Pioneer PDK-TS35A – page 3
Manual for Pioneer PDK-TS35A
Table of contents
- Contents
- Checking the Standard Accessories
- Assembly Procedure Assembling the Stand
- Attaching the Light-blocking Shield Attachment Procedure
- Attaching the Cushion Attachment Procedure
- Attaching the Pioneer Display and Television Installing the Product on a Rack etc.
- Preventing Equipment from Falling Over Stabilizing on a rack etc. Using a wall for stabilization Specifications
- Dimensions Diagram When the side speakers are installed When the under speaker is installed Without speakers
41
Du
Nederlands
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Pioneer.
Lees s.v.p. de gebruiksaanwijzing door voor informatie
omtrent de juiste bediening van uw product.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u deze
naderhand nogmaals kunt raadplegen.
Installatie
• Raadpleeg uw dealer wanneer u problemen met de
installatie ondervindt.
• Pioneer is niet aansprakelijk voor schade ontstaan
tengevolge van onjuiste installatie, onjuist gebruik,
wijzigingen of natuurrampen.
Inhoud
Waarschuwingen ................................................. 41
Controleren van de standaardonderdelen .......... 42
Montage van de tafelbladstaander ..................... 43
Bevestiging van de lichtafschermkap .................. 44
Bevestiging van de vulling .................................... 45
Bevestiging van de Pioneer Display en
Televisie .................................................................. 46
Installatie van het apparaat op een rack enz. ..... 46
Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur
niet omvalt ............................................................. 47
Technische gegevens ............................................. 47
Afmetingen ............................................................ 48
Waarschuwingen
Dit product is een tafelbladstaander die exclusief voor
Pioneer Displays en Televisies (PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A / KRP-600P / KRP-600M) is ontworpen.
Indien dit model met een ander model wordt gebruikt kan
dit tot instabiliteit leiden hetgeen letsel kan veroorzaken.
Raadpleeg s.v.p. het verkooppunt waar u deze display heeft
gekocht voor meer gegevens hierover.
Het product mag niet op een andere dan volgens de
aangegeven wijze worden geïnstalleerd of gewijzigd.
Deze staander mag niet voor een andere dan de daarvoor
bestemde Pioneer Display en Televisie worden gebruikt, ook
mogen er geen wijzigingen op worden aangebracht noch
mag het voor andere doeleinden worden gebruikt.
Plaats van installatie
• Kies een plaats die sterk genoeg is om het gewicht van de
staander en de displays te kunnen dragen.
• Zorg ervoor dat de plaats van installatie vlak en stabiel is.
• Plaats het apparaat niet buiten, bij een warmwaterbron of
nabij het strand.
• Plaats de standaard niet waar deze blootstaat aan trillen of
schokken.
Montage en installatie
• Monteer de tafelbladstaander overeenkomstig de
montage-instructies en bevestig alle schroeven stevig
op de aangegeven plaatsen.
Onvoorziene ongevallen, zoals het breken of
omvallen van de apparatuur, kunnen zich na
installatie van de display voordoen wanneer de
staander niet op de aangegeven wijze wordt
geïnstalleerd.
• De display dient altijd door twee of meerdere
mensen te worden geplaatst om er zeker van te zijn
dat het apparaat op veilige wijze wordt geïnstalleerd.
• Schakel de display en randapparatuur voorafgaande
aan de installatie uit, en verwijder vervolgens het
netsnoer van de netspanning.
Ongelukken veroorzaakt door het omvallen van het product
kunnen worden voorkomen wanneer de juiste maatregelen
worden genomen (zie blz. 47).
Een bevestigde Pioneer Televisie mag niet op een laadkar
of pallet worden gevoerd die kleiner is dan de staander.
Daardoor kan de staander ombuigen.
De apparatuur mag niet op een tafel worden geplaatst die
kleiner is dan de staander.
42
Du
Controleren van de standaardonderdelen
Controleer voorafgaande aan de montage en installatie of alle standaardonderdelen aanwezig zijn.
�� �����������
�� ����������
�
�
� �������������������������
�� �����������������
�
�
� ����������������������
� ����������������������������������
� ������������������������
�� �����������
� ���������������������
�� �����������������
�
�
� ����������������������
�� ������������
�� ��������
�
���
�� �����������������
�
���
� ����������������������
�� ��������������������
� �������������������
� �����������
�� ��������������������
�
���
� �����������������������
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������
43
Du
Nederlands
Wijze van montage
1
Keer het voetstuk om zodat de onderzijde naar
boven wijst.
