Pioneer S-4EX-W – page 5

Manual for Pioneer S-4EX-W

S-4EX_SW.book 11 ージ 208年月1日 曜日 午後時9

Övrig information

Fastsättning/borttagning av

Specifikationer

grillskydden

Svenska

Hölje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Golvtyp med basreflex

(magnetiskt avskärmad)

Dessa högtalare levereras med grillskydd som kan sättas fast och

Utformning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-vägs

tas bort på följande sätt:

Woofer-element. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm kon x2

Mellanregister/diskantelement . . . . . . . . . . . . . 14 cm kon/3 cm dome

1 Vid fastsättning av grillskyddet skall du passa in hålen på

Impedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω

högtalaren mot klackarna på grillen och trycka in ordentligt.

Frekvensomfång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Hz till 100 kHz

2 Vid borttagning av grillskyddet skall du fatta i dess

Känslighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85,5 dB (2,83 V)

nederkant med båda händerna och dra varsamt mot dig för

Maximal ineffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 W

att separera grillens nederkant från högtalarna.

Yttermått . . . . . . . . . . . . . . . . .263 (B) mm x 490 (H) mm x 387 (D) mm

Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 kg

3 Låt dina händer glida upp till grillens mitt och drag än en

gång varsamt mot dig. Då lossnar grillens mitt från

Medföljande tillbehör

högtalaren.

Spetsar (med fastsatta muttrar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

4 Upprepa slutligen samma rörelse för den övre kanten av

Spetsdynor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

grillen, så att hela grillen lossnar från högtalaren.

Extrafötter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Glidskyddsdynor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Bruksanvisning

Anmärkning

Tekniska data och utförande kan, i förbättringssyfte, ändras utan

föregående meddelande.

Magnetisk avskärmning

Denna högtalare är magnetiskt avskärmad. Beroende på

placeringen av högtalaren kan dock färgstörningar uppträda, om

högtalaren placeras mycket nära en TV-mottagares bildruta.

Om detta inträffar skall du stänga av TV-mottagaren och sätta på

den igen efter 15 minuter till 30 minuter. Om problemet kvarstår,

skall du placera högtalaren längre bort från TV-mottagaren.

är ett varumärke som finns på en produkt med Pioneers

Phase Control-teknologi. Denna teknologi möjliggör högklassig

ljudåtergivning från varje komponent genom en förbättrad total

fasanpassning.

Rengöring av högtalarhöljet

Utgiven av Pioneer Corporation.

Vid normal användning bör det räcka med att torka av med en torr

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

duk för att hålla höljet rent. Om så erfordras, kan du rengöra med

Kopiering förbjuden.

en duk som har doppats i ett neutralt rengöringsmedel som har

spätts ut fem eller sex gånger med vatten och vridits ur ordentligt.

Använd inte möbelvax eller kraftiga rengöringsmedel.

Använd aldrig thinner, bensen, insektssprayer eller andra

kemikalier på eller nära högtalaren, därför att sådana kommer att

korrodera ytorna.

11

Sw

S-4EX_DA.book 2 ージ 087月6日 水曜 午2時0分

Tak for købet af dette produkt fra Pioneer.

Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis.

Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den.

Indhold

Inden du begynder

Kassen indeholder

Om EX-serien

Teknologien bag S-4EX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

CST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Membraner af keramisk grafit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Membran af magnesium-legering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Basdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Baskabinetkonstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Delefiltre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Samarbejde med Air Studios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Installation og placering

Installationsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Montering af piggene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Hvis piggene ikke anvendes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Valg af installationssted for højttalersystemet. . . . . . . . . . . . . . . . 7

Tilslutninger

Tilslutning til en forstærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Tilslutning af kablerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Etkabels tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Tokabels-tilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Tilslutning af en højttaler til to forstærkere (Biamping). . . . . . . . 10

Anden information

Påsætning/aftagning af gitterdæksel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Rengøring af højttalerkabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2

Da

Inden du begynder

Kassen indeholder

Dette højttalersystems nominelle impedans er 6 Ω. Slut

højttalersystemet til en forstærker med en

belastningsimpedans fra 6 Ω til 16 Ω (en model med “6 Ω

16 Ω” vist på højttalerudgangsterminalerne).

Iagttag venligst de følgende sikkerhedsforskrifter, således at

Pigge (med påmonterede møtrikker) x 4

skade på højttalersystemet på grund af

indgangsoverbelastning undgås:

Strømforsyningen til højttalersystemet må ikke overstige den

højeste tilladte indgang.

Pigfødder x 4

Anvend ikke en for kraftig forstærkerlydstyrke, når du

anvender en grafisk equalizer til at fremhæve kraftig lyd i det

højfrekvente område.

Dansk

Tving ikke en forstærker med svag strømforsyning til at

producere en kraftig lyd (forstærkerens harmoniske

forvrængning vil blive øget, hvorved højttaleren kan lide

skade).

Forsigtig: installation

Ekstra fødder x 2

Når du installerer denne enhed, skal du sørge for, at den er

ordentligt fastgjort, og du bør undgå steder, hvor den kan falde

ned og være årsag til tilskadekomst i tilfælde af en

naturkatastrofe (som for eksempel et jordskælv).

Monter ikke disse højttalere på væggen eller loftet. De kan

falde ned og være årsag til tilskadekomst.

Monter ikke højttalerne i højden i loftet eller på væggen. Hvis

Skridsikre puder x 4

de monteres forkert, kan højttalergitteret falde ned og være

årsag til materiel skade og personskade.

Gitter x 1

Sluk for og tag dit AV-udstyr ud af forbindelse og gå frem efter

Brugsanvisning

anvisningerne, når du tilslutter apparaterne. Sørg for at

anvende de rigtige tilslutningskabler.

