Dell PowerEdge C8000: Rozpoczęcie pracy z systemem

Rozpoczęcie pracy z systemem: Dell PowerEdge C8000

Dell PowerEdge

C8000, C8220, C8220X

oraz C8000XD

Rozpoczęcie pracy

z systemem

LOKALIZACJA PLIKU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Npt4.fm

Oznaczenie serii: B10S, B05B, B06B

Oznaczenie typu: B10S001, B05B001,

B06B001, B06B002

LOKALIZACJA PLIKU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Npt4.fm

Uwagi, przestrogi i ostrze¿enia

UWAGA:

UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać

komputer.

PRZESTROGA:

PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty

danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.

OSTRZEŻENIE:

OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje

ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

© 2013 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest

surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie: Dell™, logo DELL, Dell Precision™, OptiPlex™,

Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™,

®

®

KACE™, FlexAddress™ i Vostro™ są znakami towarowymi firmy Dell Inc. Intel

, Pentium

,

®

®

Xeon

, Core™, Celeron

i Xeon Phi™ są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel

®

®

®

Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Microsoft

, Windows

i Windows Server

,

®

®

MS-DOS

oraz Windows Vista

są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi

®

®

firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Red Hat

i Red Hat

®

Enterprise Linux

są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc. w Stanach

®

Zjednoczonych i/lub innych krajach. Novell

jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a SUSE™ jest

®

znakiem towarowym Novell Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Oracle

jest

®

zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Oracle Corporation i/lub firm od niej zależnych. Citrix

,

®

®

®

Xen

, XenServer

i XenMotion

są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi

®

®

firmy Citrix Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. VMware

, Virtual SMP

,

®

®

®

vMotion

, vCenter

i vSphere

są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy VMWare, Inc. w

Stanach Zjednoczonych lub innych krajach. NVIDIA i Tesla™ są znakami towarowymi i/lub

zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy NVIDIA Corporation.Ubuntu jest zastrzeżonym znakiem

towarowym firmy Canonical Ltd.

W niniejszym dokumencie mogą zostać także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w

odniesieniu do podmiotów posiadających prawa do znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell

Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków towarowych i nazw handlowych innych niż jej własne.

Oznaczenie serii: B10S, B05B, B06B

Oznaczenie typu: B10S001, B05B001, B06B001, B06B002

2013 - 07 Nr ref. NJK8N Wersja A04

PRZESTROGA:

Lokalizacja o ograniczonym dostępie

Serwer przeznaczony jest do instalacji wyłącznie w określonych lokalizacjach o

ograniczonym dostępie, które spełniają poniższe warunki:

Dostęp mogą mieć wyłącznie technicy serwisowi lub użytkownicy

poinstruowani na temat powodów ograniczenia dostępu do lokalizacji

oraz środków ostrożności, jakie należy stosować.

Dostęp do urządzenia można uzyskać przy pomocy narzędzia lub

zamka i klucza, bądź innego zabezpieczenia, które znajduje się pod

nadzorem osób odpowiedzialnych za lokalizację.

Instalacja i konfiguracja

OSTRZEŻENIE:

Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj

się z dołączonymi do systemu instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i zastosuj

się do nich.

Obudowa serwerowa PowerEdge C8000 jest elastyczną i skalowalną obudową

o wysokości 4U, do montażu w szafie serwerowej typu rack. Obudowa

PowerEdge C8000 wyposażona jest w dziesięć pionowych wnęk na pełne lub

mieszane obudowy sanek. Pełna obudowa sanek może zawierać do pięciu

węzłów przetwarzania danych C8220X o podwójnej szerokości, dziesięć

węzłów przetwarzania danych C8220 o pojedynczej szerokości lub pięć

węzłów pamięci masowej C8000XD. Mieszana obudowa sanek może zawierać

różne rodzaje węzłów serwerowych.

Zalecane narzędzia

Przed rozpoczęciem montażu należy upewnić się, że dostępne są następujące

narzędzia:

Wkrętak typu Phillips #1

Wkrętak typu Phillips #2

Bransoleta antystatyczna podłączona do uziemienia

Mata lub pianka antystatyczna

Rozpoczęcie pracy z systemem

215

Rozpakowanie systemu

OSTRZEŻENIE:

Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu,

należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy

próbować podnosić go samodzielnie.

PRZESTROGA:

Podczas obsługi komponentów systemu należy nosić bransoletę

antystatyczną.

1

Przygotuj

matę lub piankę antystatyczną

, aby ustawić na niej obudowę

serwerową PowerEdge C8000.

2

Rozpakuj obudowę i ustaw ją na

macie lub piance antystatycznej

.

3

Zachowaj kartony do wykorzystania w przyszłości.

Instalowanie prowadnicy Tool-Less Rail

(bez użycia narzędzi)

OSTRZEŻENIE:

Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu,

należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy

próbować podnosić go samodzielnie.

