Dell PowerEdge R900: Rozpoczęcie pracy z systemem
Rozpoczęcie pracy z systemem: Dell PowerEdge R900

Systemy Dell™ PowerEdge™ R900
Rozpoczęcie pracy
z systemem

Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej
wykorzystać komputer.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA dotyczą możliwości wystąpienia
strat materialnych, odniesienia obrażeń lub śmierci.
Informacje zamieszczone w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2007 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zabrania się powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
Intel i Xeon są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft,
Windows i Windows Server są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczony i/lub innych krajach; Red Hat jest zarejetrowanym znakiem towarowym
firmy Red Hat, Inc.; SUSE jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Novell, Inc.
W tym dokumencie mogą być także użyte inne znaki i nazwy towarowe w odniesieniu do podmiotów
posiadających prawa do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw
własności do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych, których nie jest właścicielem.
Wrzesieс 2007 Nr ref. XK944 Wersja A00

Funkcje systemu
Główne funkcje sprzętu i oprogramowania zainstalowanego w zestawie
komputerowym:
®
®
•
Dwa lub cztery procesory Dual-Core Intel
Xeon
7300.
•
Obsługa symetrycznego wieloprzetwarzania (SMP), która jest dostępna
w systemach z czterema mikroprocesorami Intel Xeon. SMP znacznie
poprawia ogólną wydajność systemu, dzieląc operacje pomiędzy niezależne
mikroprocesory. Aby móc korzystać z tej funkcji, konieczne jest posiadanie
systemu operacyjnego obsługującego wieloprzetwarzanie.
UWAGA: W przypadku rozbudowy systemu poprzez zainstalowanie
dodatkowego mikroprocesora konieczne będzie nabycie zestawów
do rozbudowy i aktualizacji mikroprocesora firmy Dell. Nie wszystkie
wersje procesorów Intel Xeon będą prawidłowo działać jako mikro-
procesory dodatkowe. Zestaw do rozbudowy i aktualizacji firmy
Dell zawiera prawidłową wersję mikroprocesora oraz instrukcję
przeprowadzenia rozbudowy i aktualizacji. Wszystkie mikroprocesory
muszą mieć tę samą wewnętrzną częstotliwość pracy oraz tę samą
pojemność pamięci podręcznej.
•
Minimum 2 GB w pełni buforowanej pamięci DIMMs (FBD)
o częstotliwości 667 MHz, z możliwością rozszerzenia do maks. 128 GB
poprzez kombinacje instalacji modułów pamięci 512 MB, 1 GB, 2 GB
lub 4 GB w czterech kartach nośnych pamięci.
•
Obsługa do sześciu 3,5 calowych, wewnętrznych, podłączanych szeregowo
podczas pracy urządzenia dysków twardych SCSI (Serial Attached SCSI) lub
do ośmiu 2,5 calowych wewnętrznych dysków twardych SAS podłączanych
podczas pracy urządzenia.
•
Jeden wąski napęd IDE DVD-ROM/CD-RW lub wąski napęd SATA
DVD-ROM/CD-RW (jeśli jest dostępny).
Rozpoczęcie pracy z systemem 79

•
Dwa zasilacze podłączane podczas pracy urządzenia w konfiguracji
nadmiarowej 1 + 1.
•
Cztery moduły wentylatorów, każdy składający się z dwóch wentylatorów
dwuwirnikowych, co daje razem osiem wentylatorów chłodzących.
•
Trzy gniazda rozszerzeń PCI Express x4 i cztery gniazda rozszerzeń
PCI Express x8.
•
Karta nośna wejścia/wyjścia z czterema zintegrowanymi kartami sieciowymi
Gigabit Ethernet, obsługującymi prędkość transmisji danych 10 Mb/s,
100 Mb/s i 1000 Mb/s.
•
Gniazdo PCI przeznaczone dla zintegrowanej karty kontrolera RAID
z pamięcią podręczną o pojemności 256 MB i baterią RAID.
UWAGA: Uruchamianie systemu nie jest obsługiwane z urządzenia
zewnętrznego podłączonego do adaptera SAS lub SCSI (łącznie
z SAS 5/E i PERC 5/E). W celu uzyskania najnowszych informacji
dotyczących uruchamiania systemu z urządzeń zewnętrznych
proszę odwiedzić stronę support.dell.com.
•
Dwa złącza kompatybilne z USB 2.0 (dwa z przodu i dwa z tyłu),
obsługujące stację dyskietek, napęd CD-ROM, klawiaturę, mysz lub
napęd USB flash.
•
Opcjonalny kontroler zdalnego dostępu (Dell Remote Assistant Card
lub RAC) do zdalnego zarządzania systemem.
•
Zintegrowany podsystem grafiki z grafiką VGA z kontrolerem grafiki ATI
ES1000 PCI o częstotliwości 33 MHz. Podsystem grafiki ma min. 16 MB
na operacje graficzne z obsługą grafiki dwuwymiarowej (2D). Maksymalna
rozdzielczość wynosi 1600x1200 z 65,536 kolorów; grafika w kolorach
rzeczywistych jest obsługiwana przy następujących rozdzielczościach:
640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024. Gdy zainstalowana jest
dodatkowa karta zdalnego dostępu (RAC), maksymalna rozdzielczość
grafiki wynosi 1280x1024.
80 Rozpoczęcie pracy z systemem