2
Voeg de opzetstukken in het voetstuk.
3
Draai de schroeven
➀
(4 mm × 10 mm: zilver)
aan om de opzetstukken vast te zetten.
���������
���������
����
����
����������
�
�
����������������������
��������
������
���������
�����������������
����������
�
�
����������������������
������
Plaats een zachte doek onder het voetstuk wanneer de
staander wordt gemonteerd.
Indien er voorafgaande aan de montage geen doek onder
wordt neergelegd, kunnen er aan de bovenzijde van het
voetstuk krassen ontstaan.
Montage van de tafelbladstaander
4
Nadat de staander is geïnstalleerd, dienen de
metalen montagestukken ter voorkoming van
omvallen met de montageschroeven
➂
(M4 ×
35 mm: zwart) te worden bevestigd.
�����������������
�
�
�������������������
����
��������
������
��������������������
���������������������������
������
Zorg ervoor dat de metalen montagestukken ter voorkoming
van omvallen niet verkeerd om worden bevestigd.
����������������������
��������������������
44
Du
Handelwijze na bevestiging van de Pioneer
Televisie aan de staander.
Dit element zorgt ervoor dat de kabels die aan de achterzijde
van de Pioneer Televisie op het voetstuk zijn bevestigd geen
licht weerkaatsen.
������
Bevestig dit element nadat het voetstuk op een vlakke en
stabiele ondergrond is vastgezet.
����������������
����
��������
������
Bevestiging van de lichtafschermkap
Ingeval van PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A (met aan weerszijden
geïnstalleerde luidsprekers)
Wijze van bevestiging
Verwijder een zijde van de dubbelzijdige
hechtband op het lichtafschermblokje en bevestig
het lichtafschermblokje op het voetstuk.
����
������
������
• Zorg ervoor dat de lichtafschermkap niet de invoeggaten
voor het opzetstuk afdekt.
• Bevestig het stevig op zijn plaats zodat er geen gaten
ontstaan. Indien dit wel het geval is, is het mogelijk dat de
lichtafschermkap loslaat.
45
Du
Nederlands
Dit element zorgt ervoor dat de kabels die aan de achterzijde
van de Pioneer Display en Televisie op het voetstuk zijn
bevestigd geen licht weerkaatsen.
������
Bevestig dit element nadat het voetstuk op een vlakke en
stabiele ondergrond is vastgezet.
�������
����
��������
������
Bevestiging van de vulling
Ingeval van KRP-600P / KRP-600M (met aan
weerszijden geïnstalleerde luidsprekers)
/ PDP-LX6090 / PDP-LX6090H (met aan de
onderzijde geïnstalleerde luidsprekers)
Wijze van bevestiging
1
Verwijder een zijde van de dubbelzijdige
hechtband op de vulling en bevestig de vulling
op de juiste plaats zoals in de onderste figuur
is aangegeven.
����
������
������
• Zorg ervoor dat de vulling niet de invoeggaten van de buizen
afdekt.
• Bevestig de vulling stevig op zijn plaats zodat er geen gaten
ontstaan. Indien dit wel het geval is, is het mogelijk dat de
vulling loslaat.
2
Nadat de Pioneer Televisie op de staander is
bevestigd, moet het lichtafschermblokje op
de juiste plaats zoals in de onderste figuur is
aangegeven worden geplaatst (alleen voor
PDP-LX6090 /PDP-LX6090H).
46
Du
2
Vastzetten van de Pioneer Display en Televisie
met montageschroeven
➁
(M6 x 20 mm:
zwart).
Draai de schroeven stevig aan met de
kruiskopschroevendraaier.
����
������
�����������������
�
�
�������������������
������
Zet de Pioneer Display en Televisie rechtop nadat de staander
is geïnstalleerd.
Het gewicht van een Pioneer Display en Televisie
bedraagt ongeveer 50 kg; vanwege de vlakke
vorm is hij instabiel. Zorg er daarom voor dat
tenminste twee personen de apparatuur plaatsen
en installeren.