OSTRZEŻENIE:

System nie jest przymocowany do szafy typu rack ani

zamontowany w szynach. W celu uniknięcia obrażeń lub uszkodzenia systemu

konieczne jest odpowiednie podparcie systemu w trakcie instalacji i wyjmowania.

OSTRZEŻENIE:

W celu uniknięcia potencjalnego porażenia prądem elektrycznym,

przy instalacji szafy typu rack wymagany jest przewód uziemiający. Szafa typu

rack musi gwarantować wystarczający przepływ powietrza wokół komputera

w celu zapewnienia odpowiedniego chłodzenia.

PRZESTROGA:

Aby zamontować szyny prawidłowo, kołki na ich końcach należy

wyrównać ze słupkami szafy typu rack.

UWAGA:

Szyny szafy typu rack są oznaczone napisami LEFT i RIGHT. Szynę z napisem

„LEFT” należy zamocować do lewych słupków szafy typu rack, a szynę z napisem

„RIGHT” — do prawych. Strony należy określać, stojąc od przodu szafy typu rack.

1

Określ miejsce w szafie typu rack, w którym szyny mają być umieszczone.

Upewnij się, że w szafie typu rack jest wystarczająca ilość miejsca na

obudowę o wysokości 4U. W standardowej szafie typu rack obudowa

o wysokości 4U obejmuje 12 otworów słupka szafy typu rack.

216

Rozpoczęcie pracy z systemem

2

Korzystając z oznaczeń po lewej i prawej stronie szyny, ustaw ją prawidłowo

względem słupków szafy typu rack.

3

Zamocuj lewą szynę i wspornik blokujący do szafy typu rack.

a

Umieść lewą szynę z napisem „

LEFT

”, wyrównując ją z otworami

montażowymi na słupkach szafy typu rack.

b

Naciśnij przycisk zwalniania szyny

i przytrzymaj go, aby otworzyć

zatrzask na przednim końcu lewej szyny.

c

Dopasuj trzy kołki

do otworów montażowych na przednim słupku

szafy typu rack.

d

Zwolnij przycisk

, gdy jest wciśnięty w przedni słupek szafy typu rack.

UWAGA:

Sprawdź, czy przycisk zwalniający prowadnicę jest prawidłowo włączony.

UWAGA:

Prowadnice mogą być używane zarówno w szafach z kwadratowymi

otworami, jak i w szafach z okrągłymi otworami.

e

Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania prowadnicy

, aby

otworzyć zatrzask na tylnym końcu prowadnicy.

f

Dopasuj trzy kołki

do otworów montażowych na tylnym słupku

szafy typu rack.

g

Zwolnij przycisk

, gdy jest wciśnięty w tylny słupek szafy typu rack.

Rozpoczęcie pracy z systemem

217

1

3

2

h

Załóż nakrętkę klatkową

na przedni słupek szafy typu rack oraz dwie

nakrętki klatkowe

na tylny słupek szafy typu rack.

i

Umieść wspornik blokujący

na tylnym słupku szafy typu rack

i zamocuj go, wkręcając trzy śruby 10-32

. Dokręć śruby z

momentem obrotowym 47 Nm.

218

Rozpoczęcie pracy z systemem

3

2

1

1

2

4

Zamocuj prawą szynę i wspornik blokujący do szafy typu rack.

W ten sam sposób zamontuj prawą szynę i wspornik blokujący do prawych

słupków szafy typu rack.

UWAGA:

Aby zdemontować prowadnice, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniający

zatrzask w połowie końcowej części, a następnie zwolnij każdą prowadnicę.

Instalacja systemu

Niniejszy rozdział obejmuje następujące podrozdziały:

Opróżnianie systemu

Zainstaluj system w szafie typu rack.

Numerowanie wnęk

Wypełnianie systemu

Instalacja zewnętrznej jednostki dystrybucji zasilania w szafie typu rack

Konfiguracja szafy serwerowej typu rack

Opróżnianie systemu

Przed zamontowaniem obudowy serwera PowerEdge C8000 w szafie typu rack

zdejmij wszystkie moduły sanek z obudowy, aby zmniejszyć ciężar systemu i

zapobiec urazom. Umieść wszystkie moduły sanek na macie lub piance

antystatycznej.

Rozpoczęcie pracy z systemem

219

1

2

Aby zdemontować węzeł przetwarzania danych

C8220 o pojedynczej

szerokości, pociągnij

zatrzask zwalniający

i za pomocą uchwytu

wysuń sanki z obudowy.

Aby zdemontować węzeł przetwarzania danych

C8220X o podwójnej

szerokości, pociągnij

zatrzask zwalniający

i za pomocą uchwytu

wysuń sanki z obudowy.

220

Rozpoczęcie pracy z systemem

2

1

2

1

Aby zdemontować węzeł pamięci masowej

C8000XD, pociągnij i

przytrzymaj

zatrzask zwalniający

i za pomocą uchwytu

wysuń sanki

zobudowy.

