Olympus FL-300R – страница 7
Инструкция к Фотоаппарату Olympus FL-300R
LokalizacjaLokalizacja
Ponieważ komunikacja z aparatem zależy od momentu emisji światła, położenie lampy błyskowej jest
uzależnione od ustawienia aparatu.
1
Lampę należy umieścić na podstawce będącej
częścią wyposażenia.
•
Ostrożnie wsuwaj lampę we właściwe miejsce
aż do usłyszenia charakterystycznego kliknięcia
1
1
(
1
). Aby zdjąć lampę z podstawki, naciśnij
przycisk zwalniający na stopce.
2
2
Podczas fotografowania z wykorzystaniem
odbijania światła, zwracaj uwagę, aby nie
upuścić podstawki (
2
).
2
Skieruj lampę w pożądanym kierunku.
•
Fotografi e można również wykonywać bez podstawki, trzymając lampę w dłoni.
x
Uwagi
•
W trybie RC jako źródła światła nie można używać wbudowanej lampy błyskowej.
•
Zaleca się zastosowanie pojedynczego zestawu składającego się z co najwyżej trzech zdalnie
sterowanych lamp błyskowych.
•
Lampa może nie zadziałać z powodu niewłaściwego kąta ustawienia lub nieprawidłowej odległości od
aparatu. Po rozstawieniu sprzętu należy wykonać próbne zdjęcie.
PL 123
bookR2190Unified.indb123bookR2190Unified.indb123 2011/03/2111:25:372011/03/2111:25:37
Środki bezpieczeństwaŚrodki bezpieczeństwa
Przeczytaj uważnie segmenty opatrzone napisami OSTRZEŻENIE oraz UWAGA, ponieważ zawierają one
informacje niezbędne do bezpiecznego użytkowania produktu. Przedstawione środki bezpieczeństwa mają
ochronić zdrowie i życie użytkownika oraz osób trzecich, a także zapobiec uszkodzeniom mienia użytkownika.
Niestosowanie się do środków bezpieczeństwa opisanych obok tego
OSTRZEŻENIE
symbolu może skutkować obrażeniami ciała lub śmiercią.
•
Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu gazów palnych lub wybuchowych. Może to spowodować wybuch lub pożar.
•
Nie należy rozmontowywać, przebudowywać i modyfi kować produktu, bądź lutować na jego elementach.
•
Nie należy zakrywać obszaru lampy błyskowej ręką, a także nie należy dotykać obszaru emisji światła po
szeregu wyzwoleń lampy błyskowej. Istnieje ryzyko oparzenia skóry.
•
Jeżeli do wnętrza urządzenia dostanie się woda lub ciało obce, istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
W przypadku zanurzenia lub zamoczenia urządzenia w wodzie, bądź w przypadku wykrycia wewnątrz ciała
obcego, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i ostrożnie wyjąć z niego baterie. Następnie skontaktuj się
ze sprzedawcą lub autoryzowanym zakładem serwisowym fi rmy Olympus.
•
Nie należy kierować lampy błyskowej na kierowców prowadzących pojazdy mechaniczne, ponieważ może to
skutkować wypadkiem drogowym.
•
Nie należy wyzwalać lampy błyskowej blisko oczu fotografowanej osoby; zachowaj szczególną ostrożność
podczas fotografowania niemowląt. Trzymaj lampę błyskową z dala od dzieci. Lampa błyskowa może
powodować problemy ze wzrokiem.
•
Nie należy korzystać z baterii nieprzeznaczonych do użytku z tym urządzeniem.
•
Nie należy korzystać jednocześnie ze starych i nowych baterii, bądź z baterii różnych producentów.
•
Nie należy zwierać biegunów baterii (+) i (–) za pomocą np. elementów metalowych.
124 PL
bookR2190Unified.indb124bookR2190Unified.indb124 2011/03/2111:25:372011/03/2111:25:37
Niestosowanie się do środków bezpieczeństwa opisanych przy tym symbolu
UWAGA
może skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.
•
Jeśli zauważysz nieprawidłowości w pracy urządzenia, jak np. dziwny zapach, hałas lub dym, natychmiast
przerwij pracę. Istnieje ryzyko wybuchu pożaru lub oparzenia użytkownika. Ostrożnie wyjmij baterie uważając,
aby się nie oparzyć, a następnie skontaktuj się z autoryzowanym zakładem serwisowym fi rmy Olympus.
