Pioneer S-4EX-W – page 6

Manual for Pioneer S-4EX-W

S-4EX_NO.book 11 ージ 208年月1日 曜日 午後時1

Annen informasjon

Montering/fjerning av grillen

Spesifikasjoner

Dette høyttalersystemet er utstyrt med griller som kan monteres

Kammer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bassrefleks gulvstående type

og fjernes på følgende måte:

(magnetisk skjermet)

Konfigurasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-veis

1 For å feste grillen fører du proppene på grillen kant-i-

Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm cone x2

kant med de seks hullene på høyttaleren og gir grillen et fast

Mid tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 cm cone/3 cm dome

trykk.

Impedanse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω

Frekvensrespons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Hz til 100 kHz

2 For å ta av grillen tar du tak i nederste del av grillen med

Sensitivitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85,5 dB (2,83 V)

begge hender og trekker den forsiktig mot deg slike at

Maksimal inngangeffekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 W

nederste del skilles fra høyttaleren.

Utvendige dimensjoner . . . . .263 (B) mm x 490 (H) mm x 387 (D) mm

3 Skift grepet til midterste del på grillen og trekk også

Vekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 kg

denne delen forsiktig mot deg. Dette vil skille den midtre

delen av grillen fra høyttaleren.

Medfølgende utstyr

Spike (med påskrudd mutter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

4 Gjenta til slutt samme bevegelse for øverste del av grillen

Spiketabletter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

og ta av hele grillen fra høyttaleren.

Støttefot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Anti-glifelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Norsk

Bruksanvisning

Merk

Spesifikasjoner og utforming kan bli endret uten forutgående

varsel grunnet produktutbedringer.

Magnetisk skjerming

Dette høyttalersystemet er magnetisk skjermet. Avhengig av

plasseringen kan det imidlertid forekomme fargeforvrengning

dersom høyttalersystemet installeres svært nærme et TV-apparats

skjerm.

Slå av TV-apparatet og slå det på igjen etter 15 minutter til

30 minutter hvis dette forekommer. Dersom problemet fortsatt

gjenstår bør høyttalersystemet flyttes i lengre avstand fra TV-

apparatet.

er et varemerke som finnes på produkter som inneholder

Pioneers fasekontrollteknologi (Phase Control). Denne

teknologien muliggjør lydegjengivelse gjennom hver komponent

ved å forbedre helhetlig fasetilpasning.

Rengjøring av høyttalerkabinettet

Ved normal bruk er det tilstrekkelig å rengjøre kabinettet ved å

tørke det av med en tørr klut. Om nødvendig kan det tørkes av med

en klut dyppet i et nøytralt rensemiddel som har blitt uttynnet fem

Utgitt av Pioneer Corporation.

til seks ganger med vann og deretter vridd godt opp. Unngå bruk

Opphavsrett © 2008 Pioneer Corporation.

av møbelvoks og skuremidler.

Alle rettigheter reservert.

Bruk aldri tynningsmidler, bensin, insektspray eller andre

kjemikalier på eller i nærheten av enhetene da disse kan tære på

overflatene.

11

No

S-4EX_FI.book 2 ージ 087月6日 水曜 午2時2分

Kiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta.

Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi.

Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin varmaan paikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät.

Sisältö

Ennen kuin aloitat

Mitä pakkaukseen kuuluu

EX-sarjasta

S-4EX:n teknologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

CST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Keraaminen grafiittikalvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Magnesiumseoskalvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Basso-ohjaimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Bassokotelon rakenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Jakosuotimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Yhteistyö Air Studios -yhtiön kanssa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Asennus ja sijoitus

Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Nastojen asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Kun nastoja ei käytetä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Kaiuttimien paikan valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Liitännät

Liittäminen vahvistimeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Johtojen liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Yksijohtoiset liitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Kaksijohtoiset liitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Kahden vahvistimen liitäntä (Bi-amping -liitäntä) . . . . . . . . . . . . 10

Muita tietoja

Verkkosuojuksen kiinnittämien/irrottaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Kaiuttimen pintojen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2

Fi

Ennen kuin aloitat

Mitä pakkaukseen kuuluu

Tämän kaiutinjärjestelmän nimellisimpedanssi on 6 Ω. Liitä

kaiutinjärjestelmä vahvistimeen, jonka kuormitusimpedanssi

on 6 Ω –16 Ω (malli, jossa “6 Ω – 16 Ω” näkyy kaiuttimen

lähtöliittimissä).

Jotta kaiutin ei pääse vahingoittumaan tulon ylikuormasta

Nastat (joissa kiinnitetyt mutterit) x 4

johtuen, pyydämme noudattamaan seuraavia ohjeita:

Älä syötä virtaa kaiutinjärjestelmään yli suurimman sallitun

tulon.

Kun graafista taajuuskorjainta käytetään korkeataajuisen alan

Nastapohjat x 4

äänekkäiden äänien korostamiseen, älä käytä liian suurta

äänenvoimakkuutta vahvistimessa.

Älä pakota matalatehoista vahvistinta antamaan kovaa ääntä

(vahvistimen harmoninen särö suurenee ja kaiuttimet

saattavat vahingoittua).

Huomautus: asennus

Kun laite sijoitetaan, varmista, että se on kiinnitetty hyvin ja

vältä paikkoja, joista se saattaa pudota ja aiheuttaa vahinkoja

Lisäjalat x 2

luonnonmullistuksen (esimerkiksi maanjäristyksen)

sattuessa.

Älä kiinnitä näitä kaiuttimia seinälle tai kattoon. Kaiuttimet

saattavat pudota ja aiheuttaa vammoja.

Älä asenna kaiuttimia istuma-asennon päälle kattoon tai

seinälle. Väärin kiinnitetty kaiuttimen verkko saattaa pudota ja

aiheuttaa vahinkoja tai henkilövammoja.

Liukuestolevyt x 4

Kun liität laitteita, katkaise AV-laitteesta virta, irrota

verkkojohto ja katso ohjeita. Varmista, että käytät oikeita

Verkko x 1

liitäntäjohtoja.

Suomi

Käyttöohjeet

Huomautus: käytössä

Älä aseta kaiutinta epävakaalle pinnalle. Pudotessaan kaiutin

saattaa aiheuttaa vahinkoja ja mennä rikki.

