Dell Precision 690 – страница 8

Инструкция к Компьютеру Dell Precision 690

Оглавление

Opplysninger om Her finner du opplysningene

Løsninger — Feilsøkingstips, tekniske artikler,

Dells kundestøttenettsted — support.dell.com

online kurs og vanlige spørsmål

MERK: Velg land eller forretningssegment for å vise riktig

Diskusjonsgruppe — Online diskusjoner med andre

kundestøttenettsted.

Dell-kunder

MERK: Kunder innenfor næringsliv, offentlige myndigheter

Oppgraderinger — Oppgraderingsinformasjon

og utdanningsinstitusjoner kan også bruke det tilpassede

for komponenter, for eksempel minne, harddisk

nettstedet premier.support.dell.com. Nettstedet er muligens

og operativsystem

ikke tilgjengelig for alle land.

Kundeservice — Kontaktinformasjon, ordrestatus

og status for servicehenvendelse, garanti- og

reparasjonsinformasjon

Service og kundestøtte — Status for servicehenvendelse

og kundestøttehistorikk, servicekontrakt, online

diskusjoner med kundestøtte

Referanse — Dokumentasjon, detaljer om

maskinkonfigurasjonen, produktspesifikasjoner

og nyttige artikler

Nedlastinger — Sertifiserte drivere, feilfikser og

programvareoppdateringer

Desktop System Software (DSS)— Hvis du installerer

operativsystemet på nytt, bør du installere DSS-

programmet (systemprogramvare for stasjonær maskin)

før du installerer driverne. DSS inneholder kritiske

oppdateringer for operativsystemet og støtter følgende

Dell™-utstyr: 3,5-tommers USB-diskettstasjoner, optiske

stasjoner og USB-enheter. DSS er nødvendig for at Dell-

maskinen skal fungere på riktig måte. Programmet

finner automatisk relevante opplysninger om maskinen

og operativsystemet, og installerer de oppdateringene

som er nødvendige for din konfigurasjon.

Hvordan du bruker Windows XP

Windows Hjelp og støtte

Hvordan arbeide med programmer og filer

1

Klikk på

Start

-knappen og deretter på

Help and Support

Dokumentasjon for enheter

(Hjelp og støtte).

(for eksempel et modem)

2

Skriv ett eller flere ord som beskriver problemet,

og klikk på pilikonet.

3

Klikk på emnet som best beskriver problemet.

4

Følg veiledningen på skjermen.

Hurtigreferanse 141

Opplysninger om Her finner du opplysningene

Hvordan jeg installerer operativsystemet på nytt

Operativsystem-CD-en

Operativsystemet er

allerede installert på

maskinen. Hvis du vil

installere operativ-

systemet på nytt, bruker

du CD-en Operating

System (Operativsystem).

I håndboken User’s Guide

(Brukerhåndbok) finner du

veiledninger for hvordan

du installerer. Etter at du

har installert operativsystemet på nytt, bruker du CD-en

Drivers and Utilities (Drivere og programmer), også kalt

ResourceCD (Ressurs-CD) for å installere drivere for

enhetene som ble levert sammen med maskinen, på nytt.

Produktnøkkel-etiketten for operativsystemet er festet til

maskinen.

MERK: Fargen på CD-en avhenger av hvilket operativsystem

du har bestilt.

MERK: CD-en Operating System (Operativsystem) kan være

tilleggsutstyr og leveres muligens ikke med maskinen.

Hvordan du bruker Linux

Dell-støttede Linux-nettsteder

Epostdiskusjoner med brukere av Dell Precision™-

Linux.dell.com

produkter som bruker operativsystemet Linux

Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision

Flere opplysninger om Linux og Dell Precision

142 Hurtigreferanse

Sette opp maskinen

ADVARSEL: Før du starter på fremgangsmåtene som er beskrevet nedenfor, følger du sikkerhetsinstruksene

i håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon).

Du må fullføre alle trinnene for å sette opp maskinen på riktig måte.

Koble til tastaturet og musen.

1

Koble til modemledningen eller nettverks-

2

kabelen.

OBS: Pass på at du ikke kobler modemledningen

til nettverkskontakten. Spenningen fra telenettet

kan skade nettverkskortet.

MERK: Hvis maskinen har et nettverkskort,

kobler du nettverkskabelen til kortet.