•
Urządzenia nie należy obsługiwać mokrymi rękoma. Może to skutkować uszkodzeniem urządzenia lub
porażeniem użytkownika.
Europejskie wsparcie techniczne dla klientówEuropejskie wsparcie techniczne dla klientów
Odwiedź naszą stronę domową http://www.olympus-europa.com
lub zadzwoń: tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny)
+49 180 5 - 67 10 83 lub +49 40 - 237 73 48 99 (numer płatny)
Dla klientów w EuropieDla klientów w Europie
Symbol „CE” oznacza, że niniejszy produkt spełnia europejskie wymagania w zakresie
bezpieczeństwa, ochrony zdrowia, środowiska i konsumenta. Produkty oznaczone symbolem
„CE” są przeznaczone do sprzedaży na terenie Europy.
Przedstawiony tu symbol [przekreślony wizerunek kosza na kółkach, zgodny z dyrektywą
WEEE, aneks IV] informuje o istniejącym w UE obowiązku sortowania i osobnego usuwania
lub utylizacji sprzętu elektronicznego.
Nie należy wyrzucać tego sprzętu razem ze śmieciami i odpadkami domowymi.
Pozbywając się tego produktu, należy korzystać z funkcjonujących w poszczególnych
krajach systemów zbiórki odpadów i surowców wtórnych.
PL 125
bookR2190Unified.indb125bookR2190Unified.indb125 2011/03/2111:25:372011/03/2111:25:37
Dane techniczneDane techniczne
NR MODELU : FL-300R
Typ produktu :
zewnętrzna elektroniczna lampa błyskowa do cyfrowych aparatów fotografi cznych
Liczba przewodnia : 20 (ISO 100),
12 (ISO100, w przypadku użycia panelu szerokokątnego)
Kąt rozsyłu światła : Dla pola widzenia obiektywu 14mm (równowartość 28mm na
135mm)
Dla pola widzenia obiektywu 9mm (równowartość 18mm na
135mm): w przypadku użycia panelu szerokokątnego
Tryby lampy błyskowej : TTL-AUTO, MANUAL, RC
Czas emisji błysku : Od 1/20000 do 1/500 sekund (wartość przybliżona)
Liczba emitowanych błysków
: ok. 80 razy (z bateriami alkalicznymi AAA (R03))
(pełnych wyładowań)*
ok. 130 razy (z akumulatorami NiMH AAA (R03))
Czas ładowania : ok. 5,5 sekundy (z bateriami alkalicznymi AAA (R03))
ok. 4,5 sekundy (z akumulatorami NiMH AAA (R03))
(od pełnego wyładowania do zapalenia lampki CHARGE)*
Wymagania systemowe : temperatura: od –10 do 42°C wilgotność: od 20 do 90%
Wymiary :
56,4 (szer.) × 89,2 (wys.) × 26,9 (gł.) mm (nie licząc elementów wystających)
Waga : 97 g (bez baterii)
* Wyniki uzyskane na podstawie testów w zakładach Olympus. Rzeczywiste wartości mogą być inne,
w zależności od warunków fotografowania.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze strony producenta.
126 PL
bookR2190Unified.indb126bookR2190Unified.indb126 2011/03/2111:25:382011/03/2111:25:38
Благодарим вас за покупку данного изделия компании Olympus. Для обеспечения вашей безопасности до использования
изделия внимательно прочтите данное руководство и храните его под рукой для получения справок в будущем.
Наименования составных частей Наименования составных частей
(Рис. (Рис. стр. 3) стр. 3)
x
Примечания
1
Основной
5
Лампа-индикатор
Запрещается использовать марганцевые
излучающий элемент
проверки AUTO CHECK
батареи типа AAA (R03).
2
Кнопка разблокировки
6 Кнопка ON/OFF
Установка элементов питанияУстановка элементов питания
3 Фиксатор
7 Кнопка W
4
Кнопка тестовой активации
8
Переключатель RC
1
Откройте крышку батарейного отсека.