������
• Zorg ervoor dat de Pioneer Display en Televisie op een vlakke
en stabiele plaats wordt geïnstalleerd.
• Voeg de schroeven verticaal in de gaten en draai ze stevig
aan.
• Plaats een doek of ander materiaal onder de display om
krassen en beschadiging te voorkomen.
• Nadat de schroef handmatig twee- of driemaal enigszins
is ingedraaid kan deze met een schroevendraaier worden
vastgedraaid.
1
Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
aan de tafelbladstaander.
Leg de Pioneer Display en Televisie vlak neer. Lijn de
steunen van de staander op met de gleuven van de
staander in de Pioneer Display en Televisie, en voeg de
steunen geleidelijk horizontaal in. Zorg ervoor dat de
steunen van de staander uitsluitend in aanraking komen
met de gleuven van de staander in de Pioneer Display en
Televisie, omdat de achterzijde of de eindklemmen van
de Display anders bekrast of beschadigd kunnen raken.
����
������
������
Zorg ervoor dat de Pioneer Display en Televisie niet worden
bekrast of beschadigd wanneer hij wordt neergelegd.
Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
������������
Installatie van het apparaat op een rack enz.
• Zorg ervoor dat de Pioneer
Display en Televisie door
twee of meer mensen wordt
vastgehouden wanneer
deze op een rek etc. wordt
geïnstalleerd.
• Houd de Pioneer Display
en Televisie niet bij de
luidsprekers of de staander
vast, omdat het product
anders beschadigd kan raken.
������������
���������������������������
����������������������������
�����������������������
���������������������������
����������������������
������������������
���������������������������
����������������������
��������������
47
Du
Nederlands
Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
Stabiliteit op de tafel
Gebruik (in de winkel verkrijgbare) schroeven om de Pioneer
Display en Televisie zoals in de figuur aangegeven vast te
zetten.
������
Voor het stabiel plaatsen van de
apparatuur op een tafel, moeten
schroeven met een nominale
diameter van 4 mm en een lengte van
minimaal 20 mm worden gebruikt.
�������������������������������������������
��������������������������������������������
���������������������
����������
��������������
�������������
��������������������
�������������������
��������
Gebruik van een muur voor stabiliteit
1
Bevestiging van de bouten (haken) aan de
Pioneer Display en Televisie om omvallen te
voorkomen.
2
Gebruik stevige snoeren om de display op de
juiste wijze stabiliteit te geven, en deze stevig
aan een muur, zuil of ander stevig element te
bevestigen.
Dit dient op dezelfde wijze aan de linker- en rechterzijde
van de display te worden gedaan.
������
Gebruik haken, snoeren en appendages
die in de winkel verkrijgbaar zijn.
Aanbevolen schroefhaak:
Nominale diameter M8
Lengte 12 mm tot 15 mm
�
�����
�
�����������
�����������
Technische gegevens
Afmetingen buitenzijde:
KRP-TS01 ............. 922 mm (B) × 222,4 mm (H) × 430 mm (D)
PDK-TS35A .......... 922 mm (B) × 298,9 mm (H) × 430 mm (D)
Gewicht:
KRP-TS01 ............. 5,8 kg
PDK-TS35A .......... 6,0 kg
• Het is mogelijk dat bovenstaande gegevens en de buitenzijde zonder voorafgaande berichtgeving ter verbetering van het
product worden gewijzigd.
����������
����
��������������
��
���������������
• Zorg ervoor nadat de staander is geïnstalleerd, dat de apparatuur niet omvalt.
• Zet de Pioneer Display en Televisie zowel aan het rek als aan het wandoppervlak vast.
48
Du
Afmetingen
124,5
60
1465
876
76
922
430
152*
1
147*
2
64*
1
93*
2
152*
1
147*
2
124,5
60
1677
1465
922
430
876
76
64*
1
93*
2
147
1465
922
430
956
1030
201
60
93
Bij installatie van de luidsprekers aan weerszijden
KRP-TS01
Eenheid: mm
Bij installatie van de luidspreker onder
PDK-TS35A
Eenheid: mm
Zonder luidsprekers
KRP-TS01
Eenheid: mm
*
1
KRP-600P / KRP-600M
*
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H
*
1
KRP-600P / KRP-600M
*
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
49
Sp
Español
Gracias por comprar un producto Pioneer.
