Pioneer PDK-TS35A – page 2
Manual for Pioneer PDK-TS35A
Table of contents
- Contents
- Checking the Standard Accessories
- Assembly Procedure Assembling the Stand
- Attaching the Light-blocking Shield Attachment Procedure
- Attaching the Cushion Attachment Procedure
- Attaching the Pioneer Display and Television Installing the Product on a Rack etc.
- Preventing Equipment from Falling Over Stabilizing on a rack etc. Using a wall for stabilization Specifications
- Dimensions Diagram When the side speakers are installed When the under speaker is installed Without speakers
21
Fr
Français
Cette pièce sert à empêcher que les câbles branchés à l’
arrière du moniteur et téléviseur Pioneer ne se reflètent sur
la couverture de table.
��������
Installez-le une fois que vous avez fixé la couverture de table
sur une surface plane et stable.
�����������������
�����
�����������
��������
�������
Fixation de la bande anti-reflet
Pour les modèles KRP-600P / KRP-600M
(avec enceintes latérales) / PDP-LX6090 /
PDP-LX6090H (avec enceinte en dessous de
la dalle)
Procédure d’installation
1
Décollez un côté du ruban adhésif double face
placé sur la bande anti-reflet et fixez celle-
ci sur l’emplacement indiqué sur le schéma ci-
dessous.
�����
�������
��������
• Veillez à ce que la bande anti-reflet ne déborde pas sur les
trous d’insertion.
• Mettez la bande anti-reflet en place de façon à ce qu’il n’y
ait pas d’espace libre. Dans le cas contraire, elle pourrait se
décoller.
2
Après avoir fixé le téléviseur Pioneer sur le
pied de table, placez le tampon occultant
sur l’emplacement indiqué sur le schéma ci-
dessous (modèles PDP-LX6090 / PDP-LX6090H
uniquement).
22
Fr
2
Fixation du moniteur et téléviseur Pioneer à
l’aide des vis d’installation
➁
(M6 × 20 mm :
noires).
Serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
�������������������
�
��������������������
�����
�������
��������
Après avoir installé le pied, placez le moniteur et téléviseur
Pioneer à la verticale.
Le poids d’un moniteurs et téléviseurs Pioneer
avoisine les 50 kg. Leur largeur étant limitée, ils
ne sont pas stables. La présence d’au moins deux
personnes est donc nécessaire pour leur montage
et leur installation.
��������
• Veillez à installer votre téléviseur sur une surface plane et
stable.
• Insérez les vis dans les trous verticalement et serrez-les
solidement.
• Placez un drap ou autre chose sous l’écran pour éviter de
l’érafler ou de l’endommager.
• Après avoir donné deux ou trois tours de vis à la main, serrez
les vis complètement à l’aide d’un tournevis.
1
Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
sur le pied de table.
Couchez le moniteur et téléviseur Pioneer. Alignez
les supports du pied sur les encoches du moniteur et
téléviseur Pioneer prévues pour recevoir le pied, puis
insérez lentement les supports à l’horizontale dans les
encoches. Veillez à ce que les supports du pied soient en
contact uniquement avec les encoches du moniteur et
téléviseur Pioneer car sinon cela risquerait de provoquer
des éraflures ou une déformation de la face arrière du
téléviseur ou des bornes.
�����
�������
��������
Lorsque vous couchez le moniteur et téléviseur Pioneer, veillez
à ne pas l’érafler ou l’endommager.
Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
���������
Installation du produit sur une étagère, etc.
• En cas d’installation sur une
étagère, etc., veillez à ce
qu’au moins deux personnes
soient là pour tenir le
moniteur et téléviseur
Pioneer.
• Ne soulevez pas le moniteur
et téléviseur Pioneer en le
tenant par les enceintes
ou par le pied, car cela
endommagerait le produit.
���������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
�������������������������������
��������������������������������
������������������
�������������������������������
��������������������������������
������������
23
Fr
Français
Prévenir toute chute de l’équipement
Stabilisation sur une table
Utilisez des vis (en vente dans le commerce) pour fixer le
moniteur et téléviseur Pioneer comme indiqué sur le schéma.
