Dell PowerEdge R900: Začínáme se systémem

Začínáme se systémem: Dell PowerEdge R900

Systémy Dell™ PowerEdge™ R900

Začínáme se systémem

Poznámky a upozornění

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí

lépe využijete svůj počítač.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození

hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému

vyhnout.

POZOR: POZOR označuje hrozící nebezpečí poškození majetku,

poranění nebo usmrcení osob.

Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.

© 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.

Intel a Xeon jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation. Microsoft, Windows

a Windows Server jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA

a dalších zemích. Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti Red Hat, Inc. SUSE je

registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc.

V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na

právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo

s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než

vlastní ochranné známky a obchodní názvy.

Září 2007 Č. dílu XK944 Rev. A00

Systémové funkce

Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:

®

®

Dva nebo čtyři čtyřjádrové procesory řady Intel

Xeon

7300.

Podpora SMP (symmetric multiprocessing), která je k dispozici u systémů

se dvěma nebo čtyřmi mikroprocesory Intel Xeon. SMP výrazně zvyšuje

celkový výkon systému rozdělením mikroprocesorových operací mezi

nezávislé mikroprocesory. Chcete-li tuto funkci využít, je třeba použít

operační systém podporující SMP.

POZNÁMKA:

Jestliže se rozhodnete pro upgrade systému instalací

dalších mikroprocesorů, objednejte sady pro upgrade mikroprocesoru

od společnosti Dell. Ne všechny verze mikroprocesorů Intel Xeon

jsou na pozici dalších mikroprocesorů plně funkční. Sada pro upgrade

od společnosti Dell obsahuje správnou verzi mikroprocesoru spolu

s pokyny k provedení upgradu. Všechny mikroprocesory musí

mít stejnou vnitřní operační frekvenci a velikost mezipaměti.

Minimálně 2 GB paměti RAM v paměťových modulech FBD

(Fully Buffered DIMM) s frekvencí 667 MHz, s možností rozšíření

na 128 GB instalací příslušných kombinací paměťových modulů

o velikostech 512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB na čtyři paměťové

zvedací karty.

Podpora až pěti 3,5palcových interních pevných disků SAS

(Serial Attached SCSI) připojitelných za provozu nebo až osmi

2,5palcových interních pevných disků SAS připojitelných za provozu.

Jedna jednotka DVD-ROM/CD-RW IDE (slim-line) nebo

DVD-ROM/CD-RW SATA (slim-line) (je-li k dispozici).

Dva napájecí zdroje připojitelné za provozu v konfiguraci 1 + 1 záložní.

Čtyři ventilátorové moduly, každý modul sestává ze dvou ventilátorů

s duálním rotorem, celkem tedy osm chladicích ventilátorů.

Tři rozšiřovací sloty PCI-Express x4 a čtyři sloty x8.

Vstupně-výstupní zvedací karta se čtyřmi síťovými kartami Gigabit Ethernet

podporujícími datové přenosy rychlostí 10 Mb/s, 100 Mb/s a 1000 Mb/s.

Začínáme se systémem 17

Vyhrazený slot PCI pro integrovanou kartu řadiče RAID s 256 MB

mezipaměti a baterií RAID.

POZNÁMKA:

Spouštění systému není podporováno z externího

zařízení připojeného k adaptéru SAS nebo SCSI, včetně SAS 5/E

nebo PERC 5/E. Aktuální informace o podpoře spouštění z externích

zařízení naleznete na adrese

support.dell.com

.

Čtyři konektory USB 2.0 (dva na přední a dva na zadní straně) podporující

externí disketovou jednotku, jednotku CD-ROM, klávesnici, myš nebo

disk USB flash.

Volitelný ovladač pro vzdálený přístup (Dell Remote Assistant Card neboli

RAC) umožňující vzdálenou správu systému.

Integrovaný grafický subsystém VGA s grafickou kartou ATI ES1000,

33 MHz PCI. Tento grafický subsystém disponuje minimálně 16 MB

grafické paměti s podporou grafiky 2D. Maximální rozlišení je

1600 x 1200 bodů při 65 536 barvách. Zobrazení true color je podporováno

v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024.

Je-li nainstalována volitelná karta ovladače pro vzdálený přístup (RAC),

je maximální grafické rozlišení 1280 x 1024.

Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů

a kritická napětí a teploty v systému. Okruhy systémové správy spolupracují

se softwarem systémové správy.

Konektory na zadním panelu: jeden sériový, jeden pro video, dva USB

a čtyři síťové.

Konektory na předním panelu: video a dva USB.

Displej LCD 1 x 5 palců na předním panelu pro zobrazení systémového ID

a chybových hlášení.

Další informace o specifických funkcích najdete v části „Technické specifikace“

na straně 26.

18 Začínáme se systémem

Podporované operační systémy

®

®

Microsoft

Windows Server

2003

Microsoft Windows Server 2003 R2 s aktualizací SP2

®

Red Hat

Enterprise Linux4 (verze 4.5)

Red Hat Enterprise Linux Server 5

®

SUSE

Linux Enterprise Server 9 (x86_64)

SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)

Další užitečné informace

POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité

bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je

součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.

Příručka pro instalaci do stojanu

nebo

Pokyny pro instalaci do stojanu

dodané s vaším stojanovým systémem popisují instalaci systému do stojanu.