Aby zdemontować węzeł zasilacza, pociągnij zatrzask zwalniający

i za

pomocą uchwytu

wysuń sanki z obudowy.

Rozpoczęcie pracy z systemem

221

2

1

Aby zdemontować puste sanki o podwójnej szerokości, ściśnij i przytrzymaj

zatrzaski zwalniające

, i wyciągnij sanki z obudowy

.

Aby zdemontować puste sanki o pojedynczej szerokości, pociągnij zatrzask

zwalniający

i za pomocą uchwytu

wysuń sanki z obudowy.

222

Rozpoczęcie pracy z systemem

1

2

2

1

Zainstaluj system w szafie typu rack.

OSTRZEŻENIE:

Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu,

należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy

próbować podnosić go samodzielnie.

1

Korzystając z pomocy, dopasuj obudowę serwera

na prowadnicach

i dopchnij ją całkowicie w głąb stelaża.

Rozpoczęcie pracy z systemem

223

2

1

2

Zamocuj przednią część obudowy do lewego i prawego słupka szafy za

pomocą czterech śrub 10-32

.

224

Rozpoczęcie pracy z systemem

1

Numerowanie wnęk

Obudowa serwerowa PowerEdge C8000 podzielona jest na dziesięć pionowych

wnęk. Węzeł przetwarzania danych C8220 o pojedynczej szerokości zajmuje

jedną wnękę w obudowie serwerowej, natomiast węzeł przetwarzania danych

C8220X o podwójnej szerokości lub węzeł pamięci masowej C8000XD zajmują

dwie wnęki w obudowie serwerowej. Podczas instalacji modułu sanek do

obudowy serwerowej, należy najpierw zainstalować moduł sanek w pierwszej

wnęce, a następnie postępować w kierunku prawej części obudowy.

Wnęki

Rodzaj modułu

a

a

12345

6

78910

Węzeł przetwarzania danych

√√√√√√√

C8220 o pojedynczej szerokości

Węzeł przetwarzania danych

√√

C8220X o podwójnej szerokości

Węzeł pamięci masowej

√√

b

C8000XD

c

Węzeł zasilacza

⎯⎯ ⎯⎯⎯⎯

a. Wnęki 5 i 6 umożliwiają montaż dwóch węzłów zasilaczy lub dwóch węzłów przetwarzania danych

C8220 lub kombinacji dwóch typów sanek.

b. W przypadku obudowy serwerowej z wewnętrznym źródłem zasilania węzeł pamięci masowej C8000XD

należy instalować tylko we wnękach od 3 do 10.

c. Węzły zasilacza należy instalować wyłącznie we wnękach nr 5 i 6.

Rozpoczęcie pracy z systemem

225

Wypełnianie systemu

PRZESTROGA:

Aby zapewnić prawidłowe chłodzenie, zawsze należy wypełnić

wszystkie wnęki w obudowie za pomocą węzłów lub pustych sanek.

PRZESTROGA:

Aby utrzymać prawidłowe chłodzenie systemu, we wszystkich

pustych gniazdach dysków twardych muszą być zainstalowane elementy zaślepiające.

Zainstaluj wszystkie komponenty w obudowie serwerowej PowerEdge C8000.

Aby zainstalować węzeł przetwarzania danych

C8220 o pojedynczej

szerokości,

wsuń nowy węzeł do obudowy, aż będzie dokładnie osadzony

i zabezpieczony zatrzaskiem.

Aby zainstalować węzeł przetwarzania danych

C8220X o podwójnej

szerokości,

wsuń nowy węzeł do obudowy, aż będzie dokładnie osadzony

i zabezpieczony zatrzaskiem.

Aby zainstalować węzeł pamięci masowej

C8000XD,

wsuń nowy węzeł do

obudowy, aż będzie dokładnie osadzony i zabezpieczony zatrzaskiem.

Aby zainstalować węzeł zasilacza, wsuń nowy węzeł do obudowy, aż będzie

dokładnie osadzony i zabezpieczony zatrzaskiem.

Aby zainstalować puste sanki o podwójnej szerokości, wsuń je do obudowy,

aż będą dokładnie osadzone i zabezpieczone zatrzaskiem.

Aby zainstalować puste sanki o pojedynczej szerokości, wsuń je do

obudowy, aż będą dokładnie osadzone i zabezpieczone zatrzaskami.

226

Rozpoczęcie pracy z systemem

Instalacja zewnętrznej jednostki dystrybucji zasilania w szafie typu rack

OSTRZEŻENIE:

Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu,

należy skorzystać z pomocy drugiej osoby. Aby uniknąć obrażeń, nie należy

próbować podnosić go samodzielnie.

UWAGA:

Ilustracje jednostek dystrybucji zasilania mają wyłącznie charakter

informacyjny. Więcej informacji o danej jednostce dystrybucji zasilania można znaleźć

w jego dokumentacji.

