JVC AA-VG1: Käytön aikana . . . Tekniset tiedot
Käytön aikana . . . Tekniset tiedot: JVC AA-VG1

MasterPage: Start_Right
AA-VG1U.book Page 7 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
Käytön aikana . . .
Tekniset tiedot
● Lataaja on suunniteltu erityisesti BN-VG107-,
Virta 110 – 240 V:n vaihtovirta,
BN-VG114- ja BN-VG121-akkujen lataamiseen.
50/60 Hz
● Kun lataat aivan uutta akkua tai akkua, jota on säilytetty
pitkään käyttämättömänä, latauksen merkkivalo
Lähtö 3,6 V tasavirtaa , 0,8 A
(CHARGE) ei ehkä syty. Irrota tässä tapauksessa akku,
Latauslämpötila 10 °C – 35 °C
kiinnitä se uudelleen ja yritä jälleen lataamista.
● Lataajan sisältä saattaa joskus kuulua surinaa. Tämä
Mitat 61 mm (L) x 31 mm (K)
on normaalia.
x 91 mm (S)
● Lataaja käsittelee sähköä sisällään ja lämpenee käytön
aikana. Tämä on normaalia. Varmista, että käytät
Paino Noin 84 g
lataajaa ainoastaan hyvin tuuletetuissa tiloissa.
● Jos akun toiminta-aika jää erittäin lyhyeksi täyden
latauksen jälkeen, akku on kulunut loppuun ja se on
uusittava. Hanki uusi akku.
Hyvä asiakas, [Euroopan unioni]
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien
eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka
koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja
sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan Limited:in Euroopan edustaja on:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Saksa
SU 7

MasterPage: Body_Left
AA-VG1U.book Page 2 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
Tack för att du köpt JVC batteriladdare. Använd denna
OBSERVERA:
enhet för att ladda JVC-batteri som endast används med
När enheten inte används under en längre period, bör du
JVC digitalvideokamera. Läs noga igenom
dra ur nätkabeln från nätuttaget.
instruktionshäftet innan användning, för att undvika
problem och erhålla bästa resultat.
OBSERVERA:
Huvudströmkontakten ska vara funktionell.
VARNING:
FARLIG INVÄNDIG SPÄNNING
OBSERVERA:
För att undvika elektrisk stöt skall höljet inte öppnas. Det
VARNING:
finns inga invändiga delar som konsumenten kan åtgärda.
FÖR ATT UNDVIKA BRAND ELLER RISK FÖR STÖTAR
Överlåt all service åt kvalificerad servicepersonal.
SKALL ENHETEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER
FUKT.
Denna enhet skall endast användas med AC 110 V –
240 V$, 50/60 Hz.
OBSERVERA:
Använd INGEN annan strömkälla, för att undvika elektriska
stötar och fara för brand.
2 SV

MasterPage: Start_Right
AA-VG1U.book Page 3 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
OBSERVERA:
ANGÅENDE DET EXKLUSIVA BATTERIET
För att undvika elektrisk stöt
Batterierna är tillverkade av litiumjon.
eller att enheten skadas,
Observera följande för att utnyttja det till fullo.
skall först nätkabelns lilla
Vid laddning: 10°C till 35°C
ände installeras säkert i
Vid förvaring: –10°C till 30°C
batteriladdaren, och sedan
nätkabelns stora ände i
nätuttaget.
OBSERVERA:
● Om enheten används i närheten av en radio kan
störningar i mottagningen ske.
● Förhindra att lättantändliga ämnen, vatten eller
metallföremål tränger in i enheten.
● Försök inte montera isär eller modifiera enheten.
● Utsätt inte enheten för stötar.
● Utsätt inte enheten för direkt solljus.
● Undvik att använda enheten på extremt varma eller
fuktiga platser.
● Undvik att använda enheten där den utsätts för
vibrationer.
SV 3

MasterPage: Body_Left
4 SV
A
AA-VG1U.book Page 4 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
NMÄRKNING:
Denna batteriladdare skall endast användas
Märkesskylten (serienummerplatta) finns på enhetens
tillsammans med JVC digitalvideokamera.
undersida.
Denna batteriladdare överensstämmer med
Om enheten installeras i ett skåp eller på en hylla ska du
bestämmelser och skyddskrav som motsvarar de
försäkra att det finns tillräckligt friutrymme på alla sidor för
europeiska direktiven.
god ventilation (minst 10 cm på båda sidor, ovansidan och
Denna utrustning har skapats för att endast användas
baksidan).
tillsammans med JVC digitalvideokameror och
Blockera ej ventilationshålen.
batterier.
(Värmen inuti enheten kan inte tränga ut om
ventilationshålen blockeras av en tidning, en duk el.dyl.)
Placera inga öppna värmekällor, t.ex. ett stearinljus, ovanpå
enheten.
Av miljöskäl får batterier inte slängas med det övriga
avfallet utan ska göras av med i enlighet med gällande
lagar och lokala föreskrifter.
Utsätt inte enheten för droppar eller vattenstänk.
Använd inte enheten i ett badrum eller andra fuktiga ställen.
Placera aldrig en behållare fylld med vatten eller annan
vätska (t.ex. smink, läkemedel, blomvaser, krukväxter,
koppar el.dyl.) ovanpå enheten.
(Det uppkommer risk för brand eller elstötar om vatten eller
annan vätska tränger in i enheten.)

MasterPage: Start_Right
AA-VG1U.book Page 5 Monday, August 31, 2009 1:07 PM
Information till användare gällande kassering av gammal utrustning
[Europeiska gemenskapen]
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt
hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig
återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och
återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt
negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig
Tänk på:
hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina
Att denna symbol
hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler.
endast gäller inom
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt.
den Europeiska
(Företagsanvändare)
gemenskapen.
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com för att få information om
returnering av produkten.
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra
bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning.
SV 5
Оглавление
- Charging the Battery Pack
- During Use . . . Specifications
- Laden des Akkusatzes
- Während des Betriebs . . . Technische Daten
- Recharge de la batterie
- Pendant l’utilisation . . . Caractéristiques techniques
- De accu opladen
- Tijdens gebruik . . . Specificaties
- Carga de la batería
- Durante el uso . . . Especificaciones
- Carica della batteria
- Durante l'uso . . . Dati tecnici
- Carregar a bateria
- Durante a utilização . . . Características
- Opladning af batterierne
- Under brug . . . Specifikationer
- Akun lataaminen
- Käytön aikana . . . Tekniset tiedot
- Ladda batteriet
- Under användning . . . Specifikationer
- Lade batteripakken
- Under bruk . . . Spesifikasjoner
- Зарядка батарейного блока
- Во время использования . . . Технические характеристики
- Nabíjení bloku akumulátorů
- Během používání . . . Specifikace
- Ładowanie akumulatora
- Podczas obsługi . . . Dane techniczne
- Az akkumulátor feltöltése
- Használat során . . . Műszaki adatok