Příručka majitele hardwaru

obsahuje informace o funkcích systému

a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu

systémových komponent. Tento dokument můžete nalézt na CD

dodaném se systémem nebo na adrese

support.dell.com

.

Disky CD dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro

konfiguraci a správu systému.

Začínáme se systémem 19

Se systémem jsou někdy dodány také aktualizace, které popisují změny

v systému, softwaru nebo dokumentaci.

POZNÁMKA:

Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené

na adrese

support.dell.com

, protože tyto aktualizace často nahrazují

informace v ostatních dokumentech.

Součástí dodávky mohou být také poznámky k verzi nebo soubory readme,

které obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, případně

rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li

systém podle očekávání, nahlédněte do

Příručky majitele hardwaru

.

Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell™ Enterprise Training

and Certification). Další informace najdete na adrese

www.dell.com/training

.

Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.

Instalace a konfigurace

POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte

bezpečnostní pokyny a důležité informace o plnění norem

v Informační příručce produktu a postupujte podle těchto

pokynů a informací.

V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci systému.

20 Začínáme se systémem

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál

uschovejte pro případ pozdější potřeby.

Začínáme se systémem 21

Instalace kolejniček a systému do stojanu

Nejprve si přečtěte Bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentaci k instalaci

systému do stojanu a potom proveďte instalaci kolejniček a systému do stojanu.

Pokyny k instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci k instalaci do

stojanu.

22 Začínáme se systémem

Připojení klávesnice, myši a monitoru

Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelný).

Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel připojit

ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly

dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).

Začínáme se systémem 23

Připojení ke zdroji napětí

Připojte napájecí kabel(y) k systému.

Zajistěte kabely pomocí dodaných pásků.

Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte

k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení

(UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).

24 Začínáme se systémem

Zapnutí systému

Zapněte systém stisknutím tlačítka napájení na systému a na monitoru (volitelný).

Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby

byl obraz uspokojivý.

Dokončení nastavení operačního systému

Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci

k operačnímu systému dodanou se systémem. Pokyny k první instalaci operačního

systému najdete v

Příručce rychlé instalace

. Než začnete s instalací hardwaru

či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je

nainstalován operační systém.

Začínáme se systémem 25

Technické specifikace

Procesor

Typ procesoru Dva nebo čtyři čtyřjádrové procesory

®

®

řady Intel

Xeon

7300

Rozšiřovací sběrnice

Typ sběrnice PCI Express

Rozšiřovací sloty Čtyři x8 a tři x4

Paměť

Architektura Moduly PC2-5200 FBD (Fully-Buffered DIMM)

s frekvencí 667 MHz, ochranou ECC

a dvousměrnou replikací

Sloty pro paměťové moduly Třicet dva 240kolíkových

Kapacity paměťových modulů 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB

Minimum paměti RAM 2 GB

Maximum paměti RAM 128 GB

Jednotky

Pevné disky SAS Až pět 3,5palcových, interních, připojitelných

za provozu, (volitelně) s podporou desky zadní

plochy

nebo

Až osm 2,5palcových, interních, připojitelných

za provozu, (volitelně) s podporou desky zadní

plochy

Optická jednotka Jedna jednotka DVD-ROM/CD-RW IDE

(slim-line) nebo DVD-ROM/CD-RW SATA

(slim-line) (je-li k dispozici)

POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena

pouze pro data.

Jednotka flash 4kolíková, kompatibilní s USB 2.0

26 Začínáme se systémem

Konektory

Vzadu

Síťové

Čtyři RJ-45 (pro integrovanou síťovou kartu 1 GB)

Sériové

9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550

USB

Dva 4kolíkové, kompatibilní s USB 2.0

Video

15kolíkový konektor VGA

Vpředu

Video

15kolíkový konektor VGA

USB

Dva 4kolíkové, kompatibilní s USB 2.0

Video

Typ grafiky Grafická karta ATI ES1000, konektor VGA

Grafická paměť 16 MB DDR SDRAM

Napájení

Střídavý proud

(na jeden napájecí zdroj)

Výkon (výstupní)

1570 W (vstupní střídavý proud 200/240 V)

1030 W (vstupní střídavý proud 100/127 V)

Napětí (vstupní)

90–140 V při 47–63 Hz

180–264 V při 47–63 Hz

Maximální ztrátový výkon

350 W

Maximální nárazový proud

55 A

Baterie

Systémová baterie

Lithium-iontová knoflíková baterie CR2032 3,0 V

Baterie RAID (volitelná)

Lithium-iontová baterie 3,7 V

Začínáme se systémem 27

Rozměry

Stojan

Výška

173 mm

Šířka

447 mm

Hloubka

706 mm

Hmotnost (maximální konfigurace)

40 kg

Prostředí

POZNÁMKA:

Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé

systémové konfigurace na adrese

www .dell.com/environmental_datasheets

.

Teplota

Provozní

10 až 35 °C

Skladovací

-40 až 65 °C

Relativní vlhkost

Provozní

20 až 80 %

Skladovací

5 až 95 %

Nahodilé vibrace

Provozní

0,26 Grms

Skladovací

1,54 Grms

Půlsinusový ráz

Provozní

31 G +/- 5 %

Skladovací

71 G +/- 5 %

Nadmořská výška

Provozní

-15,2 až 3 048 metrů

Skladovací

-15,2 až 10 668 metrů

28 Začínáme se systémem