Dell PowerVault ML6000 – страница 12

Инструкция к Компьютеру Dell PowerVault ML6000

Solución de problemas

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/ch09.htm[9/17/2012 2:48:20 PM]

progreso.

Al entrar a Diagnostics (Diagnósticos), todas las particiones de la biblioteca se colocan fuera de línea. Asegúrese de

que todas las operaciones fundamentales se hayan detenido antes de entrar a Diagnostics (Diagnósticos). Cuando sale

de Diagnostics (Diagnósticos), las particiones regresan al estado en línea/fuera de línea en el que estaban

anteriormente.

Los diagnósticos no se pueden realizar desde el panel del operador (la única excepción es la operación Drive Reset

(Restablecimiento de unidad); consulte

Restablecimiento de la unidad). La ruta para abrir la pantalla apropiada es la

siguiente:

Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Diagnostics (Diagnósticos).

Diagnósticos de la unidad

Los diagnósticos de la unidad se separan en dos categorías:

Pruebas de la unidad: No se requiere utilizar una cinta vacía.

Pruebas de medios: Se requiere insertar una cinta vacía en la ranura superior de la estación I/E para realizar la

prueba.

Pruebas de la unidad

Las pruebas de la unidad incluyen actualmente sólo una prueba, la operación Drive Reset (Restablecimiento de la unidad).

Restablecimiento de la unidad

La operación Drive Reset (Restablecimiento de la unidad) enciende y apaga la unidad de cinta mientras permanece en la

ranura de la unidad en la biblioteca. Es recomendable realizar un restablecimiento si una unidad de cinta no viene lista o si no

se está comportando correctamente (por ejemplo, si hay una cinta pegada en la unidad y no se descarga).

Una vez que la operación de restablecimiento se completa, la unidad de cinta se reinicia y se reconfigura. Esto toma alrededor

de 60 segundos. Espere 60 segundos antes de realizar operaciones adicionales en la unidad.

Nota: Esta operación no debe ser realizada por varios administradores al mismo tiempo. Puede acceder a la pantalla,

pero no podrá aplicar cambios mientras otro administrador esté realizando la misma operación.

Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes:

Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Diagnostics (Diagnósticos) y luego seleccione Drives

(Unidades) > Drive Tests (Pruebas de la unidad) > Drive Reset (Restablecimiento de la unidad).

Desde el panel del operador, seleccione Tools (Herramientas) > Drive Mgmt (Administración de unidades) >

Reset drives (Restablecer unidades).

Pruebas de medios

Las pruebas de medios son pruebas que requieren la inserción de una cinta vacía o de la que se sospecha en la ranura

superior (la más alta) de la estación I/E de la biblioteca.

Autoprueba de unidad

Realiza la autoprueba de encendido (POST) de la unidad para asegurar que el hardware de la unidad esté funcionando

correctamente.

Prueba de lectura/escritura

Lee y escribe 96 conjuntos de datos concentrados en cada una de las cuatro secciones de datos de la cinta vacía. Durante la

prueba, la unidad sobrescribe los datos en la cinta vacía.

Prueba de lectura/escritura rápida

Lee y escribe dos conjuntos de datos concentrados en cada una de las cuatro secciones de datos de la cinta vacía. Durante la

Solución de problemas

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/ch09.htm[9/17/2012 2:48:20 PM]

prueba, la unidad sobrescribe los datos en la cinta vacía.

Prueba de medios

Ejecute esta prueba si sospecha que hay daños en los medios en un cartucho de cinta. Como los daños a los

medios generalmente se origina en los bordes de la cinta, esta prueba lee y escribe dos conjuntos de datos

concentrados en cada una de las dos bandas de datos externas en ambos bordes de la cinta para toda la longitud

de la cinta. Para esta prueba, inserte el cartucho del que se sospecha en la ranura superior de la estación I/E. Los

datos se sobrescribirán en el cartucho del que se sospecha.

Las pruebas de medios no se pueden realizar desde el panel del operador. La ruta para abrir la pantalla apropiada es la

siguiente:

Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Diagnostics (Diagnósticos) > Drives (Unidades) >

Media Tests (Pruebas de medios).

Diagnósticos de la robótica

Los diagnósticos de la robótica actualmente incluyen sólo una prueba, la prueba Get/Put (Obtener/Colocar).

Prueba de obtener/colocar

La prueba de obtener/colocar requiere que el robot saque un cartucho de cinta de la ranura superior de la estación I/E y

luego vuelva a colocar el cartucho de cinta en la misma ranura. Para ejecutar esta prueba, debe insertar una cinta en la

ranura superior (la más alta) de la estación I/E de la biblioteca.

Las pruebas de robótica no se pueden realizar desde el panel del operador. La ruta para abrir la pantalla apropiada es la

siguiente:

Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Diagnostics (Diagnósticos) > Robotics (Robótica) >

Robotics Get/Put Test (Prueba obtener/colocar de robótica).