UWAGA:

Wsporniki montażowe jednostki dystrybucji zasilania są oznaczone literami L

i R. Szyna oznaczona literą „L” jest mocowana do lewej strony jednostki dystrybucji

zasilania, a szyna oznaczona literą „R” — do prawej.

OSTRZEŻENIE:

Nie wolno podłączać ani odłączać kabli zasilania od jednostki

dystrybucji zasilania, gdy urządzenie znajduje się pod napięciem.

OSTRZEŻENIE:

Należy wyłączyć wyłączniki jednostki dystrybucji zasilania, aby

zapobiec poważnym obrażeniom lub śmierci w wyniku porażenia prądem elektrycznym.

1

Wyłącz wyłączniki jednostki dystrybucji zasilania, przesuwając wyłączniki

oznaczone literami A, B i C w pozycję „OFF”.

2

Odłącz jednostkę dystrybucji zasilania od źródła zasilania.

Rozpoczęcie pracy z systemem

227

OFFOFFOFF

3

Wyjmij moduł złącza kabla zasilania (PCIB).

a

Wykręć dwie śruby

mocujące moduł PCIB.

b

Trzymając za uchwyt modułu PCIB, wyciągnij go z jego wnęki

.

4

Zamocuj wsporniki montażowe po bokach jednostki dystrybucji zasilania.

a

Wkręć dziesięć śrub

po lewej i prawej stronie (po 5 śrub na każdą

stronę) jednostki dystrybucji zasilania.

b

Umieść lewy wspornik montażowy oznaczony literą „L”, wyrównując

jego otwory na śruby ze śrubami wkręconymi w bok jednostki

dystrybucji zasilania. Przesuń wspornik montażowy do tyłu jednostki,

aż zatrzaśnie się na miejscu

.

c

Umieść prawy wspornik montażowy oznaczony literą „R”, wyrównując

jego otwory na śruby ze śrubami wkręconymi w bok jednostki

dystrybucji zasilania. Przesuń wspornik montażowy do tyłu jednostki,

aż zatrzaśnie się na miejscu

.

228

Rozpoczęcie pracy z systemem

1

2

5

Zamontuj przedłużenie przewodu wentylacyjnego do jednostki dystrybucji

zasilania.

a

Odłącz przewód wentylacyjny od przedłużenia z kratką wentylacyjną.

b

Dopasuj przewód wentylacyjny

do uchwytów montażowych

z przodu jednostki dystrybucji zasilania.

c

Zamocuj przewód wentylacyjny do jednostki dystrybucji zasilania za

pomocą dwóch śrub

.

Rozpoczęcie pracy z systemem

229

2

1

d

Dopasuj przedłużenie z kratką wentylacyjną do słupków szafy typu rack.

e

Zamocuj przedłużenie z kartką wentylacyjną do słupków szafy typu

rack za pomocą czterech śrub

.

230

Rozpoczęcie pracy z systemem

1

2

1

FRONT

6

Korzystając z pomocy drugiej osoby, wsuń przewód wentylacyjny

w przedłużenie z kratką wentylacyjną i zamocuj tylną część jednostki

dystrybucji zasilania

do słupków szafy typu rack za pomocą czterech

śrub

.

Rozpoczęcie pracy z systemem

231

1

2

FRONT

3

Konfiguracja szafy serwerowej typu rack

Poniższa ilustracja przedstawia przykładową konfigurację z obudowami

serwerowymi PowerEdge C8000, jednostkami dystrybucji zasilania (PDU),

przełącznikiem i routerem w szafie typu rack o pojemności 42U.

UWAGA:

Ilustracja konfiguracji szafy typu rack ma wyłącznie charakter informacyjny.

232

Rozpoczęcie pracy z systemem

4U

4U

3U

4U

4U

1U

1U

1U

1U

4U

4U

3U

4U

4U

Podłączanie klawiatury, myszy i monitora

Podłącz klawiaturę, mysz oraz monitor do węzła obliczeniowego (opcjonalne).

Poniższa rycina przedstawia przykładowy schemat podłączenia klawiatury,

myszy oraz monitora do węzła przetwarzania danych C8220X o podwójnej

szerokości.

Rozpoczęcie pracy z systemem

233

Podłączanie kabli zasilania

W tym rozdziale zawarto instrukcje dotyczące podłączania obudowy

serwerowej z wewnętrznym lub zewnętrznym źródłem zasilania do

zewnętrznej jednostki dystrybucji zasilania.

Obudowa serwerowa z wewnętrznym źródłem zasilania

1

Kable zasilania

podłącz z tyłu obudowy do gniazd zasilania prądem

zmiennym

.

2

Podłącz drugi koniec kabli zasilania do uziemionego gniazdka

elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania

bezprzerwowego lub do jednostki rozdziału zasilania PDU.

234

Rozpoczęcie pracy z systemem

2

1

Obudowa serwerowa z zewnętrznym źródłem zasilania

OSTRZEŻENIE:

Przed podłączaniem kabli należy upewnić się, że wszystkie

urządzenia są wyłączone.