Tenga la amabilidad de leer el Manual de Instrucciones
para saber cómo utilizar este modelo de una forma segura
y adecuada. Asimismo, le recomendamos que conserve el
Manual de Instrucciones para futuras referencias.
Instalación
• Si experimentara alguna dificultad con la instalación,
consulte a su distribuidor.
• Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que
pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un
uso inadecuado, la realización de modificaciones o
catástrofes naturales.
Índice
Advertencias .......................................................... 49
Verificación de las piezas suministradas .............. 50
Cómo montar el soporte ....................................... 51
Cómo instalar el dispositivo antirreflejos ............ 52
Cómo colocar la almohadilla ................................. 53
Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer ..... 54
Cómo instalar el producto sobre un bastidor
u otra estructura similar ........................................ 54
Cómo evitar que el equipo se caiga ..................... 55
Especificaciones ..................................................... 55
Diagrama de dimensiones .................................... 56
Advertencias
Este producto es un soporte de mesa diseñado
exclusivamente para ser utilizado con monitores y televisores
Pioneer (PDP-LX6090 / PDP-LX6090H / PDP-LX609A / KRP-
600P / KRP-600M).
Su empleo con otros modelos podría provocar su
inestabilidad, con el consiguiente riesgo de lesiones.
Para más información, póngase en contacto con el
establecimiento donde adquirió su pantalla.
No instale ni modifique este producto, salvo según lo
especificado.
No utilice este soporte para un monitor y televisor Pioneer
distinto de los especificados, y no lo modifique ni lo utilice
para otros fines.
Dónde instalar el soporte
• Elija un lugar cuya resistencia permita aguantar el peso
del soporte y de la pantalla.
• Asegúrese de que el lugar de instalación sea una
superficie llana y estable.
• No instale el soporte en el exterior, junto a una fuente
termal o cerca de una playa.
• No instale el soporte donde el mismo pueda estar sujeto a
vibraciones o golpes.
Montaje e instalación
• Instale el soporte de acuerdo con las instrucciones de
montaje y fije correctamente todos los tornillos en
los lugares indicados.
En ocasiones, se han producido accidentes
imprevistos –como la rotura o la caída del equipo
– tras haber realizado el montaje, debido a que el
soporte no se instaló conforme a las instrucciones
facilitadas.
• Para tener la certeza de que el producto se instala de
forma segura, es imprescindible que en su montaje
intervengan dos o más personas.
• Antes de proceder a la instalación, apague el monitor
y televisor Pioneer y los dispositivos periféricos.
Seguidamente, desenchufe el cable de alimentación
de la toma de corriente.
Tome las debidas precauciones para impedir la caída del
producto y evitar accidentes imprevistos (consulte las página
55).
No manipule un monitor y televisor Pioneer montado en una
carretilla o carretilla elevadora cuyo tamaño sea inferior al
soporte, ya que éste se doblaría.
No lo instale en una mesa que sea más pequeña que el
soporte.
50
Sp
Verificación de las piezas suministradas
Antes de proceder al montaje e instalación, asegúrese de que dispone de todas las piezas suministradas.
�� ����������������
�� ����������
�
�
� ����������������������������
�� ����������������������
�
�
� �����������������������
� ��������������������������������������
�� �����������������������
� �������������������
�� ����������������������
�
�
� �����������������������
�� ���������������������
�� ������������
�
���
�� ��������������������������
�
���
� �������������������������
�� �������������������
� ������������
�� ���������������������
�
���
� ��������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������
���� ���������������������������������������������������������������������������������������������������
���� ��������������������������������������������������������������������������������������������������
51
Sp
Español
Procedimiento de montaje
1
Déle la vuelta a la base de apoyo, de manera
que la parte inferior mire hacia arriba.
2
Introduzca las columnas de soporte en la base
de apoyo.
3
Apriete los tornillos
➀
(4 mm × 10 mm:
plateados) para estabilizar las columnas de
soporte.
����������
�������
��������
����������
������
����������
�
�
�������������������������
�������������
�����������
����������������
�������
����������
�
�
�������������������������
���������������
���������������
����
Para montar el soporte, coloque una sábana suave debajo de la
base de apoyo.
Si no coloca ninguna sábana antes de proceder al montaje, la
superficie frontal de la base de apoyo se podría rayar.