Älä käytä kaiutinta säröisen äänen toistoon pitkän aikaa. Tä

saattaa aiheuttaa tulipalovaaran.

Älä istu äläkä seiso kaiuttimen päällä äläkä anna lasten leikkiä

sen kanssa.

Älä aseta suuria tai painavia esineitä kaiuttimen päälle.

Älä aseta magneettisia esineitä kuten ruuviavaimia tai

rautaosia diskantti- tai keskikaiuttimen läheisyyteen. Koska

kaiuttimissa on voimakkaat magneetit, ne saattavat vetää

esineitä puoleensa ja aiheuttaa vahinkoja tai vahingoittaa

kalvoa.

3

Fi

K058_Fi

S-4EX_FI.book 3 ージ 087月6日 水曜 午2時2分

S-4EX_FI.book 4 ージ 087月6日 水曜 午2時2分

EX-sarjasta

EX-sarja, jossa on käytetty Pioneerin lippulaivan TAD-kaiutinsarjan teknologiaa ja tietotaitoa, on kehitetty päämääränä luoda

hintaluokkansa parhaat mahdolliset kaiuttimet.

EX-sarjan suunnittelu ja valmistus on tulosta kansainvälisestä yhteistyöstä, joka edustaa parhainta Pioneerin kaiutinteknologiaa.

Basso-ohjaimet

Alla kuvattu basso-ohjain on S-4EX-kaiutinjärjestelmän ydin.

S-4EX:n teknologia

Ohjaimen voimakkuus on saatu käyttämällä aroamidikuituseosta,

joka alunperin kehitettiin valmistettaessa S-1EX:tä, ja jota on

CST

käytetty sen kalvossa. Särön vähentämiseksi ja lineaarisuuden

Järjestelmän ydinohjain on Coherent Source Transducer (CST),

säilyttämiseksi korkeilta matalille taajuuksille on käytetty

joka on jatkoa TAD-sarjassa käytetylle teknologialle.

Pioneerin omaa LDMC-magneettipiiriteknologiaa.

Diskanttikaiuttimen kalvo on asennettu samankeskisesti

keskikaiuttimen kartion huipun kanssa ja se antaa 400 Hz –

100 kHz akustisen keskipisteen. CST varmistaa täydellisen

äänikuvan kuuntelijan korviin tulevien suorien ja heijastuneiden

äänten välillä ja yhdenmukaisen äänen koko kuunteluhuoneessa.

Bassokotelon rakenne

S-4EX:n ainutlaatuinen muoto johtuu loogisesta tarpeesta. Jotta

saadaan samanaikaistettua CST:stä ja basso-ohjaimesta tulevat

Keraaminen grafiittikalvo

äänet, kukin ohjain on asennettu etulevyyn, joka on hieman

kaareva. Tätä kaarta nimitetään nimellä “tarkkuuskäyrä” (katso

CST’n diskanttikaiuttimissa on keraaminen grafiittikalvo, joka

alla olevaa kuvaa). Etulevy, joka on 65 mm paksu MDF-levy

antaa kestävyyden ja vaimennusominaisuudet, jollaisiin mikään

(keskitiheyksinen kuitulevy), on tarpeeksi luja ohjaimien

muu kaiutinjärjestelmissä nykyisin käytetty materiaali ei pysty.

voimakkuudelle. Lisäksi bassoportti on kaiverrettu erittäin

Keraamisen grafiitin keveys ja poikkeuksellinen lujuus luovat

paksusta MDF-kerroksesta, mistä seuraa tuulikohinan vaimennus

yhdessä kaiuttimet, jotka pystyvät tuottamaan tarkan

ja selkeä, syvä bassoääni.

äänentoiston, joka ulottuu pitkälle ihmisen kuuloalueen yli.

Tarkkuuskäyrä

Nopeus (m/s)

3 m

18 000

Keraaminen grafiitti

16 000

Alumiini

14 000

Beryllium

1 m

12 000

Booriseos

10 000

Keraaminen hiili

8 000

Paperi

6 000

Titaani

4 000

2 000

0

0,005 0,015 0,025

Sisäinen häviö

Magnesiumseoskalvo

CST’n keskikaiuttimissa on magnesiumseoskalvo, jonka keveys ja

suuri sisäinen häviö antavat erinomaisen liikkuvuuden ja pienen

keskiäänten värittymisen.

4

Fi

S-4EX_FI.book 5 ージ 087月6日 水曜 午2時2分

Jakosuotimet

Jakosuotimissa on käytetty ainoastaan hienoimpia osia.

Ilmaytimiset kelat, johtamattomat vastukset ja

filmikondensaattorit signaalipolussa on kaikki valittu huolellisesti

ja optimoitu CST-ohjaimelle, jotta saadaan paras mahdollinen

signaalin läpinäkyvyys. Basso-ohjaimissa on silikonteräslevy-

ytimiset johtimet, jotka vähentävät särön ja virransiirron aikana

esiintyvän häviön. Kaikki osat on liitetty suoraan vastaaviin

langoitusmateriaaleihin painetun piirilevyn asemesta, jolloin

häviö on minimaalinen ja suorituskyky paras mahdollinen.

Yhteistyö Air Studios -yhtiön kanssa

V. 1969 Englannissa, Lontoossa George Martinin perustama Air

Studios on saavuttanut monen tunnetun artistin luottamuksen ja

kunnioituksen ja sitä pidetään maailman parhaimpana

äänitysstudiona. Air Studios -merkki, joka on annettu S-4EX -

kaiuttimille, kertoo, että nämä kaiuttimet pystyvät toistamaan

äänen sellaisella huippulaadulla mitä maailman huippumuusikot

vaativat.

Suomi

5

Fi

S-4EX_FI.book 6 ージ 087月6日 水曜 午2時2分

Asennus ja sijoitus

Huomautus

Asennus

Käytä aina nastapohjia näytetyllä tavalla oikea puoli ylöspäin

Noudata kaiuttimia asennettaessa seuraavia ohjeita: Nämä

nastan kärjen vastaanottamista varten.

kaiuttimet ovat kirjahyllytyyppiset kaiuttimet. Ne toimivat

parhaiten asennettuina tukevalle vakaalle pinnalla pois lattialta.