��������
Pour stabiliser l’équipement sur une
table, utilisez des vis 4 mm d’au moins
20 mm de long.
����������������������������������������
��������������������������������������������
�������������������������������������
�������������������
������������
��������������������
�������������������
Utilisation d’un mur pour stabiliser le support
1
Fixation des boulons empêchant la chute
(crochets) sur le moniteur et téléviseur Pioneer.
2
Utilisation de câbles solides pour stabiliser
le dispositif contre un mur, un pilier ou tout
autre élément stable, avec fermeté et de façon
appropriée.
Ces opérations doivent être effectuées de la même
manière à gauche et à droite.
��������
Utilisez des crochets, des câbles et
d’autres dispositifs de fixation en vente
dans le commerce.
Crochet recommandé : Diamètre nominal
M8, longueur de 12 mm à 15 mm.
�
�����
�
�������
�������
Caractéristiques techniques
Dimensions extérieures :
KRP-TS01 ............. 922 mm (largeur) × 222,4 mm (hauteur) × 430 mm (profondeur)
PDK-TS35A .......... 922 mm (largeur) × 298,9 mm (hauteur) × 430 mm (profondeur)
Poids :
KRP-TS01 ............. 5,8 kg
PDK-TS35A .......... 6,0 kg
• Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent êtres modifiées sans
préavis en vue d’améliorer le produit.
����������
����
������������
��
�������������
• Après avoir installé le pied de table, veillez à prendre les précautions nécessaires pour qu’il ne
tombe pas.
• Fixez à la fois le téléviseur plasma sur l’étagère et sur le mur.
24
Fr
Schéma de dimensions
124,5
60
1465
876
76
922
430
152*
1
147*
2
64*
1
93*
2
152*
1
147*
2
124,5
60
1677
1465
922
430
876
76
64*
1
93*
2
147
1465
922
430
956
1030
201
60
93
Lorsque les enceintes latérales sont installées
KRP-TS01
Unité : mm
Lorsque l’enceinte du dessous est installée
PDK-TS35A
Unité : mm
Sans enceintes
KRP-TS01
Unité : mm
*
1
KRP-600P / KRP-600M
*
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H
*
1
KRP-600P / KRP-600M
*
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
Publication de Pioneer Corporation.
© 2008 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
25
Ge
Deutsch
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf dieses
Produkts der Firma Pioneer entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, um
sich damit vertraut zu machen, Ihr Modell richtig und sicher
zu handhaben.
Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung gut
aufzubewahren, um sie künftig im Bedarfsfalle jederzeit zu
Rate ziehen zu können.
Installation
• Sollten Sie bei der Installation irgendwelche
Schwierigkeiten haben, dann wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
• Für Schäden aufgrund von inkorrekter Installation,
falscher Verwendung, vorgenommenen
Veränderungen oder Naturkatastrophen übernimmt
Pioneer keine Verantwortung.
Inhalt
Sicherheitshinweise ............................................. 25
Überprüfung des Standardzubehörs auf
Vollständigkeit ....................................................... 26
Montage des Tischständers .................................. 27
Befestigen der Reflexionsschutz-Leiste ............... 28
Anbringen des Reflexionsschutzes ...................... 29
Montage des Pioneer-Bildschirms und
-Fernsehers ............................................................. 30
Installation des Produkts an einem
Gestell usw. ............................................................ 30
Verhinderung eines möglichen Umfallens der
Einheit ..................................................................... 31
Technische Daten ................................................... 31
Darstellung der Abmessungen ............................. 32
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist ein Tischständer, der ausschließlich für
Pioneer-Bildschirme und -Fernseher bestimmt ist (PDP-
LX6090 / PDP-LX6090H / PDP-LX609A / KRP-600P / KRP-
600M).