Cómo montar el soporte
4
Después de montar el soporte, asegure los
accesorios metálicos anticaída mediante los
tornillos de fijación
➂
(M4 × 35 mm: negros).
�������������
���������������
���������������
����������������������
�
�
���������������������
�������������������
���������
����
Asegúrese de que no coloca al revés los accesorios metálicos
anticaída.
�����������������������
���������������������
52
Sp
Lleve a cabo esta operación después de haber
instalado el televisor Pioneer en el soporte.
Este dispositivo impide que los cables conectados a la parte
posterior del televisor Pioneer se reflejen en la base de
apoyo.
����
Instale el dispositivo tras haber dispuesto firmemente la base
de apoyo sobre una superficie llana y estable.
�������������������������
�������������
���������������
���������������
Cómo instalar el dispositivo antirreflejos
En el caso de los modelos PDP-LX6090 /
PDP-LX6090H / PDP-LX609A (equipados
con altavoces laterales)
Procedimiento de colocación
Despegue un lado de la cinta adhesiva de doble
cara del dispositivo antirreflejos y fije éste en la
base de apoyo.
���������������
���������������
����
• Tenga cuidado de que el dispositivo antirreflejos no interfiera
con los agujeros para introducir las columnas de soporte.
• Colóquelo de manera que no quede ningún hueco.
Si quedara un hueco, el dispositivo antirreflejos se podría
despegar.
53
Sp
Español
Este dispositivo impide que los cables conectados a la parte
posterior del monitor y televisor Pioneer se reflejen en la
base de apoyo.
����
Instale el dispositivo tras haber dispuesto firmemente la base
de apoyo sobre una superficie llana y estable.
�������������
�����������
���������������
���������������
Cómo colocar la almohadilla
En el caso de los modelos KRP-600P / KRP-
600M (equipados con altavoces laterales) /
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H (equipados con
un altavoz en la parte inferior)
Procedimiento de colocación
1
Despegue un lado de la cinta adhesiva de
doble cara de la almohadilla y adhiera ésta en
la posición que se indica en la figura inferior.
���������������
���������������
����
• Tenga cuidado de que la almohadilla no interfiera con los
agujeros para introducir las columnas de soporte.
• Colóquela de manera que no quede ningún hueco, ya que en
tal caso la almohadilla podría despegarse.
2
Tras haber instalado el televisor Pioneer en el
soporte, coloque el bloque antirreflejos en la
posición indicada en la figura inferior (sólo los
modelos PDP-LX6090 / PDP-LX6090H).
54
Sp
2
Cómo asegurar el monitor y televisor Pioneer
mediante los tornillos de fijación
➁
(M6 × 20
mm: negros).
Para apretar estos tornillos, utilice un destornillador
Phillips.
���������������
���������������
����������������������
�
�
��������������������
����
Coloque el monitor y televisor Pioneer en posición vertical una
vez que haya instalado el soporte.
Un monitor y televisor Pioneer pesa alrededor de
50 kg; puesto que carece de fondo, es inestable.
Por consiguiente, es imprescindible que al menos
dos personas intervengan en su montaje e
instalación.
����
• Asegúrese de que instala el televisor sobre una superficie
llana y estable.
• Introduzca los tornillos en los agujeros verticalmente y no los
apriete más de lo necesario.
• Extienda una sábana u otro material debajo de la pantalla
para evitar que la misma se raye o sufra daños.
• Después de haber girado manualmente los tornillos unas dos
o tres veces, apriételos a conciencia con un destornillador.
1
Cómo acoplar el monitor y televisor Pioneer al
soporte.
Coloque el monitor y televisor Pioneer en posición
horizontal. Alinee las columnas de soporte con las
ranuras del soporte del monitor y televisor Pioneer
e introdúzcalas lentamente y de forma horizontal.
Asegúrese de que las columnas de soporte únicamente
entran en contacto con las ranuras practicadas en el
monitor y televisor Pioneer. Si entraran en contacto con
un área distinta, los terminales o la parte posterior de la
pantalla podrían rayarse o deformarse.
���������������
���������������
���������������
���������������
����
Cuando coloque el monitor y televisor Pioneer en posición
horizontal, tome precauciones para que el mismo no se raye ni
sufra daños.
Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
����������
Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar
• Cuando instale este producto
en un bastidor u otra
estructura similar, asegúrese
de que dos personas o más
sujetan el monitor y televisor
Pioneer.
• No sujete el monitor y
televisor Pioneer por los
altavoces ni el soporte,
ya que el producto podría
resultar dañado.
����������
��������������������
��������������������������
�����������������������������
�����������������������
��������������������������
����������
�����������������������
�������������������������
��������
55
Sp
Español
Cómo evitar que el equipo se caiga
Estabilización sobre una mesa
Para asegurar el monitor y televisor Pioneer utilice tornillos
(de venta en establecimientos especializados), tal y como se
indica en la figura.
����
Para estabilizar el equipo sobre
una mesa, utilice tornillos con un
diámetro nominal de 4 mm y una
longitud mínima de 20 mm.
����������������������������������������������
����������������������������������������
�����������������������������������������
��������������
����������������������
�����������������
���������������
�������������������
���������
Cómo estabilizar el equipo utilizando una pared
1
Cómo colocar tornillos anticaída (ganchos) en
el monitor y televisor Pioneer.
2
Utilice cuerdas fuertes para estabilizarla
adecuadamente y de forma segura a una
pared, columna u otro elemento resistente.
Practique esta operación en el lado izquierdo y derecho
del monitor y televisor Pioneer.
����
Utilice ganchos, cuerdas y fijaciones
disponibles en el mercado.
Gancho recomendado:
Diámetro nominal: M8
Longitud: entre 12 mm y 15 mm
�
�������
�
������
��������
�����������
Especificaciones
Dimensiones externas:
KRP-TS01 ............. 922 mm (ancho) × 222,4 mm (alto) × 430 mm (fondo)
PDK-TS35A .......... 922 mm (ancho) × 298,9 mm (alto) × 430 mm (fondo)
Peso:
KRP-TS01 ............. 5,8 kg
PDK-TS35A .......... 6,0 kg
• Las anteriores especificaciones y el exterior podrán modificarse sin previo aviso con objeto de mejorar el producto.
����������
����
������������
��
����������������
• Tras haber instalado el soporte, preste especial atención a las medidas que deberá tomar para evitar
la caída del equipo.
• Fije el monitor y televisor Pioneer, tanto en el bastidor como en la pared.
56
Sp
Diagrama de dimensiones
124,5
60
1465
876
76
922
430
152*
1
147*
2
64*
1
93*
2
152*
1
147*
2
124,5
60
1677
1465
922
430
876
76
64*
1
93*
2
147
1465
922
430
956
1030
201
60
93
Cuando los altavoces se han instalado en los laterales
KRP-TS01
Unidad: mm
Cuando el altavoz se ha instalado en la parte inferior
PDK-TS35A
Unidad: mm
Sin altavoces
KRP-TS01
Unidad: mm
*
1
KRP-600P / KRP-600M
*
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H
*
1
KRP-600P / KRP-600M
*
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
57
ChH
中文
感謝您購買本
Pioneer
產品。
為使您熟知本機的正確操作方式,務求詳閱本「操作手冊」。
在您閱讀完手冊的內容後,請妥為保存,以備日後參考之用。
安裝
‧ 如果您在安裝時遇到任何問題,請與您的經銷商連絡。
‧
Pioneer
對於因安裝錯誤、不當使用、修改或天災所造
成的任何意外或損害,恕概不負責。.
重要警示
將位於設備下方的型號和序號記錄下來。
型號 序號
保留這些號碼以備不時之需。
目錄
注意 .......................................
57
清點標準配件 .................................
58
組裝支架 .....................................
59
接合遮光罩 ...................................
60
貼上襯墊 .....................................
61
安裝先鋒顯示器及電視 .........................
62
將本產品安裝到機架等裝置上 ...................
62
預防設備摔落 .................................
63
規格 .........................................
63
尺寸圖 .......................................
