Dell PowerVault ML6000 – страница 12
Инструкция к Компьютеру Dell PowerVault ML6000
Solución de problemas
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/ch09.htm[9/17/2012 2:48:20 PM]
progreso.
• Al entrar a Diagnostics (Diagnósticos), todas las particiones de la biblioteca se colocan fuera de línea. Asegúrese de
que todas las operaciones fundamentales se hayan detenido antes de entrar a Diagnostics (Diagnósticos). Cuando sale
de Diagnostics (Diagnósticos), las particiones regresan al estado en línea/fuera de línea en el que estaban
anteriormente.
Los diagnósticos no se pueden realizar desde el panel del operador (la única excepción es la operación Drive Reset
(Restablecimiento de unidad); consulte
Restablecimiento de la unidad). La ruta para abrir la pantalla apropiada es la
siguiente:
• Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Diagnostics (Diagnósticos).
Diagnósticos de la unidad
Los diagnósticos de la unidad se separan en dos categorías:
• Pruebas de la unidad: No se requiere utilizar una cinta vacía.
•
Pruebas de medios: Se requiere insertar una cinta vacía en la ranura superior de la estación I/E para realizar la
prueba.
Pruebas de la unidad
Las pruebas de la unidad incluyen actualmente sólo una prueba, la operación Drive Reset (Restablecimiento de la unidad).
Restablecimiento de la unidad
La operación Drive Reset (Restablecimiento de la unidad) enciende y apaga la unidad de cinta mientras permanece en la
ranura de la unidad en la biblioteca. Es recomendable realizar un restablecimiento si una unidad de cinta no viene lista o si no
se está comportando correctamente (por ejemplo, si hay una cinta pegada en la unidad y no se descarga).
Una vez que la operación de restablecimiento se completa, la unidad de cinta se reinicia y se reconfigura. Esto toma alrededor
de 60 segundos. Espere 60 segundos antes de realizar operaciones adicionales en la unidad.
Nota: Esta operación no debe ser realizada por varios administradores al mismo tiempo. Puede acceder a la pantalla,
pero no podrá aplicar cambios mientras otro administrador esté realizando la misma operación.
Las rutas para abrir las pantallas apropiadas son las siguientes:
• Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Diagnostics (Diagnósticos) y luego seleccione Drives
(Unidades) > Drive Tests (Pruebas de la unidad) > Drive Reset (Restablecimiento de la unidad).
• Desde el panel del operador, seleccione Tools (Herramientas) > Drive Mgmt (Administración de unidades) >
Reset drives (Restablecer unidades).
Pruebas de medios
Las pruebas de medios son pruebas que requieren la inserción de una cinta vacía o de la que se sospecha en la ranura
superior (la más alta) de la estación I/E de la biblioteca.
Autoprueba de unidad
Realiza la autoprueba de encendido (POST) de la unidad para asegurar que el hardware de la unidad esté funcionando
correctamente.
Prueba de lectura/escritura
Lee y escribe 96 conjuntos de datos concentrados en cada una de las cuatro secciones de datos de la cinta vacía. Durante la
prueba, la unidad sobrescribe los datos en la cinta vacía.
Prueba de lectura/escritura rápida
Lee y escribe dos conjuntos de datos concentrados en cada una de las cuatro secciones de datos de la cinta vacía. Durante la
Solución de problemas
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/ch09.htm[9/17/2012 2:48:20 PM]
prueba, la unidad sobrescribe los datos en la cinta vacía.
Prueba de medios
Ejecute esta prueba si sospecha que hay daños en los medios en un cartucho de cinta. Como los daños a los
medios generalmente se origina en los bordes de la cinta, esta prueba lee y escribe dos conjuntos de datos
concentrados en cada una de las dos bandas de datos externas en ambos bordes de la cinta para toda la longitud
de la cinta. Para esta prueba, inserte el cartucho del que se sospecha en la ranura superior de la estación I/E. Los
datos se sobrescribirán en el cartucho del que se sospecha.
Las pruebas de medios no se pueden realizar desde el panel del operador. La ruta para abrir la pantalla apropiada es la
siguiente:
• Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Diagnostics (Diagnósticos) > Drives (Unidades) >
Media Tests (Pruebas de medios).
Diagnósticos de la robótica
Los diagnósticos de la robótica actualmente incluyen sólo una prueba, la prueba Get/Put (Obtener/Colocar).
Prueba de obtener/colocar
La prueba de obtener/colocar requiere que el robot saque un cartucho de cinta de la ranura superior de la estación I/E y
luego vuelva a colocar el cartucho de cinta en la misma ranura. Para ejecutar esta prueba, debe insertar una cinta en la
ranura superior (la más alta) de la estación I/E de la biblioteca.
Las pruebas de robótica no se pueden realizar desde el panel del operador. La ruta para abrir la pantalla apropiada es la
siguiente:
• Desde el cliente web, seleccione Tools (Herramientas) > Diagnostics (Diagnósticos) > Robotics (Robótica) >
Robotics Get/Put Test (Prueba obtener/colocar de robótica).
