JVC AA-VG1: Durante l'uso . . . Dati tecnici
Durante l'uso . . . Dati tecnici: JVC AA-VG1

MasterPage: Start_Right
AA-VG1U.book Page 7 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
Durante l'uso . . .
Dati tecnici
● Il caricabatterie è progettato specificamente per
Alimentazione CA da 110 V a 240 V$,
caricare batterie BN-VG107, BN-VG114 o BN-VG121.
a 50/60 Hz
● Quando si carica una batteria nuova o una batteria
rimasta inutilizzata per un periodo di tempo prolungato,
Alimentazione in
CC 3,6 V , 0,8 A
l'indicatore CHARGE potrebbe non illuminarsi. In tal
uscita
caso, estrarre la batteria, quindi provare a reinserirla e
Temperatura di
da 10°C a 35°C
ad avviare nuovamente la ricarica.
ricarica
● A volte si può udire un ronzio da vibrazione provenire
dall'interno del caricabatterie. Questo è normale.
Dimensioni 61 mm (L) x 31 mm (A)
● Il caricabatterie trasforma l'elettricità internamente e si
x 91 mm (P)
scalda durante l'uso. Questo è normale. Assicurarsi che
il caricabatterie venga utilizzato solo in zone ben
Peso Circa 84 g
areate.
● Se il tempo di funzionamento della batteria rimane
molto breve anche dopo che la batteria è stata caricata
completamente, la batteria si è usurata e deve essere
sostituita. Acquistarne una nuova
.
Gentile Cliente, [Unione Europea]
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle
norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica
e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan
Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
IT 7

MasterPage: Body_Left
AA-VG1U.book Page 2 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
Obrigado por ter adquirido o carregador de baterias da
PRECAUÇÃO:
JVC. Utilize este carregador para recarregar as baterias
Se não tencionar utilizar o carregador durante muito tempo,
JVC usadas exclusivamente com a câmara de vídeo
desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente
digital JVC. Para evitar problemas e obter os melhores
(CA).
resultados, antes de utilizar o carregador, leia com
atenção este folheto de instruções.
PRECAUÇÃO:
A ficha da corrente ficará imediatamente operacional.
AVISO:
VOLTAGEM PERIGOSA NO INTERIOR
PRECAUÇÃO:
Para evitar um choque eléctrico, não abra o chassis do
AVISO:
aparelho. No interior do aparelho não há peças que
PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO
possam ser reparadas pelo utilizador. As reparações só
NÃO EXPONHA O CARREGADOR À CHUVA OU
podem ser feitas por técnicos qualificados.
HUMIDADE.
Este carregador só pode ser utilizado com CA de
110 V – 240 V$, 50/60 Hz.
PRECAUÇÃO:
Para evitar o perigo de choque eléctrico ou incêndio, NÃO
utilize nenhuma outra fonte de alimentação.
2 PT

MasterPage: Start_Right
AA-VG1U.book Page 3 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
PRECAUÇÃO:
INFORMAÇÃO SOBRE AS BATERIAS
Para evitar choques
RECARREGÁVEIS EXCLUSIVAS
eléctricos ou danos no
As baterias são de iões de lítio.
aparelho, introduza primeiro
Para tirar o máximo partido das suas características
a parte mais pequena do
tenha especial atenção aos pontos indicados abaixo.
cabo de alimentação no
Para carregar: 10°C a 35°C
carregador de baterias até
Para guardar: –10°C a 30°C
ficar bem presa e depois
ligue a parte maior do cabo à
tomada de alimentação (CA).
PRECAUÇÕES:
● Se utilizado junto de um rádio, o aparelho pode provocar
interferências na recepção.
● Não deixe cair objectos metálicos, substâncias
inflamáveis nem água para dentro do aparelho.
● Não desmonte ou modifique o aparelho.
● Não sujeite o aparelho a embates fortes.
● Não exponha o aparelho à luz solar directa.
● Evite utilizar o aparelho em locais muito quentes ou
húmidos.
● Evite utilizar o aparelho em locais com vibrações.
PT 3

MasterPage: Body_Left
AA-VG1U.book Page 4 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
NOTA:
Este carregador de baterias destina-se exclusivamente
A placa de especificações (placa com o número de série)
a ser utilizado com a câmara de vídeo digital JVC.
está localizada na parte inferior do aparelho.
Este carregador de baterias cumpre as disposições e
Se instalar o equipamento num armário ou numa prateleira,
os requisitos de protecção das directivas europeias
deixe espaço suficiente à sua volta para permitir uma boa
correspondentes.
ventilação (10 cm ou mais, de ambos os lados, em cima e
Este carregador foi concebido exclusivamente para as
atrás).
câmaras de vídeo digital e baterias recarregáveis JVC.
Não tape os orifícios de ventilação.
(Se tapar os orifícios de ventilação com um jornal ou pano,
etc. não deixa sair o calor.)
Não coloque objectos com chamas acesas, como velas em
cima do equipamento.
Quando deitar fora as baterias, respeite o ambiente e
cumpra os regulamentos ou leis locais sobre a maneira de
se desfazer das baterias.
Não exponha a câmara a pingos ou salpicos.
Não utilize este equipamento numa casa de banho ou em
locais onde haja água.
Não coloque recipientes com água ou líquidos (por
exemplo, cosméticos ou remédios, vasos com flores,
chávenas etc.), em cima do equipamento.
(Se deixar cair água ou líquidos para dentro do
equipamento, pode provocar um incêndio ou choque
eléctrico.)
4 PT

MasterPage: Start_Right
AA-VG1U.book Page 5 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um
resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser entregue
num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a
respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará a evitar
potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo
Atenção:
tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre o ponto de recolha e
Este símbolo apenas
reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos
é válido na União
ou a loja onde adquiriu o produto.
Europeia.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas penalizações, em
conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com para obter informações sobre a
devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país para o
tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
PT 5
Оглавление
- Charging the Battery Pack
- During Use . . . Specifications
- Laden des Akkusatzes
- Während des Betriebs . . . Technische Daten
- Recharge de la batterie
- Pendant l’utilisation . . . Caractéristiques techniques
- De accu opladen
- Tijdens gebruik . . . Specificaties
- Carga de la batería
- Durante el uso . . . Especificaciones
- Carica della batteria
- Durante l'uso . . . Dati tecnici
- Carregar a bateria
- Durante a utilização . . . Características
- Opladning af batterierne
- Under brug . . . Specifikationer
- Akun lataaminen
- Käytön aikana . . . Tekniset tiedot
- Ladda batteriet
- Under användning . . . Specifikationer
- Lade batteripakken
- Under bruk . . . Spesifikasjoner
- Зарядка батарейного блока
- Во время использования . . . Технические характеристики
- Nabíjení bloku akumulátorů
- Během používání . . . Specifikace
- Ładowanie akumulatora
- Podczas obsługi . . . Dane techniczne
- Az akkumulátor feltöltése
- Használat során . . . Műszaki adatok