Jos ne sijoitetaan suoraan lattialle, jälkikaiutinta voimistuu ja

tuloksena on samea, epäselkeä ääni. Ihanteellista olisi, jos

korkean alan kaiuttimet (diskanttikaiuttimet) voitaisiin sijoittaa

suurinpiirtein kuuntelijan korvien tasolle. Suosittelemme CP-4EX

kaiutintelineen käyttöä, jotta ääni olisi paras mahdollinen ja

asennus vakaa. Kun käytetään CP-4EX kaiutintelinettä, kiinnitä

kaiutin telineeseen varusteisiin kuuluvilla ruuveilla, jotta saadaan

estettyä kaiuttimen kaatuminen.

Jos nastapohjia ei käytetä kaiuttimien asennuksessa,

Nastojen asennus

nastat saattavat vahingoittaa lattiaa. Jos nastoja

Kaiuttimessa on nastat ja nastapohjat, joita tulee käyttää parhaan

aiotaan käyttää, suosittelemme nastapohjien

mahdollisen äänenlaadun saavuttamiseksi.

käyttämistä.

Asennus

Tärkeää

1 Kiinnitä nastamutterit nastoihin.

2 Kierrä nastat kierteitettyihin metalliasentimiin (M6),

Koska tämä laite painaa noin 20 kg, on erittäin vaarallista

jotka ovat kaiuttimen pohjassa.

yrittää säätää nasta kallistamalla kaiutin. Aseta laite

Katso piirrosta ja valitse jompikumpi näytetyistä paikoista

pehmeälle pinnalle (esimerkiksi huovan päälle), niin ettei se

nastojen kiinnitykseen.

vahingoita lattiaa. Laitteen asennukseen tarvitaan ainakin

kaksi henkilöä.

Kiinnitetty kolmeen

Kiinnitetty neljään

paikkaan

paikkaan

Kun nastoja ei käytetä

Kiinnitä lisäjalat heilumisen

Jotta asennuksesta tulee vakaa, kiinnitä liukuestolevyt kunkin

estämiseksi.

kaiuttimen pohjaan.

Kaiuttimen

pohja

Nasta

Nastan mutteri

Lisäjalat

3 Aseta nastapohjat niin, että nastan kärki osuu

kohdalleen asetettaessa kaiutin alas.

Aseta nastapohjat kaikkiin käytettäviin nastoihin.

4 Käännä nastoja korkeuden säätämiseksi ja kiinnitä nastat

sitten säädetyssä korkeudessa kääntämällä nastamutteria

vastapäivään.

5 Aseta kaiutin nastapohjalle ja säädä niin, että kaiutin on

tasainen eikä heilu.

6 Kun nastat asennetaan vain kolmeen kohtaan.

a) Käännä lisäjalkaa korkeuden säätämistä varten.

Säädä korkeus niin, että noin 1 mm – 2 mm tyhjää tilaa jää

jalan ja asennuspinnan väliin.

b) Käännä nastamuttereita vastapäivään lisäjalkojen

kiinnittämiseksi säädetyssä korkeudessa.

6

Fi

Kaiuttimien paikan valinta

S-4EX-kaiutinjärjestelmän paikalla kuunteluhuoneessa on suuri

vaikutus kokonaistulokseen eli siis siihen miten bassoäänet

Älä sijoita kaiutinta sellaiseen paikkaan, johon aurinko paistaa

toistuvat, miten tarkkana ääni toistuu ja millainen äänikuvasta

suoraan ja vältä lämmittimen ja ilmastointilaitteen

muodostuu. Kaikki huoneet ovat erilaisia, joten seuraava kuvaus

läheisyydessä olevia paikkoja. Tällaisissa paikoissa

on tarkoitettu ainoastaan viitteeksi. Etsi omassa huoneessasi

kaiuttimien pinta saattaa vääristyä, väri lähteä ja kaiuttimet

erilaisia sijoituspaikkoja kokeilemalla paikka, josta saadaan paras

saattavat vahingoittua.

mahdollinen äänentoisto.

Pioneer ei ota minkäänlaista vastuuta vahingoista, jotka ovat

Katso alla olevasta kuvasta ohjeita parhaan sijoituspaikan

seurausta sijoittamisesta, virheellisestä asennuksesta,

valintaan.

riittämättömästä vahvuuden voimistamisesta, laitteen

virheellisestä käytöstä, luonnonmullistuksista jne.

.

Suomi

7

Fi

30 cm – 60 cm

Kaiutin

Kaiutin

(vasen)

(oikea)

30 cm – 60 cm 30 cm – 60 cm

B

AA

Kuuntelupaikka

Etäisyyden “A” tulee olla sama tai suurempi kuin etäisyys “B”.

Kunkin kaiuttimen on osoitettava kuuntelupaikkaan.

S-4EX_FI.book 7 ージ 087月6日 水曜 午2時2分

Tärkeää

S-4EX_FI.book 8 ージ 087月6日 水曜 午2時2分

Liitännät

Liittäminen vahvistimeen

Johtojen liittäminen

Tämän kaiuttimen varusteisiin ei kuulu kaiutinjohtoja

1 Katkaise virta vahvistimesta.

vahvistimeen tapahtuvaa liittämistä varten. Ota seuraavat seikat

2 Liitä kaiutinjohdot kaiuttimen takana olevin tuloliittimiin

huomioon, kun valitset kaiutinjohtoja, jotta kaiuttimet toimisivat

(alemmat). Tuloliittimen napaisuus: punainen on positiivinen

parhaalla mahdollisella tavalla:

(+) ja musta negatiivinen (–).

Jos mahdollista, käytä mitoiltaan tukevaa kaiutinjohtoa ja pidä

johdot mahdollisimman lyhyinä.

3 Liitä johtojen toinen pää vahvistimen kaiuttimen

lähtöliittimiin (katso tarkemmat tiedot vahvistimen

Jos vasemmalle ja oikealle kaiuttimelle tarvittavan johdon

käyttöohjeista).

pituus on erilainen, käytä samanpituista johtoa valiten johto

pitemmän mukaan.

Oikosulkutangon liittimet

Johdoilla on erilaiset tekniset ominaisuudet. Pidä tämä

mielessäsi, kun valitset johtoa.