Regresar a la página de contenido

Trabajo con cartuchos y códigos de barras

Regresar a la página de contenido

Trabajo con cartuchos y códigos de barras: Guía del

usuario de la biblioteca de cintas Dell™ PowerVault™

ML6000

Manejo correcto de cartuchos

Cartuchos protegidos contra escritura

Requisitos del código de barras

Instalación de etiquetas de código de barras

Este capítulo describe cómo trabajar con cartuchos y códigos de barras. Cuando trabaje con cartuchos de cinta, deberá tener

en cuenta ciertas consideraciones. Por ejemplo, todos los cartuchos de cinta de la biblioteca deben disponer de una etiqueta

de código de barras. Además, cuando cargue su biblioteca, debe ser consciente de si sus cartuchos están o no protegidos

contra escritura.

Este capítulo trata, en términos generales, este tipo de temas. Para más información sobre el tipo de cartuchos de cinta que

admite cada tipo de unidad, consulte

Especificaciones de la biblioteca.

Manejo correcto de cartuchos

Para asegurarse de que sus cartuchos tienen la mayor vida útil posible, siga estas pautas:

Seleccione un lugar visible para colocar los procedimientos que describen el manejo adecuado de los medios.

Asegúrese de que todo aquel que vaya a manejar los cartuchos esté lo suficientemente preparado como para realizar

todos estos procedimientos.

No deje caer ni golpee los cartuchos. Un golpe fuerte podría dañar el contenido interno de los cartuchos o el propio

cartucho, inhabilitando así su uso definitivamente.

No exponga los cartuchos a la luz directa del sol o al calor, ni a radiadores o conductos de calefacción.

No apile más de cinco cartuchos.

La temperatura de funcionamiento oscila entre los 10 °C y los 45 °C para los cartuchos Linear Tape Open (LTO). La

temperatura de almacenamiento oscila entre los 16 °C y los 32 °C en un entorno sin polvo, con una humedad relativa

que oscila entre el 20% y el 80% (sin condensar).

Si los cartuchos han sido expuestos a temperaturas que se encuentran fuera de los límites mencionados, estabilice los

cartuchos a una temperatura ambiente durante el mismo tiempo que estuvieron expuestos a temperaturas extremas o

durante 24 horas en caso de haber sido más tiempo.

No coloque los cartuchos cerca de las fuentes de energía electromagnética o campos magnéticos fuertes, tales como

monitores de equipos informáticos, motores eléctricos, altavoces o equipos de rayos X. La exposición a energía

electromagnética o a campos magnéticos puede destruir los datos y el servocódigo incrustado, escrito sobre los medios

por el fabricante del cartucho, inhabilitando su uso definitivamente.

Coloque las etiquetas de identificación solamente en las ranuras de los cartuchos destinadas para ello.

Si transporta cartuchos, hágalo en su envoltorio original o en otro más sólido.

No inserte cartuchos dañados en las unidades de cinta.

No toque la cinta o la guía de cinta.

Para obtener más información acerca de cómo determinar cuándo una cinta está dañada, consulte el Manual de medios LTO

de Dell (consulte

Otros que podría necesitar).

Precaución: No desimante los cartuchos que piense reutilizar.

Cartuchos protegidos contra escritura

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/ch10.htm[9/17/2012 2:48:25 PM]

Trabajo con cartuchos y códigos de barras

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/ch10.htm[9/17/2012 2:48:25 PM]

Todos los cartuchos tienen un conmutador de protección contra escritura (prohibición de escritura) para evitar que los datos

se borren o se sobrescriban. Antes de cargar un cartucho en la biblioteca, asegúrese de que el conmutador de protección

contra escritura esté en la posición correcta (ya sea activado o desactivado).

Deslice el conmutador de protección contra escritura rojo o naranja hacia la derecha de modo que el dispositivo de bloqueo se

muestre en la posición de cierre. El conmutador se encuentra a la izquierda de la parte frontal del cartucho.

Requisitos del código de barras

Los cartuchos deben tener una etiqueta externa con un código de barras que puede ser leída por la máquina o el operador.

Un código de barras debe estar únicamente en letras mayúsculas de la A a la Z y/o en valores numéricos del 0 al 9. La

biblioteca admite códigos de barras tipo Código 39 (3 de 9).

Los formatos de código de barras de cartuchos de cinta admitidos son:

Standard (Estándar): (valor predeterminado) de cinco a 16 caracteres en total, incluido un número de código de

barras y un identificador de cartucho opcional de dos caracteres. Si se incluye un identificador de cartucho, la etiqueta

debe tener un número de código de barras de cinco a 14 caracteres seguido por el identificador de cartucho; por

ejemplo, "XXXXXXXXXXXXXXL4". Si no se incluye un identificador de cartucho, la etiqueta debe tener un número de

código de barras de cinco a 16 caracteres; por ejemplo, "XXXXX" o "XXXXXXXXXXXXXXXX". Sólo el número de código

de barras de seis caracteres se informa al host.