Regresar a la página de contenido
Trabajo con cartuchos y códigos de barras
Regresar a la página de contenido
Trabajo con cartuchos y códigos de barras: Guía del
usuario de la biblioteca de cintas Dell™ PowerVault™
ML6000
Manejo correcto de cartuchos
Cartuchos protegidos contra escritura
Requisitos del código de barras
Instalación de etiquetas de código de barras
Este capítulo describe cómo trabajar con cartuchos y códigos de barras. Cuando trabaje con cartuchos de cinta, deberá tener
en cuenta ciertas consideraciones. Por ejemplo, todos los cartuchos de cinta de la biblioteca deben disponer de una etiqueta
de código de barras. Además, cuando cargue su biblioteca, debe ser consciente de si sus cartuchos están o no protegidos
contra escritura.
Este capítulo trata, en términos generales, este tipo de temas. Para más información sobre el tipo de cartuchos de cinta que
admite cada tipo de unidad, consulte
Especificaciones de la biblioteca.
Manejo correcto de cartuchos
Para asegurarse de que sus cartuchos tienen la mayor vida útil posible, siga estas pautas:
• Seleccione un lugar visible para colocar los procedimientos que describen el manejo adecuado de los medios.
• Asegúrese de que todo aquel que vaya a manejar los cartuchos esté lo suficientemente preparado como para realizar
todos estos procedimientos.
• No deje caer ni golpee los cartuchos. Un golpe fuerte podría dañar el contenido interno de los cartuchos o el propio
cartucho, inhabilitando así su uso definitivamente.
• No exponga los cartuchos a la luz directa del sol o al calor, ni a radiadores o conductos de calefacción.
• No apile más de cinco cartuchos.
• La temperatura de funcionamiento oscila entre los 10 °C y los 45 °C para los cartuchos Linear Tape Open (LTO). La
temperatura de almacenamiento oscila entre los 16 °C y los 32 °C en un entorno sin polvo, con una humedad relativa
que oscila entre el 20% y el 80% (sin condensar).
• Si los cartuchos han sido expuestos a temperaturas que se encuentran fuera de los límites mencionados, estabilice los
cartuchos a una temperatura ambiente durante el mismo tiempo que estuvieron expuestos a temperaturas extremas o
durante 24 horas en caso de haber sido más tiempo.
• No coloque los cartuchos cerca de las fuentes de energía electromagnética o campos magnéticos fuertes, tales como
monitores de equipos informáticos, motores eléctricos, altavoces o equipos de rayos X. La exposición a energía
electromagnética o a campos magnéticos puede destruir los datos y el servocódigo incrustado, escrito sobre los medios
por el fabricante del cartucho, inhabilitando su uso definitivamente.
• Coloque las etiquetas de identificación solamente en las ranuras de los cartuchos destinadas para ello.
• Si transporta cartuchos, hágalo en su envoltorio original o en otro más sólido.
• No inserte cartuchos dañados en las unidades de cinta.
• No toque la cinta o la guía de cinta.
Para obtener más información acerca de cómo determinar cuándo una cinta está dañada, consulte el Manual de medios LTO
de Dell (consulte
Otros que podría necesitar).
Precaución: No desimante los cartuchos que piense reutilizar.
Cartuchos protegidos contra escritura
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/ch10.htm[9/17/2012 2:48:25 PM]
Trabajo con cartuchos y códigos de barras
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/ch10.htm[9/17/2012 2:48:25 PM]
Todos los cartuchos tienen un conmutador de protección contra escritura (prohibición de escritura) para evitar que los datos
se borren o se sobrescriban. Antes de cargar un cartucho en la biblioteca, asegúrese de que el conmutador de protección
contra escritura esté en la posición correcta (ya sea activado o desactivado).
Deslice el conmutador de protección contra escritura rojo o naranja hacia la derecha de modo que el dispositivo de bloqueo se
muestre en la posición de cierre. El conmutador se encuentra a la izquierda de la parte frontal del cartucho.
Requisitos del código de barras
Los cartuchos deben tener una etiqueta externa con un código de barras que puede ser leída por la máquina o el operador.
Un código de barras debe estar únicamente en letras mayúsculas de la A a la Z y/o en valores numéricos del 0 al 9. La
biblioteca admite códigos de barras tipo Código 39 (3 de 9).
Los formatos de código de barras de cartuchos de cinta admitidos son:
• Standard (Estándar): (valor predeterminado) de cinco a 16 caracteres en total, incluido un número de código de
barras y un identificador de cartucho opcional de dos caracteres. Si se incluye un identificador de cartucho, la etiqueta
debe tener un número de código de barras de cinco a 14 caracteres seguido por el identificador de cartucho; por
ejemplo, "XXXXXXXXXXXXXXL4". Si no se incluye un identificador de cartucho, la etiqueta debe tener un número de
código de barras de cinco a 16 caracteres; por ejemplo, "XXXXX" o "XXXXXXXXXXXXXXXX". Sólo el número de código
de barras de seis caracteres se informa al host.