TEST/Индикатор зарядки
9
Датчик дистанционного
2
Вставьте элементы питания,
CHARGE
управления
соблюдая правильную полярность
Непрерывная активация вспышкиНепрерывная активация вспышки
+/–.
Вспышка может перегреваться при многократной
последовательной активации, что может привести
к неполадкам в работе или повреждению
изделия. Не допускается последовательная
активация вспышки более 10 раз с интервалом 6
секунд, после чего необходим перерыв в работе
продолжительностью не менее 10 минут.
Подготовка элементов питания Подготовка элементов питания
(продаются отдельно)(продаются отдельно)
Крышка батарейного
Крышка батарейного
Рекомендуется использовать элементы
отсека
отсека
питания только следующих типов.
•
Щелочные батареи типа AAA (R03) - 2 шт.
3
Закройте крышку батарейного отсека.
•
NiMH батареи типа AAA (R03) - 2 шт.
RU 127
bookR2190Unified.indb127bookR2190Unified.indb127 2011/03/2111:25:382011/03/2111:25:38
Установка вспышки на фотоаппаратУстановка вспышки на фотоаппарат
x
Примечания
Убедитесь, что фотоаппарат и электронная вспышка выключены. Установка вспышки на
фотоаппарат или ее снятие с него при включенном питании вспышки или фотоаппарата
может привести к неполадкам в работе.
1
Снимите крышку “горячего башмака”
фотоаппарата и задвиньте электронную вспышку
в гнездо “горячий башмак” до щелчка при ее
установке на место (
1
).
Не прикрепляйте эту вспышку при поднятой
1
встроенной вспышке – это может привести к ее
повреждению.
•
Снимите вспышку, нажав на кнопку разблокировки (
2
).
Если фотоаппарат оборудован гнездом для внешней
вспышки, электронную вспышку можно подключить с
помощью кронштейна и кабеля кронштейна (продаются
отдельно).
2
128 RU
bookR2190Unified.indb128bookR2190Unified.indb128 2011/03/2111:25:382011/03/2111:25:38
Включение электронной вспышкиВключение электронной вспышки
Подключите электронную вспышку к фотоаппарату, затем включите его питание с
установленной вспышкой.
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку ON/OFF,
пока не загорится один из индикаторов.
•
Чтобы выключить электронную вспышку, повторно
нажмите кнопку ON/OFF.
Кнопка тестовой
Кнопка
•
Когда загорится индикатор зарядки CHARGE,
активации
ON/OFF
нажмите кнопку TEST для тестовой активации
TEST/Индикатор
вспышки.
зарядки CHARGE
•
Если после вспышки индикатор CHARGE не загорится снова, следует заменить элементы питания:
30 секунд (щелочные батареи)
10 секунд (NiMH батареи)
•
Если одновременно мигают лампы индикатора зарядки CHARGE и инидикатора проверки
AUTO CHECK, это указывает на низкий уровень заряда элементов питания. Замените батареи.
•
Если в течение 15 минут не выполняется никаких действий, вспышка переходит в
“спящий” режим для экономии энергии. Вспышка также входит в “спящий” режим при
переходе фотоаппарата в этот режим. Если в “спящем” режиме в течение 60 минут
не выполняется никаких действий, вспышка автоматически выключается. Чтобы
включить электронную вспышку, нажмите кнопку ON/OFF.
RU 129
bookR2190Unified.indb129bookR2190Unified.indb129 2011/03/2111:25:392011/03/2111:25:39
СъемкаСъемка
В зависимости от установленного на камере режима вспышки, съемка может выполняться в режиме
TTL-AUTO или MANUAL.
1
Переведите переключатель RC в положение “OFF”.
2
В зависимости от условий съемки выберите режим
вспышки камеры.
Для получения подробной информации смотрите
руководство по эксплуатации камеры.
Переключатель RC
Режим MANUAL может быть недоступным на некоторых камерах.
•
В режиме TTL-AUTO: Если активация вспышки была выполнена правильно, лампа-
индикатор AUTO CHECK будет мигать примерно 5 секунд после спуска затвора.
•
В режиме MANUAL: Установите параметры камеры (чувствительность ISO и
диафрагму) на основании расстояния до объекта и сделайте снимок.
