JVC AA-VG1: Во время использования . . . Технические характеристики
Во время использования . . . Технические характеристики: JVC AA-VG1

MasterPage: Start_Right
AA-VG1U.book Page 7 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
Во время использования . . .
Технические характеристики
● Зарядное устройство специально разработано для
Питание 110 В – 240 В перем. тока$,
зарядки батарейных блоков BN-VG107, BN-VG114
50/60 Гц
или BN-VG121.
● При зарядке совершенно нового батарейного блока
Питание на
3,6 В пост. тока , 0,8 А
или блока, который хранился продолжительное
выходе
время, индикатор CHARGE может не светиться. В
этом случае, снимите батарейный блок, затем
Температура
от 10°C до 35°C
снова установите его и повторите попытку.
зарядки
● Иногда внутри зарядного устройства может
возникать шум вибрации. Это нормальное явление.
Размеры 61 мм (Ш) x 31 мм (В)
●
Во время работы сетевой адаптер нагревается в
x 91 мм (Г)
результате преобразования электроэнергии. Это
Вес Приблиз. 84 г
нормальное явление. Используйте зарядное
устройство только в хорошо проветриваемом месте.
● Очень короткое время работы батарейного блока,
даже после его полной зарядки, свидетельствует о
его выходе из строя и необходимости замены. Вам
необходимо приобрести новый блок.
ВИКТОР КОМПАНИ ОФ ДЖАПАН, ЛИМИТЕД
12,3чомэ, Морийя-чо, Канагава-ку,
Уважаемый клиент. [Европейский Союз]
Йокохама, Канагава 221-8528, Япония
Данное устройство соответствует действительным
Европейским директивам и стандартам по
электромагнитной совместимости и электрической
безопасности.
Представительство компании Victor Company of Japan
Limited в Европе:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Германия
РУ 7

MasterPage: Body_Left
AA-VG1U.book Page 2 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
Děkujeme Vám za zakoupení nabíječky akumulátorů
UPOZORNĚNÍ:
JVC. Tuto jednotku používejte k dobíjení akumulátorů
Nebudete-li jednotku používat delší dobu, doporučujeme
JVC k exkluzivnímu použití s digitální videokamerou JVC.
odpojit napájecí kabel ze sít’ové zásuvky.
Aby nedocházelo k problémům a dosáhli jste co
nejlepších výsledků, přečtěte si před použitím nabíječky
UPOZORNĚNÍ:
laskavě tento návod k použití.
Sít’ová zástrčka musí zůstat dobře přístupná.
VAROVÁNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
UVNITŘ PŘÍSTROJE JE NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, skříňku
neotevírejte. Uvnitř nejsou žádné díly, které byste mohli
VAROVÁNÍ:
opravit jako uživatelé. Servis přenechejte kvalifikovanému
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI,
servisnímu personálu.
ZABRÁNÍTE NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ÚRAZU.
Tuto jednotku používejte výhradně se střídavým
napětím 110 V – 240 V$, 50/60 Hz.
UPOZORNĚNÍ:
NEPOUŽÍVEJTE jiné zdroje napájení, předejdete tak
nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru.
2 ČE

MasterPage: Start_Right
AA-VG1U.book Page 3 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
UPOZORNĚNÍ:
POZNÁMKA K EXKLUZIVNÍM AKUMULÁTORŮM
Aby nedošlo k úrazu
Akumulátory jsou lithium-iontové.
elektrickým proudem ano k
Věnujte pozornost následujícím teplotním rozpětím,
poškození jednotky, nejdříve
dosáhnete tak od svých akumulátorů maxima.
pevně zapojte malou
Nabíjení: 10°C až 35°C
koncovku napájecího kabelu
Skladování: –10°C až 30°C
do nabíječky akumulátorů
tak, aby se neviklal, a poté
větší konec napájecího
kabelu zapojte do sít’ové zásuvky.
UPOZORNĚNÍ:
● Při použití v blízkosti rádia může přístroj rušit příjem
vysílání.
● Zabraňte vniknutí hořlavin, vody nebo kovových
předmětů do přístroje.
● Přístroj nerozebírejte ani neupravujte.
● Přístroj nevystavujte rázům.
● Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu svitu.
● Tento přístroj nepoužívejte na mimořádně teplých ani
vlhkých místech.
● Tento přístroj nepoužívejte na místech vystavených
vibracím.
ČE 3

MasterPage: Body_Left
AA-VG1U.book Page 4 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
POZNÁMKA:
Tato nabíječka akumulátorů je určena výhradně k
Typový štítek (štítek s výrobním číslem) je na spodní straně
použití s digitálními videokamerami JVC.
jednotky.
Tato nabíječka je v souladu s ustanoveními a
Je-li přístroj instalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte,
požadavky na ochranu příslušné evropské směrnice.
aby byl na všech stranách přístroje dostatečný prostor, a
Toto zařízení je určeno výhradně pro digitální
tak byla zajištěna dostatečná ventilace (10 cm nebo více po
videokamery a bloky akumulátorů JVC.
obou stranách, nahoře a vzadu).
Nezakrývejte větrací otvory.
(Jsou-li větrací otvory zakryté novinami nebo oděvy atd.,
vznikající teplo nemůže odcházet.)
Nepokládejte na přístroj žádné zdroje otevřeného ohně
jako například zapálené svíčky.
Při likvidaci baterií je třeba zvažovat otázky ochrany
životního prostředí a přísně dodržovat místní předpisy nebo
zákony platné pro likvidaci těchto baterií.
Nevystavujte tento přístroj odkapávajícím nebo stříkajícím
kapalinám.
Nepoužívejte tento přístroj v koupelně ani na jiných místech
s vodou.
Neumíst’ujte také žádné nádoby naplněné vodou nebo
kapalinami (například kosmetika nebo léky, květinové vázy,
rostliny v květináčích, šálky atd.) na tento přístroj.
(Jestliže do tohoto přístroje vnikne voda nebo jiná kapalina,
může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.)
4 ČE

MasterPage: Start_Right
AA-VG1U.book Page 5 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti
likvidován jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném místě k
správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Musí být
zlikvidován správně v souladu s národními předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
Upozornění:
nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto
Tento symbol je
produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve
vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
platný jen v Evropské
unii.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvc-europe.com, kde získáte informace o
možnosti vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy
platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení.
ČE 5
Оглавление
- Charging the Battery Pack
- During Use . . . Specifications
- Laden des Akkusatzes
- Während des Betriebs . . . Technische Daten
- Recharge de la batterie
- Pendant l’utilisation . . . Caractéristiques techniques
- De accu opladen
- Tijdens gebruik . . . Specificaties
- Carga de la batería
- Durante el uso . . . Especificaciones
- Carica della batteria
- Durante l'uso . . . Dati tecnici
- Carregar a bateria
- Durante a utilização . . . Características
- Opladning af batterierne
- Under brug . . . Specifikationer
- Akun lataaminen
- Käytön aikana . . . Tekniset tiedot
- Ladda batteriet
- Under användning . . . Specifikationer
- Lade batteripakken
- Under bruk . . . Spesifikasjoner
- Зарядка батарейного блока
- Во время использования . . . Технические характеристики
- Nabíjení bloku akumulátorů
- Během používání . . . Specifikace
- Ładowanie akumulatora
- Podczas obsługi . . . Dane techniczne
- Az akkumulátor feltöltése
- Használat során . . . Műszaki adatok