Forsigtig: ibrug

Anbring ikke højttaleren på en ustabil flade. Den kan i så fald

udgøre en fare, hvis den vælter, og desuden øve skade på

udstyret.

Anvend ikke højttaleren til at frembringe forvrænget lyd i et

længere tidsrum. Dette kan resultere i fare for brand.

Lad være med at sidde eller stå på højttaleren og lad ikke børn

lege på højttaleren.

Anbring ikke store og tunge genstande oven på højttaleren.

Anbring ikke magnetiske genstande, som for eksempel en

skruetrækker eller jerndele i nærheden af diskant- eller

mellemtonehøjttaleren. Eftersom højttalerne betjener sig af

kraftige magneter, kan genstandene blive tiltrukket, med

personskade eller skade på membranen som resultat.

3

Da

EU’s

K058_Da

S-4EX_DA.book 3 ージ 087月6日 水曜 午2時0分

S-4EX_DA.book 4 ージ 087月6日 水曜 午2時0分

Om EX-serien

EX-serien, som indeholder masser af teknologisk know-how bag TAD højttalerserien, Pioneers flagskib, er udviklet med det mål

at skabe en så ultimativ højttaler, som det er muligt i dens prisklasse.

Design og produktion af EX-serien er et internationalt projekt, som repræsenterer det bedste i Pioneers højttalerteknologi.

Basdriver

Basdriveren på nedenstående billede tjener som fundamentet for

Teknologien bag S-4EX

S-4EX-højttalersystemet. Driverens styrke er et resultat af Aramid/

Carbon kompositmateriale, som oprindeligt skabtes under

CST

udviklingen af S-1EX, som anvendes i dens membran. Pioneers

Kernedriveren i dette system er Coherent Source Transducer

eksklusive LDMC magnetiske kredsteknologi er anvendt for at

(CTS), som trækker på den teknologi, der anvendes i TAD.

bevare lineariteten fra lave til høje udgangsniveauer og for at gøre

Diskanthøjttalerens membran er monteret koncentrisk inden for

forvrængning mindst mulig.

spidsen af mellemtonekeglen og giver et spidspunkt for lyden fra

400 Hz til 100 kHz. CST sikrer en perfekt, spektral balance mellem

den direkte og den reflekterede lyd, som når den lyttende persons

øre, hvorved der frembringes en mere konsistent lyd i hele

lytterummet samt forbedret lydbilledkapacitet.

Baskabinetkonstruktion

S-4EX’s unikke form er baseret på logisk nødvendighed. For at

synkronisere ankomsttiden for lyden fra CTS og basdriveren, er

Membraner af keramisk grafit

hver driver monteret på en resonansskærm, hvis formål er at

skabe en yderst følsom kurve, som er kendt som

CST’s diskanthøjttaler er udstyret med en membran af keramisk

“præcisionsurven” (se nedenstående illustration).

grafit, som yder topniveau-styrke og dæmpningskarakteristik, som

Resonansskærmen er fremstillet af en op til 65 mm tyk MDF

er praktisk taget uden konkurrence fra nogen andre materialer,

(Medium Density Fiberboard), som ydermere har styrken til at

som for tiden anvendes i højkvalitets audio-højttalersystemer. Den

tilbageholde drivernes drivkraft. Derudover er basporten skåret ud

keramiske grafits lethed og usædvanlige styrke går sammen om

af en ekstremt tyk blok af MDF, hvorved vindstøj reduceres, og en

at skabe højttalere, hvis membranresonans kan række langt ud

klar, dyb bas opnås.

over deres hørbare område.

Præcisionskurve

Hastighed (m/s)

3 m

18 000

Keramisk grafit

16 000

Aluminium

14 000

Beryllium

1 m

12 000

Bor-legering

10 000

Keramisk kulstof

8 000

Papir

6 000

Titanium

4 000

2 000

0

0,005 0,015 0,025

Indre tab

Membran af magnesium-legering

CST’s mellemtone-egenskaber består af en membran af

magnesium-legering, hvis karakteristiske lethed og høje indre tab

skaber fortrinlig transiens og minimal farvning af

mellemtonelyden.

4

Da

S-4EX_DA.book 5 ージ 087月6日 水曜 午2時0分

Delefiltre

Delefiltrene betjener sig udelukkende af de fineste dele. Luftkerne-

spoler, ikke-ledende resistorer, og filmkondensatorer i signalvejen

er alle omhyggeligt udvalgt og optimeret, så CST-driveren kan give

den størst mulige transparens til signalet. Basdriverne betjener

sig af silicium-stålplade-kerneledere, som minimerer

forvrængning og tab under energioverførsel. Alle komponenter er

sluttet direkte til deres respektive tilslutningsmaterialer, i stedet

for en printplade, hvilket giver minimalt tab og maksimal ydelse.

Samarbejde med Air Studios

Siden dets grundlæggelse af George Martin i 1969 i London, har

Englands Air Studios opnået enestående respekt fra masser af

kunstnere, som anerkender det som verdens førende pladestudie.

Air Studios-seglet, som tildeltes S-4EX, angiver at disse højttalere

er i stand til at frembringe den højkvalitetslyd, som kræves af

Dansk

verdens bedste lydskabere.

5

Da

S-4EX_DA.book 6 ージ 087月6日 水曜 午2時0分

Installation og placering

Forsigtig

Installationsanvisninger

Benyt altid pigfødderne som vist, med den indskårne flade

Iagttag venligst de følgende punkter, når højttalerne installeres:

vendende opad til modtagning af pigspidsen.

Disse højttalere er beregnet til anbringelse på en bogreol. De vil

yde deres bedste, hvis de anbringes på en solid, plan flade og ikke

på gulvet. Hvis de anbringes direkte på gulvet, vil efterklangen

blive forstærket, hvilket vil frembringe en rungende, udefineret lyd.