Die Verwendung des Tischständers für ein anderes
Modell führt möglicherweise zu einer Instabilität und
kann demzufolge Unfälle mit Verletzungen verursachen.
Hinsichtlich weiterer Informationen wenden Sie sich bitte
an diejenige Handelseinrichtung, bei der Sie das Produkt
gekauft haben.
Installieren Sie das Produkt nicht anders als vorgesehen
und verändern Sie es nicht. Verwenden sie diesen Ständer
auf keinen Fall für einen anderen Pioner-Bildschirm oder
-Fernseher als vorgesehen, verändern Sie ihn nicht und
verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke.
Installationsort
• Wählen Sie für die Installation einen Platz, der stabil genug
ist, das Gewicht des Tischständers und des Bildschirms zu
tragen.
• Sorgen Sie dafür, dass der Ständer und der betreffende
Bildschirm auf einem ebenen und stabilen Platz installiert
werden.
• Installieren Sie beides nicht im Freien oder an einem
feuchten Platz wie beispielsweise in der Nähe einer heißen
Quelle oder in Strandnähe.
• Installieren Sie die Einheit nicht an einem Platz, an dem sie
möglicherweise Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
Montage und Installation
• Montieren Sie den Ständer gemäß den
Montageanweisungen und befestigen Sie sorgfältig
alle Schrauben an den dafür vorgesehenen
Positionen.
Es hat Fälle gegeben, dass es zu unvorhergesehenen
Unfällen wie beispielsweise einer Havarie oder einem
Umfallen der Einheit gekommen ist, weil der Ständer
nicht gemäß den gegebenen Anweisungen installiert
wurde.
• Der Bildschirm muss immer von mindestens zwei
Personen installiert werden, um zu sicherzugehen,
dass er sicher installiert wird.
• Schalten Sie den Bildschirm und die peripheren
Geräte vor der Installation aus und ziehen Sie
anschließend den Stecker der Netzschnur aus der
Steckdose.
Verhindern Sie Unfälle, die durch das Umfallen der Einheit
verursacht werden, indem Sie geeignete Maßnahmen treffen,
die dies ausschließen (siehe Seite 31).
Transportieren Sie auf keinen Fall einen montierten Pioneer-
Fernseher auf einem Wagen oder einer Palette, der oder
die kleiner ist als sein Ständer, da sich dann der Ständer
durchbiegt.
Installieren Sie nicht auf einem Tisch, der kleiner ist als der
Ständer.
26
Ge
Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit
Überprüfen Sie vor Beginn der Montage und Installation, ob alle Teile des Standardzubehörs vorhanden sind.
�� �����������������
�� ����������
�
�
� �������������������������������
�� �����������������������
�
�
� ������������������������
� ���������������������������
� ����������������������������
�� �������������������
���������������������������������
�� �����������������������
�
�
� ������������������������
�� �����������������
�� �����������������
�
���
�� ������������������������
�
���
� ������������������
�� ����������������������
�� �����������������
� ������������
�� ���������������������
�
���
� �������������������
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������
�������������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������
27
Ge
Deutsch
Montage
1
Drehen Sie die Basisabdeckung um, so dass die
Unterseite nach oben zeigt.
2
Führen Sie Ständerelemente in die
Basisabdeckung ein.
3
Ziehen Sie die Schrauben
➀
(4 mm × 10 mm:
silberfarben) fest, um die Ständerelemente zu
stabilisieren.
��������������
��������������
����
�����������
����������
�
�
����������������������������
��������������
�����������������
������������
����������
�
�
����������������������������
�����������
���������������������
����
��������������
���
�����������
���������������������
���������
�������
Montieren Sie den Ständer, indem Sie ein weiches Tuch unter
die Basisabdeckung legen.
Wenn Sie das nicht tun, ist es möglich, dass die vordere
Oberfläche zerkratzt wird.
Montage des Tischständers
4
Befestigen Sie nach der Montage des Ständers
unter Verwendung der Installationsschrauben
➂
(M4 x 35 mm: schwarz) die
Metallhalterungen zur Verhinderung des
Umfallens.