• Standard Six (Seis estándar): número del código de barras de seis caracteres con o sin identificación de cartucho
de dos caracteres; por ejemplo, "XXXXXXL4" o "XXXXXX". Sólo el número de código de barras de seis caracteres se
informa al host.
• Plus Six (Más seis): número del código de barras de seis caracteres seguido por una identificación de cartucho de
dos caracteres; por ejemplo, "XXXXXXL4". El código de barras de seis caracteres y la identificación de cartucho son
informados al host.
• Extended (Ampliado): cinco a 16 caracteres en total, incluido un número de código de barras y un número de
identificación de cartucho opcional de dos caracteres. Todos los caracteres son informados al host, sin importar si la
etiqueta de código de barras tiene una identificación de cartucho. Si se incluye un identificador de cartucho, la etiqueta
debe tener un código de barras de cinco a 14 caracteres seguido del identificador de cartucho; por ejemplo,
"XXXXXXXXXXXXXXL4". Si no se incluye un identificador de cartucho, la etiqueta debe tener un número de código de
barras de cinco a 16 caracteres; por ejemplo, "XXXXX" o "XXXXXXXXXXXXXXXX".
• Media ID Last (Identificación de medios al final): número de código de barras de cinco a 14 caracteres seguido
de la identificación de cartucho de dos caracteres, por ejemplo, "XXXXXXXXXXXXXXL4". La identificación de cartucho
se informa al host al final, como en el caso de "XXXXXXXXXXXXXXL4".
• Media ID First (Identificación de medios al principio): número de código de barras de cinco a 14 caracteres
seguido de la identificación de cartucho de dos caracteres, por ejemplo, "XXXXXXXXXXXXXXL4". La identificación de
cartucho se informa al host al principio, como en el caso de "L4XXXXXXXXXXXXXX".
Las etiquetas de código de barras suministradas por Dell ofrecen los mejores resultados. También se pueden utilizar las
etiquetas de código de barras de otras fuentes, pero deben reunir los requisitos siguientes:
• Estándar ANSI MH10.8M-1983
• Número de dígitos: 5 a 16 (el valor predeterminado para LTO es 6+2)
• Reflexión de fondo: mayor del 25 por ciento
• Contraste de impresión: mayor del 75 por ciento
• Escala: mayor de 2,2
• Módulo: mínimo 0,254 mm (10 mil)
• Tolerancia de impresión: ± 57 mm
Requisitos adicionales:
• Longitud del resto de zonas: 5,25 mm ± 0,25 mm
• No debe haber marcas negras en los espacios intermedios ni en las zonas de pausa
• No debe haber áreas blancas en las barras
Instalación de etiquetas de código de barras
Trabajo con cartuchos y códigos de barras
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/ch10.htm[9/17/2012 2:48:25 PM]
Cada cartucho de la biblioteca debe disponer de una etiqueta externa que la máquina o el operador pueda leer para
identificar el código de barras. La mayoría de los fabricantes ofrecen cartuchos a los que ya han aplicado etiquetas o que
incluyen etiquetas que usted mismo puede agregar.
Todas las etiquetas de código de barras deben colocarse en la parte delantera del cartucho. Despegue la etiqueta y colóquela
en el cartucho. Compruebe que la etiqueta esté orientada de modo que aparezcan los números por encima del código de
barras. El cartucho no puede tener ningún adhesivo o etiqueta en la parte superior o inferior porque, si se despegan, las
etiquetas pueden quedar atrapadas en las unidades de cinta o volverse ilegibles para el escáner.
Precaución: No coloque una etiqueta de código de barras ni ninguna etiqueta en la parte superior o inferior de
un cartucho. Si lo hace, podrá provocar fallos en el funcionamiento del cartucho de cinta y de las operaciones de la
unidad de cinta.
Regresar a la página de contenido
Especificaciones de la biblioteca
Regresar a la página de contenido
Especificaciones de la biblioteca: Guía del usuario de la
biblioteca de cintas Dell™ PowerVault™ ML6000
Las bibliotecas PowerVault ML6000 siguen las especificaciones descritas en este capítulo.
Componentes admitidos
La biblioteca PowerVault ML6000 admite los siguientes componentes.