•
Obwód zarządzania systemami, który monitoruje działanie wentylatorów
systemowych, jak również napięcie krytyczne i temperaturę krytyczną
systemu. Obwód zarządzania systemami pracuje w połączeniu
z oprogramowaniem do zarządzania systemami.
•
Złącza umieszczone na panelu tylnym obejmują jedno złącze szeregowe,
złącze karty grafiki, cztery złącza USB i dwa złącza kart NIC.
•
Złącza na panelu przednim obejmują jedno złącze grafiki i dwa złącza USB.
•
1x5 diod LCD na panelu przednim dla identyfikatora (ID) systemu
i komunikatów o błędach.
Więcej informacji o poszczególnych funkcjach można znaleźć w sekcji
„Specyfikacja techniczna” na stronie 88.
Obsługiwane systemy operacyjne
®
®
•
Microsoft
Windows Server
2003
•
Microsoft Windows Server 2003 R2 z SP2
®
•
Red Hat
Enterprise Linux4 (wersja 4,5)
•
Red Hat Enterprise Linux Server 5
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
•
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Rozpoczęcie pracy z systemem 81

Inne przydatne informacje
PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcieudostępnia
ważne dane dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje prawne.
Informacje na temat gwarancji mogą być zamieszczone w tym
dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
•
Podręcznik montowania stelażu
lub
Instrukcje dotyczące montowania stelażu
dołączone do stelażu opisują sposób montowania komputera na stelażu.
•
Podręcznik użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach
systemu i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych
podczas użytkowania systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub
wymiany elementów systemu. Ten dokument można znaleźć na płycie CD
dostarczonej wraz z systemem lub na stronie internetowej
support.dell.com
.
•
Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia
do konfiguracji systemu oraz zarządzania nim.
•
Czasem wraz z systemem dostarczane są aktualizacje opisujące
zmiany w oprogramowaniu systemowym i/lub dokumentacji.
UWAGA: Proszę zawsze szukać aktualizacji na stronie
support.dell.com i czytać informacje o aktualizacjach,
ponieważ często pojawiają się one tam z wyprzedzeniem
w porównaniu do innych dokumentów.
•
Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu
dostarczenia informacji o uaktualnieniach wprowadzonych w ostatniej chwili
do systemu, dokumentacji lub zaawansowanych technicznie materiałów
referencyjnych, przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników lub
personelu technicznego.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
W przypadku niezrozumienia procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli
system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z
Podręcznikiem
użytkownika sprzętu
.
Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell™ Enterprise –
dalsze informacje znajdują się na stronie internetowej
www.dell.com/training
.
Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.
82 Rozpoczęcie pracy z systemem

Instalacja i konfiguracja
PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy
przeczytać i zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa oraz
ważnych informacji prawnych zamieszczonych w Przewodniku
z informacjami o produkcie.
Ta sekcja opisuje czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania
systemu po raz pierwszy.
Rozpakowanie zestawu komputerowego
Rozpakuj zestaw i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Zachowaj wszystkie
opakowania na wypadek, gdyby okazały się później potrzebne.
Rozpoczęcie pracy z systemem 83

Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu
Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa”, przedstawionych
w dokumentacji instalacyjnej stelaża przeznaczonego dla systemu, zainstaluj
na stelażu prowadnice oraz zestaw.
W celu uzyskania instrukcji dotyczących montowania zestawu w stelażu
należy przejrzeć dokumentację dotyczącą montowania w stelażu.
84 Rozpoczęcie pracy z systemem

Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel
który należy podłączyć do złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla
monitora są dokręcone (o ile występują).
Rozpoczęcie pracy z systemem 85

Podłączanie do zasilania
Podłącz kabel (kable) zasilania systemu do komputera.
Zabezpiecz kable dostarczonymi taśmami.
Teraz podłącz drugą końcówkę kabla do uziemionego gniazdka elektrycznego
lub innego źródła zasilania, np. do zasilacza bezprzerwowego (UPS) lub do
jednostki rozdziału zasilania (PDU).
86 Rozpoczęcie pracy z systemem