��������������
������������������
�����������������
�������������
�����������
���������
�����������������������
�
�
���������������������
�������
Achten Sie darauf, die Metallhalterungen zur Verhinderung des
Umfallens nicht in der umgekehrten Position anzubringen.
�����������������
������������������
28
Ge
Bringen Sie dieses Element nach der Montage
des Pioneer-Fernsehers am Ständer an.
Dieses Element verhindert die Reflexion der an die Rückseite
des Pioneer-Fernsehers angeschlossenen Kabel an der
Basisabdeckung.
�������
Befestigen Sie die Leiste, nachdem Sie die Basisabdeckung an
einem flachen und stabilen Ort verankert haben.
�����������������������
��������������
�����������
���������
Befestigen der Reflexionsschutz-Leiste
Bei den Modellen PDP-LX6090 / PDP-
LX6090H / PDP-LX609A (mit seitlich
installierten Lautsprechern)
Verfahrensweise der Befestigung
Entfernen Sie eine Seite des doppelseitig
klebenden Bandes am Reflexionsschutz-Pad
und kleben Sie das Reflexionsschutz-Pad auf die
Basisabdeckung.
�����������
���������
�������
• Achten Sie bitte darauf, dass die Reflexionsschutz-Leiste nicht
auf die Einführungs-Öffnungen für die Ständerelemente
gelangt.
• Nehmen Sie die Befestigung an der betreffenden Position so
vor, dass es keine Lücken gibt. Wenn eine Lücke bleibt, kann
es sein, dass sich die Reflexionsschutz-Leiste löst.
29
Ge
Deutsch
Dieses Element verhindert die Reflexion der an die Rückseite
des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers angeschlossenen
Kabel an der Basisabdeckung.
�������
Befestigen Sie die Leiste, nachdem Sie die Basisabdeckung an
einem flachen und stabilen Ort verankert haben.
����������������
��������������
�����������
���������
Anbringen des Reflexionsschutzes
Bei den Modellen KRP-600P / KRP-600M
(mit seitlich installierten Lautsprechern) /
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H (mit unten
installiertem Lautsprecher)
Verfahrensweise der Befestigung
1
Entfernen Sie eine Seite des doppelseitig
klebenden Bandes am Reflexionsschutz und
kleben Sie den Reflexionsschutz auf die in dem
Diagramm unten angegebenen Position.
�����������
���������
�������
• Achten Sie darauf, dass der Reflexionsschutz nicht auf die
Einführungs-Öffnungen für die Ständerelemente gelangt.
• Nehmen Sie die Befestigung so vor, dass es keine Lücken
gibt. Wenn eine Lücke bleibt, kann es sein, dass sich der
Reflexionsschutz löst.
2
Bringen Sie nach der Montage des Pioneer-
Fernsehers am Ständer das Reflexionsschutz-
Pad an der in der Abbildung unten
angegebenen Position an (nur bei den
Modellen PDP-LX6090 / PDP-LX6090H).
30
Ge
�������
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Pioneer-Bildschirm oder
-Fernseher hinlegen. Sie beugen so Kratzern oder anderen
Schäden vor.
2
Sicherung des Pioneer-Bildschirms oder
-Fernsehers mit den Installationsschrauben
➁
(M6 x 20 mm: schwarz).
Ziehen Sie die Schrauben unter Verwendung eines
Kreuzschlitz-Schraubenziehers fest.
�����������������������
�
�
���������������������
�����������
���������
�������
Stellen Sie den Pioneer-Bildschirm oder -Fernseher nach der
Installation des Ständers aufrecht hin.
Das Gewicht eines Pioneer-Bildschirms und
-Fernsehers beträgt etwa 50 kg. Diese Einheiten
weisen keine Tiefe auf und sind daher instabil.
Deshalb muss die Montage und Installation
von mindestens zwei Personen vorgenommen
werden.
�������
• Achten Sie darauf, die Installation auf einem ebenen und
stabilen Fläche vorzunehmen.
