Pioneer S-8EX-QL – page 5

Pioneer
S-8EX-QL

Manual for Pioneer S-8EX-QL

background image

9

Sw

Sve

nska

Anslutning av två förstärkare till varje högtalare (bi-amping)

Dubbla förstärkare ger bästa tänkbara prestanda genom användning av speciella förstärkare för delarna för lågfrekvens och mellanregister-

till-högfrekvens. 

Det finns två tänkbara konfigurationer, vanligtvis kallade horisontal och vertikal bi-amping.

Tag bort kortslutningslänkarna innan du ansluter högtalarkablar till två förstärkare för varje högtalare (bi-amping). 

Om du inte gör det kan dina förstärkare skadas.

Vertikal bi-amping

Med denna konfiguration använder du identiskt lika 

stereoförstärkare för varje högtalare. En kanal för varje förstärkare 

driver lågfrekvensdelen och den andra kanalen driver 

högfrekvensdelen, såsom visas här nedan.

Anslut en kabelsats och en förstärkarkanal till den nedre gruppen 

av terminaler (specifikt nät för basdrivenhet).

Anslut därefter en andra kabelsats och den andra 

förstärkarkanalen till den övre gruppen av terminaler (CST-

specifikt nät).

Var noga med att ansluta båda pluskablarna (+) till förstärkarens 

plusterminaler (+) och båda minuskablarna (–) till förstärkarens 

minusterminaler (–).

Horisontal bi-amping

Med denna konfiguration kan du använda olika stereoförstärkare 

för högtalarens delar för lågfrekvens och mellanregister-till-

högfrekvens (till exempel rörförstärkare för höga frekvenser och 

halvledarförstärkare för låga frekvenser). Varje kanal för ena 

förstärkaren driver lågfrekvensdelen för varje högtalare och varje 

kanal för den andra förstärkaren driver delen för mellanregister-

till-högfrekvens, såsom visas här nedan.

Denna metod kräver att båda förstärkarna har samma 

förstärkning; annars hörs en obalans mellan återgivningen av 

lågfrekvens och mellan-till-högfrekvens från högtalarna. Kontakta 

din lokala återförsäljare, om du är tveksam.

Observera

Högtalare

SPEAKERS OUTPUT

INPUT

OUTPUT

INPUT

Ch.1

Ch.2

OUTPUT

Högtalare (baksida):

Ingångspanel

(Endast en kanal visas)

Effektförstärkare

(baksida) 

Y-adapter (köpes i

fackhandeln) 

Förförstärkare (baksida)

HF

HF

LF

LF

SPEAKERS OUTPUT

INPUT

SPEAKERS OUTPUT

INPUT

OUTPUT

OUTPUT

Effektförstärkare 

(baksida) 

(lågfrekvens)

Effektförstärkare 

(baksida) 

(högfrekvens)

(Endast en kanal visas)

(Endast en kanal visas)

(Endast en kanal visas)

Y-adapter 

(köpes i fackhandeln)

Högtalare (baksida):

Ingångspanel

Högtalare

Förförstärkare (baksida)

HF

HF

LF

LF

S-8EX_SW.book  9 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時27分

background image

10

Sw

Övrig information

Användning av 

skumgummipropparna

Skumgummiproppar medföljer denna enhet för justering av 

basljudet.  Placera en skummgummipropp i basreflexportarna på 

högtalarens vardera sida.  Sätt in skumgummipropp A eller både 

A och B propparna för att åstadkomma önskat ljud. 

Användning av endast skummgummipropp A

Användning av både skumgummipropp A och B

Fastsättning/borttagning av 

grillskydden

Dessa högtalare levereras med grillskydd som kan sättas fast och 

tas bort på följande sätt:

1

Vid fastsättning av grillskyddet skall du passa in hålen på 

högtalaren mot klackarna på grillen och trycka in ordentligt.

2

Vid borttagning av grillskyddet skall du fatta i den övre 

och nedre kanten på grillskyddets vänstra sida med båda 

händerna och dra varsamt mot dig för att separera den 

vänstra sidan av grillskyddet från högtalaren.

3

Flytta därefter händerna till grillkåpans mitt och dra 

grillens övre och nedre kanter varsamt igen mot dig för att 

separera mittenpartiet.

4

Fatta slutligen i den övre och nedre kanten på 

grillskyddets högra sida och dra varsamt mot dig för att 

separera den återstående delen av grillskyddet från 

högtalaren.

Rengöring av högtalarhöljet

Vid normal användning bör det räcka med att torka av med en torr 

duk för att hålla höljet rent. Om så erfordras, kan du rengöra med 

en duk som har doppats i ett neutralt rengöringsmedel som har 

spätts ut fem eller sex gånger med vatten och vridits ur ordentligt. 

Använd inte möbelvax eller kraftiga rengöringsmedel.

Använd aldrig thinner, bensen, insektssprayer eller andra 

kemikalier på eller nära högtalaren, därför att sådana kommer att 

korrodera ytorna.

Bas

r

eflex

p

o

r

ta

r

Bas

r

eflex

p

o

r

ta

r

S-8EX_SW.book  10 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時27分

background image

11

Sw

Sve

nska

Specifikationer

Hölje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Golvtyp med basreflex

(magnetiskt avskärmad)

Utformning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..3-vägs

Woofer-element. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm kon x 2

Mellanregister/diskantelement . . . . . . . . . . . . .  14 cm kon/3 cm dome

Impedans  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6 

Ω

Frekvensomfång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Hz till 100 kHz

Känslighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  88,5 dB (2,83 V)

Maximal ineffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 W

Yttermått  . . . . . . . . . . . . . . . . .723 (B) mm x 263 (H) mm x 387 (D) mm

Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 kg

Medföljande tillbehör

Spetsar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3

Korkdynor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3

Stora glidskyddsdynor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Små glidskyddsdynor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4

Skumgummiproppar (A, B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Högtalarstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1

Brickor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Fjäderbricka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1

Skruv (M5 x L40) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1

Skruvar (M6 x L35)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6

Glidskyddsdynor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1

Bruksanvisning

Tekniska data och utförande kan, i förbättringssyfte, ändras utan 

föregående meddelande.