Standard Six (Seis estándar): número del código de barras de seis caracteres con o sin identificación de cartucho

de dos caracteres; por ejemplo, "XXXXXXL4" o "XXXXXX". Sólo el número de código de barras de seis caracteres se

informa al host.

Plus Six (Más seis): número del código de barras de seis caracteres seguido por una identificación de cartucho de

dos caracteres; por ejemplo, "XXXXXXL4". El código de barras de seis caracteres y la identificación de cartucho son

informados al host.

Extended (Ampliado): cinco a 16 caracteres en total, incluido un número de código de barras y un número de

identificación de cartucho opcional de dos caracteres. Todos los caracteres son informados al host, sin importar si la

etiqueta de código de barras tiene una identificación de cartucho. Si se incluye un identificador de cartucho, la etiqueta

debe tener un código de barras de cinco a 14 caracteres seguido del identificador de cartucho; por ejemplo,

"XXXXXXXXXXXXXXL4". Si no se incluye un identificador de cartucho, la etiqueta debe tener un número de código de

barras de cinco a 16 caracteres; por ejemplo, "XXXXX" o "XXXXXXXXXXXXXXXX".

Media ID Last (Identificación de medios al final): número de código de barras de cinco a 14 caracteres seguido

de la identificación de cartucho de dos caracteres, por ejemplo, "XXXXXXXXXXXXXXL4". La identificación de cartucho

se informa al host al final, como en el caso de "XXXXXXXXXXXXXXL4".

Media ID First (Identificación de medios al principio): número de código de barras de cinco a 14 caracteres

seguido de la identificación de cartucho de dos caracteres, por ejemplo, "XXXXXXXXXXXXXXL4". La identificación de

cartucho se informa al host al principio, como en el caso de "L4XXXXXXXXXXXXXX".

Las etiquetas de código de barras suministradas por Dell ofrecen los mejores resultados. También se pueden utilizar las

etiquetas de código de barras de otras fuentes, pero deben reunir los requisitos siguientes:

Estándar ANSI MH10.8M-1983

Número de dígitos: 5 a 16 (el valor predeterminado para LTO es 6+2)

Reflexión de fondo: mayor del 25 por ciento

Contraste de impresión: mayor del 75 por ciento

Escala: mayor de 2,2

Módulo: mínimo 0,254 mm (10 mil)

Tolerancia de impresión: ± 57 mm

Requisitos adicionales:

Longitud del resto de zonas: 5,25 mm ± 0,25 mm

No debe haber marcas negras en los espacios intermedios ni en las zonas de pausa

No debe haber áreas blancas en las barras

Instalación de etiquetas de código de barras

Trabajo con cartuchos y códigos de barras

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/ch10.htm[9/17/2012 2:48:25 PM]

Cada cartucho de la biblioteca debe disponer de una etiqueta externa que la máquina o el operador pueda leer para

identificar el código de barras. La mayoría de los fabricantes ofrecen cartuchos a los que ya han aplicado etiquetas o que

incluyen etiquetas que usted mismo puede agregar.

Todas las etiquetas de código de barras deben colocarse en la parte delantera del cartucho. Despegue la etiqueta y colóquela

en el cartucho. Compruebe que la etiqueta esté orientada de modo que aparezcan los números por encima del código de

barras. El cartucho no puede tener ningún adhesivo o etiqueta en la parte superior o inferior porque, si se despegan, las

etiquetas pueden quedar atrapadas en las unidades de cinta o volverse ilegibles para el escáner.

Precaución: No coloque una etiqueta de código de barras ni ninguna etiqueta en la parte superior o inferior de

un cartucho. Si lo hace, podrá provocar fallos en el funcionamiento del cartucho de cinta y de las operaciones de la

unidad de cinta.

Regresar a la página de contenido

Especificaciones de la biblioteca

Regresar a la página de contenido

Especificaciones de la biblioteca: Guía del usuario de la

biblioteca de cintas Dell™ PowerVault™ ML6000

Las bibliotecas PowerVault ML6000 siguen las especificaciones descritas en este capítulo.

Componentes admitidos

La biblioteca PowerVault ML6000 admite los siguientes componentes.

Cartuchos

LTO-1 (sólo lectura en unidades LTO-3)

compatibles

LTO-2 (lectura/escritura en unidades LTO-3; sólo lectura en unidades LTO-4)

LTO-3 (lectura/escritura en unidades LTO-3 y LTO-4; sólo lectura en unidades LTO-5; admite la

funcionalidad de una sola escritura, muchas lecturas (WORM))

LTO-4 (lectura/escritura en unidades LTO-4 y LTO-5; admite la funcionalidad WORM)

LTO-5 (lectura/escritura en unidades LTO-5; admite la funcionalidad WORM)

Tipos de

IBM LTO-3 (SCSI y Fibre Channel)

unidad de

IBM LTO-4 (Fibre Channel y SAS)

cinta

admitidos

IBM Unidad de cinta LTO-5 de Fibre Channel con puerto único

IBM Unidad de cinta LTO-5 de SAS con puerto doble

Cable SAS

SFF-8088

admitido

Control del

Número de unidad lógica (LUN)

robot para

biblioteca

Conectividad Interfaz de unidad nativa

Alimentación 350W con fuente de alimentación redundante y cable

Administración

Pantalla táctil del panel de operador

de la

Cliente web

biblioteca

Protocolo SNMP

Protocolo SMI-S

Requisitos del sistema

La interfaz de cliente web de PowerVault ML6000 admite los siguientes exploradores:

Versión 1.0.6 de Firefox y superior

Microsoft® Internet Explorer™ versión 6.0 y superiores

Capacidad de la biblioteca

La capacidad de la biblioteca es la siguiente.