Cartuchos
• LTO-1 (sólo lectura en unidades LTO-3)
compatibles
• LTO-2 (lectura/escritura en unidades LTO-3; sólo lectura en unidades LTO-4)
• LTO-3 (lectura/escritura en unidades LTO-3 y LTO-4; sólo lectura en unidades LTO-5; admite la
funcionalidad de una sola escritura, muchas lecturas (WORM))
• LTO-4 (lectura/escritura en unidades LTO-4 y LTO-5; admite la funcionalidad WORM)
• LTO-5 (lectura/escritura en unidades LTO-5; admite la funcionalidad WORM)
Tipos de
• IBM LTO-3 (SCSI y Fibre Channel)
unidad de
• IBM LTO-4 (Fibre Channel y SAS)
cinta
admitidos
• IBM Unidad de cinta LTO-5 de Fibre Channel con puerto único
• IBM Unidad de cinta LTO-5 de SAS con puerto doble
Cable SAS
SFF-8088
admitido
Control del
Número de unidad lógica (LUN)
robot para
biblioteca
Conectividad Interfaz de unidad nativa
Alimentación 350W con fuente de alimentación redundante y cable
Administración
• Pantalla táctil del panel de operador
de la
• Cliente web
biblioteca
• Protocolo SNMP
• Protocolo SMI-S
Requisitos del sistema
La interfaz de cliente web de PowerVault ML6000 admite los siguientes exploradores:
• Versión 1.0.6 de Firefox y superior
• Microsoft® Internet Explorer™ versión 6.0 y superiores
Capacidad de la biblioteca
La capacidad de la biblioteca es la siguiente.
Nota: El conteo de ranuras en esta guía del usuario no incluye cinco ranuras inaccesibles en la última fila de cualquier
configuración de biblioteca. Para obtener más información acerca de estas ranuras, consulte Ranuras no utilizadas.
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appa.htm[9/17/2012 2:48:28 PM]
Especificaciones de la biblioteca
ML6030 CM +
ML6010 CM ML6020 CM ML6030 CM
1 ML6000 EM
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appa.htm[9/17/2012 2:48:28 PM]
ML6030 CM +
2
ML6000 EMs
N° máximo de ranuras de almacenamiento
41 133 225 317 409
disponibles (incluidas las ranuras de la estación
I/E)
Ranuras de la estación I/E disponibles 0,6 0, 6, 12, 18 0, 6, 12,
0, 6, 12, 18,
0, 6, 12, 18,
18, 24, 30
24, 30, 36, 42
24, 30, 36, 42,
48, 54
Capacidad máxima de la unidad 2 6 10 14 18
N° máximo de fuentes de alimentación 2 4 6 8 10
N° máximo de particiones 2 6 10 14 18
N° máximo de tarjetas E/S FC 0 2 4 4 4
Requisitos ambientales
A continuación se enumeran los requisitos ambientales para la biblioteca.
Nota: Los rangos de temperatura son aplicables a las temperaturas de entrada del producto, no necesariamente a la
temperatura ambiente de la habitación. Las restricciones de flujo de aire u otros equipos generadores de calor dentro
del recinto del bastidor pueden causar un aumento sobre las temperaturas ambiente.
En funcionamiento No funciona Almacenamiento
Altitud Hasta 3.048 m (10.000 pies) Hasta 3.048 m (10.000 pies) Hasta 3.048 m (10.000 pies)
Temperatura 10º hasta 40º C*
10º hasta 45º C*
–40º hasta 65º C*
(50º hasta 104º F)
(50º hasta 113º F)
(–40º hasta 150º F)
Humedad relativa 20 hasta 80%,
10 hasta 90%,
0 hasta 95%,
sin condensación
sin condensación
sin condensación
Requisitos eléctricos
Los requisitos eléctricos de la biblioteca son: 100–240 VCA, 50–60 Hz
Dimensiones
Altura de
Configuración de biblioteca
bastidor Máxima altura física (cm.)
ML6010 CM 5U 21,9 cm x 44,2 cm x 79,8 cm
(8,6 pulg. x 17,4 pulg. x
31,4 pulg.)
Módulo de expansión de 9U 9U 40 cm x 44,2 cm x 79,8 cm
(15,8 pulg. x 17,4 pulg. x
31,4 pulg.)
ML6020 CM (módulo de control de biblioteca de 5U y un módulo de
14U 61,9 cm x 44,2 cm x 79,8 cm
expansión de 9U)
(24,4 pulg. x 17,4 pulg. x
Especificaciones de la biblioteca
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appa.htm[9/17/2012 2:48:28 PM]
31,4 pulg.)
ML6030 CM (módulo de control de biblioteca de 5U y dos módulos de
23U 101,9 cm x 44,2 cm x 79,8 cm
expansión de 9U)
(40,1 pulg. x 17,4 pulg. x
31,4 pulg.)
ML6030 CM + (1) Módulo de expansión de 9U 32U 141,9 cm x 44,2 cm x 79,8 cm
(55,9 pulg. x 17,4 pulg. x
31,4 pulg.)
ML6030 CM + (2) Módulos de expansión de 9U 41U 181,9 cm x 44,2 cm x 79,8 cm
(71,6 pulg. x 17,4 pulg. x
31,4 pulg.)
Pesos de los componentes
Componente Peso
Corredera de la unidad 4,6 kg (10 lbs)
Fuente de alimentación 2,3 kg (5 lbs)
Chasis de 5U (vacío) 27,2 kg (60 lbs)
Chasis de 9U (vacío) 29, 5 kg (65 lbs)
Kit de embalaje de 5U 9 kg (20 lbs)
Kit de embalaje de 9U 10,9 kg (24 lbs)
Kit de embalaje de 14U 18 kg (40 lbs)
Consumo de energía de la biblioteca y producción de calor
A continuación se enumera el consumo de energía típico de la biblioteca (watts/hora) y la producción de calor (BTU/hora).