Magnetisk avskärmning

Denna högtalare är magnetiskt avskärmad. Beroende på 

placeringen av högtalaren kan dock färgstörningar uppträda, om 

högtalaren placeras mycket nära en TV-mottagares bildruta.

Om detta inträffar skall du stänga av TV-mottagaren och sätta på 

den igen efter 15 minuter till 30 minuter. Om problemet kvarstår, 

skall du placera högtalaren längre bort från TV-mottagaren.

är ett varumärke som finns på en produkt med Pioneers 

Phase Control-teknologi. Denna teknologi möjliggör högklassig 

ljudåtergivning från varje komponent genom en förbättrad total 

fasanpassning.

Utgiven av Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Kopiering förbjuden.

Anmärkning

S-8EX_SW.book  11 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時27分

background image

2

Da

Tak for købet af dette produkt fra Pioneer. 

Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. 

Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den.

Indhold

Inden du begynder

Kassen indeholder

Om EX-serien

Teknologien bag S-8EX

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

CST

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Membraner af keramisk grafit

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Membran af magnesium-legering

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Basdriver

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Baskabinetkonstruktion

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Delefiltre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Samarbejde med Air Studios

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Installation og placering

Installationsanvisninger

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Hvis højttaleren installeres direkte på gulvet

. . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Anvendelse af den medfølgende højttalerfod

 . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Anvendelse af  Pioneer højttalerstativ CP-7EX

 . . . . . . . . . . . . . . . 6

Valg af installationssted for højttalersystemet

. . . . . . . . . . . . . . . . 6

Connections

Tilslutning til en forstærker

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Tilslutning af kablerne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Etkabels tilslutning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Tokabels-tilslutning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Tilslutning af en højttaler til to forstærkere (Biamping)

. . . . . . . . . 9

Anden information

Anvendelse af skumplastpropperne

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Anvendelse af kun skumplastprop A

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Anvendelse af både skumplastprop A og B.

 . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Påsætning/aftagning af gitterdæksel

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Rengøring af højttalerkabinettet

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Tekniske specifikationer

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Inden du begynder

• Dette højttalersystems nominelle impedans er 6 

Ω

. Slut 

højttalersystemet til en forstærker med en 

belastningsimpedans fra 6 

Ω

 til 16 

Ω

 (en model med “6

Ω

– 

16

Ω

” vist på højttalerudgangsterminalerne).

Iagttag venligst de følgende sikkerhedsforskrifter, således at 

skade på højttalersystemet på grund af 

indgangsoverbelastning undgås:

• Strømforsyningen til højttalersystemet må ikke overstige den 

højeste tilladte indgang.

• Anvend ikke en for kraftig forstærkerlydstyrke, når du 

anvender en grafisk equalizer til at fremhæve kraftig lyd i det 

højfrekvente område.

• Tving ikke en forstærker med svag strømforsyning til at 

producere en kraftig lyd (forstærkerens harmoniske 

forvrængning vil blive øget, hvorved højttaleren kan lide 

skade).

Forsigtig: installation

• Når du installerer denne enhed, skal du sørge for, at den er 

ordentligt fastgjort, og du bør undgå steder, hvor den kan falde 

ned og være årsag til tilskadekomst i tilfælde af en 

naturkatastrofe (som for eksempel et jordskælv).

• Monter ikke disse højttalere på væggen eller loftet. De kan 

falde ned og være årsag til tilskadekomst.

• Monter ikke højttalerne i højden i loftet eller på væggen. Hvis 

de monteres forkert, kan højttalergitteret falde ned og være 

årsag til materiel skade og personskade.

• Sluk for og tag dit AV-udstyr ud af forbindelse og gå frem efter 

anvisningerne, når du tilslutter apparaterne. Sørg for at 

anvende de rigtige tilslutningskabler.

Forsigtig: ibrug

• Anbring ikke højttaleren på en ustabil flade. Den kan i så fald 

udgøre en fare, hvis den vælter, og desuden øve skade på 

udstyret.

• Anvend ikke højttaleren til at frembringe forvrænget lyd i et 

længere tidsrum. Dette kan resultere i fare for brand.

• Lad være med at sidde eller stå på højttaleren og lad ikke børn 

lege på højttaleren.

• Anbring ikke store og tunge genstande oven på højttaleren.

• Anbring ikke magnetiske genstande, som for eksempel en 

skruetrækker eller jerndele i nærheden af diskant- eller 

mellemtonehøjttaleren. Eftersom højttalerne betjener sig af 

kraftige magneter, kan genstandene blive tiltrukket, med 

personskade eller skade på membranen som resultat.

EU’s

K058_Da

S-8EX_DA.book  2 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時28分

background image

3

Da

Dansk

Kassen indeholder

Pigge x 3

Korkplader x 3

Store skridsikre puder x 2

Små skridsikre puder x 4

Skumplastpropper (A,B) x 2

Højttalerfod x 1

Skiver x 2

Fjederskive x 1

Skrue (M5 x L40) x 1

Skrue (M6 x L35) x 6

Gitter x 1

Brugsanvisning

Om EX-serien

EX-serien, som indeholder masser af teknologisk know-how 

bag TAD højttalerserien, Pioneers flagskib, er udviklet med 

det mål at skabe en så ultimativ højttaler, som det er muligt 

i dens prisklasse.

Design og produktion af EX-serien er et internationalt projekt, som 

repræsenterer det bedste i Pioneers højttalerteknologi.

Teknologien bag S-8EX

CST

Kernedriveren i dette system er Coherent Source Transducer 

(CTS), som trækker på den teknologi, der anvendes i TAD. 

Diskanthøjttalerens membran er monteret koncentrisk inden for 

spidsen af mellemtonekeglen og giver et spidspunkt for lyden fra 

400 Hz til 100 kHz. CST sikrer en perfekt, spektral balance mellem 

den direkte og den reflekterede lyd, som når den lyttende persons 

øre, hvorved der frembringes en mere konsistent lyd i hele 

lytterummet samt forbedret lydbilledkapacitet.

Membraner af keramisk grafit

CST’s diskanthøjttaler er udstyret med en membran af keramisk 

grafit, som yder topniveau-styrke og dæmpningskarakteristik, som 

er praktisk taget uden konkurrence fra nogen andre materialer, 

som for tiden anvendes i højkvalitets audio-højttalersystemer. Den 

keramiske grafits lethed og usædvanlige styrke går sammen om 

at skabe højttalere, hvis membranresonans kan række langt ud 

over deres hørbare område. 