Hurtigreferanse 143

Koble til skjermen.

3

Avhengig av hvilket skjermkort

maskinen har, kan du koble til

skjermen på ulike måter.

MERK: Du kan måtte bruke

den medfølgende adapteren

eller kabelen for å koble

skjermen til datamaskinen.

144 Hurtigreferanse

For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt

Én VGA-adapter:

VGA

Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter

én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGA-

skjerm.

Dobbel VGA Y-kabeladapter:

Dobbel DVI Y-kabeladapter:

VGA

DVI

VGA

DVI

Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt

Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt

og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer.

og du vil koble maskinen til én eller to DVI-skjermer.

Kabelen for to skjermer er fargekodet: den blå kontakten er for hovedskjermen og den svarte kontakten er

for skjerm nummer to. For at det skal være mulig å bruke to skjermer, må begge skjermene være koblet til

maskinen når du starter den.

Hurtigreferanse 145

For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt

Én DVI-kontakt og én VGA-kontakt:

To VGA-kontakter med én VGA-adapter:

DVI

VGA

VGA

VGA

Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble

Bruk VGA-adapteren når du skal koble maskinen

maskinen til én eller to skjermer.

til to VGA-skjermer.

For skjermkort som støtter to skjermer, og som har to DVI-kontakter

To DVI-kontakter:

To DVI-kontakter med

To DVI-kontakter

én VGA-adapter:

med to VGA-adaptere:

DVI

DVI

DVI

VGA

VGA

VGA

Bruk DVI-kontaktene

Bruk VGA-adapteren for å koble

Bruk to VGA-adaptere for å koble

for å koble maskinen til

en VGA-skjerm til én av DVI-

to VGA-skjermer til DVI-kontaktene

én eller to DVI-skjermer.

kontaktene på maskinen.

på maskinen.

146 Hurtigreferanse

Koble til høyttalerne.

4

MERK: Hvis maskinen

har et lydkort, kobler

du høyttalerne

til kortet.

Koble til strømled-

ningene og slå

5

datamaskinen

og skjermen på.

Hurtigreferanse 147

Installér tilleggsprogrammer eller enheter.

6

Før du installere enheter eller programvare som ikke ble levert sammen med maskinen, leser

du dokumentasjonen for enheten eller programvaren, eller kontakter leverandøren, for å bekrefte

at programvaren eller enheten er kompatibel med maskinen og operativsystemet.

Du har nå fullført oppsettet av maskinen.

Om datamaskinen

ADVARSEL: Maskinen er tung (minimumsvekten er på omtrent 25 kg) og den kan være vanskelig å manøvrere.

Sørg for at du har assistanse før du forsøker å løfte eller flytte på maskinen, det kreves to personer for å løfte

denne maskinen. Pass på at du alltid løfter riktig, slik at du unngår skader. Unngå krum rygg når du løfter.

I håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon) finner du andre viktige sikkerhetsopplysninger.

ADVARSEL: Før du plasserer maskinen i stående posisjon, må du montere maskinstativet. Hvis du ikke monterer

stativet før du plasserer maskinen i stående posisjon, kan den velte over og forårsake personskade eller skade

på maskinen.

148 Hurtigreferanse

Sett forfra

Hurtigreferanse 149

1

2

3

13

4

12

5

11

6

10

7

9

8

1-3 5,25-tommers

Kan inneholde en CD/DVD-stasjon, en Media Card-kortleser, en diskettstasjon

stasjonsplasser

eller en SATA-disk i en 5,25-tommers harddiskholder.

MERK: Harddiskholderne er kun for bruk i 5,25-tommers stasjonsplasser.

Diskettstasjonen-/Media Card-kortleseren og-harddiskholderne kan ikke

brukes om hverandre.

4 5,25-tommers

Kan inneholde en CD/DVD-stasjon, en Media Card-kortleser, en diskettstasjon

stasjonsplass med

eller en SATA-disk i en 5,25-tommers harddiskholder. Stasjonspanelet som er

3,5-tommers

avbildet her kan kun brukes i forbindelse med en diskettstasjon eller en Media

stasjonspanelplate

Card-kortleser. Panelet kan installeres foran hvilken som helst av de fire

5,25-tommers stasjonsplassene. Du finner flere opplysninger i User’s Guide

(Brukerhåndbok).