Nota: El conteo de ranuras en esta guía del usuario no incluye cinco ranuras inaccesibles en la última fila de cualquier

configuración de biblioteca. Para obtener más información acerca de estas ranuras, consulte Ranuras no utilizadas.

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appa.htm[9/17/2012 2:48:28 PM]

Especificaciones de la biblioteca

ML6030 CM +

ML6010 CM ML6020 CM ML6030 CM

1 ML6000 EM

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appa.htm[9/17/2012 2:48:28 PM]

ML6030 CM +

2

ML6000 EMs

máximo de ranuras de almacenamiento

41 133 225 317 409

disponibles (incluidas las ranuras de la estación

I/E)

Ranuras de la estación I/E disponibles 0,6 0, 6, 12, 18 0, 6, 12,

0, 6, 12, 18,

0, 6, 12, 18,

18, 24, 30

24, 30, 36, 42

24, 30, 36, 42,

48, 54

Capacidad máxima de la unidad 2 6 10 14 18

máximo de fuentes de alimentación 2 4 6 8 10

máximo de particiones 2 6 10 14 18

máximo de tarjetas E/S FC 0 2 4 4 4

Requisitos ambientales

A continuación se enumeran los requisitos ambientales para la biblioteca.

Nota: Los rangos de temperatura son aplicables a las temperaturas de entrada del producto, no necesariamente a la

temperatura ambiente de la habitación. Las restricciones de flujo de aire u otros equipos generadores de calor dentro

del recinto del bastidor pueden causar un aumento sobre las temperaturas ambiente.

En funcionamiento No funciona Almacenamiento

Altitud Hasta 3.048 m (10.000 pies) Hasta 3.048 m (10.000 pies) Hasta 3.048 m (10.000 pies)

Temperatura 10º hasta 40º C*

10º hasta 45º C*

–40º hasta 65º C*

(50º hasta 104º F)

(50º hasta 113º F)

(–40º hasta 150º F)

Humedad relativa 20 hasta 80%,

10 hasta 90%,

0 hasta 95%,

sin condensación

sin condensación

sin condensación

Requisitos eléctricos

Los requisitos eléctricos de la biblioteca son: 100–240 VCA, 50–60 Hz

Dimensiones

Altura de

Configuración de biblioteca

bastidor Máxima altura física (cm.)

ML6010 CM 5U 21,9 cm x 44,2 cm x 79,8 cm

(8,6 pulg. x 17,4 pulg. x

31,4 pulg.)

Módulo de expansión de 9U 9U 40 cm x 44,2 cm x 79,8 cm

(15,8 pulg. x 17,4 pulg. x

31,4 pulg.)

ML6020 CM (módulo de control de biblioteca de 5U y un módulo de

14U 61,9 cm x 44,2 cm x 79,8 cm

expansión de 9U)

(24,4 pulg. x 17,4 pulg. x

Especificaciones de la biblioteca

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appa.htm[9/17/2012 2:48:28 PM]

31,4 pulg.)

ML6030 CM (módulo de control de biblioteca de 5U y dos módulos de

23U 101,9 cm x 44,2 cm x 79,8 cm

expansión de 9U)

(40,1 pulg. x 17,4 pulg. x

31,4 pulg.)

ML6030 CM + (1) Módulo de expansión de 9U 32U 141,9 cm x 44,2 cm x 79,8 cm

(55,9 pulg. x 17,4 pulg. x

31,4 pulg.)

ML6030 CM + (2) Módulos de expansión de 9U 41U 181,9 cm x 44,2 cm x 79,8 cm

(71,6 pulg. x 17,4 pulg. x

31,4 pulg.)

Pesos de los componentes

Componente Peso

Corredera de la unidad 4,6 kg (10 lbs)

Fuente de alimentación 2,3 kg (5 lbs)

Chasis de 5U (vacío) 27,2 kg (60 lbs)

Chasis de 9U (vacío) 29, 5 kg (65 lbs)

Kit de embalaje de 5U 9 kg (20 lbs)

Kit de embalaje de 9U 10,9 kg (24 lbs)

Kit de embalaje de 14U 18 kg (40 lbs)

Consumo de energía de la biblioteca y producción de calor

A continuación se enumera el consumo de energía típico de la biblioteca (watts/hora) y la producción de calor (BTU/hora).