A

B

Keramisk grafit

Aluminium

Beryllium

Bor-legering

Keramisk kulstof

Papir

Titanium

18 000

Hastighed (m/s)

Indre tab

16 000

14 000

12 000

10 000

8 000

6 000

4 000

2 000

0,005

0,015

0,025

0

S-8EX_DA.book  3 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時28分

background image

4

Da

Membran af magnesium-legering

CST’s mellemtone-egenskaber består af en membran af 

magnesium-legering, hvis karakteristiske lethed og høje indre tab 

skaber fortrinlig transiens og minimal farvning af 

mellemtonelyden.

Basdriver

Basdriveren på nedenstående billede tjener som fundamentet for 

S-8EX-højttalersystemet. Driverens styrke er et resultat af Aramid/

Carbon kompositmateriale, som oprindeligt skabtes under 

udviklingen af S-1EX, som anvendes i dens membran. Pioneers 

eksklusive LDMC magnetiske kredsteknologi er anvendt for at 

bevare lineariteten fra lave til høje udgangsniveauer og for at gøre 

forvrængning mindst mulig. 

Baskabinetkonstruktion

S-8EX’s unikke form er baseret på logisk nødvendighed. For at 

synkronisere ankomsttiden for lyden fra CTS og de to basdrivere, 

er hver driver monteret på en resonansskærm, hvis formål er at 

skabe en yderst følsom kurve, som er kendt som 

“præcisionskurven” (se nedenstående illustration). 

Resonansskærmen er fremstillet af en op til 65 mm tyk MDF 

(Medium Density Fiberboard), som ydermere har styrken til at 

tilbageholde drivernes drivkraft. Derudover er basporten skåret ud 

af en ekstremt tyk blok af MDF, hvorved vindstøj reduceres, og en 

klar, dyb bas opnås.

Delefiltre

Delefiltrene betjener sig udelukkende af de fineste dele. Luftkerne-

spoler, ikke-ledende resistorer, og filmkondensatorer i signalvejen 

er alle omhyggeligt udvalgt og optimeret, så CST-driveren kan give 

den størst mulige transparens til signalet. Basdriverne betjener 

sig af silicium-stålplade-kerneledere, som minimerer 

forvrængning og tab under energioverførsel. Alle komponenter er 

sluttet direkte til deres respektive tilslutningsmaterialer, i stedet 

for en printplade, hvilket giver minimalt tab og maksimal ydelse.

Samarbejde med Air Studios

Siden dets grundlæggelse af George Martin i 1969 i London, har 

Englands Air Studios opnået enestående respekt fra masser af 

kunstnere, som anerkender det som verdens førende pladestudie. 

Air Studios-seglet, som tildeltes S-8EX, angiver at disse højttalere 

er i stand til at frembringe den højkvalitetslyd, som kræves af 

verdens bedste lydskabere.

P

r

æcisionsku

r

ve

S-8EX_DA.book  4 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時28分

background image

5

Da

Dansk

Installation og placering

Installationsanvisninger

Vælg en ønsket installationsopsætning fra det følgende.

Hvis højttaleren installeres direkte på gulvet

Anvend de medfølgende pigge, hvis du installerer højttaleren 

direkte på gulvet.

Montering

1

Drej piggene ind i de gevindskårne metalindsatser (M6), 

som er indlejret i højttalerens underside, og stram godt til.

2

Sæt korkpladerne i de stillinger, hvor piggenes spidser vil 

ramme, når højttaleren sættes ned.

3

Anbring højttaleren oven på korkpladerne.

• Da denne højttaler vejer omkring 28 kg, er det meget farligt at 

forsøge at indstille pigmøtrikken, mens højttaleren hælder. 

Sørg for at anbringe højttaleren på et blødt underlag (som for 

eksempel et tæppe), således at den ikke øver skade på gulvet, 

og sørg derefter for, at installationen udføres af mindst to 

personer.

Anvendelse af den medfølgende højttalerfod

Hvis du anvender den medfølgende højttalerfod. er det ikke 

nødvendigt at anvende de medfølgende pigge.

Montering

1

Fastgør de medfølgende skridsikre plader (små) på de fire 

steder på undersiden af foden.

2

Fastgør de medfølgende skridsikre plader (store) på de to 

steder på oversiden af højttalerfoden.

3

Anbring højttaleren oven på foden.

Anvendelse af den medfølgende højttalerfod muliggør 

finjustering af højttalervinklen.

• Når den medfølgende højttalerfod anvendes, må højttalerne 

ikke fastgøres med skruer. Højttaleren kan falde ned og 

forårsage personskade.

Hvis du ikke anvender korkpladerne, når højttalerne 

anbringes, kan piggene øve skade på gulvet. Hvis du 

agter at anvende piggene, anbefaler vi stærkt 

anvendelse af korkpladerne.

Højttalers 

underside

Pig

Vigtigt

Små sk

r

idsik

r

p

ude

r

Sto

r

e sk

r

idsik

r

p

ude

r

Højttale

r

fod

Vigtigt

S-8EX_DA.book  5 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時28分

background image

6

Da

Anvendelse af  Pioneer højttalerstativ CP-7EX

For at anvende CP-7EX stativet, skal den medfølgende højttalerfod 

først sættes på stativstængerne på CP-7EX. Saml stativerne som 

vist herunder.

Montering

1

Fjern emballagen fra de undersænkskruehullerne i 

højttalerfoden. 

2

Monter højttalerfoden på stativstængerne på CP-7EX. 

Anvend kun de medfølgende skruer (M6 x L35).

3

Fastgør de skridsikre puder (store).

4

Anvendelse af de medfølgende skruer (M5 x L40), 

fjederskiven og skiven til at fastgøre højttaleren til stativet.

For at bidrage til at højttaleren ikke falder ned, må du kun 

benytte de medfølgende skruer til at fastgøre 

højttalersystemet til højttalerstativet. Se de instruktioner, som 

følger med CP-7EX højttalerstativet, angående detaljer.