Diskanthøjttalerne (tweeters) bør ideelt anbringes i en højde, som

i det store og hele svarer til den lyttende persons ørehøjde. Vi

anbefaler anvendelse af CP-4EX højttalerstativet, så optimal lyd og

stabilitet opnås. Sørg for, når CP-4EX højttalerstativet anvendes at

fastgøre højttaleren til stativet med de medfølgende skruer for at

forhindre at højttaleren falder end.

Hvis du ikke anvender pigfødderne, når højttalerne

Montering af piggene

anbringes, kan piggene øve skade på gulvet. Hvis du

Denne højttaler er udstyret med pigge og pigfødder, som skal

agter at anvende piggene, anbefaler vi stærkt, at du

anvendes, hvis man ønsker optimal lydkvalitet.

anvender pigfødderne.

Montering

Vigtigt

1 Monter pigmøtrikkerne på piggene.

2 Drej piggene ind i de gevindskårne metalindsatser (M6),

Da denne højttaler vejer omkring 20 kg, er det meget farligt at

som er indlejret i højttalerens underside.

forsøge at indstille pigmøtrikken, mens højttaleren hælder.

Se tegningen og vælg en af de angivne positioner for at fastgøre

Sørg for at anbringe højttaleren på et blødt underlag (som for

højttalerne.

eksempel et tæppe), således at den ikke øver skade på gulvet,

og sørg derefter for, at installationen udføres af mindst to

Monteret i tre stillinger

Monteret i fire stillinger

personer.

Monter de ekstra fødder

for at forhindre rokken.

Hvis piggene ikke anvendes

For at sikre en stabil installation, skal de skridsikre puder sættes

på undersiden af hver højttaler.

Højttalers

underside

Pig

Pigmøtrik

Ekstra fødder

3 Sæt pigfødderne i de stillinger, hvor piggenes spidser vil

ramme. når højttaleren sættes ned.

Anbring nok pigfødder, så de svarer til antallet af de anvendte

pigge.

4 Drej piggene for at justere deres højde, og drej derefter

pigmøtrikkerne mod uret for at fastgøre piggene i den

justerede høkde.

5 Anbring højttaleren på pigfødderne og juster, så det

sikres, at højttaleren står plant og ikke rokker.

6 Når piggene kun monteres på tre steder.

a) Indstil de ekstra fødders højde ved at dreje dem.

Indstil højden således, at omkring et mellemrum på 1 mm til

2 mm forbliver åbent mellem fødderne og monteringsfladen.

b) Drej pigmøtrikkerne mod uret for at fastgøre de ekstra

fødder i deres justerede højde.

6

Da

Valg af installationssted for højttalersystemet

Placering i lytterummet vil have en stor virkning på den totale

ydelse af S-4EX-højttalersystemet i henseende til basydelse, tonal

Anbring ikke højttaleren på et sted, hvor den vil blive udsat for

nøjagtighed og lydbilleddannelse. Alle rum er forskellige, så dette

direkte sol, og undgå at anbringe den i nærheden af

afsnit er kun tænkt som en rettesnor. Hvis du eksperimenterer

varmeapparater og klima-anlæg. Dette kan føre til skævhed i

med dette i dit rum, vil du opnå optimale resultater.

og misfarvning af højttalerkabinettet og øve skade på

Anvend illustrationen herunder som en rettesnor til at finde frem

højttaleren.

til den optimale højttalerplacering.

Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, som er et resultat

af samling, fejlagtig montering, utilstrækkelig forstærkning,

.

misbrug af produktet, naturrelaterede påvirkninger og

lignende.

Dansk

7

Da

30 cm til 60 cm

Højttaler

Højttaler

(venstre)

(højre)

30 cm til 60 cm 30 cm til 60 cm

B

AA

Lytteposition

Afstand “A” bør være den samme eller større end afstand “B”.

Hver højttaler bør vende mod lyttepositionen.

S-4EX_DA.book 7 ージ 087月6日 水曜 午2時0分

Vigtigt

S-4EX_DA.book 8 ージ 087月6日 水曜 午2時0分

Tilslutninger

Tilslutning til en forstærker

Tilslutning af kablerne

Denne højttaler inkluderer ikke højttalerkabler, som anvendes til

1 Sluk for forstærkeren.

tilslutning af en forstærker. Tag de følgende faktorer i betragtning,

2 Sæt højttalerkablerne i indgangsterminalerne (nederst)

når du vælger højttalerkabler, således at du kan få det mest

på bagsiden af højttaleren. Med hensyn til

mulige ud af dit højttalersystem:

indgangsterminalernes polaritet er rød positiv (+) og sort

Anvend om muligt kraftige højttalerkabler og begræns

negativ (–).

kablerne til den mindst mulige længde.

3 Sæt den anden ende af kablerne i udgangsterminalerne

Hvis længden af de kabler, som kræves til den venstre og højre

på forstærkeren (vi henviser til brugsanvisningen for din

højttaler, ikke er den samme, skal der anvendes kabler af den

forstærker angående yderligere detaljer).

samme længde, som modsvarer den længere afstand.

Kabler har forskellige egenskaber. Hav dette in mente, når du

Stik til kortslutningsstift

anvender kabler.

Vælg kabler med en så lille modstand som muligt, og bekræft,

at kablerne til højttalerterminalerne og forstærkeren er sat helt

og ordentligt ind.

Rød terminal

(+)

Sort terminal

ADVARSEL

(–)

Disse højtalerterminaler leder FARLIG

STRØMFØRENDE spænding. For at forhindre risikoen

for elektrisk stød, når højtalerkablerne tilsluttes eller

kobles fra, trækkes strømkablet ud af stikdåsen, før der

røres ved uisolerede dele.