Valitse johto, jolla on mahdollisimman pieni vastus ja

varmista, että kaiutinliittimiin ja vahvistimeen liitetyt johdot on

Punainen liitin

liitetty lujasti.

(+)

Musta liitin

(–)

VAROTOIMET

Kaiutinpäätteet ovat HENGENVAARALLISIA, kun virta

on päällä. Estä sähköiskun vaara irrottamalla

sähköjohto, ennen kuin kosketat eristämättömiä osia

kaiutinkaapeleita kytkettäessä tai irrotettaessa.

Ota kiinni alempien tuloliittimien suojusnupeista ja kään

D3-4-2-2-3_A_Fi

niitä vasemmalle(vastapäivään), aseta kaiutinjohdot liittimien

aukkoihin ja kiristä sitten nupit oikosulkutangon ja johdon

kiinnittämiseksi.

Kaiutinliittimet voidaan liittää myös banaanipistokkeella. Kun

käytät banaanipistokkeita, ota pois tuloliittimen päässä oleva

suojus.

Kun pistokkeet on liitetty, varmista johdoista kevyesti

vetämällä, että johtojen päät on kiinnitetty lujasti liittimiin.

Huonot liitännät aiheuttavat kohinaa ja katkoja ääneen.

Johtojen säikeiden pilkistäminen ulos liittimistä niin, että ne

koskettavat toisiaan, kuormittaa vahvistinta. Tämä saattaa

aiheuttaa sen, että vahvistin lakkaa toimimasta ja

vahingoittuu.

Kun käytetään vahvistimeen liitettyjä kaiutinpareja, normaalia

stereotehostetta ei saada, jos yhden kaiuttimen (vasemman

tai oikean) napaisuus on päinvastainen.

8

Fi

Yksijohtoiset liitännät

Kaksijohtoiset liitännät

Liitä yksijohtoisessa liitännässä jakosuotimen keski-korkea ja

Kaksijohtoisessa liitännässä vahvistimen kautta toimivat

matalataajuiset osat laiteen varusteisiin kuuluvalla

kaiutinjärjestelmät liitetään erikseen vastaaviin korkea- ja

oikosulkulinkillä ja liitä sitten vahvistimen (+) johto

matalatuloiseen liitäntään. Tämän johdosta CST-ohjain ja basso-

jompaankumpaan punaiseen liitoskohtaan ja vahvistimen (–)

ohjaimet tulevat liitetyiksi vahvistimeen erikseen, jolloin on

johto jompaankumpaan mustaan liitoskohtaan alla kuvatulla

mahdollista valita kullekin ohjaimelle parhaiten sopiva

tavalla.

johtotyyppi. Liitä yksi johtosarja liitännän alasarjaan (basso-

ohjaimen erityisverkko). Liitä sitten toinen johtosarja yläsarjaan

(CST-erityisverkko). Liitä seuraavaksi kumpikin johtosarja

vahvistimeen sopiviin liittimiin. Liitä kumpikin (+) johto (+)

vahvistinliittimeen ja kumpikin (–) johto (–) vahvistinliittimeen alla

kuvatulla tavalla.

Suomi

9

Fi

S-4EX_FI.book 9 ージ 087月6日 水曜 午2時2分

Vahvistin (taka)

SPEAKERS OUTPUT

(Vain yksi kanava näkyy)

HF

HF

LF

LF

Kaiutin

Kaiutin (taka): Tulopaneeli

S-4EX_FI.book 10 ージ 208年月1日 曜日 午後時1

Kahden vahvistimen liitäntä (Bi-amping -liitäntä)

Kahta vahvistinta käyttämällä saadaan paras tulos, kun käytetään sopivaa vahvistinta matala- ja keski-korkeataajuisille osille.

Liitäntöjä on kaksi, joista kutsutaan tavallisesti horisontaaliseksi ja vertikaaliseksi bi-amping -liitännäksi.

Huomautus

Irrota oikosulkulinkit ennen kuin liität kaiutinjohdot kaksoisvahvistinliitännässä.

Jos näin ei tehdä, vahvistimet saattavat vahingoittua.

Vertikaalinen Bi-Amping -liitäntä

Horisontaalinen Bi-Amping -liitäntä

Tällä liitännällä samanlaisia stereovahvistimia käytetään kullekin

Tällä liitännällä voidaan käyttää eri stereovahvistinta

kaiutinjärjestelmälle. Kunkin vahvistimen yksi kanava käyttää

kaiutinjärjestelmän matalataajuisille ja keski-korkeataajuisille

matalataajuista osaa ja toinen kanava korkeataajuista osaa alla

osille (esim. putkivahvistin korkeille taajuuksille ja

kuvatulla tavalla.

transistorivahvistin matalille taajuuksille). Yhden vahvistimen

kukin kanava käyttää kunkin kaiutinjärjestelmän matalia

Liitä yksi johtosarja ja vahvistimen kanava liitoskohtien alasarjaan

taajuuksia ja toisen vahvistimen kukin kanava käyttää keski-

(erityinen basso-ohjaimen verkko).

korkeataajuusosaa alla kuvatulla tavalla.

Liitä sitten toinen johtosarja ja toinen vahvistimen kanava

Tämä tapa vaatii, että kummallakin vahvistimella on sama

ylempään liitoskohtaan (erityinen CTS-verkko).

vahvistus; muuten matalien ja keski-korkeiden taajuuksien

Muista liittää kumpikin (+) johto (+) vahvistinliittimiin ja kumpikin

toistossa on epätasapaino. Jos ilmenee epäselvyyttä, pyydämme

(–) johto (–) vahvistinliittimiin.

ottamaan yhteyden paikalliseen liikkeeseen.