Valg af installationssted for højttalersystemet

Placering i lytterummet vil have en stor virkning på den totale 

ydelse af S-8EX-højttalersystemet i henseende til basydelse, tonal 

nøjagtighed og lydbilleddannelse. Alle rum er forskellige, så dette 

afsnit er kun tænkt som en rettesnor. Hvis du eksperimenterer 

med dette i dit rum, vil du opnå optimale resultater. 

Anvend illustrationen herunder som en rettesnor til at finde frem 

til den optimale højttalerplacering.

 .

• Anbring ikke højttaleren på et sted, hvor den vil blive udsat for 

direkte sol, og undgå at anbringe den i nærheden af 

varmeapparater og klima-anlæg. Dette kan føre til skævhed i 

og misfarvning af højttalerkabinettet og øve skade på 

højttaleren.

• Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, som er et resultat 

af samling, fejlagtig montering, utilstrækkelig forstærkning, 

misbrug af produktet, naturrelaterede påvirkninger og 

lignende.

Sk

r

ue

r

 (M6 x L35)

Højttale

r

fod

Stativstænge

r

Stativsokkel

CP-7EX

sk

r

ue (M5 x L40)

Sto

r

e sk

r

idsik

r

p

ude

r

Skive

r

Fjede

r

skive

30 cm til 60 cm

Fronthøjttaler

Centerhøjttaler

Fronthøjttaler

Lytteposition

Vigtigt

S-8EX_DA.book  6 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時28分

background image

7

Da

Dansk

Connections

Tilslutning til en forstærker

Denne højttaler inkluderer ikke højttalerkabler, som anvendes til 

tilslutning af en forstærker. Tag de følgende faktorer i betragtning, 

når du vælger højttalerkabler, således at du kan få det mest 

mulige ud af dit højttalersystem:

• Anvend om muligt kraftige højttalerkabler og begræns 

kablerne til den mindst mulige længde. 

• Kabler har forskellige egenskaber.  Hav dette in mente, når du 

anvender kabler.

• Vælg kabler med en så lille modstand som muligt, og bekræft, 

at kablerne til højttalerterminalerne og forstærkeren er sat helt 

og ordentligt ind.

Tilslutning af kablerne

1

Sluk for forstærkeren.

2

Sæt højttalerkablerne i indgangsterminalerne (nederst) 

på bagsiden af højttaleren. Med hensyn til 

indgangsterminalernes polaritet er rød positiv (+) og sort 

negativ (–).

3

Sæt den anden ende af kablerne i udgangsterminalerne 

på forstærkeren (vi henviser til brugsanvisningen for din 

forstærker angående yderligere detaljer).

• Tag fat i hætteknapperne på de nederste indgangsterminaler 

og drej dem til venstre (retningen mod uret), sæt 

højttalerkabeltrådene ind i hullerne på terminalklemmerne, og 

stram derefter knapperne for at fastgøre kortslutningsstiften 

såvel som trådene.

• Du kan også anvende bananstik til denne tilslutning. Hvis du 

ønsker at gøre dette, skal du først tage hætterne af 

indgangsterminalerne.

• Træk let i kablerne, når du har sat stikkene i, for at sikre dig, at 

kabelenderne er sat ordentligt i terminalerne. Mangelfuld 

tilslutning kan frembringe støj i og afbrydelser af lyden.

• Hvis kabeltrådene skulle falde ud af terminalerne, således at 

der er risiko for at de kan komme i kontakt med hinanden, vil 

forstærkeren blive udsat for en ekstra stor belastning. Dette 

kan bevirke, at forstærkeren holder op med at fungere og kan 

endog medføre skade på forstærkeren.

ADVARSEL

Disse højtale

r

te

r

minale

r

 lede

r

FARLIG 

STRØMFØRENDE

 s

p

ænding. Fo

r

 at fo

r

hind

r

r

isikoen 

fo

r

 elekt

r

isk stød, nå

r

 højtale

r

kable

r

ne tilsluttes elle

r

kobles f

r

a, t

r

ækkes st

r

ømkablet ud af stikdåsen, fø

r

 de

r

r

ø

r

es ved uisole

r

ede dele.

 D3-4-2-2-3_A_Da

Stik til kortslutningsstift

Rød terminal (+)

Sort terminal

(–)

S-8EX_DA.book  7 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時28分

background image

8

Da

Etkabels tilslutning

Ved tilslutninger med et enkelt kabel, skal du slutte mellem-til-høj- 

og lavfrekvensdelene i delefilteret til kortslutningsstiften, som 

følger med denne enhed, og derefter slutte (+) kabeltråden fra din 

forstærker til en af de røde tilslutningsklemmer og (–) kabeltråden 

fra din forstærker til en af de sorte tilslutningsklemmer, som vist 

på illustrationen herunder.

Tokabels-tilslutning

I en tokabels tilslutning  tilslutter du uafhængigt de 

højttalersystemer, som kører fra forstærkeren til deres respektive 

høj- og lavfrekvente stik. Dette resulterer i, at CST-driveren og 

basdriverne sluttes uafhængigt og direkte  til forstærkeren, 

hvorved du opnår frihed til at optimere kabeltypen for hver af 

driverne. Slut et sæt kabeltråde til det nederste sæt 

tilslutningsklemmer (basdriver-specifikt netværk). Slut derefter et 

andet sæt ledninger til de øverste  tilslutningsklemmer (CTS-

specifikt netværk). Slut dernæst begge sæt kabeltråde til de 

rigtige terminaler på din forstærker. Vær påpasselig med at slutte 

begge (+) kabeltråde til (+) forstærkerterminalerne og begge (–) 

kabeltråde til (–) forstærkerterminalerne som vist på illustrationen 

herunder.

SPEAKERS OUTPUT

Tilslutning af 

kortslutningsstift

Højttaler (bag): Indgangspanel

Forstærker (bag)

(Kun en kanal vises)

Højttaler

HF

HF

LF

LF

SPEAKERS OUTPUT

Højttaler (bag): Indgangspanel

Forstærker (bag)

(Kun en kanal vises)

Højttaler

HF

HF

LF

LF

S-8EX_DA.book  8 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時28分

background image

9

Da

Dansk

Tilslutning af en højttaler til to forstærkere 

(Biamping)

Systemet med tilslutning af en højttaler til to forstærkere (biamping) muliggør den bedste ydelse, når der anvendes dedikerede forstærkere 

for lav- og mellem-til-højfrekvenssektioner. 