Nota: Los valores "normales" para las unidades de cinta suponen que las unidades de cinta están escribiendo.
Consumo de energía
Producción de
típico (watts/hora)
calor habitual
Configuración de biblioteca
(BTU/Hora)
Consumo de energía de subconjunto:
Biblioteca PowerVault ML6000 con robot y LCB (sin unidades de cinta
79 269
instaladas; robot moviéndose; LCB instalada)
UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-3 (SCSI) 27 92
UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-3 (Fibre Channel) 29 97
UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-4 (Fibre Channel) 42 143
UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-4 (SAS) 43 148
UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-5 (Fibre Channel) 42 143
Especificaciones de la biblioteca
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appa.htm[9/17/2012 2:48:28 PM]
UDS3 IBM Módulo de la ranura de la unidad LTO-5 (SAS) 43 148
Tarjetas de E/S de Fibre Channel 36 123
Módulo de control:
Mínimo (sin unidades instaladas; robot no moviéndose) 47 160
Máximo (2 unidades escribiendo; robot moviéndose) 166 565
Módulo de expansión:
Mínimo (sin unidades instaladas; robot no moviéndose) 12 41
Máximo (4 unidades escribiendo; 2 tarjetas de E/S de Fibre Channel
256 879
instaladas; robot no moviéndose)
Regresar a la página de contenido
Descripciones de los avisos de TapeAlert
Regresar a la página de contenido
Descripciones de los avisos de TapeAlert: Guía del
usuario de la biblioteca de cintas Dell™ PowerVault™
ML6000
TapeAlert es un estándar industrial abierto que avisa sobre errores y proporciona posibles soluciones para dispositivos de
almacenamiento y sus medios. En esta sección se proporciona información acerca de los avisos de TapeAlert, incluyendo el
número de identificación, la gravedad, el mensaje recomendado y la causa probable. En la
tabla 1 se explican los códigos de
gravedad y en la
tabla 2 se enumeran todos los avisos de TapeAlert existentes y sus descripciones.
La compatibilidad con los avisos de TapeAlert específicos pueden variar dependiendo del tipo de unidad de cinta y de la
versión del firmware. No todas las unidades de cinta admiten todos los avisos de TapeAlert. Consulte el manual de SCSI de su
unidad de cinta para obtener más información.
Para obtener más información acerca de TapeAlert, consulte
http://www.t10.org/index.html para ver los Comandos de flujo
de SCSI- 3 (SSC-3) de INCITS.
Tabla 1 Códigos de gravedad de los avisos de TapeAlert
I Informativo.
W Advertencia: el sistema podría no estar funcionando óptimamente. Si el funcionamiento continúa sin una acción
correctiva, se podría ocasionar un error o generar avisos de TapeAlert graves.
C Grave: ya se ha producido un error o un error es inminente. Se requiere una acción correctiva.
Tabla 2 Descripciones de los avisos de TapeAlert
No.
Aviso Gravedad Mensaje de cliente de aplicación recomendado Causa probable
1 Advertencia
W La unidad de cinta tiene problemas para leer los datos. No se ha
La unidad tiene
de lectura
perdió ningún dato, pero hubo una reducción en el rendimiento de la
problemas graves
cinta.
durante la lectura.
2 Advertencia
W La unidad de cinta tiene problemas para escribir los datos. No se ha
La unidad tiene
de escritura
perdido ningún dato, pero hubo una reducción en la capacidad de la
problemas graves
cinta.
durante la escritura.
3 Error de
W La operación se ha detenido debido a que se presentó un error
La unidad tuvo un
hardware
durante la lectura o escritura de los datos y la unidad no puede
error de lectura o
corregirlo.
escritura de
hardware.
4 Cartuchos C Sus datos corren riesgo:
Ya no es posible
leer/escribir en
1 Copie todos los datos que requiera de esta cinta.
el cartucho, o el
rendimiento se
2 No use esta cinta de nuevo.
ha degradado
3 Reinicie la operación con una cinta diferente.
gravemente.
5 Error de
C La cinta está dañada o la unidad está defectuosa. Llame al teléfono
La unidad ya no
lectura
de asistencia del proveedor de la unidad de cinta.*
puede leer datos
de la cinta.
6 Error de
C La cinta procede de un lote defectuoso o la unidad de cinta está
La unidad ya no
escritura
defectuosa.
puede escribir datos
en la cinta.
1 Utilice una cinta en buen estado para probar la unidad.
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appb.htm[9/17/2012 2:48:32 PM]
Descripciones de los avisos de TapeAlert
2 Si el problema persiste, llame al teléfono de asistencia del
proveedor de la unidad de cinta.*
7 Vida útil del
W El cartucho de cinta ha llegado al final de su vida útil calculada:
El cartucho ha
medio
excedido su vida
1 Copie todos los datos que necesite en otra cinta.
útil especificada.