Nota: Los valores "normales" para las unidades de cinta suponen que las unidades de cinta están escribiendo.

Consumo de energía

Producción de

típico (watts/hora)

calor habitual

Configuración de biblioteca

(BTU/Hora)

Consumo de energía de subconjunto:

Biblioteca PowerVault ML6000 con robot y LCB (sin unidades de cinta

79 269

instaladas; robot moviéndose; LCB instalada)

UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-3 (SCSI) 27 92

UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-3 (Fibre Channel) 29 97

UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-4 (Fibre Channel) 42 143

UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-4 (SAS) 43 148

UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-5 (Fibre Channel) 42 143

Especificaciones de la biblioteca

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appa.htm[9/17/2012 2:48:28 PM]

UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-5 (SAS) 43 148

Tarjetas de E/S de Fibre Channel 36 123

Módulo de control:

Mínimo (sin unidades instaladas; robot no moviéndose) 47 160

Máximo (2 unidades escribiendo; robot moviéndose) 166 565

Módulo de expansión:

Mínimo (sin unidades instaladas; robot no moviéndose) 12 41

Máximo (4 unidades escribiendo; 2 tarjetas de E/S de Fibre Channel

256 879

instaladas; robot no moviéndose)

Regresar a la página de contenido

Descripciones de los avisos de TapeAlert

Regresar a la página de contenido

Descripciones de los avisos de TapeAlert: Guía del

usuario de la biblioteca de cintas Dell™ PowerVault™

ML6000

TapeAlert es un estándar industrial abierto que avisa sobre errores y proporciona posibles soluciones para dispositivos de

almacenamiento y sus medios. En esta sección se proporciona información acerca de los avisos de TapeAlert, incluyendo el

número de identificación, la gravedad, el mensaje recomendado y la causa probable. En la

tabla 1 se explican los códigos de

gravedad y en la

tabla 2 se enumeran todos los avisos de TapeAlert existentes y sus descripciones.

La compatibilidad con los avisos de TapeAlert específicos pueden variar dependiendo del tipo de unidad de cinta y de la

versión del firmware. No todas las unidades de cinta admiten todos los avisos de TapeAlert. Consulte el manual de SCSI de su

unidad de cinta para obtener más información.

Para obtener más información acerca de TapeAlert, consulte

http://www.t10.org/index.html para ver los Comandos de flujo

de SCSI- 3 (SSC-3) de INCITS.

Tabla 1 Códigos de gravedad de los avisos de TapeAlert

I Informativo.

W Advertencia: el sistema podría no estar funcionando óptimamente. Si el funcionamiento continúa sin una acción

correctiva, se podría ocasionar un error o generar avisos de TapeAlert graves.

C Grave: ya se ha producido un error o un error es inminente. Se requiere una acción correctiva.

Tabla 2 Descripciones de los avisos de TapeAlert

No.

Aviso Gravedad Mensaje de cliente de aplicación recomendado Causa probable

1 Advertencia

W La unidad de cinta tiene problemas para leer los datos. No se ha

La unidad tiene

de lectura

perdió ningún dato, pero hubo una reducción en el rendimiento de la

problemas graves

cinta.

durante la lectura.

2 Advertencia

W La unidad de cinta tiene problemas para escribir los datos. No se ha

La unidad tiene

de escritura

perdido ningún dato, pero hubo una reducción en la capacidad de la

problemas graves

cinta.

durante la escritura.

3 Error de

W La operación se ha detenido debido a que se presentó un error

La unidad tuvo un

hardware

durante la lectura o escritura de los datos y la unidad no puede

error de lectura o

corregirlo.

escritura de

hardware.

4 Cartuchos C Sus datos corren riesgo:

Ya no es posible

leer/escribir en

1 Copie todos los datos que requiera de esta cinta.

el cartucho, o el

rendimiento se

2 No use esta cinta de nuevo.

ha degradado

3 Reinicie la operación con una cinta diferente.

gravemente.

5 Error de

C La cinta está dañada o la unidad está defectuosa. Llame al teléfono

La unidad ya no

lectura

de asistencia del proveedor de la unidad de cinta.*

puede leer datos

de la cinta.

6 Error de

C La cinta procede de un lote defectuoso o la unidad de cinta está

La unidad ya no

escritura

defectuosa.

puede escribir datos

en la cinta.

1 Utilice una cinta en buen estado para probar la unidad.

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appb.htm[9/17/2012 2:48:32 PM]

Descripciones de los avisos de TapeAlert

2 Si el problema persiste, llame al teléfono de asistencia del

proveedor de la unidad de cinta.*

7 Vida útil del

W El cartucho de cinta ha llegado al final de su vida útil calculada:

El cartucho ha

medio

excedido su vida

1 Copie todos los datos que necesite en otra cinta.

útil especificada.