Der er to mulige konfigurationer, som normalt kaldes horisontal og vertikal biamping.

Fjern kortslutningsleddene, inden du slutter højttalerkablerne til bi-forstærkningstilslutningerne. 

Forsømmelse af dette kan føre til beskadigelse af forstærkerne.

Vertikal biamping

Med denne konfiguration anvendes der identiske 

stereoforstærkere for hvert højttalersystem. En kanal i hver 

forstærker driver den lavfrekvente del, og den anden kanal driver 

den højfrekvente del, som vist herunder.

Slut et sæt kabeltråde og forstærkerkanal til det nederste sæt 

tilslutningsklemmer (basdriver-specifikt netværk).

Slut derefter et andet sæt kabeltråde og den anden 

forstærkerkanal til de øverste tilslutningsklemmer (CTS-specifikt 

netværk).

Vær påpasselig med slutte begge (+) kabeltråde til (+) 

forstærkerterminalerne og begge (–) kabeltråde til (–) 

forstærkerterminalerne. 

Horisontal biamping

Med denne konfiguration kan du anvende forskellige 

stereoforstærkere til lav- og mellem-til-høj-frekvens delene i 

højttalersystemet (f.eks. rørforstærkere og høje frekvenser og solid 

tilstand for lave frekvenser). Hver kanal i den ene forstærker driver 

den lavfrekvente del af hvert højttalersystem, og hver kanal i den 

anden forstærker driver mellem-til-høj-frekvensdelen som vist 

herunder.

Denne metode kræver, at de to forstærkere har samme 

forstærkning, da der ellers vil opstå en ubalance mellem lav- og 

mellem-til-høj-frekvensgengivelsen fra højttalersystemet. Hvis du 

er i tvivl om noget, bedes du rette henvendelse til din lokale 

forhandler.

Forsigtig

Højttaler

SPEAKERS OUTPUT

INPUT

OUTPUT

INPUT

Ch.1

Ch.2

OUTPUT

Højttaler (bag): 

Indgangspanel

(Kun en kanal vises)

Effektforstærker 

(bag)

Y-adapter 

(fås i handelen)

Forforstærker (bag)

HF

HF

LF

LF

SPEAKERS OUTPUT

INPUT

SPEAKERS OUTPUT

INPUT

OUTPUT

OUTPUT

(Kun en kanal vises)

(Kun en kanal vises)

(Kun en kanal vises)

Y-adapter (fås i handelen)

Højttaler (bag): 

Indgangspanel

Højttaler

Forforstærker (bag)

HF

HF

LF

LF

Effektforstærker 

(bag) (lav frekvens)

Effektforstærker 

(bag) (høj frekvens)

S-8EX_DA.book  9 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時28分

background image

10

Da

Anden information

Anvendelse af skumplastpropperne

Denne enhed er forsynet med skumplastpropper, som er nyttige til 

at regulere styrken af baslyden. Skumplastpropperne anvendes 

ved at man forsigtigt anbringer dem i basrefleksportene på hver 

side af højttaleren. Sæt enten kun skumplastprop A ind eller både 

skumplastprop A og B ind for at opnå den ønskede lyd.

Anvendelse af kun skumplastprop A

Anvendelse af både skumplastprop A og B

Påsætning/aftagning af gitterdæksel

Dette højttalersystem er udstyret med gitterdæksler. Disse kan 

sættes på og tages af på følgende måde:

1

For at sætte gitterdækslet på, skal du sætte hullerne på 

højttaleren ud for fordybningerne på gitteret og trykke fast 

ind.

2

Gitterdækslet tages af ved at man tager fat i den øverste 

og nederste kant på gitterdækslet i venstre side og forsigtigt 

trækker det mod dig for at adskille den venstre del af 

gitterdækslet fra højttaleren.

3

Anbring derefter hænderne ved midten af gitterdækslet 

og træk igen forsigtigt den øverste og nederste kant mod dig 

for at adskille den mellemste del.

4

Tag til sidst fat i den øverste og nederste kant på 

gitterdækslet i højre side og træk den forsigtigt mod dig for 

at adskille den tilbageværende del af gitterdækslet fra 

højttaleren.

Rengøring af højttalerkabinettet

Ved normal brug bør aftørring med en tør klud være tilstrækkeligt 

til at holde kabinettet rent. Om nødvendigt rengøres med en klud, 

som er dyppet i et neutralt rengøringsmiddel, som er fortyndet fem 

eller seks gange med vand og derefter vredet godt op. Anvend ikke 

møbelpolitur eller rensemidler.

Anvend aldrig fortynder, rensebenzin, insektspray eller andre 

kemikalier på eller i nærheden af denne enhed, da disse midler vil 

ødelægge overfladerne.

Bas

r

eflex

p

o

r

te

Bas

r

eflex

p

o

r

te

S-8EX_DA.book  10 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時28分

background image

11

Da

Dansk

Tekniske specifikationer

Kabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . Basrefleks, type til anbringelse på gulvet

(magnetisk afskærmet)

Konfiguration  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-vejs

Bashøjttaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm keglemembran x 2

Mellemtone-diskanthøjttaler  . . . . . . 14 cm keglemembran/3 cm dome

Impedans  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6 

Ω

Frekvensgang  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  34 Hz til 100 kHz

Følsomhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  88,5 dB (2,83 V)

Maks. indgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 W

Udvendige mål  . . . . . . . . . . . .723 (B) mm x 263 (H) mm x 387 (D) mm

Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 kg

Medfølgende tilbehør

Pigge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3

Korkplader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3

Store skridsikre puder  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Små skridsikre puder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4 

Skumplastpropper (A,B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Højttalerfod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1

Skiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Fjederskive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1

Skrue (M5 x L40) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1

Skruer (M6 x L35)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6

Gitter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1

Brugsanvisning

Tekniske specifikationer og design kan ændres uden varsel på 

grund af forbedringer.