64
注意
這個桌上支架是專為先鋒顯示器及電視
(PDP-LX6090 / PDP-
LX6090H / PDP-LX609A / KRP-600P / KRP-600M)
所設計的。
如果使用其他機種,可能會因為不穩定而造成傷害。想要獲得
更進一步的資訊,請跟你購買顯示器的店家聯絡。
除了詳細的指示,請不要安裝或修改產品。除了那些指示說明,
請不要將此支架安裝先鋒顯示器及電視,也不要修改或是另有
用途。
安裝位置
‧ 選擇一個夠堅固,足以支撐桌上支架和顯示器的地方。
‧ 確認是安裝於平坦和堅固的地方。
‧ 切勿將本產品安裝於室外、溫泉處或沙灘附近。
‧ 不要將支架安裝於會震動或衝撞的地方。
組合和安裝
‧ 請按照裝配指示組合桌上支架,將所有螺絲穩固的栓在指定
的地方。
安裝顯示器以後,因為桌上支架沒有按照指示安裝,可能會
發生幾種狀況,如設備碎裂或是翻覆的意外發生。
‧ 安裝顯示器時一定要有兩人或兩人以上去確認是否安裝妥
當。
‧ 安裝以前,將顯示器和周邊設備的電源關閉,然後再將電源
線插頭從插座拔除。
防止產品的翻覆造成的意外,如地震等等。請確實的量測以防
止翻覆 ( 請參閱第
63
頁 )。
若先鋒電視裝上的推車或棧板比其支架小時,請勿搬動它,否
則將使支架彎曲。
請勿安裝在比腳座還小的桌面上。
58
ChH
清點標準配件
請清點確定收到所有標準配件,再行組裝及安裝。
��
座板
���
��
螺絲
�
�
�
� ���������������
銀色
����
��
安裝螺絲
�
�
�
� �������������
黑色
����
�
[ 供防摔落金屬配件使用 ]
��
操作手冊(本份文件)
���
��
安裝螺絲
�
�
�
� �������������
黑色
����
��
支架
���
��
襯墊
�
�
���
��
遮光罩
�
�
���
( 限
��������
)
��
防摔落金屬配件
���
��
阻光墊
�
�
���
( 限
���������
)
*1: 與
�������������������
( 已安裝側揚聲器 )
��������������������������
( 已安裝底部揚聲器 ) 一起使用。
*2: 與
�������������������������������������
( 已安裝側揚聲器 ) 一起使用。
*3: 與
������������������������
( 已安裝底部揚聲器 ) 一起使用。
× 1
( 限 PDK-TS27A 和 PDK-TS29A)
1
(4 mm x 10 mm:銀色 ) × 4
防掉落定位帶 × 2
× 1
安裝螺絲 2
(M8 x 60 mm:黑色 ) × 2
[42 吋電視配件 ]
安裝螺絲 4
(L) × 1 (M8 x 23 mm:) × 2
支架 (R) × 1
安裝螺絲 3
(M8 x 40 mm:黑色 ) × 2
[50 吋電視配件 ]
螺絲 5
(M4 x 10 mm:黑色 ) × 2
59
ChH
中文
組裝程序
1
將座板翻轉使底面朝上。
2
將支架管插入座板內。
3
鎖緊螺絲
➀
(
4 mm × 10 mm
:銀色 ) 以固定
支架。
支架
支架
軟墊
螺絲
�
�
�
���������������
銀色
�
螺絲
�
�
�
���������������
銀色
�
桌上支架安裝完成
正面
背面
座板
附注
組裝支架管時,請於座板放置一軟墊。
組裝前若未放置軟墊,則座板正面可能會刮傷。
組裝支架
4
裝上支架後,再使用安裝螺絲
➂
(
M4 × 35
mm:
黑色)裝上防摔落金屬配件。
正面
背面
座板
安裝螺絲
�
�
�
�������������
黑色
�
防摔落金屬配件
附注
請確定未將防摔落金屬配件的方向裝反。
<錯誤安裝>
<正確安裝>
60
ChH
裝上先鋒電視的支架後再執行。
此部份可防止連接至先鋒電視背面的連接線反光到底蓋上。
附注
將座板固定到一平坦、穩定之處後,再將其接上。
遮光罩
正面
背面
座板
接合遮光罩
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
( 已安裝側揚聲器 ) 的情況
接合程序
撕下遮光罩上雙面膠的一面後,將其貼在底蓋上。
正面
背面
附注
˙ 小心遮光罩不要扣到支架管安插孔上。
˙ 固定於定位時不要有任何空隙。
如有空隙,遮光罩可能會剝落。