1

Kabel zasilania

podłącz z tyłu obudowy do gniazda zasilania prądem

stałym

.

2

Dokręć dwie śruby

znajdujące się na środku wtyczki kabla, aby ją

zamocować do obudowy.

Rozpoczęcie pracy z systemem

235

1

3

2

Podłączanie obudowy serwerowej do jednostki

dystrybucji zasilania w szafie typu rack

OSTRZEŻENIE:

Nie wolno podłączać ani odłączać kabli zasilania od jednostki

dystrybucji zasilania, gdy urządzenie znajduje się pod napięciem. Należy wyłączyć

wyłączniki jednostki dystrybucji zasilania, aby zapobiec poważnym obrażeniom lub

śmierci w wyniku porażenia prądem elektrycznym. Przesuń wyłączniki oznaczone

literami A, B i C w pozycję „OFF”.

1

Odblokuj osłonę kabli

.

2

Podnieś osłonę

i ustaw ją prostopadle do jednostki dystrybucji zasilania.

3

Podłącz kable zasilania obudów serwerowych do szyny zasilania jednostki

dystrybucji zasilania.

UWAGA:

Do jednostki dystrybucji zasilania można podłączyć maksymalnie pięć

PowerEdge C8000 obudów serwerowych w zależności od konfiguracji systemu

i dopuszczalnego obciążenia.

Aby podłączyć jedną obudowę serwerową do jednostki dystrybucji zasilania:

a

Zamocuj trzy czarne końcówki oczkowe kabla zasilania

do górnej

części szyny zasilania (GND) za pomocą trzech śrub

.

236

Rozpoczęcie pracy z systemem

2

1

b

Zamocuj trzy żółte końcówki oczkowe kabla zasilania

do dolnej

części szyny zasilania za pomocą trzech śrub

.

Aby podłączyć wiele obudów serwerowych do jednostki dystrybucji zasilania:

a

Zamocuj trzy czarne końcówki oczkowe kabla zasilania pierwszej

obudowy serwerowej

do górnej części szyny zasilania (GND) za

pomocą trzech śrub

.

b

Zamocuj trzy żółte końcówki oczkowe kabla zasilania pierwszej

obudowy serwerowej

do dolnej części szyny zasilania za pomocą

trzech śrub

.

c

Zamocuj trzy czarne końcówki oczkowe kabla zasilania drugiej

obudowy serwerowej

do górnej części szyny zasilania (GND) za

pomocą trzech śrub

.

d

Zamocuj trzy żółte końcówki oczkowe kabla zasilania drugiej

obudowy serwerowej do dolnej części szyny zasilania za pomocą

trzech śrub .

Rozpoczęcie pracy z systemem

237

3

1

2

UWAGA:

Upewnij się, że wszystkie kable zasilania są prawidłowo podłączone do szyny

zasilania jednostki dystrybucji zasilania.

4

Zamknij osłonę kabli i zamocuj do jednostki dystrybucji zasilania.

238

Rozpoczęcie pracy z systemem

5

1

4

3

2

Podłączanie jednostki dystrybucji zasilania do sieci

1

Zainstaluj kontroler zarządzania zasilaniem (PMC) w jednostce

dystrybucji zasilania i podłącz go do sieci.

a

Zamocuj płytę kontrolera PMC

do szuflady kontrolera PMC za

pomocą czterech śrub

.

b

Włóż zespół PMC

do jednostki dystrybucji zasilania i zamocuj go

dwoma śrubami dokręcanymi palcami

.

Rozpoczęcie pracy z systemem

239

1

2

2

1

c

Podłącz kabel sieciowy

do portu sieciowego (NIC 1)

.

240

Rozpoczęcie pracy z systemem

2

1

Włączanie systemów

Włączanie jednostki dystrybucji zasilania

1

Zainstaluj moduł PCIB w jednostce dystrybucji zasilania.

a

Włóż moduł PCIB do wnęki na moduł PCIB

.

b

Zamocuj moduł PCIB do jednostki dystrybucji zasilania za pomocą

dwóch śrub

.

2

Podłącz jednostkę dystrybucji zasilania do źródła zasilania.

Rozpoczęcie pracy z systemem

241

1

2

3

Włącz wyłączniki jednostki dystrybucji zasilania, przesuwając wyłączniki

oznaczone literami A, B i C w pozycję „ON”.

4

Aby umożliwić monitorowanie jednostki dystrybucji zasilania przez sieć,

należy włączyć kontroler PMC, naciskając przycisk zasilania na płycie

kontrolera PMC. Po zasileniu jednostki dystrybucji zasilania wskaźnik

zasilania/stanu z przodu płyty kontrolera PMC zaświeci na zielono.