Włączanie systemu
Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora (opcjonalnego). Powinny
zaświecić się wskaźniki zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora aż do
uzyskania odpowiedniego obrazu.
Rozpoczęcie pracy z systemem 87

Dokonywanie ustawień systemu
operacyjnego
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie
zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz
z komputerem. Jeśli system operacyjny jest instalowany po raz pierwszy,
należy zapoznać się z
Podręcznikiem szybkiej instalacji
. Przed instalacją
sprzętu lub oprogramowania niezakupionego wraz z zestawem należy
upewnić się, czy w komputerze został zainstalowany system operacyjny.
Specyfikacja techniczna
Procesor
Typ procesora Dwa lub cztery procesory
®
®
Dual-Core Intel
Xeon
7300.
Szyna rozszerzeń
Typ szyny PCI Express
Gniazda rozszerzeń Cztery x8 i trzy x4
Pamięć
Architektura Całkowicie buforowane moduły pamięci
DIMM PC2-5200 o częstotliwości
667 MHz z zabezpieczeniem ECC oraz
dwoma niezależnymi trybami „lockstep”,
które umożliwiają tworzenie
dwukanałowych odbić lustrzanych.
Gniazda modułów pamięci Trzydzieści dwa 240-stykowe
Pojemność modułów pamięci 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB
Min. pojemność pamięci RAM 2 GB
Maks. pojemność pamięci RAM 128 GB
88 Rozpoczęcie pracy z systemem

Napędy
Dyski twarde SAS Do pięciu 3,5 calowych dysków
wewnętrznych podłączanych podczas
pracy urządzenia (opcjonalnie)
z obsługą tablicy połączeń
lub
Do ośmiu 2,5 calowych dysków
wewnętrznych podłączanych podczas
pracy urządzenia (opcjonalnie)
z obsługą tablicy połączeń
Napęd optyczny Jeden wąski napęd IDE DVD-ROM/
CD-RW lub wąski napęd SATA
DVDROM/CD-RW (jeśli jest dostępny)
UWAGA: Urządzenia DVD są
przeznaczone tylko do danych
Napęd dysku flash 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Złącza
Tylne
Kontroler NIC
Cztery złącza RJ-45 (dla zintegrowanej
1-GB karty NIC)
Szeregowy
9-stykowy, DTE, zgodny z 16550
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika
15-stykowa karta VGA
Przednie
Grafika
15-stykowa karta VGA
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Rozpoczęcie pracy z systemem 89

Grafika
Typ grafiki Kontroler grafiki ATI ES1000; złącze VGA
Pamięć grafiki Pamięć DDR SDRAM o pojemności
16 MB
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc (na wyjściu)
1570W (200/240 VAC - wejście)
1030W (100/127 VAC - wejście)
Napięcie (na wejściu)
90 - 140 VAC @ 47 - 63 HZ
180 - 264 VAC @ 47 - 63 HZ
Maksymalna utrata mocy
350W
Maksymalne natężenie
55A
prądu przy włączeniu
Baterie
Bateria systemowa
Litowo-jonowa bateria pastylkowa
CR 2032 o napięciu 3,0 V
Bateria RAID (opcjonalna)
Litowo-jonowa o napięciu 3,7 V
Cechy fizyczne
Stelaż
Wysokość
6,8 cala (173 mm)
Szerokość
17,6 cala (447 mm)
Głębokość
27,8 cala (706 mm)
Waga (przy maksymalnej konfiguracji)
90 funtów (40 kg)
90 Rozpoczęcie pracy z systemem

Warunki otoczenia
UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia
przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić
stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Podczas eksploatacji
od 10 do 35°C (od 50 do 195°F)
Podczas przechowywania
od -40 do 65°C (od -40 do 149°F)
Wilgotność względna
Podczas eksploatacji
od 20% do 80%
Podczas przechowywania
od 5% do 95%
Przypadkowe wibracje
Podczas eksploatacji
0,26 Grms
Podczas przechowywania
1,54 Grms
Wstrząs o sygnale połowy sinusoidy
Podczas eksploatacji
31 G +/- 5%
Podczas przechowywania
71 G +/- 5%
Wysokość n.p.m.
Podczas eksploatacji
-15,2 metra (-50 stóp) do 3 048 metrów
(10 000 stóp)
Podczas przechowywania
-15,2 metra (-50 stóp) do 10 668 metrów
(10 000 stóp)
Rozpoczęcie pracy z systemem 91

92 Rozpoczęcie pracy z systemem