Esivahvistin (taka)

Esivahvistin (taka)

OUTPUT

OUTPUT

OUTPUTOUTPUT

(Vain yksi kanava näkyy)

(Vain yksi kanava näkyy)

(Myytävänä oleva

(Myytävänä oleva Y-sovitin)

Y-sovitin)

Tehovahvistin

Tehovahvistin (taka)

Tehovahvistin (taka)

INPUT

(taka)

INPUT

(Korkea taajuus)

INPUT

(Matala taajuus)

INPUT

SPEAKERS OUTPUT

SPEAKERS OUTPUT

SPEAKERS OUTPUT

Ch.1 Ch.2

(Vain yksi kanava näkyy)

(Vain yksi kanava näkyy)

HF

HF

HF

HF

LF

LF

LF

LF

Kaiutin (taka): Tulopaneeli

Kaiutin (taka): Tulopaneeli

Kaiutin

Kaiutin

10

Fi

S-4EX_FI.book 11 ージ 208年月1日 曜日 午後時1

Muita tietoja

Verkkosuojuksen kiinnittämien/

Tekniset tiedot

irrottaminen

Kotelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassorefleksi, lattialle asetettava tyyppi

(magneettisesti eristetty)

Tässä kaiutinjärjestelmässä on verkkosuojukset, jotka voidaan

Rakenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-teinen

kiinnittää ja irrottaa seuraavalla tavalla:

Bassokaiutin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 cm kartio x2

Keskidiskantti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 cm kartio/3 cm kalotti

1 Verkkosuojus kiinnitetään asettamalla kaiuttimen aukot

Impedanssi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω

ja verkon ulokkeet vastatusten ja painamalla lujasti.

Taajuusvaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Hz – 100 kHz

2 Verkkosuojus irrotetaan ottamalla molemmin käsin kiinni

Herkkyys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85,5 dB (2,83 V)

sen pohjasta ja vetämällä verkkoa varovasti itseä kohti niin,

Suurin tuloteho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 W

että verkon alaosa irtoaa kaiuttimesta.

Ulkoiset mitat . . . . . . . . . . . . 263 (W) mm x 490 (H) mm x 387 (D) mm

Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 kg

3 Siirrä kätesi verkon keskiosaan ja vedä taas hieman

itseesi päin. Verkon keskiosa irtoaa nyt kaiuttimesta.

Vakiovarusteet

4 Toista samoin verkon yläosassa, jolloin koko verkko

Nastat (joissa kiinnitetyt mutterit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

irtoaa kaiuttimesta.

Nastapohjat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Lisäjalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Liukuestolevyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Verkko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Käyttöohjeet

Huom

Parannusten vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa teknisiä

ominaisuuksia ja ulkoasua ilman erillistä ilmoitusta.

Suomi

Magneettinen eristys

Tämä kaiutinjärjestelmä on magneettisesti eristetty.

Asennuspaikasta riippuen värihäiriöitä saattaa kuitenkin esiintyä,

jos kaiutinjärjestelmä asennetaan erittäin lähelle

televisiovastaanottimen kuvaruutua.

Jos värihäiriöitä esiintyy, katkaise televisiosta virta ja kytke se

sitten uudelleen 15 minuutin – 30 minuutin kuluttua. Jos ongelma

ei korjaannu, sijoita kaiutinjärjestelmä kauemmas TV-

vastaanottimesta.

on Pioneerin vaihesäätötekniikalla varustettuihin

tuotteisiin merkitty tavaramerkki. Tämä teknologia mahdollistaa

korkealaatuisen äänentoiston kustakin osasta parantamalla

kokonaisvaiheen sopivuutta.

Kaiuttimen pintojen puhdistaminen

Tavallisessa käytössä pintojen pyyhkimen kuivalla kankaalla riittää

kaiuttimien puhtaana pitämiseen. Jos tarpeen, pyyhi liinalla, joka

on kastettu viisi- tai kuusikertaiseksi vedellä laimennettuun

Julkaisija : Pioneer Corporation.

neutraaliin pesuaineliuokseen ja väännetty kuivaksi. Älä käytä

Copyright-oikeudet © 2008 : Pioneer Corporation.

huonekaluvahoja tai puhdistimia.

Kaikki oikeudet pidätetään.

Älä koskaan käytä tinneriä, bensiiniä, hyönteismyrkkyjä tai muita

kemikaaleja laitteelle tai sen läheisyydessä, sillä tällaiset aineet

syövyttävät sen pintaa.

11

Fi

S-4EX_RU.book 2 ージ 087月6日 水曜 午2時3分

Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer.

Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно обращаться с приобретенной вами

моделью.

После того, как вы закончите ознакомление с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем.

Содержание

Перед началом эксплуатации

Комплект поставки

О серии EX

Технологии в основе S-4EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

CST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Керамик-графитовая мембрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Мембрана из сплава магния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Низкочастотные драйверы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Встроенные низкочастотные громкоговорители . . . . . . . . . . . . . . 4

Разделительные фильтры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Разработки в сотрудничестве с Air Studios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Установка и размещение

Правила установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Установка шипов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Если шипы не используются. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Выбор места для размещения акустических систем . . . . . . . . . . . 7

Соединения

Подсоединение к усилителю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Однопроводные соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Двухпроводные соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Соединения в схеме с двухканальным усилением . . . . . . . . . . . . 10

Другая информация

Установка/снятие решетки динамика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Чистка корпуса динамика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2

Ru

S-4EX_RU.book 3 ージ 087月6日 水曜 午2時3分

Перед началом

Комплект поставки

эксплуатации

Номинальное полное сопротивление данной акустической

системы составляет 6 Ω. Подсоединяйте акустическую

систему только к усилителям с полным сопротивлением

Шипы (с прикрепленными гайками) x 4

нагрузки в пределах от 6 Ω до 16 Ω (модели, на выходных

контактах на динамик которых указано “6 Ω – 16 Ω”).

В целях предотвращения повреждения акустической системы

в результате входной перегрузки, пожалуйста, соблюдайте

следующие меры предосторожности:

основания шипов x 4

Не до

пускайте пода

чу на акустическую систему сигналов,

мощность которых превышает значение максимально

допустимой мощности на входе.

При использовании графического эквалайзера для выделения

звучания громких звуков в высокочастотном диапазоне, не

устанавливайте на усилителе чрезмерно высокий уровень

громкости.

Не перегружайте маломощный усилитель, пытаясь повысить

Дополнительные ножки x 2

уровень громкости звучания (гармоническое искажение

усилителя увеличится и это мо

жет повредить динамик

).

Внимание: установка

Устанавливая устройство, убедитесь в том, что оно надежно

зафиксировано на своем месте. Избегайте таких мест

размещения, в которых оно может упасть и причинить травмы

Предохранительные нескользкие подкладки x 4

в случае стихийного бедствия (например, при землетрясении).