D3-4-2-2-3_A_Da

Tag fat i hætteknapperne på de nederste indgangsterminaler

og drej dem til venstre (retningen mod uret), sæt

højttalerkabeltrådene ind i hullerne på terminalklemmerne, og

stram derefter knapperne for at fastgøre kortslutningsstiften

såvel som trådene.

Du kan også anvende bananstik til denne tilslutning. Hvis du

ønsker at gøre dette, skal du først tage hætterne af

indgangsterminalerne.

Træk let i kablerne, når du har sat stikkene i, for at sikre dig, at

kabelenderne er sat ordentligt i terminalerne. Mangelfuld

tilslutning kan frembringe støj i og afbrydelser af lyden.

Hvis kabeltrådene skulle falde ud af terminalerne, således at

der er risiko for at de kan komme i kontakt med hinanden, vil

forstærkeren blive udsat for en ekstra stor belastning. Dette

kan bevirke, at forstærkeren holder op med at fungere og kan

endog medføre skade på forstærkeren.

Hvis du anvender et sæt højttalere, som er sluttet til en

forstærker, vil du ikke kunne opnå den normale stereovirkning,

hvis polariteten af en af højttalerne (venstre eller højre) er i

modfase.

8

Da

Etkabels tilslutning

Tokabels-tilslutning

Ved tilslutninger med et enkelt kabel, skal du slutte mellem-til-høj-

I en tokabels tilslutning tilslutter du uafhængigt de

og lavfrekvensdelene i delefilteret til kortslutningsstiften, som

højttalersystemer, som kører fra forstærkeren til deres respektive

følger med denne enhed, og derefter slutte (+) kabeltråden fra din

høj- og lavfrekvente stik. Dette resulterer i, at CST-driveren og

forstærker til en af de røde tilslutningsklemmer og (–) kabeltråden

basdriverne sluttes uafhængigt og direkte til forstærkeren,

fra din forstærker til en af de sorte tilslutningsklemmer, som vist

hvorved du opnår frihed til at optimere kabeltypen for hver af

på illustrationen herunder.

driverne. Slut et sæt kabeltråde til det nederste sæt

tilslutningsklemmer (basdriver-specifikt netværk). Slut derefter et

andet sæt ledninger til de øverste tilslutningsklemmer (CTS-

specifikt netværk). Slut dernæst begge sæt kabeltråde til de

rigtige terminaler på din forstærker. Vær påpasselig med at slutte

begge (+) kabeltråde til (+) forstærkerterminalerne og begge (–)

Dansk

kabeltråde til (–) forstærkerterminalerne som vist på illustrationen

herunder.

9

Da

S-4EX_DA.book 9 ージ 087月6日 水曜 午2時0分

Forstærker (bag)

SPEAKERS OUTPUT

(Kun en kanal vises)

HF

HF

LF

LF

Højttaler

Højttaler (bag): Indgangspanel

S-4EX_DA.book 10 ージ 208年月1日 曜日 午後時1

Tilslutning af en højttaler til to forstærkere

(Biamping)

Systemet med tilslutning af en højttaler til to forstærkere (biamping) muliggør den bedste ydelse, når der anvendes dedikerede forstærkere

for lav- og mellem-til-højfrekvenssektioner. Der er to mulige konfigurationer, som normalt kaldes horisontal og vertikal biamping.

Forsigtig

Fjern kortslutningsleddene, inden du slutter højttalerkablerne til bi-forstærkningstilslutningerne.

Forsømmelse af dette kan føre til beskadigelse af forstærkerne.

Vertikal biamping

Horisontal biamping

Med denne konfiguration anvendes der identiske

Med denne konfiguration kan du anvende forskellige

stereoforstærkere for hvert højttalersystem. En kanal i hver

stereoforstærkere til lav- og mellem-til-høj-frekvens delene i

forstærker driver den lavfrekvente del, og den anden kanal driver

højttalersystemet (f.eks. rørforstærkere og høje frekvenser og solid

den højfrekvente del, som vist herunder.

tilstand for lave frekvenser). Hver kanal i den ene forstærker driver

den lavfrekvente del af hvert højttalersystem, og hver kanal i den

Slut et sæt kabeltråde og forstærkerkanal til det nederste sæt

anden forstærker driver mellem-til-høj-frekvensdelen som vist

tilslutningsklemmer (basdriver-specifikt netværk).

herunder.

Slut derefter et andet sæt kabeltråde og den anden

Denne metode kræver, at de to forstærkere har samme

forstærkerkanal til de øverste tilslutningsklemmer (CTS-specifikt

forstærkning, da der ellers vil opstå en ubalance mellem lav- og

netværk).

mellem-til-høj-frekvensgengivelsen fra højttalersystemet. Hvis du

Vær påpasselig med slutte begge (+) kabeltråde til (+)

er i tvivl om noget, bedes du rette henvendelse til din lokale

forstærkerterminalerne og begge (–) kabeltråde til (–)

forhandler.

forstærkerterminalerne.

Forforstærker (bag)

Forforstærker (bag)

OUTPUT

OUTPUT

OUTPUTOUTPUT

(Kun en kanal vises)

(Kun en kanal vises)

Y-adapter

Y-adapter (fås i handelen)

(fås i handelen)

Effektforstærker

Effektforstærker

Effektforstærker

INPUT

(bag)

INPUT

(bag) (høj frekvens)

INPUT

(bag) (lav frekvens)

INPUT

SPEAKERS OUTPUT

SPEAKERS OUTPUT

SPEAKERS OUTPUT

Ch.1 Ch.2

(Kun en kanal vises)

(Kun en kanal vises)

HF

HF

HF

HF

LF

LF

LF

LF

Højttaler (bag): Indgangspanel

Højttaler (bag): Indgangspanel

Højttaler

Højttaler

10

Da

S-4EX_DA.book 11 ージ 208年月1日 曜日 午後時1

Anden information

Påsætning/aftagning af gitterdæksel

Tekniske specifikationer

Dette højttalersystem er udstyret med gitterdæksler. Disse kan

Kabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . Basrefleks, type til anbringelse på gulvet

sættes på og tages af følgende måde:

(magnetisk afskærmet)

Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-vejs

1 For at sætte gitterdækslet på, skal du sætte hullerne på

Bashøjttaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm kegle x2

højttaleren ud for fordybningerne på gitteret og trykke fast

Mellemdiskanthøjtatler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 cm kegle/3 cm dome

ind.

Impedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω

Frekvensgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Hz til 100 kHz

2 For at tage gitterdækslet af, skal du tage fat nederst i

Følsomhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85,5 dB (2,83 V)

gitteret med begge hænder og trække det forsigtigt mod dig

Maks. indgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 W

for at skille den nederste del af gitteret fra højttaleren.

Dansk

Udvendige mål . . . . . . . . . . . .263 (B) mm x 490 (H) mm x 387 (D) mm

3 Tag derefter fat i midterdelen af gitteret og træk det

Vægt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 kg

endnu engang mod dig. Dette vil fjerne midterdelen af

gitteret fra højttaleren.

Medfølgende tilbehør

Pigge (med påmonterede møtrikker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

4 Gentag til sidst det samme for den øverste del af gitteret,

Pigfødder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

idet du således fjerner gitteret helt fra højttaleren.

Ekstra fødder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Skridsikre puder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Gitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Brugsanvisning

Bemærk

Tekniske specifikationer og design kan ændres uden varsel på

grund af forbedringer.

Magnetisk afskærmning

Dette højttalersystem er magnetisk afskærmet. Afhængigt af

installationsstedet, kan der imidlertid opstå farveforvrængning,

hvis højttalersystemet stilles meget tæt på skærmen på et

fjernsyn.

Hvis dette sker, skal du slukke for fjernsynet, og derefter tænde for

det igen efter 15 minutters til 30 minutters forløb. Hvis problemet

vedvarer, skal du flytte højttalersystemet længere væk fra

fjernsynet.

er et varemærke for et produkt med Pioneers fasekontrol-

teknologi. Denne teknologi muliggør højkvalitets lydgengivelse via

hver enkelt komponent ved forbedring af den generelle

faseoverensstemmelse.

Rengøring af højttalerkabinettet

Ved normal brug bør aftørring med en tør klud være tilstrækkeligt

til at holde kabinettet rent. Om nødvendigt rengøres med en klud,

som er dyppet i et neutralt rengøringsmiddel, som er fortyndet fem

Publiseret af Pioneer Corporation.

eller seks gange med vand og derefter vredet godt op. Anvend ikke

Copyright © 2008 Pioneer Corporation.

møbelpolitur eller rensemidler.

Alle rettigheder forbeholdes.

Anvend aldrig fortynder, rensebenzin, insektspray eller andre

kemikalier på eller i nærheden af denne enhed, da disse midler vil

ødelægge overfladerne.

11

Da

S-4EX_NO.book 2 ージ 087月6日 水曜 午2時1分

Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet.

Vennligst les igjennom denne brukerveiledningen slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen.

Etter å ha nøye gjennomlest brukerveileningen bør den oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon.

Innhold

Før du går i gang

Eskens innhold

Informasjon om EX-serien

Teknologien som ligger bak S-4EX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

CST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Membran av keramisk grafitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Membraner av legert magnesium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Basselementet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Basselementenes kammerkonstruksjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Delefilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Samarbeid med Air Studios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Installasjon og plassering

Installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Montering av spikes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Når spikes ikke skal brukes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Valg av høyttalersystemets plassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Tilkoblinger

Kobling til en forsterker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Tilkobling av kablene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Tilkoblinger med enkel-wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Bi-Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Bi-forsterkningstilkoblinger (Bi-amping) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Annen informasjon

Montering/fjerning av grillen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Rengjøring av høyttalerkabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2

No

Før du går i gang

Eskens innhold

Den nominelle impedansen for høyttalersystemet er 6 Ω.

Koble høyttalersystemet til en forsterker som har en

belastningsimpedanse på mellom 6 Ω og 16 Ω (modeller med

“6 Ω – 16 Ω” avmerket på forsterkerens utgangsterminaler).

For å unngå skade på høyttalerne pga. overbelastning bør du

Spike (med påskrudd mutter) x 4

iaktta følgende forholdsregler:

Ikke belast høyttalersystemet i overkant av det som er

spesifisert som maksimal ytelse.

Ved bruk av en grafisk equalizer for å forsterke lydbildet i

Spiketabletter x 4

høyfrekvensområdet må det ikke benyttes et overdrevent høyt

volumnivå med forsterkeren.

Forsøk aldri å trekke høye volumnivåer fra en forsterker med

lav yteevne (forsterkerens harmoniske forvrengning vil øke og

kan dermed påføre skade på høyttaleren).

Forsiktig: Installasjon

Ved plassering av høyttalerne må du påse at de er forsvarlig

sikret og unngå steder hvor de kan velte eller påføre

Støttefot x 2

personskader i tilfelle det oppstår en naturkatastrofe (som

f.eks. jordskjelv).

Norsk

Ikke fest disse høyttalerne til vegger eller tak. De kan falle ned

og dermed påføre personskader.

Ikke monter høyttalerne høyt opp i et tak eller på en vegg. Hvis

de festes uforsvarlig kan de falle ned og dermed påføre skade

på person eller utstyr.

Anti-glifelt x 4

Slå av og frakoble alt stereoutstyr og følg brukerveiledningene

når komponenter skal tilkobles. Pass på å bruke egnede kabler

Grill x 1

for tilkoblingene.