2 Deseche la cinta vieja.

8 No tiene

W El cartucho de cinta no tiene clasificación para datos. Todos los

La unidad no ha

clasificación

datos que escriba en la cinta corren riesgo. Reemplace el cartucho

podido leer las

para datos

con una cinta clasificada para datos.

bandas de MRS*.

9 Protección

C Está tratando de escribir en un cartucho protegido contra escritura.

Se está intentando

contra

Quite la protección contra escritura o utilice otra cinta.

un comando de

escritura

escritura en una

cinta protegida

contra escritura.

10 Expulsión de

I No puede expulsar el cartucho por que la unidad de cinta está en

Se intentó una

medio evitada

uso. Espere hasta que la operación se complete antes de expulsar el

expulsión manual

cartucho.

o mediante

software cuando la

función para

impedir la expulsión

del cartucho estaba

activada.

11 Cartucho de

I La cinta en la unidad es un cartucho de limpieza. Hay una cinta de

limpieza

limpieza cargada

en la unidad.

12 Formato no

I Ha intentado cargar un cartucho de un tipo que no se admite en

Se intentó la carga

admitido

esta unidad.

de un formato de

cinta no admitido.

13 Falla mecánica

C La operación ha fallado porque la cinta en la unidad ha

Cinta

recuperable

experimentado una falla mecánica:

enganchada/cortada

del cartucho

u otra falla

1 Deseche la cinta vieja.

mecánica del

cartucho en la

2 Reinicie la operación con una cinta diferente.

unidad donde el

cartucho se puede

desmontar.

14 Falla mecánica

C La operación ha fallado porque la cinta en la unidad ha

Cinta

no recuperable

experimentado una falla mecánica:

enganchada/cortada

del cartucho

u otra falla

1 No intente extraer el cartucho de cinta.

mecánica del

cartucho en la

2 Llame al teléfono de asistencia del proveedor de la unidad de

unidad donde el

cinta.*

cartucho no se

puede desmontar.

15 Falla del chip

W La memoria del cartucho de cinta ha fallado y esto hace que el

El chip de memoria

de memoria en

rendimiento disminuya. No use el cartucho para operaciones de

falló en el cartucho.

el cartucho

escritura adicionales.

16 Expulsión

C La operación ha fallado porque el cartucho de cinta se desmontó

Expulsión manual

forzada

manualmente mientras la unidad de cinta estaba escribiendo o

forzada mientras la

leyendo activamente.

unidad estaba

leyendo o

escribiendo

activamente.

17 Formato de

W Ha cargado en la unidad un cartucho que es de sólo lectura. El

Hay un cartucho

sólo lectura

cartucho aparecerá como protegido contra escritura.

cargado con

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appb.htm[9/17/2012 2:48:32 PM]

Descripciones de los avisos de TapeAlert

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appb.htm[9/17/2012 2:48:32 PM]

formato de sólo

lectura.

18 Directorio de

W El directorio del cartucho de cinta se ha dañado. El rendimiento de la

La unidad de cinta

la cinta

búsqueda de archivos se degradará. El directorio de cinta se puede

se apagó con la

dañado

reconstruir leyendo todos los datos en el cartucho.

cinta cargada, o un

durante la

error permanente

carga

impidió

la actualización del

directorio de cinta.

19 Cerca del fin

I El cartucho de cinta está cerca del final de su vida útil calculada.

El cartucho podría

de la vida útil

Se recomienda:

haber excedido su

del medio

número de pases

1 Use otro cartucho de cinta para la siguiente copia de

especificado.

seguridad.

2 Almacene este cartucho de cinta en un lugar seguro en caso

de que necesite restaurar datos desde el mismo.

20 Requiere

C La unidad de cinta requiere limpieza:

La unidad cree que

limpieza

tiene una

1 Si la operación se ha detenido, expulse la cinta y limpie la

obstrucción del

unidad.

cabezal o que

requiere limpieza.

2 Si la operación no se ha detenido, espere a que termine y

luego limpie la unidad.

Revise el manual del usuario de la unidad de cinta para ver las

instrucciones de limpieza específicas para el dispositivo.

21 Limpieza

W La unidad de cinta requiere limpieza rutinaria.

La unidad está lista

solicitada

para una limpieza

1 Espere a que la operación actual termine.

periódica.

2 Luego utilice un cartucho de limpieza.

Revise el manual del usuario de la unidad de cinta para ver las

instrucciones de limpieza específicas para el dispositivo.

22 Cartucho de

C El último cartucho de limpieza utilizado en la unidad de cinta se

La cinta de limpieza

limpieza

ha terminado:

ha expirado.

vencido

1 Deseche el cartucho de limpieza desgastado.

2 Espere a que la operación actual termine.

3 Luego utilice un cartucho de limpieza nuevo.

23 Cartucho de

C El último cartucho de limpieza utilizado en la unidad de cinta no era

Tipo de cinta de

limpieza no

de un tipo válido:

limpieza no válido

válido

utilizado.