Magnetisk afskærmning

Dette højttalersystem er magnetisk afskærmet. Afhængigt af 

installationsstedet, kan der imidlertid opstå farveforvrængning, 

hvis højttalersystemet stilles meget tæt på skærmen på et 

fjernsyn.

Hvis dette sker, skal du slukke for fjernsynet, og derefter tænde for 

det igen efter 15 minutters til 30 minutters forløb. Hvis problemet 

vedvarer, skal du flytte højttalersystemet længere væk fra 

fjernsynet.

er et varemærke for et produkt med Pioneers fasekontrol-

teknologi. Denne teknologi muliggør højkvalitets lydgengivelse via 

hver enkelt komponent ved forbedring af den generelle 

faseoverensstemmelse.

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

Alle rettigheder forbeholdes.

Bemærk

S-8EX_DA.book  11 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時28分

background image

2

No

Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. 

Vennligst les igjennom denne brukerveiledningen slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. 

Etter å ha nøye gjennomlest brukerveiledningen bør den oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon.

Innhold

Før du går i gang

Eskens innhold

Informasjon om EX-serien

Teknologien som ligger bak S-8EX

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

CST

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Membran av keramisk grafitt

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Membraner av legert magnesium

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Basselementet

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Basselementenes kammerkonstruksjon

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Delefilter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Samarbeid med Air Studios

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Installasjon og plassering

Installering

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ved installering direkte på gulvet

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Bruk av den medfølgende høyttalerfoten

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Bruk av høyttalerstativet Pioneer CP-7EX

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Valg av høyttalersystemets plassering

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Tilkoblinger

Kobling til en forsterker

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Tilkobling av kablene

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Tilkoblinger med enkel-wiring

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Bi-Wiring

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

 Bi-forsterkningstilkoblinger (Bi-amping)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Annen informasjon

Bruk av skumplugger

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Bruk av kun A-pluggen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Bruk av både A- og B-pluggen

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Montering/fjerning av grillen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Rengjøring av høyttalerkabinettet

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Spesifikasjoner

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Før du går i gang

• Den nominelle impedansen for høyttalersystemet er 6 

Ω

Koble høyttalersystemet til en forsterker som har en 

belastningsimpedanse på mellom 6 

Ω

 og 16 

Ω

 (modeller med 

“6 

Ω

– 16

Ω

” avmerket på forsterkerens utgangsterminaler).

For å unngå skade på høyttalerne pga. overbelastning bør du 

vennligst iaktta følgende forholdsregler:

• Ikke belast høyttalersystemet i overkant av det som er 

spesifisert som maksimal ytelse.

• Ved bruk av en grafisk equalizer for å forsterke lydbildet i 

høyfrekvensområdet må det ikke benyttes et overdrevent høyt 

volumnivå med forsterkeren.

• Forsøk aldri å trekke høye volumnivåer fra en forsterker med 

lav yteevne (forsterkerens harmoniske forvrengning vil øke og 

kan dermed påføre skade på høyttaleren).

Forsiktig: Installasjon

• Ved plassering av høyttalerne må du påse at de er forsvarlig 

sikret og unngå steder hvor de kan velte eller påføre 

personskader i tilfelle det oppstår en naturkatastrofe (som 

f.eks. jordskjelv). 

• Ikke fest disse høyttalerne til vegger eller tak. De kan falle ned 

og dermed påføre personskader.

• Ikke monter høyttalerne høyt opp i et tak eller på en vegg. Hvis 

de festes uforsvarlig kan de falle ned og dermed påføre skade 

på person eller utstyr.

• Slå av og frakoble alt stereoutstyr og følg brukerveiledningene 

når komponenter skal tilkobles. Pass på å bruke egnede kabler 

for tilkoblingene.

Forsiktig: Ved bruk

• Ikke plasser høyttalerne på ustabile flater. Risiko for 

personskade oppstår hvis de velter, så vel som at utstyret kan 

skades.

• Ikke benytt høyttalerne til avspilling av forvrengte lyder i lengre 

tid. Dette medfører risiko for brann.

• Ikke sitt eller stå på høyttalerne eller la barn leke oppå 

høyttalerne.

• Ikke plasser store eller tunge gjenstander oppå høyttalerne.

• Ikke legg magnetiske gjenstander som f.eks. skrutrekkere eller 

deler som inneholder jern i nærheten av tweeter- eller 

mellomtoneelementene. Høyttalerelementene benytter 

kraftige magneter, slik at gjenstander kan tiltrekkes og 

dermed forårsake personskader eller skade på membranene.

pluss

K058_No

S-8EX_NO.book  2 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時30分

background image

3

No

Norsk

Eskens innhold

Spike x 3

Korkskive x 3

Store anti-glifelt x 2

Lite anti-glifelt x 4

Skumplugg (A, B) x 2

Høyttalerfot x 1

Pakning x 2

Fjærskive x 1

Skrue (M5 x L40) x 1

Skrue (M6 x L35) x 6

Grill x 1

Bruksanvisning

Informasjon om EX-serien

EX-serien fra Pioneer er rikelig utstyrt med teknologisk 

knowhow hentet fra TAD-høyttalerne som er Pioneers 

flaggskip. EX-serien har blitt utviklet med det formål å skape 

den ultimate høyttaler innenfor sitt prisområde.

EX-seriens utforming og produksjon representerer det ytterste i 

Pioneers høyttalerteknologi som har blitt frembragt gjennom et 

større internasjonalt samarbeid.

Teknologien som ligger bak S-8EX

CST

Kjernen i høyttalersystemet er den såkalte Coherent Source 

Transducer (CST), som henter sin teknologi fra TAD. Tweeterens 

membran er montert konsentrisk i mellomtonenes øverste del slik 

at et lydkildepunkt oppstår for frekvensene 400 Hz til 100 kHz. CST 

garanterer at det forekommer en perfekt spektral balanse mellom 

de direkte og reflekterte lydene som mottas av lytterens ører, og gir 

et mer konsistent lydbilde gjennom hele rommet og forbedrer 

uttrykksevnen.

Membran av keramisk grafitt

CSTs tweeter er utstyrt med en membran av keramisk grafitt som 

gir styrke på toppnivå og dempeegenskaper som praktisk talt 

overgår et hvilket som helst annet materiale som for tiden blir 

brukt i high-end audio høyttalersystemer. Kombinasjonen av det 

keramiske grafittmaterialets letthet og eksepsjonelle styrke har 

ført til utviklingen av høyttalere med en membranresonans som 

strekker seg langt utenfor hørbare frekvenser. 