Расстояние до объекта (м) = Эталонное значение (ISO100) x Коэффициент
чувствительности ISO ÷ Значение диафрагмы
Доступные диапазоны съемки (Таблица
С.4)
Чувствительность ISO и ее коэффициенты
Чувствительность ISO 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400
Коэффициент 0,5 0,71 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6 8,0
•
При использовании вспышки возможно появление теней от объектива, бленды объектива и т.д.
•
При съемке на расстоянии менее 1 м рекомендуется использование белой панели во избежание
избыточного освещения.
130 RU
bookR2190Unified.indb130bookR2190Unified.indb130 2011/03/2111:25:392011/03/2111:25:39
Широкий уголШирокий угол
При съемке с короткофокусным объективом (длина фокуса от 9 мм
до 14 мм) используйте расширяющую панель.
1
Переместите переключатель W в положение W.
СкладываниеСкладывание
Эта вспышка может наклоняться примерно на 30 градусов вперед (
1
) и на 60 градусов назад (
2
).
Она также может складываться вперед для облегчения переноски камеры с прикрепленной вспышкой.
В сложенном состоянии вспышка не работает (
3
).
Прим. 30 градусов вперед: используется при макросъемке.
Прим. 60 градусов назад: используется при съемке с отраженным светом.
RU 131
bookR2190Unified.indb131bookR2190Unified.indb131 2011/03/2111:25:392011/03/2111:25:39
Съемка с беспроводным удаленным управлением вспышкойСъемка с беспроводным удаленным управлением вспышкой
1
Переведите переключатель RC в положение А или В.
•
А и В - это групповые настройки. Установите режим управления вспышкой, и пр.
для каждой группы с беспроводным управлением.
2
Для подготовки вспышки на камере к съемке установите для пункта [#Режим
Ду] значение [Вкл.] в меню камеры.
3
Установите режим управления вспышкой, и пр. для групп А и В на камере.
Значение мощности вспышки
Обычная вспышка/Вспышка Super FP
Группа
Вспышка Super FP не совместима.•
•
Выбор режима
управления
вспышкой и
A Mode
индивидуальная
Сообщение уровня освещенности
TTL
+5.0
настройка
M
1/8
LO
•
Установите для функции
интенсивности.
Off
–
Ch
1
сообщения уровня освещенности
Выберите мощность
TTL +3.0
значение [HI], [MID] или [LO].
вспышки для режим
MANUAL.
P
250250 F5.6
0.0
0.0
3838
Канал
Установите канал - [1]. •
Режим
Мощность
управления вспышкой
вспышки
132 RU
bookR2190Unified.indb132bookR2190Unified.indb132 2011/03/2111:25:402011/03/2111:25:40
ПозиционированиеПозиционирование
Так как связь осуществляется путем приема излучения вспышки камеры, то диапазон
расположения вспышки будет зависеть от камеры.
1
Прикрепите штатив из комплекта поставки.
•
Прочно вставьте вспышку в штатив до щелчка
(
1
). Нажмите на кнопку разблокировки
башмака, чтобы снять вспышку.
1
1
При использовании для отраженного
освещения будьте осторожны - не уроните
2
2
штатив (
2
).
2
Направьте вспышку в требуемом направлении.
•
Вместо использования штатива, вы можете просто держать вспышку в руках.
x
Примечания
•
В режиме RC встроенная вспышка не может использоваться как источник света.
•
Мы рекомендуем использовать единую группу, в которой может быть до трех внешних вспышек.
•
Вспышка может не сработать в зависимости от угла или расстояния между камерой и объектом.
Перед размещением вспышки сделайте пробный кадр.
RU 133
bookR2190Unified.indb133bookR2190Unified.indb133 2011/03/2111:25:402011/03/2111:25:40
Меры предосторожностиМеры предосторожности
Внимательно прочтите все указания, обозначенные символами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОСТОРОЖНО,
для обеспечения безопасной эксплуатации изделия. Меры предосторожности предусмотрены для
защиты пользователей и посторонних лиц, а также для предотвращения повреждения оборудования.
Несоблюдение мер предосторожности, обозначенных данным
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
символом, может стать причиной травм или смерти.