Не закрепляйте эти динамики на стене или потолке. Они могут

Решетка х 1

упасть и причинить травму.

Инструкции по эксплуатации

Не у

станавливайте дина

мики над головой на потолке или на

стене. При неправильном или ненадежном креплении решетка

динамика может упасть, что может стать причиной

повреждения оборудования или травм.

При подсоединении компонентов, выключайте и отсоединяйте

ваше аудио-/видеооборудование из розетки, читайте и

соблюдайте все инструкции. Убедитесь в том, что вы

используете правил

ьные соединитель

ные кабели.

Pyccкий

Внимание: во время эксплуатации

Не размещайте динамик на неустойчивой поверхности.

Падение динамика может создавать опасности для людей, а

также стать причиной повреждения оборудования.

Не допускайте вывод через динамик искаженного звука в

течение длительного периода времени. Это может создавать

опасность возгорания и пожара.

Не садитесь и не вставайте на динамик, а также не позв

оляйте

детям играть на динамике.

Не помещайте на динамик большие или тяжелые предметы.

Не помещайте рядом с высокочастотным или

среднечастотным динамиком магнитные и металлические

предметы, например, отвертку. Поскольку в динамиках

используются сильные магниты, они могут притягивать такие

объекты, что может стать причиной травмы или повр

едить

мембрану.

3

Ru

О серии EX

Серия EX, включившая в себя все многообразие технологических достижений, воплощенных в серии TAD,

возглавляющей модельный ряд динамиков производства компании Pioneer, была разработана с целью создания

акустической системы самого высокого класса из возможных в данном ценовом диапазоне.

Дизайн и исполнение продукции серии EXэто результат международных усилий по реализации лучших достижений в области

акустических технологий корпорации Pioneer.

Низкочастотные драйверы

Мощный низкочастотный драйвер, изображенный внизу, служит

Технологии в основе S-4EX

основой всей акустической системы S-4EX. Мощь этого

CST

драйвера результат использования в его мембране

В основе системы лежит технология Coherent Source Transducer

композитного материала на основе арамида и углерода, впервые

(CST), разработанная на базе технологий, используемых в серии

разработанного в процессе работы над S-1EX. Эксклюзивная

TAD. Мембрана высокочастотного громкоговорителя установлена

технология LDMC (Linear Drive Magnetic Circuit), разработанная

на одной оси с конусом среднечастотного динамика, создавая

корпорацией Pioneer, используется с целью поддержания

точечный источник звука в диапазоне от 400 Гц до 100 кГц.

линейности амплитудной характеристики на всех уровнях

Технология CST обеспечивает великолепный спектральный

мощности выходного сигналаот низких до высоки

хи

баланс между прямыми и отраженными звуками, достигающими

миним

изации искажения звука.

ушей слушателя, что позволяет получать более рав

номерное

звучание по всему помещению просл

ушивания и увеличивает

точность звукового образа.

Встроенные низкочастотные громкоговорители

Своеобразная форма акустической системы S-4EX обусловлена

Керамик-графитовая мембрана

логической необходимостью. С целью синхронизации времени

В динамике высокочастотного диапазона на базе технологии CST

достижения до слушателя звука из CST и мощного

используется керамик-графитовая мембрана, обеспечивающая

низкочастотного драйвера, все драйверы установлены на

высочайший уровень прочности и демпфирования, практически

отражателе, который имеет форму чрезвычайно тонкой кривой,

недостижимый для любых других имеющихся материалов, часто

известной как “precision curve” («прецизионная кривая») (см.

используемых сегодня в большинстве профессиональных

рисунок внизу). Изготовленный из MDF (Medium Density

акустических систем. Сочетание легкости и исключительной

Fiberboard — фибролит средней плотности) толщиной до 65 мм,

прочности керамо-графита позволяет создавать динамики,

отражатель обладает дополнительной мощью, достаточной для

резонанс мембраны в которых поддерживает диапазон

то

го чтобы сдержива

ть движущую силу динамиков. Кроме того,

аудиочастот далеко за п

ределами слышимости.

отверстие для низкочастотного излучателя вырезано из

чрезвычайно толстого блока MDF, что обеспечивает уменьшение

Резонанс

встречных шумов для достижения чистого и глубокого звучания

18 000

Керамик-графит

звуков низкочастотного диапазона.

Алюминий

Бериллий

Сплав бора

Керамик-карбон

Целлюлоза

Титан

Мембрана из сплава магния

В среднечастотном динамике CST используется мембрана из

сплава магния, для которого характерны легкость и высокие

внутренние потери, что обеспечивает великолепную передачу и

предельно низкое искажение звуков среднечастотного диапазона.

4

Ru

(

м

/

с

)

S-4EX_RU.book 4 ージ 087月6日 水曜 午2時3分

16 000

прецизионная кривая

14 000

3 м

12 000

10 000

1 м

8 000

6 000

4 000

2 000

0

0,005 0,015 0,025

Внутренние потери

S-4EX_RU.book 5 ージ 087月6日 水曜 午2時3分

Разделительные фильтры

В разделительных фильтрах используются только компоненты

высочайшего класса. Катушки с воздушным сердечником,

безиндуктивные резисторы и пленочные конденсаторы в

сигнальном канале тщательно подобраны и оптимизированы для

использования с драйверами CST, что обеспечивает великолепную

передачу и чистоту сигнала. В мощных низкочастотных драйверах

используются индукторы со стальным пластинчатым

сердечником, которые предельно снижают искажение и потери

пр

и пер

едаче энергии. Все компоненты имеют собственную

соединительную проводку, а не подсоединяются через печатную

плату, что позволяет до минимума сократить потери и

максимально улучшить рабочие качества.

Разработки в сотрудничестве с Air Studios

Основанная Джорджем Мартином в 1969 году в Лондоне

английская звукозаписывающая студия Air Studios высоко

зарекомендовала себя среди широкого круга исполнителей и

получила широкое признание как ведущая звукозаписывающая

студия мира. Эмблема Air Studios, которой отмечена акустическая

система S-4EX, свидетельствует о том, что эти динамики способны

воспроизводить звучание высочайшего качества, отвечающее

самым строгим требованиям лучших профессиональных

создателей звука мирового кл

асса.

