Dell PowerEdge C5220: Procedimientos iniciales con el sistema

Procedimientos iniciales con el sistema: Dell PowerEdge C5220

Dell PowerEdge C5220

Procedimientos

iniciales

con el sistema

Modelo reglamentario B04S

Notas, precauciones y avisos

NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

mejor el sistema.

PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños

en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.

AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales,

lesiones o incluso la muerte.

____________________

La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.

© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización

por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas

®

®

®

comerciales de Dell Inc. Intel

e Intel

Xeon

son marcas comerciales registradas de Intel Corporation

®

®

en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft

y Windows

son marcas comerciales o marcas

®

comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat

®

y Red Hat Enterprise Linux

son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados

Unidos o en otros países. SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en

®

®

®

otros países. Citrix

, Xen

y XenServer

son marcas comerciales o marcas comerciales registradas

®

de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware

es una marca comercial o

marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia

a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la

propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo reglamentario B04S

Abril de 2011 N/P 505MT Rev. A00

PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido

Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este

servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso

restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones:

Sólo pueden tener acceso personas de asistencia técnica o usuarios a los

que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican al

lugar y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.

El acceso se realiza mediante un dispositivo o una cerradura y llave, u otros

medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable de esta

área.

Instalación y configuración

AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise y siga las

instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.

Desembalaje del sistema

Desembale el sistema e identifique cada elemento.

Instalación de la solución de rieles de montaje

sin herramientas

AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el

fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.

AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar

lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar adecuadamente el

sistema durante la instalación y la extracción.

AVISO: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que

la instalación del rack cuente con un tercer conductor, de conexión a tierra.

El equipo del rack debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema para

mantener una refrigeración adecuada.

PRECAUCIÓN: A la hora de instalar rieles en un rack con orificios cuadrados,

es importante comprobar que la espiga cuadrada se desliza correctamente a

través de los orificios cuadrados.

PRECAUCIÓN: Los espárragos cuadrados deben quedar al mismo nivel que los

postes del rack para que la instalación sea correcta.

Instalación y configuración 121

1

Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los

extremos, para abrir los pestillos de los rieles.

2

Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del rack para

insertar las espigas en el orificio inferior de la primera posición U y en el

orificio superior de la segunda posición U. Apriete el extremo posterior del

riel hasta que el pestillo se asiente en su lugar.

NOTA: Los rieles pueden utilizarse tanto en rieles con orificios cuadrados como

redondos.

Back

Front

122 Instalación y configuración

3

Repita los pasos del 1 al 2 para colocar y asentar el extremo frontal en la

pestaña vertical.

NOTA: Para extraer los rieles, tire del botón de liberación del pestillo situado en el

punto medio del extremo y desencaje los rieles.

Instalación del sistema

Vacíe el chasis del sistema

1

Desconecte el cable de alimentación de la unidad de fuente

de alimentación.

2

Tire hacia fuera del asa de la unidad de fuente de alimentación.

Instalación y configuración 123

3

Presione hacia abajo el pestillo de liberación

.

4

Tire de la unidad de fuente de alimentación para extraerla del sistema

.

5

Presione el pestillo de liberación hacia abajo

.

6

Tire del módulo hacia fuera del sistema

.

124 Instalación y configuración

Instalación del sistema en el rack

AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el

fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.

1

Inserte el sistema en el rack.

2

Extraiga del rack el soporte de transporte para estabilización del chasis

(opcional) si está presente.

NOTA: Para transportar sistemas que ya están instalados en el rack, asegúrese de

que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis (opcionales) se

encuentren en su lugar.

3

Apriete los tornillos mariposa cautivos para fijar las pestañas del sistema a

la parte frontal del rack.

NOTA: Asegúrese de que el mecanismo de liberación del pestillo esté colocado

correctamente.

Instalación y configuración 125

Llenado del sistema

1

Introduzca la unidad de fuente de alimentación en el sistema hasta que

quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee.

2

Cierre el asa de la unidad de fuente de alimentación.

126 Instalación y configuración

3

Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad de fuente

de alimentación.

NOTA: En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los

cables de alimentación de CA integrales al chasis y los zócalos de la unidad de

fuente de alimentación (PSU).

PSU1 PSU2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

PSU1 PSU2

Instalación y configuración 127

4

Introduzca el módulo en el sistema hasta que quede alineado con la

carcasa y el pestillo de liberación se bloquee.

Conexión del teclado, el ratón y el monitor

El conector de la parte frontal del sistema tiene un icono que indica qué cable

debe conectarse. Conecte un teclado, un ratón o un monitor (opcional).

128 Instalación y configuración

Conexión de los cables de alimentación

1

En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación

al zócalo de alimentación del sistema.

AC Port 2

AC Port 1

2

Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica

con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un

sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución

de alimentación.

NOTA:

El puerto de CA 1 suministra alimentación a PSU1, y el puerto de CA 2

suministra alimentación a PSU2. Para obtener más información, consulte el

paso 3 de Llenado del sistema.

Encendido del sistema

Cuando se conecta el sistema a una fuente de energía, se enciende

automáticamente. Consulte el documento Using the Baseboard Management

Controller Guide (Guía para el uso de la controladora de administración de la

placa base) en support.dell.com/manuals.