•
Запрещается использовать изделие в местах, где существует опасность соприкосновения с
огнеопасными или взрывоопасными газами. В противном случае возможно возгорание или взрыв.
•
Запрещается выполнять работы с применением пайки, а также связанные с изменением конструкции,
модификацией или разборкой изделия.
•
Не закрывайте
рукой излучающий элемент и не прикасайтесь к излучающему элементу после
многократной активации вспышки. Это может привести к ожогам.
•
Попадание воды или посторонних предметов внутрь изделия может привести к возгоранию или удару
электрическим током. При случайном погружении изделия в воду или попадании в него воды или
посторонних веществ, немедленно выключите питание
и осторожно удалите батареи. Свяжитесь с
дилером или представителем сервисной станции Olympus.
•
Во избежание автомобильных аварий, не направляйте вспышку на водителя.
•
Не допускайте активации вспышки в непосредственной близости к глазам человека; особые меры
предосторожности следует соблюдать при фотографировании маленьких детей. Не оставляйте электронную
вспышку в местах, доступных для детей. Интенсивный свет вспышки может привести к нарушениям органов зрения.
•
Не используйте элементы питания, не рекомендуемые для данного устройства.
•
Не используйте совместно старые и новые элементы или элементы питания разных производителей.
•
Не соединяйте металлическими предметами или другими проводниками полюса (+) и (–) батарей.
134 RU
bookR2190Unified.indb134bookR2190Unified.indb134 2011/03/2111:25:402011/03/2111:25:40
Несоблюдение мер предосторожности, обозначенных данным символом,
ОСТОРОЖНО
может стать причиной травм или повреждения оборудования.
•
При возникновении различных отклонений от нормы, например, запаха, шума или дыма, немедленно
прекратите использование устройства. В противном случае возможны возгорание или ожоги. Удалите батареи,
соблюдая меры защиты от ожогов, и свяжитесь с дилером или представителем сервисной станции Olympus.
•
Не работайте с электронной вспышкой влажными руками. Это может привести к неисправностям
изделия или удару электрическим током.
Техническая поддержка пользователей в ЕвропеТехническая поддержка пользователей в Европе
Пожалуйста, посетите нашу страницу в Интернете: http://www.olympus.com
или позвоните: Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно)
+49 180 5 - 67 10 83 или
+49 40 - 237 73 4899 (платно)
Для покупателей в ЕвропеДля покупателей в Европе
Значок “СE” указывает на то, что данный продукт соответствует европейским
требованиям по безопасности, охране здоровья, окружающей среды и защите прав
потребителя. Продукты со значком CE предназначены для продажи в Европе.
Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках, Директива ЕС об отходах
“WEEE”, приложение IV] указывает на раздельный сбор мусора для электрического и
электронного оборудования в странах ЕС.
Пожалуйста, не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.
Пожалуйста, для утилизации данного продукта пользуйтесь действующими в Вашей
стране системами возврата и сбора для утилизации.
RU 135
bookR2190Unified.indb135bookR2190Unified.indb135 2011/03/2111:25:402011/03/2111:25:40
Технические характеристикиТехнические характеристики
МОДЕЛЬ : FL-300R
Тип изделия : Внешняя электронная вспышка для цифровых фотоаппаратов
Ведущее число (GN) : 20 (ISO 100), 12 (ISO100, использование широкой панели)
Угол освещения :
Соответствует углу изображения объектива 14 мм (эквивалент
объектива 28 мм для камеры 135 мм)
Соответствует углу изображения объектива 9 мм (эквивалент
объектива 18 мм для камеры 135 мм): Использование широкой панели
Режимы вспышки : TTL-AUTO, MANUAL, RC
Длительность вспышки : Прибл. от 1/20000 до 1/500 секунд
Количество активаций
: Прибл. 80 раз (щелочные батареи типа AAA (R03))
(при полной интенсивности)*
Прибл. 130 раз (NiMH батареи типа AAA (R03))
Время зарядки : Прибл. 5,5 секунд (щелочные батареи типа AAA (R03))
Прибл. 4,5 секунд (NiMH батареи типа AAA (R03))
(после активации до начала мигания индикатора зарядки CHARGE)*
Условия эксплуатации : Температура: От –10 до 42°C Влажность: От 20 до 90%
Размеры : 56,4 (Ш) × 89,2 (В) × 26,9 (Г) мм (без выступающих частей)
Вес : 97 г (без элементов питания)
* Результаты измерений, полученных на основе заводский испытаний Olympus. Фактические
показатели могут отличаться в зависимости от условий съемки.