Pyccкий

5

Ru

Установка и размещение

6 При установке шипов только в трех местах.

Правила установки

а) Отрегулируйте высоту дополнительных ножек,

поворачивая их.

При установке динамиков, пожалуйста, соблюдайте следующие

Отрегулируйте высоту так

им образом, чт

обы между ножкой и

правила: Данные динамики представляют собой «динамики для

установочной поверхностью оставалось около 1 мм до 2 мм

книжной полки». Они проявляют свои наилучшие

свободного пространства.

эксплуатационные качества, когда размещены на твердой и

b) Поверните гайки шипов против часовой стрелки,

ровной поверхности над полом. Размещение динамиков

непосредственно на полу усилит реверберацию, что приведет к

чтобы зафиксировать дополнительные ножки на

гулкому, неясному звучанию. В идеале динамики

отрегулированной высоте.

высокочастотного диапазона следует размещать на такой высоте,

чтобы он

и располага

лись приблизительно на уровне ушей. Для

Внимание

обеспечения оптимального звучания и устойчивости

рекомендуется использовать стойку динамика CP-4EX. При

Всегда используйте основания шипов, как это показано на

использовании стойки динамика CP-4EX обязательно надежно

рисунке, с выемкой под шип, обращенной вверх.

прикрепляйте динамик к стойке с помощью прилагаемых в

комплекте поставки винтов, чтобы предотвратить падение

динамика.

Установка шипов

Данный динамик поставляется с шипами и основаниями шипов,

которые следует использовать для обеспечения оптимального

качества звучания.

Установка

Если при установке динамиков основания шипов не

1 Прикрепите гайки шипов к шипам.

используются, то шипы могут повредить пол. При

2 Вверните шипы в резьбовые металлические вставки

использовании шипов настоятельно рекомендуется

(M6), предусмотренные в основании динамика.

использовать основания шипов.

Обратитесь к рисунку и выберите одну из указанных позиций

крепления шипов.

Прикрепление в трех

Прикрепление в четырех

местах

местах

Поскольку вес данного устройства составляет окол

о 20 кг,

Прикрепите дополнительные

чрезвычайно оп

асно пытаться регулировать гайку шипа,

ножки, чтобы предотвратить

наклоняя при этом динамик. Обязательно кладите устройство

качание.

на мягкую поверхность (например, на одеяло), чтобы не

повредить покрытие пола, и выполняйте его установку как

минимум вдвоем.

Днище

динамика

Если шипы не используются

Для обеспечения устойчивости установки прикрепите к днищу

каждого динамика предохранительные нескользкие подкладки.

Шип

Гайка шипа

Дополнительные

ножки

3 Расположите основания шипов в позициях, в

которые попадут концы шипов при установке динамика.

Расположите достаточное количество основ шипов в соответствии

с количеством используемых шип

ов.

4 Поворачивая шипы, от

регулируйте их высоту, а

затем поверните гайки шипов против часовой стрелки,

чтобы зафиксировать шипы на отрегулированной

высоте.

5 Поставьте динамик на основания шипов и

отрегулируйте, чтобы динамик стоял ровно и не

качался.

6

Ru

Важно

S-4EX_RU.book 6 ージ 087月6日 水曜 午2時3分

Выбор места для размещения акустических систем

Выбор места установки в помещении прослушивания оказывает

огромное влияние на качество звучания и рабочие характеристики

Не размещайте динамик в местах, подверженных воздействию

акустической системы S-4EX, такие как: звучание басов, точность

прямых лучей солнечного света, а также избегайте мест вблизи

передачи тональностей и звукового образа. Поскольку все

нагревателей и кондиционеров. Несоблюдение этого правила

помещения имеют свои индивидуальные особенности, данный

может привести к деформации и обесцвечиванию корпуса

раздел предназначен для использования только в качестве общего

динамика или повреждению динамика.

справочного руководства. Вы сможете добиться оптимального

Компания Pioneer не несет ответственность по возмещению

результата, экспериментируя с устано

вкой в вашей комна

те

.

каких-либо убытков, понесенных в результате сборки,

Пользуйтесь приведенным ниже графиком для справки при

неправильного монтажа, недостаточного крепления,

определении оптимального места расположения динамика.

непра

виль

ной эксплуатации изделия, явлений природы и т. д.

.

Pyccкий

7

Ru

от 30 до 60 см

Динамик

Динамик

(левый)

(правый)

от 30 до 60 см от 30 до 60 см

B

AA

Место слушателя

Расстояние “A” должно равняться или превосходить

расстояние “B”.

Каждый динамик должен располагаться фронтальной

частью к месту слушателя.

S-4EX_RU.book 7 ージ 087月6日 水曜 午2時3分

Важно

S-4EX_RU.book 8 ージ 087月6日 水曜 午2時3分

Соединения

Подсоединение к усилителю

Подключение кабелей

К данному динамику не прилагаются кабели динамика,

1 Выключите питание усилителя.

используемые для подсоединения к усилителю. Чтобы обеспечить

2 Подсоедините кабели динамика к входным

корректную работу и самые высокие рабочие характеристики

контактным разъемам (нижние) на задней панели

акустической системы, при выборе кабелей динамиков

динамика. Полярность входных контактных разъемов

принимайте во внимание следующие факторы:

обозначается следующим образом: красный

По возможности, используйте кабели динамика типа Heavy

положительный (+), черныйотрицательный (–).

Gauge и минимально необходимой длины.

3 Подсоедините другие концы кабелей к выходным

Если длина кабелей, необходимая для левого и правого

контактным разъемам (на динамик) усилителя (за

д

инами

ков, отличается, используйте кабели одинаковой

подробным описанием обращайтесь к инструкциям по

длины, соответствующей более длинному расстоянию.

эксплуатации вашего усилителя).

Кабели имеют разные характеристики. При выборе и

эксплуатации любого кабеля помните об этом.

Замыкающие соединители

Выбирайте кабели с наименьшим возможным

сопротивлением, и всегда проверяйте, чтобы кабели,

подсоединенные к контактным разъемам динамика и

усилителя, были прочно и надежно закреплены.