A

B

Keramisk  grafitt

Aluminium

Beryllium

Boronlegering

Keramisk karbon

Papir

Titanium

18 000

Hastighet (m/s)

Indre tap

16 000

14 000

12 000

10 000

8 000

6 000

4 000

2 000

0,005

0,015

0,025

0

S-8EX_NO.book  3 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時30分

background image

4

No

Membraner av legert magnesium

CSTs mellomtone er utstyrt med en membran av legert 

magnesium hvis letthet og høye indre tap (god demping) 

frembringer fremragende transientgjengivelse og minimal farging 

av mellomtonen.

Basselementet

Elementet for bassen som er avbildet nedenfor tar hånd om den 

fundamentale delen av høyttalersystemet S-8EX. Elementets 

eksepsjonelle styrke har blitt oppnådd ved å bruke 

komposittmaterialet karbonaramid som opprinnelig ble skapt ved 

utviklingen av S-1EX for bruk i denne høyttalerens membraner. 

Pioneers eksklusive magnetiske kretsteknologi kalt LDMC, har 

blitt implementert for å ivareta linearitet hele veien fra lave til høye 

utgangsnivåer og for å oppnå minst mulig forvrengning. 

Basselementenes kammerkonstruksjon

Den unike utformingen av S-8EX oppstod av logisk nødvendige 

årsaker. For å kunne synkronisere lydens mottakstid fra CST og de 

to basselementene, har hvert element blitt montert oppå en baffel 

som bidrar til utformingen av en høyst delikat kurve eller 

”presisjonskurve” (se illustrasjonen nedenfor). Baffelen er laget av 

65 mm tykt MDF (Medium Density Fiberboard), og er dermed sterk 

nok til å motstå trykket som utgår fra høyttalerelementene. I tillegg 

har bassporten blitt utskåret av en spesielt tykk blokk laget av 

MDF, som reduserer vindstøy og bevirker en klar og dyp bass.

Delefilter

Delefilterne benytter kun komponenter av ypperste kvalitet. 

Høyttalerens luftspoler, ikke-induserende resistorer og film-

kondensatorer i signalgangen har blitt valgt med stor omhu og er 

optimalisert for CST-elementet slik at signalet oppnår høyest 

mulig transparens. Basselementene er utstyrt med 

induktorkjerner laget av silikonstål som minimaliserer 

forvrengning og tap ved energioverføringen. Samtlige 

komponenter har blitt koplet direkte til deres respektive 

koplingsstykker i stedet for å gå gjennom et kretskort. Dette 

innebærer at signaltapet minimaliseres og maksimal ytelse 

oppnås.

Samarbeid med Air Studios

Det engelske Air Studios ble etablert i London av George Martin i 

1969 og har opparbeidet seg udelt respekt fra uttallige artister som 

anerkjenner Air Studios som verdens ledende opptaksstudio. 

Etiketten fra Air Studios som modell S-8EX har blitt tildelt, er en 

pålitelig indikasjon på at høyttalerne er i stand til å produsere lyd 

av aller høyeste kvalitet slik det kreves av verdens fremste 

lydskapere.

P

r

esisjonsku

r

ve

S-8EX_NO.book  4 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時30分

background image

5

No

Norsk

Installasjon og plassering

Installering

Velg en ønsket plassering blandt følgende anvisninger.

Ved installering direkte på gulvet

Bruk medfølgende spikes når du skal installere høyttalerne direkte 

på en gulvflate.

Installasjon

1

Skru hver spike inn i hvert av de metallgjengede hullene 

(M6) som er innfelt i høyttalerbunnen og stram de godt til.

2

Legg ut korkskivene på egnede steder slik at spikenes 

spisser treffes når høyttaleren settes ned.

3

Legg høyttaleren oppå korkskivene.

• Da hver enhet veier rundt 28 kg, er det svært risikofylt å justere 

spikemutteren samtidig med at en vipper på en høyttaler. Pass 

på å plassere enheten på et mykt underlag (som f.eks. et 

pledd) slik at gulvet ikke tar skade og utfør monteringen med 

minst to personer.

Bruk av den medfølgende høyttalerfoten

Ved bruk av den medfølgende høyttalerfoten er det ikke nødvendig 

å ta i bruk medfølgende spikes.

Installasjon

1

Fest medfølgende anti-glifelter (små) til de fire 

avmerkede posisjonene på bunnen av høyttalerne.

2

Fest medfølgende anti-glifelter (store) til de 2 avmerkede 

punktene på høyttalerfotens toppflate.

3

Legg høyttaleren oppå foten.

Bruk av den medfølgende høyttalerfoten muliggjør 

fininnstilling av høyttalerens vinkel.

• Ved bruk av den medfølgende høyttalerfoten skal høyttaleren 

ikke skrus fast i en bestemt stilling. Høyttaleren kan velte og 

forårsake personskader.

Spikes kan påføre skade på gulvet hvis du unnlater å 

bruke korkskivene ved plassering av høyttalerne. Hvis 

du ønsker på bruke spikes anbefaler vi at du tar i bruk 

korkskivene.

Høyttalerens

underside

Spike

Viktig

Lite anti-glifelt

Sto

r

e anti-glifelt

Høyttale

r

fot

Viktig

S-8EX_NO.book  5 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時30分

background image

6

No

Bruk av høyttalerstativet Pioneer CP-7EX

Ved bruk av høyttalerstativet CP-7EX må den medfølgende 

høyttalerfoten festes til CP-7EXs stativsokler. Sett sammen stativet 

som vist nedenfor.

Installasjon

1

Fjern beskytterhettene fra de innfelte skruehullene i 

høyttalerfoten. 

2

Fest høyttalerfoten til CP-7EXs stativsokler. 

Bruk utelukkende de medfølgende skruene (M6 x L35).

3

Fest anti-glifeltene (store).

4

Bruk de medfølgende skruene (M5 x L40), fjærskiven og 

pakningen til å feste høyttaleren til stativet.