• Führen Sie die Schrauben vertikal in die Schraublöcher ein
und ziehen Sie sie fest.
• Legen Sie ein Tuch, eine Decke oder anderes geeignetes
Material unter den Bildschirm, um Kratzern oder anderen
Schäden vorzubeugen.
• Ziehen Sie die Schrauben, nachdem Sie sie zwei- bis
dreimal leicht mit der Hand gedreht haben, mit einem
Schraubenzieher fest.
1
Montage des Montage des Pioneer-Bildschirms
und -Fernsehers am Ständer.
Legen sie den Pioneer-Bildschirm oder -Fernseher
mit der Vorderseite nach unten nieder. Richten Sie die
Ständerelemente auf die Einführöffnungen des Pioneer-
Bildschirms oder -Fernsehers aus und führen Sie die
Ständerelemente langsam horizontal in diese Öffnungen
ein. Achten Sie dabei darauf, dass die Ständerelemente
nicht mit anderen Teilen als den Einführöffnungen für
diese Elemente als den am Pioneer-Bildschirm oder
-Fernseher in Kontakt kommen. Ein Kontakt mit anderen
Bereichen kann zu Kratzern oder Deformationen an der
Rückseite des Bildschirme oder den Anschlüssen führen.
�����������
���������
Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
��������
Installation des Produkts an einem Gestell usw.
• Bitte beachten Sie, dass der
Pioneer-Bildschirm oder
-Fernseher bei der Montage
an einem Gestell usw. von
mindestens zwei Personen
gehalten wird.
• Bitte halten Sie den Pioneer-
Bildschirm oder -Fernseher
auf keinen Fall an den
Lautsprechern oder am
Ständer, denn dies könnte zu
Schäden am Produkt führen.
��������
���������������
������������������������
���������������������
�����������������������������
���������������
������������������������
������������������������������
������������������
���������������
������������������������
������������������������������
��������
31
Ge
Deutsch
Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit
Stabilisierung auf dem Tisch
Verwenden Sie zur Fixierung des Pioneer-Bildschirms und
-Fernsehers (handelsübliche) Schrauben, wie sie in der
Abbildung dargestellt sind.
�������
Verwenden Sie zur Stabilisierung
der Einheit auf einem Tisch
nur Schrauben, die einen
Nenndurchmesser von 4 mm haben
und die mindestens 20 mm lang sind.
������������������������������������������
����������������������������������������������
������������������������������������
���������
��������
����������������
������������������
�����������������
�������������
Verwendung einer Wand zur Stabilisierung
1
Anbringen von Bolzenschrauben
(Ösenschrauben) zur Verhinderung des
Umfallens des Pioneer-Bildschirms oder
-Fernsehers.
2
Verwendung von reißfesten Schnuren zur
ausreichenden und sicheren Stabilisierung
an einer Wand, einem Pfeiler oder einem
anderen stabilen Bauelement.
Führen Sie diese Arbeiten in der gleichen Weise auf der
linken und der rechten Seite aus.
�������
Verwenden Sie handelsübliche
Ösenschrauben, Schnuren und
Halteschrauben.
Empfohlene Halteschrauben:
Nenndurchmesser M8
Länge 12 mm bis 15 mm
�
������
�
������������
�������������
Technische Daten
Außenabmessungen:
KRP-TS01 ............. 922 mm (Breite) × 222,4 mm (Höhe) × 430 mm (Tiefe)
PDK-TS35A .......... 922 mm (Breite) × 298,9 mm (Höhe) × 430 mm (Tiefe)
Gewicht:
KRP-TS01 ............. 5,8 kg
PDK-TS35A .......... 6,0 kg
• Die obigen technischen Daten und das Äußere können, um das Produkt zu verbessern, ohne vorherige Ankündigung verän-
dert werden.
�����������
����
��������������
��
���������������
• Verwenden Sie bei der Installation des Tischständers besonderes Augenmerk darauf, zu verhindern,
dass die Einheit umfallen kann.