1 No use este cartucho de limpieza en esta unidad.

2 Espere a que la operación actual termine.

3 Luego utilice un cartucho de limpieza válido.

24 Se solicita

W La unidad de cinta ha solicitado una operación para volver a tensar

La unidad tiene un

volver a

la cinta.

problema grave al

tensar

leer o escribir que

se resolverá

mediante un ciclo

para volver

a tensar la cinta.

25 Error de la

W Un puerto de interfaz redundante en la unidad de cinta ha fallado. Falla de un puerto

interfaz de

de interfaz en una

puertos

configuración de

múltiples en

puerto doble

un puerto

(p. ej., Fibre

principal

Channel).

Descripciones de los avisos de TapeAlert

26 Falla del

W El ventilador de enfriamiento de una unidad de cinta ha fallado. Falla del ventilador

ventilador de

dentro del

enfriamiento

mecanismo de la

unidad de cinta

o del gabinete de la

unidad de cinta.

27 Falla del

W Un suministro de energía redundante ha fallado dentro del gabinete

Falla de la unidad

suministro de

de la unidad de cinta. Revise el manual del usuario del gabinete

del suministro de

alimentación

para ver las instrucciones para reemplazar el suministro

alimentación

de alimentación fallido.

redundante dentro

del gabinete o del

subsistema del

bastidor de la

unidad de cinta.

28 Consumo de

W El consumo de energía de la unidad de cinta está fuera del rango

El consumo de

energía

especificado.

energía de la unidad

de cinta está fuera

del rango

especificado.

29 Mantenimiento

W Se requiere mantenimiento preventivo de la unidad de cinta. Revise

La unidad requiere

preventivo de

el manual del usuario de la unidad de cinta para ver las tareas de

mantenimiento

la unidad

mantenimiento preventivo específicas para el dispositivo o llame al

preventivo

requerido

teléfono de asistencia del proveedor de la unidad de cinta.*

(no limpieza).

30 Hardware A C La unidad de cinta tiene una falla de hardware:

La unidad tiene una

falla de hardware

1 Expulse la cinta o el depósito.

que requiere un

restablecimiento

2 Restablezca la unidad.

para recuperarse.

3 Reinicie la operación.

31 Hardware B C La unidad de cinta tiene una falla de hardware:

La unidad tiene una

falla de hardware

1 Apague la unidad de cinta y enciéndala de nuevo.

que no se relaciona

con

2 Reinicie la operación.

lectura/escritura ni

3 Si el problema persiste, llame al teléfono de asistencia del

requiere un ciclo de

proveedor de la unidad de cinta.*

apagado y

encendido para

recuperarse.

32 Interfaz

W La unidad de cinta tiene un problema con la interfaz del host:

La unidad ha

principal

identificado una

1 Revise los cables y las conexiones de los cables.

falla de la interfaz.

2 Reinicie la operación.

33 Expulse el

C La operación ha fallado:

Acción de

medio

recuperación de

1 Expulse la cinta o el depósito.

error.

2 Inserte la cinta o el depósito de nuevo.

3 Reinicie la operación.

34 Actualización

W La descarga de microcódigo ha fallado porque ha intentado utilizar el

Actualización

de microcódigo

microcódigo incorrecto para esta unidad de cinta. Obtenga el

de microcódigo

fallida

microcódigo correcto e inténtelo de nuevo.

fallida.

35 Humedad de la

W Las condiciones ambientales dentro de la unidad de cinta están

Se excedieron los

unidad

fuera del rango de humedad especificado.

límites de humedad

de la unidad.

36 Temperatura W Las condiciones ambientales dentro de la unidad de cinta están Problema de

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appb.htm[9/17/2012 2:48:32 PM]

Descripciones de los avisos de TapeAlert

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appb.htm[9/17/2012 2:48:32 PM]

de la unidad fuera del rango de temperatura especificado. enfriamiento.

37 Voltaje de la

W El suministro de voltaje a la unidad de cinta está fuera del rango

Se excedieron los

unidad

especificado.

límites de voltaje

de la unidad.

38 Falla predictiva C Se predice una falla de hardware de la unidad de cinta. Llame al

Falla predicha del

teléfono de asistencia del proveedor de la unidad de cinta.*

hardware de la

unidad.

39 Diagnóstico

W La unidad de cinta podría tener una falla de hardware Ejecute los

La unidad podría

requerido

diagnósticos ampliados para verificar y diagnosticar el problema.

tener una falla de

Revise el manual del usuario de la unidad de cinta para obtener

hardware que se

instrucciones específicas para el dispositivo acerca de la ejecución de

podría identificar

pruebas de diagnóstico extendidas.

mediante los

diagnósticos

extendidos (p. ej.,

el comando SEND

DIAGNOSTIC

[ENVIAR

DIAGNÓSTICO]).

40

Obsoleto

46

47

Reservado

49

50 Estadísticas

W Las estadísticas del cartucho se han perdido en algún momento en

La unidad o

perdidas

el pasado.

la biblioteca se

apagaron con

la cinta cargada

51 Directorio de

W El directorio de cinta del cartucho de cinta recién descargado se ha

Un error impidió

cinta no válido

dañado. El rendimiento de la búsqueda de archivos se degradará. El

que el directorio de

durante la

directorio de cinta se puede reconstruir leyendo todos los datos.

cinta se actualizara

descarga

durante la

descarga.