2 Deseche la cinta vieja.
8 No tiene
W El cartucho de cinta no tiene clasificación para datos. Todos los
La unidad no ha
clasificación
datos que escriba en la cinta corren riesgo. Reemplace el cartucho
podido leer las
para datos
con una cinta clasificada para datos.
bandas de MRS*.
9 Protección
C Está tratando de escribir en un cartucho protegido contra escritura.
Se está intentando
contra
Quite la protección contra escritura o utilice otra cinta.
un comando de
escritura
escritura en una
cinta protegida
contra escritura.
10 Expulsión de
I No puede expulsar el cartucho por que la unidad de cinta está en
Se intentó una
medio evitada
uso. Espere hasta que la operación se complete antes de expulsar el
expulsión manual
cartucho.
o mediante
software cuando la
función para
impedir la expulsión
del cartucho estaba
activada.
11 Cartucho de
I La cinta en la unidad es un cartucho de limpieza. Hay una cinta de
limpieza
limpieza cargada
en la unidad.
12 Formato no
I Ha intentado cargar un cartucho de un tipo que no se admite en
Se intentó la carga
admitido
esta unidad.
de un formato de
cinta no admitido.
13 Falla mecánica
C La operación ha fallado porque la cinta en la unidad ha
Cinta
recuperable
experimentado una falla mecánica:
enganchada/cortada
del cartucho
u otra falla
1 Deseche la cinta vieja.
mecánica del
cartucho en la
2 Reinicie la operación con una cinta diferente.
unidad donde el
cartucho se puede
desmontar.
14 Falla mecánica
C La operación ha fallado porque la cinta en la unidad ha
Cinta
no recuperable
experimentado una falla mecánica:
enganchada/cortada
del cartucho
u otra falla
1 No intente extraer el cartucho de cinta.
mecánica del
cartucho en la
2 Llame al teléfono de asistencia del proveedor de la unidad de
unidad donde el
cinta.*
cartucho no se
puede desmontar.
15 Falla del chip
W La memoria del cartucho de cinta ha fallado y esto hace que el
El chip de memoria
de memoria en
rendimiento disminuya. No use el cartucho para operaciones de
falló en el cartucho.
el cartucho
escritura adicionales.
16 Expulsión
C La operación ha fallado porque el cartucho de cinta se desmontó
Expulsión manual
forzada
manualmente mientras la unidad de cinta estaba escribiendo o
forzada mientras la
leyendo activamente.
unidad estaba
leyendo o
escribiendo
activamente.
17 Formato de
W Ha cargado en la unidad un cartucho que es de sólo lectura. El
Hay un cartucho
sólo lectura
cartucho aparecerá como protegido contra escritura.
cargado con
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appb.htm[9/17/2012 2:48:32 PM]
Descripciones de los avisos de TapeAlert
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appb.htm[9/17/2012 2:48:32 PM]
formato de sólo
lectura.
18 Directorio de
W El directorio del cartucho de cinta se ha dañado. El rendimiento de la
La unidad de cinta
la cinta
búsqueda de archivos se degradará. El directorio de cinta se puede
se apagó con la
dañado
reconstruir leyendo todos los datos en el cartucho.
cinta cargada, o un
durante la
error permanente
carga
impidió
la actualización del
directorio de cinta.
19 Cerca del fin
I El cartucho de cinta está cerca del final de su vida útil calculada.
El cartucho podría
de la vida útil
Se recomienda:
haber excedido su
del medio
número de pases
1 Use otro cartucho de cinta para la siguiente copia de
especificado.
seguridad.
2 Almacene este cartucho de cinta en un lugar seguro en caso
de que necesite restaurar datos desde el mismo.
20 Requiere
C La unidad de cinta requiere limpieza:
La unidad cree que
limpieza
tiene una
1 Si la operación se ha detenido, expulse la cinta y limpie la
obstrucción del
unidad.
cabezal o que
requiere limpieza.
2 Si la operación no se ha detenido, espere a que termine y
luego limpie la unidad.
Revise el manual del usuario de la unidad de cinta para ver las
instrucciones de limpieza específicas para el dispositivo.
21 Limpieza
W La unidad de cinta requiere limpieza rutinaria.
La unidad está lista
solicitada
para una limpieza
1 Espere a que la operación actual termine.
periódica.
2 Luego utilice un cartucho de limpieza.
Revise el manual del usuario de la unidad de cinta para ver las
instrucciones de limpieza específicas para el dispositivo.
22 Cartucho de
C El último cartucho de limpieza utilizado en la unidad de cinta se
La cinta de limpieza
limpieza
ha terminado:
ha expirado.
vencido
1 Deseche el cartucho de limpieza desgastado.
2 Espere a que la operación actual termine.
3 Luego utilice un cartucho de limpieza nuevo.
23 Cartucho de
C El último cartucho de limpieza utilizado en la unidad de cinta no era
Tipo de cinta de
limpieza no
de un tipo válido:
limpieza no válido
válido
utilizado.