• Sichern Sie den Pioneer-Bildschirm oder -Fernseher sowohl am Gestell als auch an der Wand.
32
Ge
Darstellung der Abmessungen
124,5
60
1465
876
76
922
430
152*
1
147*
2
64*
1
93*
2
152*
1
147*
2
124,5
60
1677
1465
922
430
876
76
64*
1
93*
2
147
1465
922
430
956
1030
201
60
93
Installation der Seiten-Lautsprecher
KRP-TS01
Einheit: mm
Installation des unten befindlichen Lautsprechers
PDK-TS35A
Einheit: mm
Ohne Lautsprecher
KRP-TS01
Einheit: mm
*
1
KRP-600P / KRP-600M
*
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H
*
1
KRP-600P / KRP-600M
*
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
Veröffentlicht von Pioneer Corporation.
Urheberrechtlich geschützt © 2008 Pioneer Corporation.
Alle Rechte vorbehalten.
33
It
Italiano
Grazie per aver acquistato un prodotto Pioneer.
Per imparare ad usare il vostro modello in modo sicuro e
corretto, leggete accuratamente le istruzioni per l’uso.
Vi consigliamo di tenere le istruzioni per l’uso a portata di
mano per future consultazioni.
Installazione
• Se incontrate delle difficoltà durante l’installazione,
rivolgetevi al vostro fornitore.
• Pioneer non è responsabile per qualsiasi danno
causato da un’installazione non corretta, da un uso
improprio, da modifiche o da calamità naturali.
Indice
Attenzione ............................................................ 33
Controllo degli accessori standard ....................... 34
Montaggio del supporto ....................................... 35
Fissaggio della protezione antiriflesso ................ 36
Fissaggio del cuscinetto ........................................ 37
Fissaggio del display e televisore Pioneer ........... 38
Montaggio del prodotto su uno scaffale, ecc. .... 38
Prevenire la caduta dell’apparecchio ................... 39
Dati tecnici .............................................................. 39
Grafico delle misure ............................................... 40
Attenzione
Questo prodotto è un supporto di tavolo concepito
esclusivamente per display e televisori Pioneer (modelli PDP-
LX6090 / PDP-LX6090H / PDP-LX609A / KRP-600P / KRP-
600M).
L’uso con altri modelli può causare instabilità e provocare
danni. Per ulteriori informazioni, contattate il negozio dove
avete acquistato il Vostro display.
Non installate o modificate il prodotto diversamente da come
specificato.
Non usate questo supporto con display o televisori Pioneer
diversi da quelli indicati e non modificatelo o usatelo per altri
scopi.
Posizione dell’installazione
• Scegliete una posizione abbastanza resistente da
sostenere i pesi del supporto e del display.
• Assicuratevi di posizionarlo in piano e in modo stabile.
• Non installatelo all’aperto, vicino a fonti di calore o a una
spiaggia.
• Non installate il supporto dove potrebbe essere esposto a
vibrazioni o urti.
Montaggio e installazione
• Montate il supporto secondo le istruzioni di
montaggio e fissate bene tutte le viti nelle posizioni
predisposte.
Dopo l’installazione del display, si possono verificare
incidenti imprevisti, come la rottura o la caduta
dell’apparecchio, se il supporto non è stato installato
secondo le istruzioni.
• Per garantire un’installazione sicura, il display deve
essere montato sempre da due o più persone.
• Prima dell’installazione, spegnete il display e le
periferiche, poi disinserite la spina dalla presa di
alimentazione.
Per evitare incidenti causati dalla caduta del prodotto,
prendete le necessarie precauzioni per impedire la sua
caduta (vedi pagina 39).
Non trasportate un televisore Pioneer già fissato su un
furgone o un pallet più piccolo del supporto. Il supporto si
piegherebbe.
Non installatelo su un tavolino di dimensioni inferiori al
supporto.
34
It
Controllo degli accessori standard
Prima del montaggio e dell’installazione controllate che tutti gli accessori standard siano stati forniti.