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления или
обязательств со стороны производителя.
136 RU
bookR2190Unified.indb136bookR2190Unified.indb136 2011/03/2111:25:412011/03/2111:25:41
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Olympus. Za zagotovitev svoje varnosti, prosimo, da
pred uporabo preberete ta navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo.
Imena delov Imena delov (Slika (Slika str. 3) str. 3)
x
Opombe
1 Svetilno območje
5 Lučka AUTO
Ne uporabljajte manganskih baterij AAA
CHECK
(R03).
2
Gumb zaklepnega
zatiča
6 Gumb ON/OFF
Vstavljanje baterijVstavljanje baterij
3 Zaklepni zatič
7 Gumb W
4 Gumb TEST/
8
Переключатель RC
1
Odprite pokrov predalčka za baterijo.
Lučka CHARGE
9 Oddaljeni senzor
2
Vstavite baterije s pravilno polariteto
(+/–).
Zaporedno fotografi ranjeZaporedno fotografi ranje
Po zaporednem sprožanju svetlobe se
lahko bliskavica segreje, kar lahko povzroči
poškodbe ali okvaro. Bliskavice zaporedno
ne sprožajte več kot 10 krat v intervalih po 6
sekund, nakar je ne uporabljajte vsaj 10 minut.
Priprava baterije Priprava baterije (kupite posebej)(kupite posebej)
Uporabite ene od naslednjih baterij.
Pokrov predalčka za baterijoPokrov predalčka za baterijo
•
alkalne baterije AAA (R03) (× 2)
•
baterije NiMH AAA (R03) (× 2)
3
Zaprite pokrov predalčka za baterijo.
SL 137
bookR2190Unified.indb137bookR2190Unified.indb137 2011/03/2111:25:412011/03/2111:25:41
Namestitev bliskavice na fotoaparatNamestitev bliskavice na fotoaparat
x
Opombe
Fotoaparat in elektronska bliskavica morata biti izklopljena. Če elektronsko bliskavico
namestite ali odstranite, ko je vklopljen fotoaparat ali bliskavica, lahko pride do okvar.
1
Odstranite pokrovček nastavka za bliskavico in
bliskavico trdno potisnite v nastavek, dokler se ne
zaskoči (
1
).
Te bliskavice ne nameščajte, če je vgrajena bliskavica
dvignjena, saj jo lahko zlomite.
1
•
Odstranite bliskavico, medtem ko držite gumb za sprostitev
zaklepnega zatiča (
2
).
Če ima fotoaparat priključek za zunanjo bliskavico, lahko
nanj priključite tudi nosilec bliskavice in kabel nosilca (kupite
posebej).
2
138 SL
bookR2190Unified.indb138bookR2190Unified.indb138 2011/03/2111:25:412011/03/2111:25:41
Vklop elektronske bliskaviceVklop elektronske bliskavice
Elektronsko bliskavico priključite na fotoaparat in ga šele potem vklopite skupaj z bliskavico.
1
Pritisnite in držite gumb ON/OFF, dokler sveti katera
koli lučka.
•
Za izklop ponovno pritisnite gumb ON/OFF.
•
Pritisnite gumb TEST, če želite preizkusno sprožiti
Gumb TEST/
Gumb
bliskavico, ko lučka CHARGE sveti.
lučka CHARGE
ON/OFF
•
Baterije zamenjajte, če lučka CHARGE ne posveti po:
• 30 sekundah (alkalne baterije)
• 10 sekundah (baterije NiMH)
•
Če lučki CHARGE in AUTO CHECK utripata hkrati, so baterije skoraj prazne. Zamenjajte
baterije.
•
Če bliskavice približno 15 minut ne uporabljate, bo ta prešla v način varčevanja z energijo.
Bliskavica bo prav tako vedno prešla v stanje pripravljenosti, ko je fotoaparat v stanju
pripravljenosti. Če bliskavice ne uporabljate še nadaljnjih približno 60 minut, se bo ta
samodejno izklopila. Za vklop bliskavice pritisnite gumb ON/OFF.