1 No use este cartucho de limpieza en esta unidad.
2 Espere a que la operación actual termine.
3 Luego utilice un cartucho de limpieza válido.
24 Se solicita
W La unidad de cinta ha solicitado una operación para volver a tensar
La unidad tiene un
volver a
la cinta.
problema grave al
tensar
leer o escribir que
se resolverá
mediante un ciclo
para volver
a tensar la cinta.
25 Error de la
W Un puerto de interfaz redundante en la unidad de cinta ha fallado. Falla de un puerto
interfaz de
de interfaz en una
puertos
configuración de
múltiples en
puerto doble
un puerto
(p. ej., Fibre
principal
Channel).
Descripciones de los avisos de TapeAlert
26 Falla del
W El ventilador de enfriamiento de una unidad de cinta ha fallado. Falla del ventilador
ventilador de
dentro del
enfriamiento
mecanismo de la
unidad de cinta
o del gabinete de la
unidad de cinta.
27 Falla del
W Un suministro de energía redundante ha fallado dentro del gabinete
Falla de la unidad
suministro de
de la unidad de cinta. Revise el manual del usuario del gabinete
del suministro de
alimentación
para ver las instrucciones para reemplazar el suministro
alimentación
de alimentación fallido.
redundante dentro
del gabinete o del
subsistema del
bastidor de la
unidad de cinta.
28 Consumo de
W El consumo de energía de la unidad de cinta está fuera del rango
El consumo de
energía
especificado.
energía de la unidad
de cinta está fuera
del rango
especificado.
29 Mantenimiento
W Se requiere mantenimiento preventivo de la unidad de cinta. Revise
La unidad requiere
preventivo de
el manual del usuario de la unidad de cinta para ver las tareas de
mantenimiento
la unidad
mantenimiento preventivo específicas para el dispositivo o llame al
preventivo
requerido
teléfono de asistencia del proveedor de la unidad de cinta.*
(no limpieza).
30 Hardware A C La unidad de cinta tiene una falla de hardware:
La unidad tiene una
falla de hardware
1 Expulse la cinta o el depósito.
que requiere un
restablecimiento
2 Restablezca la unidad.
para recuperarse.
3 Reinicie la operación.
31 Hardware B C La unidad de cinta tiene una falla de hardware:
La unidad tiene una
falla de hardware
1 Apague la unidad de cinta y enciéndala de nuevo.
que no se relaciona
con
2 Reinicie la operación.
lectura/escritura ni
3 Si el problema persiste, llame al teléfono de asistencia del
requiere un ciclo de
proveedor de la unidad de cinta.*
apagado y
encendido para
recuperarse.
32 Interfaz
W La unidad de cinta tiene un problema con la interfaz del host:
La unidad ha
principal
identificado una
1 Revise los cables y las conexiones de los cables.
falla de la interfaz.
2 Reinicie la operación.
33 Expulse el
C La operación ha fallado:
Acción de
medio
recuperación de
1 Expulse la cinta o el depósito.
error.
2 Inserte la cinta o el depósito de nuevo.
3 Reinicie la operación.
34 Actualización
W La descarga de microcódigo ha fallado porque ha intentado utilizar el
Actualización
de microcódigo
microcódigo incorrecto para esta unidad de cinta. Obtenga el
de microcódigo
fallida
microcódigo correcto e inténtelo de nuevo.
fallida.
35 Humedad de la
W Las condiciones ambientales dentro de la unidad de cinta están
Se excedieron los
unidad
fuera del rango de humedad especificado.
límites de humedad
de la unidad.
36 Temperatura W Las condiciones ambientales dentro de la unidad de cinta están Problema de
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appb.htm[9/17/2012 2:48:32 PM]
Descripciones de los avisos de TapeAlert
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appb.htm[9/17/2012 2:48:32 PM]
de la unidad fuera del rango de temperatura especificado. enfriamiento.
37 Voltaje de la
W El suministro de voltaje a la unidad de cinta está fuera del rango
Se excedieron los
unidad
especificado.
límites de voltaje
de la unidad.
38 Falla predictiva C Se predice una falla de hardware de la unidad de cinta. Llame al
Falla predicha del
teléfono de asistencia del proveedor de la unidad de cinta.*
hardware de la
unidad.
39 Diagnóstico
W La unidad de cinta podría tener una falla de hardware Ejecute los
La unidad podría
requerido
diagnósticos ampliados para verificar y diagnosticar el problema.
tener una falla de
Revise el manual del usuario de la unidad de cinta para obtener
hardware que se
instrucciones específicas para el dispositivo acerca de la ejecución de
podría identificar
pruebas de diagnóstico extendidas.
mediante los
diagnósticos
extendidos (p. ej.,
el comando SEND
DIAGNOSTIC
[ENVIAR
DIAGNÓSTICO]).