Красный

контактный

Черный

ВНИМАНИЕ

разъем

контактный

Если система ВКЛЮЧЕНА, прикосновение к

(+)

разъем

контактам громкоговорителей ОПАСНО. Во

(–)

избежание опасности поражения электрическим

током при подключении или отключении кабелей

громкоговорителей отсоединяйте кабель питания,

Взявшись за головки на ни

жних кон

тактных разъемах,

прежде чем прикасаться к любым

поверните их влево (против часовой стрелки); вставьте

неизолированным деталям.

D3-4-2-2-3_A_Ru

провода кабеля динамика в отверстия в контактных клеммах,

затем затяните головки, чтобы зафиксировать как провода, так

и замыкающий соединитель.

Для подсоединения к контактным разъемам динамика вы

также можете использовать вилку штекерногобананового»)

типа. При использовании вилки штекерного типа необх

одимо

удалить головки с вх

одных контактных разъемов.

После подсоединения штепселей, слегка потяните за кабели,

чтобы убедиться в том, что концы кабелей надежно

закреплены в контактных разъемах. Плохой контакт может

стать причиной возникновения шумов и пропадания звука.

Если провода кабелей будут случайно выдернуты из

контактных разъемов и войдут в контакт между собой, это

вызов

ет чрезм

ерную дополнительную нагрузку на усилитель.

Это может стать причиной сбоев в работе и даже поломки

усилителя.

Когда вы пользуетесь комплектом динамиков,

подсоединенных к усилителю, вы не сможете получить

нормальный эффект стереофонического звучания, если

полярность подключения одного из динамиков (левого или

правого) изменена на обратную.

8

Ru

Однопроводные соединения

Двухпроводные соединения

Для выполнения однопроводных соединений, соедините контакты

В двухпроводной конфигурации акустические системы

секции средних и высоких частот с контактами секции низких

подключаются независимыми соединениями от усилителя к

частот с помощью замыкающей перемычки, включенной в

соответствующим высокочастотным и низкочастотным

комплект поставки устройства, затем подсоедините провод (+) от

контактным разъемам. Таким образом, драйвер CST и

усилителя к одной из красных контактных клемм, а провод (–) от

низкочастотный драйверы подключаются независимо

усилителяк одной из черных контактных клемм, как это

непосредственно к усилителю, что предоставляет возможность

показано внизу.

выбора оптимального типа кабеля для каждого драйвера в

отдельности. Подсоедините одну пару проводов к нижней паре

контактных клемм (цепь низкочастотного динамика). Зате

м

подсоеди

ните вторую пару проводов к верхней паре контактных

клемм (цепь CST). Затем подсоедините обе пары проводов к

соответствующим контактным разъемам на усилителе.

Соблюдайте полярность: подсоединяйте оба провода (+) к

контактным разъемам (+) на усилителе, а оба провода (–) — к

контактным разъемам (–) на усилителе, как это показано внизу.

Pyccкий

9

Ru

Усилитель (сзади)

SPEAKERS OUTPUT

(Показан только один канал)

Замыкающее соединение

с помощью перемычки

HF

HF

LF

LF

Динамик

Динамик (сзади):

Панель входных контактов

S-4EX_RU.book 9 ージ 087月6日 水曜 午2時3分

Усилитель (сзади)

SPEAKERS OUTPUT

(Показан только один канал)

HF

HF

LF

LF

Динамик

Динамик (сзади):

Панель входных контактов

S-4EX_RU.book 10 ージ 208年月1日 曜日 午後時1

Соединения в схеме с двухканальным усилением

Двухканальное усиление (Bi-Amplification) позволяет получить самое высокое качество звучания при использовании отдельных усилителей

для секции низких частот и секции средних и высоких частот.

Существует две возможные конфигурации, которые обычно называют «горизонтальная схема» и «вертикальная схема» двухканального

усиления.

Внимание

Перед подсоединением кабелей динамиков в конфигурации двухканального усиления удалите замыкающие перемычки.

Несоблюдение этого указания может п

ривести к повреждению уси

лителей.

Вертикальная схема двухканального усиления

Горизонтальная схема двухканального усиления

В этой конфигурации для каждой акустической системы

В этой конфигурации вы можете использовать различные

используются идентичные усилители. Один канал каждого

стереофонические усилители раздельно для секции низких частот

усилителя подсоединяется к секции низких частот, а другой канал

и секции высоких частот акустической системы (например,

к секции высоких частот, как это показано внизу.

ламповый усилитель для высоких частот и полупроводниковый

усилитель для низких частот). Каждый канал одного усилителя

Подсоедините одну пару проводов канала усилителя к нижней

подключается к низкочастотной секции акустической системы, а

паре контактных клемм (цепь низкочастотного динамика).

каждый канал другого усилителяк секции средних и высок

их

Затем подсоедините вторую пару проводов другого канала

частот, как

это показано внизу.

усил

ителя к верхней паре ко

нтактных клемм (цепь CST).

При использовании данного метода соединения необходимо,

Соблюдайте полярность: подсоединяйте оба провода (+) к

чтобы оба усилителя имели одинаковый коэффициент усиления, в

контактным разъемам (+) на усилителе, а оба провода (–) — к

противном случае между низкочастотными и средне- и

контактным разъемам (–) на усилителе.

высокочастотными звуками, воспроизводимыми акустической

системой, будет наблюдаться дисбаланс. Если у вас появятся

какие-либо сомнения или вопросы, обратитесь за консультацией к

местному дилеру.

Предусилитель (сзади)

Предусилитель (сзади)

OUTPUT

OUTPUT

OUTPUTOUTPUT

(Показан только один канал)

(Показан только один канал)

(Y-адаптер,

(Y-адаптер, имеющийся

имеющийся

в продаже)

в продаже)

Усилитель

Усилитель мощности

Усилитель мощности

INPUT

мощности

INPUT

(сзади)

INPUT

(сзади)

INPUT

(сзади)

(Высокие частоты)

(Низкие частоты)

SPEAKERS OUTPUT

SPEAKERS OUTPUT

SPEAKERS OUTPUT

Ch.1 Ch.2

(Показан только один канал)

(Показан только один канал)

HF

HF

HF

HF

LF

LF

LF

LF

Динамик (сзади): Панель входных контактов

Динамик (сзади): Панель входных контактов

Динамик

Динамик

10

Ru