Bruksanvisning

Forsiktig: Ved bruk

Ikke plasser høyttalerne på ustabile flater. Risiko for

personskade oppstår hvis de velter, så vel som at utstyret kan

skades.

Ikke benytt høyttalerne til avspilling av forvrengte lyder i lengre

tid. Dette medfører risiko for brann.

Ikke sitt eller stå på høyttalerne eller la barn leke oppå

høyttalerne.

Ikke plasser store eller tunge gjenstander oppå høyttalerne.

Ikke legg magnetiske gjenstander som f.eks. skrutrekkere eller

deler som inneholder jern i nærheten av tweeter- eller

mellomtoneelementene. Høyttalerelementene benytter

kraftige magneter, slik at gjenstander kan tiltrekkes og

dermed forårsake personskader eller skade på membranene.

3

No

pluss

K058_No

S-4EX_NO.book 3 ージ 087月6日 水曜 午2時1分

S-4EX_NO.book 4 ージ 087月6日 水曜 午2時1分

Informasjon om EX-serien

EX-serien fra Pioneer er rikelig utstyrt med teknologisk knowhow hentet fra TAD-høyttalerne som er Pioneers flaggskip. EX-

serien har blitt utviklet med det formål å skape den ultimate høyttaler innenfor sitt prisområde.

EX-seriens utforming og produksjon representerer det ytterste i Pioneers høyttalerteknologi som har blitt frembragt gjennom et større

internasjonalt samarbeid.

Basselementet

Elementet for bassen som er avbildet nedenfor tar hånd om den

Teknologien som ligger bak S-4EX

fundamentale delen av høyttalersystemet S-4EX. Elementets

eksepsjonelle styrke har blitt oppnådd ved å bruke

CST

komposittmaterialet karbonaramid som opprinnelig ble skapt ved

Kjernen i høyttalersystemet er den såkalte Coherent Source

utviklingen av S-1EX for bruk i denne høyttalerens membraner.

Transducer (CST), som henter sin teknologi fra TAD. Tweeterens

Pioneers eksklusive magnetiske kretsteknologi kalt LDMC, har

membran er montert konsentrisk i mellomtonenes øverste del slik

blitt implementert for å ivareta linearitet hele veien fra lave til høye

at et lydkildepunkt oppstår for frekvensene 400 Hz til 100 kHz. CST

utgangsnivåer og for å oppnå minst mulig forvrengning.

garanterer at det forekommer en perfekt spektral balanse mellom

de direkte og reflekterte lydene som mottas av lytterens ører, og gir

et mer konsistent lydbilde gjennom hele rommet og forbedrer

uttrykksevnen.

Basselementenes kammerkonstruksjon

Den unike utformingen av S-4EX oppstod av logisk nødvendige

Membran av keramisk grafitt

årsaker. For å kunne synkronisere lydens mottakstid fra CST og

basselementet, har hvert element blitt montert oppå en baffel som

CSTs tweeter er utstyrt med en membran av keramisk grafitt som

bidrar til utformingen av en høyst delikat kurve også kalt

gir styrke på toppnivå og dempeegenskaper som praktisk talt

“presisjonskurve” (se illustrasjonen nedenfor). Baffelen er laget av

overgår et hvilket som helst annet materiale som for tiden blir

65 mm tykt MDF (Medium Density Fiberboard), og er dermed sterk

brukt i high-end audio høyttalersystemer. Kombinasjonen av det

nok til å motstå trykket som utgår fra høyttalerelementene. I tillegg

keramiske grafittmaterialets letthet og eksepsjonelle styrke har

har bassporten blitt utskåret av en spesielt tykk blokk laget av

ført til utviklingen av høyttalere med en membranresonans som

MDF, som reduserer vindstøy og bevirker en klar og dyp bass.

strekker seg langt utenfor hørbare frekvenser.

Presisjonskurve

Hastighet (m/s)

3 m

18 000

Keramisk grafitt

16 000

Aluminium

14 000

Beryllium

1 m

12 000

Boronlegering

10 000

Keramisk karbon

8 000

Papir

6 000

Titanium

4 000

2 000

0

0,005 0,015

0,025

Indre tap

Membraner av legert magnesium

CSTs mellomtone er utstyrt med en membran av legert

magnesium hvis letthet og høye indre tap (god demping)

frembringer fremragende transientgjengivelse og minimal farging

av mellomtonen.

4

No

S-4EX_NO.book 5 ージ 087月6日 水曜 午2時1分

Delefilter

Delefilterne benytter kun komponenter av ypperste kvalitet.

Høyttalerens luftspoler, ikke-induserende resistorer og film-

kondensatorer i signalgangen har blitt valgt med stor omhu og er

optimalisert for CST-elementet slik at signalet oppnår høyest

mulig transparens. Basselementene er utstyrt med

induktorkjerner laget av silikonstål som minimaliserer

forvrengning og tap ved energioverføringen. Samtlige

komponenter har blitt koplet direkte til deres respektive

koplingsstykker i stedet for å gå gjennom et kretskort. Dette

innebærer at signaltapet minimaliseres og maksimal ytelse

oppnås.

Samarbeid med Air Studios

Det engelske Air Studios ble etablert i London av George Martin i

1969 og har opparbeidet seg udelt respekt fra uttallige artister som

anerkjenner Air Studios som verdens ledende opptaksstudio.

Etiketten fra Air Studios som modell S-4EX har blitt tildelt, er en

pålitelig indikasjon på at høyttalerne er i stand til å produsere lyd

av aller høyeste kvalitet slik det kreves av verdens fremste

lydskapere.