MERK: Harddiskholderne er kun for bruk i 5,25-tommers stasjonsplasser.

Diskettstasjonen/Media Card-kortleseren og harddiskholderne kan ikke brukes

om hverandre.

5 lampe for

Harddisklampen lyser når maskinen leser data fra harddisken eller skriver data

harddiskaktivitet

til harddisken. Lampen kan også lyse når en enhet som for eksempel CD-spilleren

er i bruk.

6 IEEE 1394-kontakt Bruk IEEE 1394-kontakten til dataenheter med høy hastighet, for eksempel

digitale videokameraer og eksterne lagringsenheter.

150 Hurtigreferanse

7 USB 2.0-kontakter (2) Bruk USB-kontaktene foran på maskinen til enheter som du bruker av og til, for

eksempel minneplugger, kameraer eller oppstartbare USB-enheter. Du finner flere

opplysninger i User’s Guide (Brukerhåndbok).

Det anbefales at du bruker USB-kontaktene på baksiden av maskinen til enheter

som skal være koblet til hele tiden, for eksempel skrivere og tastaturet.

8 strømknappen Trykk på knappen for å slå på maskinen.

OBS: Du må ikke bruke strømknappen for å slå av maskinen, da kan du miste

data. I stedet bør du avslutte og slå av maskinen via operativsystemet.

MERK: Strømknappen kan også brukes til å vekke systemet eller sette det i en

strømsparingsmodus. Du finner flere opplysninger i User’s Guide (Brukerhåndbok).

9 strømlampe Strømlampen tennes og blinker eller forblir lysende for å vise ulike tilstander:

Ikke lys — Maskinen er slått av eller er i dvalemodus.

Lyser grønt — Maskinen er i normal drift.

Blinker grønt — Maskinen er i en strømsparingsmodus.

Blinker eller lyser gult — Les "Power Problems" (Strømproblemer) i

User’s

Guide

(Brukerhåndbok).

Du går ut av en strømsparingsmodus ved å trykke på strømknappen eller ved

å bruke tastaturet eller musen, hvis den i Enhetsbehandling i Windows er

konfigurert som en enhet som kan bringe datamaskinen ut av ventemodus.

Du finner flere opplysninger om hvilemodi og hvordan du går ut av en

strømsparingsmodus i User’s Guide (Brukerhåndbok).

I "Diagnoselamper" på side 170 finner du en beskrivelse av lampekoder som kan

hjelpe deg med feilsøking dersom du skulle få problemer med datamaskinen.

10 mikrofonkontakt Bruk mikronkontakten for å koble til en PC-mikrofon når du skal ta opp stemme

eller musikk i forbindelse med bruk av lyd- eller telefoniprogrammer.

11 hodetelefonkontakt Bruk hodetelefonkontakten for å koble til hodetelefoner.

12 lampe for nettverks-

Lampen for nettverksforbindelse lyser når det finnes en god forbindelse mellom

forbindelse

datamaskinen og et nettverk basert på hastighetene 10 Mbps, 100 Mbps eller

1000 Mbps (1 Gbps).

13 diagnoselamper (4) Bruk disse lampene for å feilsøke et problem på datamaskinen på grunnlag av

diagnosekoden. Du finner flere opplysninger i "Diagnoselamper" på side 170.

Hurtigreferanse 151

Sett bakfra

152 Hurtigreferanse

1

2

3

1 strømkontakt Koble til strømledningen her. Utseendet på kontakten kan variere.

2 kortspor Tilgangskontakter for installerte kort av typen PCI, PCI-X eller PCI Express.

MERK: De fem kontaktsporene i midten støtter fullengdekort: ett PCI-spor,

ett PCI express x16-spor, ett PCI express x8-spor (kablet som x4) og to PCI-X-spor.

Kontaktsporene øverst og nederst støtter halvlengdekort: to PCI express x8-spor

(kablet som x4).

3 kontakter på baksiden

Koble serielle enheter, USB-enheter og andre enheter til

relevante kontakter

av maskinen

(se "Kontakter på baksiden av maskinen" på side 153).

Kontakter på baksiden av maskinen

1 234 6

57

13 12 11 10 89

1 parallellkontakt Koble en parallell enhet, som for eksempel en skriver, til parallellkontakten.