�� �����������������������
�� �����
�
�
� ��������������������������
�� ������������������
�
�
� ���������������������
� �������������������������������������
�� ������������������
�
�
� ���������������������
�� ��������������������
�� �����������
�
���
�� ������������������������
�
���
� ����������������������
�� ���������������������
� �������������
�� ���������������������
�
���
� �����������������������
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������
���������������������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������
�����������������������
35
It
Italiano
Procedura di montaggio
1
Girate il coperchio della base con la parte
inferiore rivolta verso l’alto.
2
Inserite le gambe del supporto nel
coperchio della base.
3
Stringete le viti
➀
(4 mm x 10 mm: argento)
per fissare le aste del supporto.
��������
��������
��������
��������
��������
�����
�
�
�����������������������
���������������������
������������������
��������
�����
�
�
�����������������������
�����
���������������
����
Quando montate il supporto appoggiate un lenzuolo sotto il
coperchio della base. Se non si appoggia il lenzuolo prima del
montaggio, la superficie anteriore del coperchio della base
potrebbe graffiarsi.
Montaggio del supporto
4
Dopo aver montato il supporto, fissate gli
accessori metallici anticaduta con le viti di
installazione
➂
(M4 × 35 mm: nero).
����������
����������
�����
���������������
������������������
�
�
������������������
���������������������
����������
����
Assicuratevi di non montare gli accessori metallici anticaduta al
contrario.
���������������������
��������������������
36
It
Come comportarsi dopo aver fissato il
televisore Pioneer al supporto.
Questa parte impedisce il riflesso dei cavi connessi al retro
del televisore Pioneer sul coperchio della base.
����
Fissatela dopo aver ancorato il coperchio della base su una
superficie piana e stabile.
�����������������������
����������
����������
�����
���������������
Fissaggio della protezione antiriflesso
In caso di utilizzo dei modelli PDP-
LX6090 / PDP-LX6090H / PDP-LX609A (con
altoparlanti laterali installati)
Procedura di fissaggio
Strappate un lato del nastro biadesivo sullo
schermo antiriflesso e attaccate quest’ultimo sul
coperchio della base.
�����
���������������
����
• Assicuratevi che la protezione antiriflesso non copra i fori di
inserimento delle gambe del supporto.
• Fissatelo saldamente, di modo che non vi siano spazi vuoti.
Altrimenti, la protezione antiriflesso potrebbe scollarsi.
37
It
Italiano
Questa parte impedisce il riflesso dei cavi collegati al retro
del display e televisore Pioneer sul coperchio della base.
����
Fissatela dopo aver ancorato il coperchio della base su una
superficie piana e stabile.
����������
����������
����������
�����
���������������
Fissaggio del cuscinetto
In caso di utilizzo dei modelli KRP-600P /
KRP-600M (con altoparlanti laterali
installati) / PDP-LX6090 / PDP-LX6090H (con
altoparlante inferiore installato)
Procedura di fissaggio
1
Strappate un lato del nastro biadesivo sul
cuscinetto e attaccate il cuscino nella posizione
mostrata nella figura qui sotto.
�����
���������������
����
• Assicuratevi che il cuscinetto non venga a contatto con i fori
di inserimento delle aste.
• Assicuratelo saldamente di modo che non vi siano spazi. In
caso contrario, il cuscinetto potrebbe staccarsi.
2
Dopo aver fissato il televisore Pioneer al
supporto, attaccate il tampone antiriflesso
nella posizione mostrata dalla figura qui sotto
(solo per i modelli PDP-LX6090 / PDP-LX6090H).
38
It
2
Assicurare il display e televisore Pioneer con le
viti di installazione
➁
(M6 × 20 mm: nero).
Stringete le viti con un cacciavite Philips.
�����
���������������
������������������
�
�
�������������������
����
Raddrizzate il display e il televisore Pioneer prima di installare
il supporto.