Norsk

5

No

S-4EX_NO.book 6 ージ 087月6日 水曜 午2時1分

Installasjon og plassering

Forsiktig

Installering

Bruk alltid spiketablettene som anvist slik at den innfelte flaten

Vennligst noter følgende punkter ved innstalleringen av

vender opp for mottak av spikespissen.

høyttalerne: Disse høyttalerne er beregnet for bokhyller. De vil gi

best ytelse når de plasseres på en solid, jevn flate i avstand fra

gulvet. Hvis de plasseres direkte på gulvet vil gjenklangen

forstørres som vil føre til en brummende, udefinert lyd som

mangler definisjon. Ideelt bør høyttalerne for det høyere

frekvensområdet (tweetere) plasseres omtrent i samme høyde

som lytterens ører. Vi anbefaler bruk at høyttalerstativet CP-4EX for

optimal lyd og stabilitet. Ved bruk av høyttalerstativet CP-4EX må

du passe på å feste høyttalerne til stativene med de medfølgende

skruene for å forhindre at høyttalerne velter.

Spikes kan påføre skade på gulvet hvis du unnlater å

Montering av spikes

bruke spiketablettene ved plassering av høyttalerne.

Denne høyttaleren er utstyrt med spikes og spiketabletter som bør

Hvis du ønsker å ta i bruk spikes anbefaler vi at du også

tas i bruk for å produsere optimal lydkvalitet.

bruker spiketablettene.

Installasjon

Viktig

1 Fest spikemutterne til hver spike.

2 Skru hver spike inn i metallgjengene (M6) som er innfelt

Da hver enhet veier rundt 20 kg, er det svært risikofylt å justere

i høyttalerbunnen.

spikemutteren samtidig med at en vipper på en høyttaler. Pass

Se på tegningen og stedene du ønsker å feste hver spike.

på å plassere enheten på et mykt underlag (som f.eks. et

pledd) slik at gulvet ikke tar skade og utfør monteringen med

Festet på tre steder

Festet på fire steder

minst to personer.

Fest hver støttefot

for å motvirke vakling.

Når spikes ikke skal brukes

For å sikre stabil installering bør du feste anti-glifeltene på

undersiden av hver høyttaler.

yttalerens

underside

Spike

Spikemutter

Støttefot

3 Legg spiketablettene i på egnede steder slik at spikenes

spisser treffes når høyttaleren settes ned.

Legg ut same antall spiketabletter som antallet spikes.

4 Rotate the spikes to adjust their height, then rotate the

spike nuts counterclockwise to fix the spikes at the adjusted

height.

5 Legg høyttaleren på spiketablettene og juster for å

forsikre deg om at høyttaleren står rett og ikke vakler.

6 Ved montering av spikes på kun tre steder.

a) Roter hver støttefot for justere deres høyde.

Juster høyden slik at det finnes ca. 1 mm til 2 mm med rom

mellom foten og monteringsoverflaten.

b) Roter hver spikemutter mot urviserne slik at hver

støttefot låses i den justerte høyden.

6

No

Valg av høyttalersystemets plassering

Valg av hvor høyttalersystemet S-4EX plasseres i et rom, kan ha

sterk innvirkning dets prestasjonsevne hva angår bassytelse, tonal

Ikke plasser høyttalerne hvor de kan utsettes for direkte sollys

nøyaktighet og uttrykksevne. Ettersom alle rom er forskjellige bør

og unngå også plassering i nærheten av varmeapparater eller

dette avsnittet kun anses som en veiledning. Eksperimentering i

klimaanlegg. Slike påkjenninger kan forårsake at

det rommet du har til rådighet bør til syvende og sist gi det beste

høyttalerkabinettet vrir seg eller avfarges og at

resultat.

høyttalerelementene tar skade.

Bruk fremstillingen nedenfor som veileder for å oppnå optimal

Pioneer påtar seg ikke ansvar for skader som eventuelt

plassering av høyttalerne.

oppstår ved sammenstilling, feil montering, utilstrekkelige

forsterkninger, feil bruk av produktet, naturkatastrofer eller

.

lignende.

Norsk

7

No

30 cm til 60 cm

Høyttaler

Høyttaler

(venstre)

(høyre)

30 cm til 60 cm 30 cm til 60 cm

B

AA

Lytterens posisjon

Avstanden “A” skal være den samme eller større enn

avstanden “B”.

Hver høyttaler bør være rettet mot lytteren.

S-4EX_NO.book 7 ージ 087月6日 水曜 午2時1分

Viktig

S-4EX_NO.book 8 ージ 087月6日 水曜 午2時1分

Tilkoblinger

Kobling til en forsterker

Tilkobling av kablene

Høyttalerkabler for tilkobling til en forsterker følger ikke med dette

1 Skru av forsterkerens strøm.

høyttalersystemet. Ta følgende forhold i betraktning ved valget av

2 Koble høyttalerkablene til inngangsterminalene (nedre)

høyttalerkabler slik at du oppnår best mulig ytelse fra

på hver høyttalers bakside. Inngangsterminalenes polaritet:

høyttalersystemet:

rød er positiv (+) og sort er negativ (–).

Benytt tykkest mulige høyttalerkabler og la kablene være av

kortest mulig lengde.

3 Koble kabelens andre ender til forsterkerens

utgangsterminaler (se forsterkerens brukerveiledning for en

Dersom avstanden fra stereoanlegget til høyre og venstre

mer detaljert forklaring).

høyttalere er forskjellig bør det brukes kabellengden for

høyttaleren som står lengst unna for begge høyttalere.

Slutningsbøyler

Forskjellige kabler har ulike egenskaper. Dette bør overveies

ved valg av kabeltype.

Velg kabler med minst mulig motstand og pass på at kablene

er koblet forsvarlig til høyttalerterminalene og forsterkeren.

Rød terminal

(+)

Sort terminal

ADVARSEL

(–)

Disse høyttalerkontaktene leder LIVSFARLIG strøm.

Dra ut strømledningen før du kobler til eller fra

høyttalerledningene og før du berører noen uisolerte

deler, dette for å unngå fare for elektrisk støt.