UWAGA:

Ilustracje płyty kontrolera PMC i jednostki dystrybucji zasilania zawarte w tym

przewodniku mają wyłącznie charakter informacyjny. Więcej informacji o danej płycie

kontrolera PMC i jednostce dystrybucji zasilania można znaleźć w ich dokumentacji.

Włączanie obudowy serwerowej

Po podłączeniu do źródła zasilania, obudowa serwerowa jest zasilana w sposób

automatyczny. Po podłączeniu obudowy serwerowej do zasilania, wskaźnik

zasilania/zdarzeń na przednim panelu obudowy świeci się na zielono i

wszystkie węzły serwerowe w obudowie są zasilane.

242

Rozpoczęcie pracy z systemem

ONONON

Włączanie węzłów

Aby włączyć węzły przetwarzania danych C8220 lub C8220X, naciśnij

przycisk zasilania na każdym węźle lub włącz węzły za pomocą kontrolera

zarządzania płytą główną. Po podłączeniu węzłów do zasilania, wskaźnik

zasilania na przednim panelu węzłów zaświeci się na zielono. Węzeł pamięci

masowej C8000XD po zainstalowaniu w obudowie serwerowej włącza się

automatycznie. Zapoznaj się z dokumentem Podręcznik korzystania

z kontrolera zarządzania zintegrowanego z płytą systemową na stronie

dell.com/support/manuals.

Rozpoczęcie pracy z systemem

243

Konfiguracja systemu operacyjnego

Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy,

zapoznaj się z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu

operacyjnego. Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed

instalacją sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z komputerem.

Obsługiwane systemy operacyjne

Citrix XenServer Enterprise wersja 5.6

Citrix XenServer Enterprise wersja 6.1

Microsoft Windows Server 2008 Enterprise wydanie 2 (64-bitowe)

Microsoft Windows Server 2012

Microsoft Windows HPC 2008 wydanie 2

Microsoft HyperV

Red Hat Enterprise Linux 6.1 (64-bitowy)

Red Hat Enterprise Linux 6.3 (64-bitowy)

SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 (64-bitowy)

Ubuntu 12.04.1 LTS (64-bitowy)

VMware ESXi 5.0

VMware ESXi 5.0 U1

VMware ESXi 5.0 U2

VMware ESX 5.1

VMware ESXi 5.1 U1

UWAGA:

Najbardziej aktualne informacje na temat zgodnych systemów operacyjnych

znajdują się na stronie

dell.com/ossupport

.

244

Rozpoczęcie pracy z systemem

Inne przydatne informacje

OSTRZEŻENIE:

Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych

w dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Informacje dotyczące gwarancji

mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny

dokument.

Informacje na temat funkcji obudowy serwerowej, rozwiązywania

problemów i wymiany elementów znajdują się w Podręczniku użytkownika

sprzętu PowerEdge C8000. Dokument ten jest dostępny na stronie

dell.com/support/manuals

.

Informacje na temat funkcji systemu, rozwiązywania problemów i

wymiany elementów znajdują się w Podręczniku użytkownika sprzętu

PowerEdge C8220. Dokument ten jest dostępny na stronie

dell.com/support/manuals

.

Informacje na temat funkcji systemu, rozwiązywania problemów i

wymiany elementów znajdują się w Podręczniku użytkownika sprzętu

PowerEdge C8220X. Dokument ten jest dostępny na stronie

dell.com/support/manuals

.

Informacje na temat funkcji systemu, rozwiązywania problemów i

wymiany elementów znajdują się w Podręczniku użytkownika sprzętu

PowerEdge C8000XD. Dokument ten jest dostępny na stronie

dell.com/support/manuals

.

Informacje na temat instalacji i zastosowania narzędzia zarządzania

systemem znajdują się w Przewodniku kontrolera zarządzania

zintegrowanego z płytą systemową. Dokument ten jest dostępny na stronie

dell.com/support/manuals

.

UWAGA:

Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się aktualizacje i czytać informacje

w nich zawarte, ponieważ często zastępują one informacje zawarte w innych

dokumentach.

Rozpoczęcie pracy z systemem

245

Informacja NOM

PowerEdge C8000

Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym

dokumencie zostały przedstawione zgodnie z wymogami oficjalnych norm

obowiązujących w Meksyku (NOM):

Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620–11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 Meksyk, D.F.

Numer modelu: B10S

Napięcie zasilania: 200–240 V prądu zmiennego (z 4 zasilaczami prądu

zmiennego 1400 W) lub

12 V prądu stałego (z zewnętrzną jednostką PDU)

Częstotliwość: 50–60 Hz

Pobór prądu: 9 A (x4) (z 4 zasilaczami prądu zmiennego 1400 W) lub

480 A (z zewnętrzną jednostką PDU)

PowerEdge C8220

Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym

dokumencie zostały przedstawione zgodnie z wymogami oficjalnych

norm obowiązujących w Meksyku (NOM):

Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620–11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 Meksyk, D.F.