Il peso di un display e televisore Pioneer è di
circa 50 Kg, non è profondo ed è instabile.
Perciò, sono necessarie almeno due persone per
montarlo e installarlo.
����
• Assicuratevi di installarlo su una superficie piana e stabile.
• Inserite le viti nei fori in direzione verticale e stringetele
saldamente.
• Appoggiate un panno o un materiale simile sotto lo schermo
per evitare graffi o danni.
• Dopo aver avvitato leggermente la vite a mano per due o tre
giri, stringetela con un cacciavite.
1
Fissaggio del display e televisore Pioneer al
supporto.
Appoggiate il display e il televisore Pioneer. Allineate le
linguette del supporto con le scanalature del display e
del televisore Pioneer e inserite lentamente le linguette
in direzione orizzontale. Assicuratevi che le linguette
del supporto entrino in contatto esclusivamente con
le scanalature del display e del televisore Pioneer. Il
contatto con qualsiasi altra area potrebbe provocare
graffi o deformazione della parte posteriore o dei
terminali dello schermo.
�����
���������������
����
Quando appoggiate il display e televisore Pioneer, fate
attenzione a non graffiarlo o danneggiarlo.
Fissaggio del display e televisore Pioneer
����������
Montaggio del prodotto su uno scaffale, ecc.
• Quando lo installate su una
mensola, ecc., assicuratevi
che il display e televisore
Pioneer sia sollevato da due
o più persone.
• Non sollevate il display e
televisore Pioneer dagli
altoparlanti o dal supporto.
In caso contrario, potreste
danneggiare il prodotto.
����������
�����������������������
�������������������������
���������������������
������������������������������
�������������������������
��������������
���������������������������
�����������������������
����������
39
It
Italiano
Prevenire la caduta dell’apparecchio
Fissare su tavolo
Usate le viti (in commercio) per fissare il display e televisore
Pioneer come mostrato nella figura.
����
Per fissare l’apparecchio su un tavolo,
usate viti con diametro nominale di 4
mm e lunghezza di almeno 20 mm.
���������������������������������������������
����������������������������������������������
��������������������������
������������������
�������������
���������������������
����������
Fissare l’apparecchio al muro
1
Fissaggio dei bulloni anticaduta (ganci) al
display e televisore Pioneer.
2
Usate corde robuste per fissarlo bene e con
cura a un muro, pilastro o altro elemento
resistente.
Svolgete questo lavoro nello stesso modo sul lato sinistro
e su quello destro.
����
Usate ganci, corde e accessori
disponibili in commercio.
Gancio consigliato:
Diametro nominale M8
Lunghezza da 12 mm a 15 mm
�
�����
�
������
����������
Dati tecnici
Misure esterne:
KRP-TS01 ............. 922 mm (L) × 222,4 mm (A) × 430 mm (P)
PDK-TS35A .......... 922 mm (L) × 298,9 mm (A) × 430 mm (P)
Peso:
KRP-TS01 ............. 5,8 kg
PDK-TS35A .......... 6,0 kg
• Le suddette specifiche e l’aspetto esteriore possono essere modificati senza alcun preavviso per migliorare il prodotto.
����������
����
���������������
��
����������������
• Dopo il montaggio del supporto, assicuratevi che l’apparecchio non rischi di cadere.
• Fissate il televisore al plasma allo scaffale e al muro.
40
It
Grafico delle misure
124,5
60
1465
876
76
922
430
152*
1
147*
2
64*
1
93*
2
152*
1
147*
2
124,5
60
1677
1465
922
430
876
76
64*
1
93*
2
147
1465
922
430
956
1030
201
60
93
Con gli altoparlanti laterali montati
KRP-TS01
Unità: mm
Con l’altoparlante inferiore montato
PDK-TS35A
Unità: mm
Senza altoparlanti
KRP-TS01
Unità: mm
*
1
KRP-600P / KRP-600M
*
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H
*
1
KRP-600P / KRP-600M
*
2
PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A
Pubblicato da Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
Tutti i diritti riservati.