Instalación y configuración 129

Instalación del sistema operativo

Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación

de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el

sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no

adquiridos con el sistema.

Sistemas operativos admitidos

Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise

Microsoft HPC Server 2008 R2

Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V

Red Hat Enterprise Linux 6.0 (64 bits)

Red Hat Enterprise 5 actualización 5 (64 bits)

SUSE Linux Enterprise Server 11 Service Pack 1 (64 bits)

VMware ESX 4.1 actualización 1

VMware ESXi 4.1 actualización 1 (opción incorporada para SDHC)

Citrix XenServer 5.6 Feature Pack 1

NOTA:

Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos

admitidos, visite support.dell.com.

Otra información útil que puede necesitar

AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el

sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento

o constar en un documento aparte.

Consulte el Manual del propietario del hardware en

support.dell.com/manuals para obtener información sobre las características

del sistema, la solución de problemas y la sustitución de componentes.

Consulte el documento Using the Baseboard Management Controller Guide

(Guía para el uso de la controladora de administración de la placa base) en

support.dell.com/manuals.

NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay,

léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la

información contenida en otros documentos.

130 Instalación y configuración

Información de la NOM (sólo para México)

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo

descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma

Oficial Mexicana (NOM):

Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Número de modelo B04S

Voltaje de alimentación 200-240 V CA

Frecuencia 50/60 Hz

Consumo eléctrico 9 A para cada entrada de alimentación

Especificaciones técnicas

Procesador (por placa base)

Tipo de procesador Procesador E3-1200 de la familia de

productos Intel Xeon

Bus de expansión (por placa base)

Tipo de bus PCI-E x8 Gen 2

Ranuras de expansión Conector intermedio

Memoria (por placa base)

Arquitectura DDR3 1 066/1 333 de dos canales sin

búfer

Zócalos de módulo de memoria 4

Capacidades del módulo de memoria

RAM mínima 2GB

RAM máxima 32 GB

Especificaciones técnicas 131

Unidades (por placa base)

Unidades de disco duro de 2,5 pulgadas SAS 6 Gb (cuatro canales)

SATA 3 Gb (cuatro canales)

Unidades de disco duro de 3,5 pulgadas SAS 6 Gb (dos canales)

SATA 3 Gb (dos canales)

Conectores (por placa base)

Parte frontal

NIC 10/100/1G (RJ45)

2

USB 2.0 (a través de cable Y)

2

Vídeo (DB15) (a través de cable Y)

1

Vídeo

Tipo de vídeo AST2050

Memoria de vídeo SDRAM DDR2 de 8 MB

Alimentación

Fuente de alimentación de CA

(por fuente de alimentación)

Potencia

1400W

Voltaje

200-240 V CA, 50/60 Hz

Disipación de calor

55,67 BTU/h (16,30 W) máx.

Corriente de conexión máxima

55 A máx.

132 Especificaciones técnicas

Características físicas

Altura 13 cm

Anchura 44,7 cm

Profundidad 75 cm

Peso (cargado: peso máximo) Configuración con ocho módulos:

42,4 kg

Configuración con doce módulos:

48,13 kg

Peso (vacío) Configuración con ocho módulos:

27,4 kg

Configuración con doce módulos:

32,02 kg

Especificaciones ambientales

NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a

configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

En funcionamiento

De 10 a 35 °C con una gradación de

temperatura máxima de 10 °C (por hora)

NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,

la temperatura máxima de funcionamiento

se reduce 1 °C cada 300 m.

En almacenamiento

De –40 a 65 °C con una gradación de

temperatura máxima de 20 °C por hora

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 20 al 80% (sin condensación) con una

gradación de humedad máxima del 10%

por hora

En almacenamiento

Del 5 al 95% (sin condensación)

Especificaciones técnicas 133

Especificaciones ambientales (continuación)

Vibración máxima

En funcionamiento

0,26 Grms a 5–350 Hz

En almacenamiento

1,87 Grms a 10-500 Hz durante

15 minutos

Impacto máximo

En funcionamiento

Un choque en el sentido positivo del eje z

(un choque en cada lado del sistema) de

31 G durante 2,6 ms en la orientación de

funcionamiento

En almacenamiento

Seis choques ejecutados consecutiva-

mente en los ejes x, y y z positivo y

negativo (un choque en cada lado del

sistema) de 71 G durante un máximo

de 2 ms.

Seis choques ejecutados consecutiva-

mente en los ejes x, y y z positivo y

negativo (un choque en cada lado del

sistema) de onda cuadrada alisada de

22 G con cambio de velocidad a 508 cm/s

Altitud

En funcionamiento

De –16 a 3 048 m

En almacenamiento

De –16 a 10 600 m

Nivel de contaminación atmosférica

Clase

G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985

Acústica

Potencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios)

Inactivo en ambientes de 23 ± 2

°

C

<= 7,0

Potencia SPEC al 50% en ambientes de

<= 7,2

23 ± 2

°

C

NOTA: LwAd-UL es el nivel máximo de potencia acústica (LwAd) calculado según

la norma ISO9296 (1988) y medido de acuerdo con la norma ISO7779 (1999).

134 Especificaciones técnicas