Hvis skriveren din er en USB-skriver, bruker du USB-kontakten.

MERK: Den integrerte parallellkontakten blir automatisk deaktivert dersom

datamaskinen finner et installert kort som inneholder en parallellkontakt som er

konfigurert på den samme adressen. Du finner flere opplysninger i User’s Guide

(Brukerhåndbok).

2 linje ut/hodetelefon-

Bruk linje ut-kontakten for å koble til hodetelefoner og de fleste høyttalere

kontakt

med integrerte forsterkere.

På datamaskiner med lydkort, bruker du kontakten på kortet.

3 musekontakt Koble en standard mus til den grønne musekontakten. Slå av maskinen og

eventuelle tilkoblede enheter før du kobler en mus til maskinen. Hvis du har

en USB-mus, bruker du USB-kontakten.

®

®

Hvis maskinen bruker operativsystemet Microsoft

Windows

XP, er de

nødvendige musedriverne allerede installert på harddisken.

4 USB 2.0-kontakter (3) Det anbefales at du bruker USB-kontaktene foran på maskinen til enheter som

du bruker av og til, for eksempel minneplugger, kameraer eller oppstartbare USB-

enheter. Bruk USB-kontaktene på baksiden av maskinen til enheter som skal være

koblet til hele tiden, for eksempel skrivere og tastaturet.

Hurtigreferanse 153

5 lampe for koblings-

Grønt — Forbindelsen mellom datamaskinen og 10 Mbps-nettverket er god.

integritet

Oransje — Forbindelsen mellom datamaskinen og 100 Mbps-nettverket er god.

Gult — Forbindelsen mellom datamaskinen og 1000 Mbps-nettverket (1 Gbps) er

god.

Av — Datamaskinen finner ingen fysisk forbindelse til nettverket.

6 kontakt for

Du kobler maskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet ved å koble en av

nettverkskort

endene til nettverkskabelen til en nettverkskontakt eller til en bredbåndsenhet.

Den andre enden av nettverkskabelen kobler du til nettverkskontakten på

maskinen. Et klikk angir at nettverkskabelen er ordentlig tilkoblet.

MERK: Koble ikke en telefonkabel til nettverkskontakten.

På maskiner som har et ekstra nettverkskort, bruker du kontaktene på kortet på

baksiden av maskinen når du skal sette opp flere nettverkstilkoblinger (som for

eksempel separat intra- og ekstranett).

Det anbefales at du bruker kabling og kontakter av typen Category 5 til nettverket.

Hvis du er avhengig av å bruke Category 3-kabling, må du tvinge nettverks-

hastigheten til 10 Mbps for å oppnå pålitelig drift.

7 lampe for nettverks-

Et gult lys blinker når maskinen sender eller mottar nettverksdata. Ved stor

aktivitet

nettverkstrafikk kan lampen lyse kontinuerlig.

8 USB 2.0-kontakter (2) Det anbefales at du bruker USB-kontaktene foran på maskinen til enheter som du

bruker av og til, for eksempel minneplugger, kameraer eller oppstartbare USB-enheter.

Bruk USB-kontaktene på baksiden av maskinen til enheter som skal være koblet til

hele tiden, for eksempel skrivere og tastaturet.

9 IEEE 1394-kontakt Bruk IEEE 1394-kontakten til dataenheter med høy hastighet, for eksempel

digitale videokameraer og eksterne lagringsenheter.

10 tastaturkontakt Hvis du har et standard tastatur, kobler du det til den fiolette tastaturkontakten.

Er tastaturet et USB-tastatur, bruker du USB-kontakten.

11 linje inn-kontakt Bruk de blå linje inn-kontaktene for å koble til en opptaks- eller avspillingsenhet,

som for eksempel en kassettspiller, en CD-spiller eller en videospiller.

På datamaskiner med lydkort, bruker du kontakten på kortet.

12 seriell kontakt Koble en seriell enhet, for eksempel en håndholdt enhet, til den serielle kontakten.

Om nødvendig kan adressen til denne porten (kontakten) endres ved hjelp av

System Setup (systemoppsettet). Du finner flere opplysninger i User’s Guide

(Brukerhåndbok).

13 seriell kontakt Koble en seriell enhet, for eksempel en håndholdt enhet, til den serielle kontakten.