SL 139
bookR2190Unified.indb139bookR2190Unified.indb139 2011/03/2111:25:422011/03/2111:25:42
Fotografi ranjeFotografi ranje
Glede na nastavitev načina bliskavice v fotoaparatu, je v s to bliskavico na voljo način TTL-
AUTO ali MANUAL.
1
Stikalo RC premaknite v položaj »OFF«.
2
Nastavite način bliskavice fotoaparata glede na želeno
uporabo.
Če želite več informacij, si oglejte navodila za uporabo
Stikalo RC
fotoaparata.
Način MANUAL pri nekaterih fotoaparatih ni na voljo.
•
V načinu TTL-AUTO: če se je bliskavica pravilno aktivirala, lučka AUTO CHECK utripa
približno 5 sekund po fotografi ranju.
•
V načinu MANUAL : prilagodite nastavitve fotoaparata (občutljivost ISO in vrednost
zaslonke) glede na razdaljo od objekta in nato fotografi rajte.
Razdalja fotografi ranja (m) = št. vodila (ISO100) x koefi cient občutljivosti ISO ÷ vrednost zaslonke
možno območje fotografi ranja (Tabela
str.
4)
Občutljivost ISO in njeni koefi cienti
Občutljivost ISO 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400
Koefi cient 0,5 0,71 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6 8,0
•
Pri uporabi bliskavice lahko ohišje objektiva, sončna zaslonka ipd. zastre svetlobo bliskavice.
•
Če je razdalja fotografi ranja manjša od 1 m, priporočamo uporabo širokega okvirja, da se količina
bliskavice ne nadzoruje premočno.
140 SL
bookR2190Unified.indb140bookR2190Unified.indb140 2011/03/2111:25:422011/03/2111:25:42
Širok kotŠirok kot
S širokim okvirjem fotografi rajte, kadar je žariščna dolžina
objektiva širša od 9 mm do 14 mm.
1
Gumb W potisnite proti črki W.
ZlaganjeZlaganje
Bliskavico lahko upognete za pribl. 30 stopinj spredaj (
1
) in 60 stopinj zadaj (
2
).
Lahko jo tudi zložite naprej, tako da fotoaparat lažje prenašate, ko je bliskavica nameščena.
Bliskavica se ne sproži, če je zložena naprej (
3
).
Pribl. 30 stopinj naprej: za makro fotografi ranje.
Pribl. 60 stopinj nazaj: za fotografi ranje s posredno bliskavico.
SL 141
bookR2190Unified.indb141bookR2190Unified.indb141 2011/03/2111:25:422011/03/2111:25:42
Fotografi ja z brezžičnim daljinskim upravljanjem bliskaviceFotografi ja z brezžičnim daljinskim upravljanjem bliskavice
1
Stikalo RC premaknite v položaj A ali B.
•
A in B sta skupinski nastavitvi. Nastavite način nadzora bliskavice itd. na posamezno
skupino in jo brezžično upravljajte.
2
Nastavite [# RC način] na [Vklj.] v meniju fotoaparata in tako pripravice bliskavico
fotoaparata na sprožitev.
3
Nastavite način nadzora bliskavice itd. v skupini A in skupini B na fotoaparatu.
Vrednost jakosti bliskavice
Običajna bliskavica/bliskavica
Group (Skupina)
Super FP
•
Izberite način
Bliskavica Super FP ni združljiva.•
nadzora bliskavice
in posamezno
A Mode
prilagodite jakost
Raven komunikacijske luči
TTL
+5.0
bliskavice. Pri izbiri
M
1/8
LO
•
Nastavite raven komunikacijske luči
MANUAL izberite
Off
–
Ch
1
na [HI], [MID] ali [LO].
jakost bliskavice.
TTL +3.0
P
250250 F5.6
0.0
0.0
3838
Channel (Kanal)
•
Pazite, da je kanal nastavljen
Način upravljanja
Jakost
na [1].
bliskavice
bliskavice
142 SL
bookR2190Unified.indb142bookR2190Unified.indb142 2011/03/2111:25:432011/03/2111:25:43