Numer modelu: B05B

Napięcie zasilania: 12 V prądu stałego

Pobór prądu: 42 A

246

Rozpoczęcie pracy z systemem

PowerEdge C8220X

Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym

dokumencie zostały przedstawione zgodnie z wymogami oficjalnych norm

obowiązujących w Meksyku (NOM):

Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620–11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 Meksyk, D.F.

Numer modelu: B06B

Napięcie zasilania: 12 V prądu stałego

Pobór prądu: 92 A

PowerEdge C8000XD

Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym

dokumencie zostały przedstawione zgodnie z wymogami oficjalnych norm

obowiązujących w Meksyku (NOM):

Importer: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620–11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 Meksyk, D.F.

Numer modelu: B06B

Napięcie zasilania: 12 V prądu stałego

Pobór prądu: 30 A

Rozpoczęcie pracy z systemem

247

Dane techniczne

Dane techniczne węzła przetwarzania danych (na każdy węzeł)

Procesor

Typ procesora Dwa procesory Intel Xeon E5

Gniazdo procesora Dwa LGA 2011

Chipset systemowy

Koncentrator kontrolera platformy Intel X79

Karta sieciowa Intel i350-BT2

Kontroler grafiki Aspeed AST2300

Pamięć

Typ pamięci DDR3 UDIMM, RDIMM, LRDIMM

Gniazda modułów pamięci 16 gniazd DIMM

Pojemność modułów pamięci Moduły RDIMM 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB i

32 GB

Minimalna pojemność pamięci RAM 512 MB UDIMM; 1 GB RDIMM

Maksymalna pojemność pamięci RAM

128 GB UDIMM; 256 GB RDIMM

Liczba kanałów pamięci (na każdy CPU)

4 kanały

Urządzenie pamięci masowej

Węzeł przetwarzania danych

4 porty SATA 3 Gb/s

PowerEdge C8220 o pojedynczej

2 porty SATA 6 Gb/s

szerokości

2 dyski twarde 2,5-calowe SATA

Węzeł przetwarzania danych

4 porty SATA 3 Gb/s

PowerEdge C8220X o podwójnej

2 porty SATA 6 Gb/s

szerokości

2 dyski twarde 2,5

calowe SATA

8 dysków twardych 2,5

calowych SAS/SATA

lub 4 dyski twarde 3,5-calowe SAS/SATA

2 dyski twarde 2,5-calowe SAS/SATA

podłączane w trakcie pracy (2,5-calowe dyski

twarde PowerEdge C8220X z dostępem z

przodu, podłączane podczas pracy)

248

Rozpoczęcie pracy z systemem

Dane techniczne węzła przetwarzania danych (na każdy węzeł) (ciąg dalszy)

Karta graficzna

Węzeł przetwarzania danych

PowerEdge C8220X z GPGPU/MIC

PowerEdge C8220X o podwójnej

NVIDIA Tesla M2090

szerokości

NVIDIA Tesla K20

Intel Xeon Phi 5110P

Gniazda rozszerzeń

Węzeł przetwarzania danych

Jedno gniazdo PCI Express 2.0 x16

PowerEdge C8220 o pojedynczej

Jedno gniazdo mezzanine x8

szerokości

Węzeł przetwarzania danych

Dwa gniazda x8 PCI Express 3.0

PowerEdge C8220X o podwójnej

(typ złącza x16)

szerokości

Jedno gniazdo mezzanine x8

PowerEdge C8220X z węzłem

Jedno gniazdo PCI Express 3.0 x16 za

przetwarzania danych GPGPU/MIC

pośrednictwem jednej karty rozszerzeń

o podwójnej szerokości

Jedno gniazdo PCI Express 3.0 x16 za

pośrednictwem kabla

Jedno gniazdo mezzanine x8

Interfejsy

Port zarządzający BMC 1 z przodu

Kontroler NIC Dwa porty sieciowe 1 Gb/s

Szeregowe 1 z przodu

VGA 1 z przodu

USB 2 z przodu

UID LED 1 z przodu

Zasilanie

Baterie

Bateria systemu

Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR 2032

o napięciu 3,0 V

Bateria RAID (opcjonalna)

Zestaw baterii litowo-jonowych

o napięciu 3,7 V

Rozpoczęcie pracy z systemem

249

Dane techniczne węzła pamięci masowej (na każdy węzeł)

Konfiguracja napędów dysków

twardych węzła

Tryb podwójnego portu (redundancja) Nośnik standardowy

Tryb pojedynczego portu

Nośnik standardowy

(bez redundancji)

Nośnik elastyczny

Nośnik rozszerzenia

Tryb rozszerzeń (bez stref/

Nośnik rozszerzenia

dwie strefy/cztery strefy)

Urządzenie pamięci masowej

Nośnik standardowy 12 dysków twardych 3,5-calowych

SAS/SATA/SSD

Nośnik elastyczny 12 dysków twardych 2,5-calowych

SAS/SATA/SSD

Nośnik rozszerzenia 24 dyski twarde 2,5-calowe SSD

Interfejs

Mini-SAS 4 z przodu

Dane techniczne węzła zasilacza (na każdy węzeł)

Interfejsy

Dioda zasilania 2 z przodu

Gniazdo kabla zasilania 2 złącza zasilacza prądu stałego (12 V &

GND)

Moduł zasilacza (na każdy zasilacz)

Moc 1400 W

Złącze IEC C20

Napięcie 200–240 V prądu zmiennego, 50–60 Hz,

maks. 9 A

Emisja ciepła 1205 BTU/h maks.