Om nødvendig kan adressen til denne porten (kontakten) endres ved hjelp av

System Setup (systemoppsettet). Du finner flere opplysninger i User’s Guide

(Brukerhåndbok).

154 Hurtigreferanse

Sett fra innsiden

1

2

7

3

6

45

1 strømforsyning

2 stasjonsplass for harddisk

3 minnedeksel

OBS: Minnedekslet holder minnekortene (tilleggsutstyr)

på plass. Tommeskruene må være strammet tilstrekkelig

for å sikre kortene og unngå skade.

4 fremre vifte

5 vifte

6 5,25-tommers stasjonsplass med-3,5-tommers

stasjonspanelplate

7 5,25-tommers stasjonsplass

Hurtigreferanse 155

Hovedkort-komponenter

1 8

2 3456 9

7

10

11

12

33

13

14

15

16

32

17

18

31

19

20

21

30

26272829

232425

22

156 Hurtigreferanse

1 kontakt for sekundær prosessor (CPU_1) 18 FlexBay-kontakt (USB)

2 kontakt for fremre vifte (FAN_FRONT) 19 diskettstasjon (DSKT)

3 kontakt for kortsporvifte (FAN_CCAG) 20 frontpanelkontakt (FRONTPANEL)

4 kontakt for intern høyttaler (INT_SPKR) 21 1394-kontakt for frontpanel (FP1394)

5 strømkontakt (POWER2) 22 kabinettåpningskontakt (INTRUDER)

6 kontakt for IDE-stasjon (IDE) 23 PCI-Express x8-kortspor, kablet som x4

(SLOT7_PCIE)

7 passord-krysskobler (PSWD) 24 PCI-X-kortspor (SLOT6_PCIX)

8 ekstra LED-kontakt for harddisk (AUX_LED) 25 PCI-X-kortspor (SLOT5_PCIX)

9 batteriholder (BATTERY) 26 PCI-kortspor (SLOT4_PCI)

MERK: Dette sporet er ikke tilgjengelig med

dobbel grafikk konfigurasjon (dual graphics)

10 SATA-kontakter (SATA_0, SATA_1, SATA_2) 27 PCI-Express x8-kortspor, kablet som x4

(SLOT3_PCIE)

MERK: Med dobbel grafikk konfigurasjon (dual-

graphics) blir dette sporet erstattet av et x16-spor

på stigekortet. Sporet kan inneholde et skjermkort.

11 krysskobler for tilbakestilling av RTC (RTCRST) 28 PCI-Express x16-kortspor (SLOT2_PCIE)

MERK: Dette sporet er ikke tilgjengelig med

dobbel grafikk konfigurasjon (dual graphics)

12 hoved strømkontakt (POWER1) 29 PCI-Express x8-kortspor, kablet som x4

(SLOT1_PCIE)

MERK: Med dobbel grafikk konfigurasjon (dual-

graphics) blir dette sporet erstattet av et x16-spor

på stigekortet. Sporet kan inneholde et skjermkort.

13 harddiskkontakt (HDD_3) 30 kontakt for minnevifte (FAN_MEM)

14 harddiskkontakt (HDD_2) 31 hvite minnemodulkontakter (DIMM_1-4)

støtter minnemoduler eller stigekort for

minnemoduler

15 harddiskkontakt (HDD_1) 32 svarte minnemodulkontakter (DIMM_5-8)

støtter bare minnemoduler når det ikke er

installert noen stigekort, kontaktene må ellers

være tomme

16 harddiskkontakt (HDD_0) 33 kontakt for primær prosessor (CPU_0)

17 harddiskvifte (FAN_HDD)

Hurtigreferanse 157

Farge på kabler

Enhet Farge

Harddisk (med kontroller på-hovedkortet) blå kabel

Diskettstasjon svart uttrekksknapp

CD/DVD-stasjon oransje uttrekksknapp

Finne User’s Guide (Brukerhåndbok)

User’s Guide

(Brukerhåndbok) inneholder tilleggsopplysninger om maskinen, blant annet:

Tekniske spesifikasjoner

Oversikter over forsiden og baksiden av maskinen slik at du enkelt kan finne frem til de ulike

kontaktene

Oversikt over de indre komponentene i maskinen, blant annet en detaljert oversikt over hovedkortet

og kontaktene

Opplysninger om hvordan du rengjør maskinen

Opplysninger om hvordan du bruker programvare, for eksempel Legacy Select Technology, hvordan

du bruker passord og alternativer for systemoppsett

Tips og opplysninger om hvordan du bruker operativsystemet Microsoft Windows XP

Veiledninger i hvordan du tar ut og installerer deler og komponenter, blant annet minne,

kort, stasjoner, mikroprosessoren og batteriet

Informasjon om hvordan du feilsøker ulike typer problemer

Opplysninger om hvordan du bruker Dell Diagnostics og hvordan du installerer drivere på nytt

Informasjon om hvordan du kontakter Dell

User’s Guide

(Brukerhåndbok) finner du på harddisken eller på Dells kundestøttenettsted på

support.dell.com

.

158 Hurtigreferanse

Ta av maskindekslet

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikkerhetsinstruksjonene i Veiledning

for produktinformasjon.

ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt, kobler du alltid maskinen fra strømuttaket før du tar av dekslet.

ADVARSEL: Maskinen er tung (minimumsvekten er på omtrent 25 kg) og den kan være vanskelig å manøvrere.

Sørg for at du har assistanse før du forsøker å løfte eller flytte på maskinen, det kreves to personer for å løfte

denne maskinen. Pass på at du alltid løfter riktig, slik at du unngår skader. Unngå krum rygg når du løfter. I

håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon) finner du andre viktige sikkerhetsopplysninger.

ADVARSEL: Maskinstativet må alltid være montert, for at maskinen skal stå stødig og trygt. Hvis du ikke

monterer stativet, kan maskinen velte over og forårsake personskade eller skade på maskinen.

OBS: For å unngå å skade komponentene inne i maskinen, må du lade ut din egen statiske elektrisitet før du

berører en av de elektroniske komponentene i enheten. Du lader ut statisk elektrisitet ved å berøre en umalt

metalloverflate på datamaskinen.

1

Følg veiledningene som er beskrevet i "Before You Begin" ("Før du begynner") i

User’s Guide

(Brukerhåndbok).

OBS: Du må ikke ta av maskindekslet mens maskinen er påslått, det kan resultere i at maskinen slås av uten varsel,

og at du mister data i åpne programmer. Maskinens kjølesystem fungerer ikke tilfredsstillende så lenge

maskindekslet er av.

2

Hvis du har installert en tyverisikringskabel, må du fjerne denne fra sporet for tyverisikringskabel.

3

Sammen med en hjelper fjerner du forsiktig maskinstativet (se "Fjerne maskinstativet").

ADVARSEL: Maskinen er tung (minimumsvekten er på omtrent 25 kg) og den kan være vanskelig å manøvrere.

Sørg for at du har assistanse før du forsøker å løfte eller flytte på maskinen, det kreves to personer for å løfte

denne maskinen. Pass på at du alltid løfter riktig, slik at du unngår skader. Unngå krum rygg når du løfter. I

håndboken Product Information Guide (Produktinformasjon) finner du andre viktige sikkerhetsopplysninger.

ADVARSEL: Maskinstativet må alltid være montert, for at maskinen skal stå stødig og trygt. Hvis du ikke

monterer stativet, kan maskinen velte over og forårsake personskade eller skade på maskinen.

OBS: Pass på at du arbeider på en jevn og beskyttet overflate, slik at du unngår skraper både på maskinen

og overflaten den står på.

4

Sammen med en hjelper plasserer du forsiktig maskinen på en jevn overflate med dekslet vendt

oppover.

5

Trekk tilbake dekselutløseren.

OBS: Pass på at det er nok plass til å ta av dekslet—minst 30 cm skrivebordsflate.

Hurtigreferanse 159

1

2

3

1 dekselutløser

2 maskindeksel

3 dekselhengsler

6

Finn frem til de tre hengseltappene på kanten av maskinen.

7

Ta tak i sidene av maskindekslet og vipp dekslet opp samtidig som du bruker hengslene i den nedre

delen som støttepunkter.

8

Løft av dekslet fra hengseltappene og sett det til side på et trygt sted.

OBS: Maskinens kjølesystem fungerer ikke tilfredsstillende så lenge maskindekslet er av. Du må ikke starte

opp maskinen før du har satt maskindekslet tilbake på plass.

160 Hurtigreferanse