For å forhindre at høyttalerne velter bør du kun benytte de 

medfølgende skruene til å feste høyttalersystemet til 

høyttalerstativet. Les brukerveiledningen som følger med 

høyttalerstativet CP-7EX for flere detaljer.

Valg av høyttalersystemets plassering

Valg av hvor høyttalersystemet S-8EX plasseres i et rom, kan ha 

sterk innvirkning dets prestasjonsevne hva angår bassytelse, tonal 

nøyaktighet og uttrykksevne. Ettersom alle rom er forskjellige bør 

dette avsnittet kun anses som en veiledning. Eksperimentering i 

det rommet du har til rådighet bør til syvende og sist gi det beste 

resultat. 

Bruk fremstillingen nedenfor som veileder for å oppnå optimal 

plassering av høyttalerne.

 .

• Ikke plasser høyttalerne på steder hvor de kan utsettes for 

direkte sollys og unngå plassering i nærheten av 

varmeapparater eller klimaanlegg. Slike påkjenninger kan 

forårsake at høyttalerkabinettet vrir seg, avfarges eller at 

høyttalerelementene tar skade.

• Pioneer påtar seg ikke ansvar for skader som eventuelt 

oppstår ved sammenstilling, feil montering, utilstrekkelige 

forsterkninger, feil bruk av produktet, naturkatastrofer eller 

lignende.

Sk

r

ue

r

 (M6 x L35)

Høyttale

r

fot

Stativsokle

r

Bunn

p

late

CP-7EX

Pakning

Fjæ

r

skive

Sk

r

ue (M5xL40)

Sto

r

e anti-glifelt

30 cm til 60 cm

Fronthøyttaler

Midthøyttaler

Fronthøyttaler

Lytterens posisjon

Viktig

S-8EX_NO.book  6 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時30分

background image

7

No

Norsk

Tilkoblinger 

Kobling til en forsterker

Høyttalerkabler for tilkobling til en forsterker følger ikke med dette 

høyttalersystemet. Ta følgende forhold i betraktning ved valget av 

høyttalerkabler slik at du oppnår best mulig ytelse fra 

høyttalersystemet:

• Benytt tykkest mulige høyttalerkabler og la kablene være av 

kortest mulig lengde.

• Forskjellige kabler har ulike egenskaper. Dette bør overveies 

ved valg av kabeltype.

• Velg kabler med minst mulig motstand og pass på at kablene 

er koblet forsvarlig til høyttalerterminalene og forsterkeren.

Tilkobling av kablene

1

Skru av forsterkerens strøm.

2

Koble høyttalerkablene til inngangsterminalene (nedre) 

på hver høyttalers bakside. Inngangsterminalenes polaritet: 

rød er positiv (+) og sort er negativ (–).

3

Koble kabelens andre ender til forsterkerens 

utgangsterminaler (se forsterkerens brukerveiledning for en 

mer detaljert forklaring).

• Hold i de nedre terminalskruene og drei de mot venstre (mot 

urviserne) og stikk kabeltrådene inn i hullene på 

terminalstolpen. Stram deretter til terminalskruen slik at 

sammenkoblingsbøylen så vel som kabeltrådene festes 

forsvarlig. 

• Du kan også bruke bananplugger for denne tilkoblingen. 

Terminalkapslene må først fjernes fra inngangsterminalen når 

du bruker av bananplugger.

• Etter at pluggene har blitt tilkoblet bør du dra lett i kablene for 

å bekrefte at de er godt nok festet til terminalene. Dårlige 

tilkoblinger er ofte årsak til støy og brudd på lyden.

• Dersom det skulle forekomme at kabeltrådene skyves ut av en 

terminal kan de komme i kontakt med hverandre, noe som kan 

føre til at forsterkeren overbelastes. Dette kan medføre at 

forsterkeren slutter å fungere og til og med påføre skade på 

forsterkeren.

ADVARSEL

Disse høyttale

r

kontaktene lede

r

LIVSFARLIG strøm

D

r

a ut st

r

ømledningen fø

r

 du koble

r

 til elle

r

 f

r

høyttale

r

ledningene og fø

r

 du be

r

ø

r

e

r

 noen uisole

r

te 

dele

r

, dette fo

r

 å unngå fa

r

e fo

r

 elekt

r

isk støt.

  

D3-4-2-2-3_A_No

Slutningsbøyler

Rød terminal (+)

Sort terminal

(–)

S-8EX_NO.book  7 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時30分

background image

8

No

Tilkoblinger med enkel-wiring

Med enkel-wiring kobler du sammen områdene for mellomtone-til-

diskant og lavfrekvensområdet på delefilteret med 

sammenkoblingsbøylen som medfølger denne enheten. Koble 

deretter (+)-ledningen fra forsterkeren til en av de røde 

terminalstolpene og (–)-ledningen til en av de sorte 

terminalstolpene som vist nedenfor.

Tilkoblinger med Bi-Wiring

Med bi-wiringstilkoblinger kobler du separate høy- og 

lavfrekvensplugger fra forsterkerens til deres respektive terminaler 

på høytalersystemet. Dette resulterer i at CST-elementet og 

basselementet kobles direkte til forsterkeren uavhengig av 

hverandre, noe som gir deg frihet til å velge optimale kabler for 

hvert av elementene. Koble et sett kabler til den nedre rekken med 

terminaler (spesifikt delefilter for basselementet). Koble deretter 

andre sett med kabler til øvre terminaler (spesifikt delefilter for 

CST). Koble deretter begge sett med kabler til respektive 

terminaler på forsterkeren. Påse at begge (+)-ledninger kobles til 

(+)-terminalene på forsterkeren og at begge (–)-ledninger kobles 

til (–)-terminalene på forsterkeren som vist nedenfor.

SPEAKERS OUTPUT

Sammenkoblingsbøyle

Høyttaler (bakside): Inngangspanel

Forsterker

(bakpanel)

(Kun én kanal blir vist)

Høyttaler

HF

HF

LF

LF

SPEAKERS OUTPUT

Høyttaler (bakside): Inngangspanel

Forsterker

(bakpanel)

(Kun én kanal blir vist)

Høyttaler

HF

HF

LF

LF

S-8EX_NO.book  8 ページ  2008年7月16日 水曜日 午後2時30分