52 Error de

C La cinta recién descargada no pudo escribir su área de sistema

Errores de escritura

escritura en el

satisfactoriamente:

al escribir el área

área del

del sistema en la

1 Copie los datos a otro cartucho de cinta.

sistema de

descarga.

cinta

2 Deseche el cartucho viejo.

53 Error de

C El área del sistema de la cinta no se pudo leer satisfactoriamente en

Errores de lectura al

lectura en el

el momento de la carga:

leer el área del

área del

sistema durante la

1 Copie los datos a otro cartucho de cinta.

sistema de

carga

cinta

54 No hay inicio

C El inicio de los datos no se pudo encontrar en la cinta:

Cinta dañada, masa

de datos

borrada o formato

1 Compruebe que está usando el formato de cinta correcto.

incorrecto.

2 Deseche la cinta o devuélvala al proveedor.

55 Falla de carga

C La operación ha fallado porque el cartucho no se puede cargar y no

La unidad no puede

o de guía

se puede guiar:

cargar el cartucho

y guiar la cinta.

1 Saque el cartucho, inspecciónelo como se especifica en el

manual del producto y vuelva a intentar la operación.

2 Si el problema persiste, llame al teléfono de asistencia del

proveedor de la unidad de cinta.*

Descripciones de los avisos de TapeAlert

56 Falla de

C La operación ha fallado porque el cartucho no se puede descargar:

La unidad no puede

descarga no

descargar el

1 No intente extraer el cartucho de cinta.

recuperable

cartucho.

2 Llame al teléfono de asistencia del proveedor de la unidad de

cinta.*

57 Falla de la

C La unidad de cinta tiene un problema con la interfaz de

La unidad ha

interfaz de

automatización:

identificado una

automatización

falla de la interfaz.

1 Compruebe la alimentación al sistema de automatización.

2 Revise los cables y las conexiones de los cables.

3 Llame al teléfono de asistencia del proveedor* si el problema

persiste.

58 Falla de

W La unidad de cinta se ha restablecido debido a una falla de

Error del

microcódigo

microcódigo detectada. Si el problema persiste, llame al teléfono de

microcódigo.

asistencia del proveedor.*

59 Falla de la

W La unidad de cinta ha detectado una inconsistencia durante las

El medio WORM ha

verificación de

comprobaciones de integridad del cartucho WORM. El cartucho

sido manipulado.

integridad del

puede haber sido manipulado.

medio WORM

60 Se intentó

W Se realizó un intento de sobrescribir datos de usuario en un medio

El software de

sobrescribir el

WORM.

la aplicación no

medio WORM

reconoce el

1 Si se utilizó un cartucho WORM inadvertidamente,

cartucho como

reemplácelo con un cartucho de datos normal.

WORM.

2 Si un medio WORM se utilizó intencionalmente:

a) Verifique que la aplicación de software sea compatible con

el formato del medio WORM que está utilizando.

b) Verifique que el código de barras del medio sea el correcto

para WORM.

61

Reservado

64

* Vaya a

http://support.dell.com para obtener información del servicio de asistencia técnica de Dell.

** El sistema de reconocimiento de medios (MRS) es un método en el que bandas predefinidas se colocan al principio

del medio para identificarlo. Las bandas MRS se leen para determinar si el medio tiene clasificación para datos. Los

medios con clasificación para datos son necesarios en dispositivos SCSI de transmisión continua, ya que tienen la

calidad y la consistencia requeridas para utilizarse para almacenar datos (es decir, no se deben utilizar medios con

clasificación para audio/juegos de vídeo).

Regresar a la página de contenido

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appb.htm[9/17/2012 2:48:32 PM]

Cómo contactar a Dell

Regresar a la página de contenido

Cómo contactar a Dell: Guía del usuario de la biblioteca

de cintas Dell™ PowerVault™ ML6000

Para clientes en Estados Unidos, llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).

NOTA: Si no cuenta con una conexión de Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura, en

la nota de empaque, en el recibo o en el catálogo de productos Dell.

Dell proporciona varias opciones de asistencia y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad varía según el país y el

producto, por lo tanto es posible que algunos servicios no estén disponibles en su área. Para comunicarse con Dell acerca de

ventas, servicio de asistencia técnica o servicio al cliente:

1 Visite http://support.dell.com.

2 Seleccione su país o región del menú desplegable que se encuentra en la esquina superior izquierda de la página.

3 Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en la esquina superior izquierda de la página.

4 Seleccione el vínculo de servicio o de asistencia adecuado dependiendo de sus necesidades.

5 Elija el método para comunicarse con Dell más conveniente para usted.

Regresar a la página de contenido

file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appc.htm[9/17/2012 2:48:38 PM]