D3-4-2-2-3_A_No

Hold i de nedre terminalskruene og drei de mot venstre (mot

urviserne) og stikk kabeltrådene inn i hullene på

terminalstolpen. Stram deretter til terminalskruen slik at

sammenkoblingsbøylen så vel som kabeltrådene festes

forsvarlig.

Du kan også bruke bananplugger for denne tilkoblingen.

Terminalkapslene må først fjernes fra terminalene ved bruk av

bananplugger.

Etter at pluggene har blitt tilkoblet bør du dra lett i kablene for

å bekrefte at de er godt nok festet til terminalene. Dårlige

tilkoblinger er ofte årsak til støy og brudd på lyden.

Dersom det skulle forekomme at kabeltrådene skyves ut av en

terminal kan de komme i kontakt med hverandre, noe som kan

føre til at forsterkeren overbelastes. Dette kan medføre at

forsterkeren slutter å fungere og til og med påføre skade på

forsterkeren.

Ved bruk av et par høyttalere koblet til en forsterker vil du ikke

oppnå normal stereoeffekt dersom polariteten (venstre eller

høyre) på en av høyttalerne har blitt reversert.

8

No

Tilkoblinger med enkel-wiring

Bi-Wiring

Med enkel-wiring kobler du sammen områdene for -til-diskant og

Med bi-wiringstilkoblinger kobler du separate høy- og

lavfrekvensområdet på delefilteret med sammenkoblingsbøylen

lavfrekvensplugger fra forsterkerens til deres respektive terminaler

som medfølger denne enheten. Koble deretter (+)-ledningen fra

på høytalersystemet. Dette resulterer i at CST-elementet og

forsterkeren til en av de røde terminalstolpene og (–)-ledningen til

basselementet kobles direkte til forsterkeren uavhengig av

en av de sorte terminalstolpene som vist nedenfor.

hverandre, noe som gir deg frihet til å velge optimale kabler for

hvert av elementene. Koble et sett kabler til den nedre rekken med

terminaler (spesifikt delefilter for basselementet). Koble deretter

andre sett med kabler til øvre terminaler (spesifikt delefilter for

CST). Koble deretter begge sett med kabler til respektive

terminaler på forsterkeren. Påse at begge (+)-ledninger kobles til

(+)-terminalene på forsterkeren og at begge (–)-ledninger kobles

til (–)-terminalene på forsterkeren som vist nedenfor.

Norsk

9

No

S-4EX_NO.book 9 ージ 087月6日 水曜 午2時1分

Forsterker (bakpanel)

SPEAKERS OUTPUT

(Kun én kanal blir vist)

HF

HF

LF

LF

Høyttaler

Høyttaler (bakside): Inngangspanel

S-4EX_NO.book 10 ージ 208年月1日 曜日 午後時1

Bi-forsterkningstilkoblinger (Bi-amping)

Bi-forsterkning gir best ytelse når det benyttes dedikerte forsterkere for lavtone- og mellom-til-høytonefrekvensene.

Det finnes to konfigurasjoner å velge mellom som normalt kalles for horisontal eller vertikal bi-forsterkning.

Forsiktig

Husk å fjerne sammenkoblingsbøylene før du kobler til høyttalerkablene med bi-forsterkningskoblinger.

Forsterkerne kan ta skade hvis du unnlater å fjerne disse.

Vertikal Bi-forsterkning (Bi-Amping)

Horisontal Bi-forsterkning (Bi-Amping)

Med denne konfigurasjonen brukes identiske stereoforsterkere for

Med denne konfigurasjonen kan du bruke forskjellige

hvert høyttalersystem. En kanal på hver forsterker driver de lavere

stereoforsterkere for lavere frekvenser på hvert høyttalersystem

frekvensene og den andre kanalen driver de høyere frekvensene

(f.eks. rørforsterkere for høyere frekvenser og fast tilstand for

som vist nedenfor.

lavere frekvenser). Hver kanal på den ene forsterkeren driver de

lavere frekvensene på hvert høyttalersystem og hver kanal på den

Koble ett sett kabler til den nedre rekken med terminaler (spesifikt

andre forsterkeren driver mellomtoner og høyfrekvente områder

delefilter for bassfrekvensene).

som vist nedenfor.

Koble deretter det andre settet kabler fra den andre

Denne metoden krever at begge forsterkere har samme

forsterkerkanalen til de øvre terminalene (spesifikt delefilter for

forsterkning. Hvis ikke vil det kunne høres en ubalanse mellom

CST).

gjengivelsen av lavere til mellomtonefrekvensene fra

Pass på å tilkoble begge (+)-ledninger til forsterkerens (+)-

høyttalersystemet. Rådfør deg med din forhandler hvis du er i tvil.

terminaler og begge (–)-ledninger til forsterkerens (–)-terminaler.

Forforsterker (bakpanel)

Forforsterker (bakpanel)

OUTPUT

OUTPUT

OUTPUTOUTPUT

(Kun én kanal blir vist)

(Kun én kanal blir vist)

(Kommersielt

(Kommersielt tilgjengelig

tilgjengelig

Y-adapter)

Y-adapter)

Effektforsterker

Effektforsterker

Effektforsterker

INPUT

(bakpanel)

INPUT

(bakpanel)

(bakpanel)

INPUT

INPUT

(høyere frekvenser)

(Lavere frekvenser)

SPEAKERS OUTPUT

SPEAKERS OUTPUT

SPEAKERS OUTPUT

Ch.1 Ch.2

(Kun én kanal blir vist)

(Kun én kanal blir vist)

HF

HF

HF

HF

LF

LF

LF

LF

Høyttaler (bakside): Inngangspanel

Høyttaler (bakside): Inngangspanel

Høyttaler

Høyttaler

10

No