Maks. natężenie prądu przy włączeniu

Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym

zakresie warunków pracy systemu, natężenie

prądu przy włączeniu może osiągnąć 25 A na

zasilacz przez 10 ms lub krócej.

250

Rozpoczęcie pracy z systemem

Dane techniczne obudowy serwerowej

Cechy fizyczne

Wysokość 17,5 cm (6,9 cala)

Szerokość 44,7 cm (17,6 cala)

Głębokość 81,3 cm (32,0 cale)

Waga (bez wyposażenia) 17,93 kg (39,53 funta)

Obsługa węzłów

Obudowa serwerowa z

Do 8 węzłów przetwarzania danych C8220 o

wewnętrznym źródłem zasilania

pojedynczej szerokości

Do 4 węzłów przetwarzania danych C8220X o

pojedynczej szerokości

Do 4 węzłów pamięci masowej C8000XD

Do 2 węzłów zasilacza

Obudowa serwerowa

Do 10 węzłów przetwarzania danych C8220 o

z zewnętrznym źródłem zasilania

pojedynczej szerokości

Do 5 węzłów przetwarzania danych C8220X o

pojedynczej szerokości

Do 5 węzłów pamięci masowej C8000XD

Interfejsy

Kontroler NIC Dwa porty sieciowe 10/100 Mb/s

(1 z przodu, 1 z tyłu)

Szeregowe 1 z tyłu

Dioda zasilania/zdarzeń 2 (1 z przodu, 1 z tyłu)

UID LED 2 (1 z przodu, 1 z tyłu)

Dioda aktywności sieci Ethernet 1 z przodu

Czujnik termiczny 1 z przodu

Wskaźnik awarii modułu

3 z tyłu

wentylatora systemu

Wentylatory systemu

Typ wentylatora 3 moduły wentylatorów (2 wentylatory na moduł/

ogółem 6)

Rozpoczęcie pracy z systemem

251

Dane techniczne obudowy serwerowej (ciąg dalszy)

Zasilanie

Zasilacz prądu stałego

Napięcie

z zewnętrzną jednostką PDU

12 V DC, 50–60 Hz, maks. 680 A z sześcioma

zasilaczami

Warunki otoczenia

UWAGA:

Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych

konfiguracji systemu można znaleźć na stronie dell.com/environmental_datasheets.

Tempe rat ura

W trakcie pracy

Od 10°C do 35°C (od 50°F do 95°F) przy

maksymalnym gradiencie temperaturowym 10°C

na godzinę

Przechowywanie

Od –40°C do 65°C (40°F do 149°F) przy

maksymalnym gradiencie temperaturowym

wynoszącym 20°C na godzinę

Wilgotność względna

W trakcie pracy

20% do 80% (bez kondensacji) przy

maksymalnym gradiencie wilgotności

wynoszącym10% na godzinę

Przechowywanie

Od 5% do 95% (bez kondensacji)

Maksymalne drgania

W trakcie pracy

0,26 Grms przy częstotliwości 5-350 Hz

Przechowywanie

1,87 Grms przy częstotliwości 10–500 Hz przez

15 min.

Maksymalny wstrząs

W trakcie pracy

Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z

(jeden impuls po każdej stronie systemu) o sile

31 G trwający maksymalnie 2,6 ms w kierunku

działania

252

Rozpoczęcie pracy z systemem

Warunki otoczenia (ciąg dalszy)

Przechowywanie

Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na

dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y i Z (jeden

impuls po każdej stronie systemu) o sile 71 G

trwających maksymalnie 2 ms;

Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na

dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden

wstrząs po każdej stronie systemu), uderzenie z

przyspieszeniem 27 G zaokrągloną falą kwadratową

przy zmianie prędkości rzędu 597 cm/s.

Wysokość n.p.m.

W trakcie pracy

Od -16 do 3048 m (od -50 do 10 000 stóp)

UWAGA:

W przypadku wysokości n.p.m. powyżej

2950 stóp maksymalna temperatura, w jakiej

urządzenie może pracować obniża się o 1°F na każde

550 stóp.

Przechowywanie

Od -16 do 10 600 m (od -50 do 35 000 stóp)

Poziom zanieczyszczeń w

powietrzu

Klasa

G1 wg definicji w ISA–S71.04-1985

Rozpoczęcie pracy z systemem

253

254

Rozpoczęcie pracy z systemem