40
Obsoleto
–
46
47
Reservado
–
49
50 Estadísticas
W Las estadísticas del cartucho se han perdido en algún momento en
La unidad o
perdidas
el pasado.
la biblioteca se
apagaron con
la cinta cargada
51 Directorio de
W El directorio de cinta del cartucho de cinta recién descargado se ha
Un error impidió
cinta no válido
dañado. El rendimiento de la búsqueda de archivos se degradará. El
que el directorio de
durante la
directorio de cinta se puede reconstruir leyendo todos los datos.
cinta se actualizara
descarga
durante la
descarga.
52 Error de
C La cinta recién descargada no pudo escribir su área de sistema
Errores de escritura
escritura en el
satisfactoriamente:
al escribir el área
área del
del sistema en la
1 Copie los datos a otro cartucho de cinta.
sistema de
descarga.
cinta
2 Deseche el cartucho viejo.
53 Error de
C El área del sistema de la cinta no se pudo leer satisfactoriamente en
Errores de lectura al
lectura en el
el momento de la carga:
leer el área del
área del
sistema durante la
1 Copie los datos a otro cartucho de cinta.
sistema de
carga
cinta
54 No hay inicio
C El inicio de los datos no se pudo encontrar en la cinta:
Cinta dañada, masa
de datos
borrada o formato
1 Compruebe que está usando el formato de cinta correcto.
incorrecto.
2 Deseche la cinta o devuélvala al proveedor.
55 Falla de carga
C La operación ha fallado porque el cartucho no se puede cargar y no
La unidad no puede
o de guía
se puede guiar:
cargar el cartucho
y guiar la cinta.
1 Saque el cartucho, inspecciónelo como se especifica en el
manual del producto y vuelva a intentar la operación.
2 Si el problema persiste, llame al teléfono de asistencia del
proveedor de la unidad de cinta.*
Descripciones de los avisos de TapeAlert
56 Falla de
C La operación ha fallado porque el cartucho no se puede descargar:
La unidad no puede
descarga no
descargar el
1 No intente extraer el cartucho de cinta.
recuperable
cartucho.
2 Llame al teléfono de asistencia del proveedor de la unidad de
cinta.*
57 Falla de la
C La unidad de cinta tiene un problema con la interfaz de
La unidad ha
interfaz de
automatización:
identificado una
automatización
falla de la interfaz.
1 Compruebe la alimentación al sistema de automatización.
2 Revise los cables y las conexiones de los cables.
3 Llame al teléfono de asistencia del proveedor* si el problema
persiste.
58 Falla de
W La unidad de cinta se ha restablecido debido a una falla de
Error del
microcódigo
microcódigo detectada. Si el problema persiste, llame al teléfono de
microcódigo.
asistencia del proveedor.*
59 Falla de la
W La unidad de cinta ha detectado una inconsistencia durante las
El medio WORM ha
verificación de
comprobaciones de integridad del cartucho WORM. El cartucho
sido manipulado.
integridad del
puede haber sido manipulado.
medio WORM
60 Se intentó
W Se realizó un intento de sobrescribir datos de usuario en un medio
El software de
sobrescribir el
WORM.
la aplicación no
medio WORM
reconoce el
1 Si se utilizó un cartucho WORM inadvertidamente,
cartucho como
reemplácelo con un cartucho de datos normal.
WORM.
2 Si un medio WORM se utilizó intencionalmente:
a) Verifique que la aplicación de software sea compatible con
el formato del medio WORM que está utilizando.
b) Verifique que el código de barras del medio sea el correcto
para WORM.
61
Reservado
–
64
* Vaya a
http://support.dell.com para obtener información del servicio de asistencia técnica de Dell.
** El sistema de reconocimiento de medios (MRS) es un método en el que bandas predefinidas se colocan al principio
del medio para identificarlo. Las bandas MRS se leen para determinar si el medio tiene clasificación para datos. Los
medios con clasificación para datos son necesarios en dispositivos SCSI de transmisión continua, ya que tienen la
calidad y la consistencia requeridas para utilizarse para almacenar datos (es decir, no se deben utilizar medios con
clasificación para audio/juegos de vídeo).
Regresar a la página de contenido
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appb.htm[9/17/2012 2:48:32 PM]
Cómo contactar a Dell
Regresar a la página de contenido
Cómo contactar a Dell: Guía del usuario de la biblioteca
de cintas Dell™ PowerVault™ ML6000
Para clientes en Estados Unidos, llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no cuenta con una conexión de Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura, en
la nota de empaque, en el recibo o en el catálogo de productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de asistencia y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad varía según el país y el
producto, por lo tanto es posible que algunos servicios no estén disponibles en su área. Para comunicarse con Dell acerca de
ventas, servicio de asistencia técnica o servicio al cliente:
1 Visite http://support.dell.com.
2 Seleccione su país o región del menú desplegable que se encuentra en la esquina superior izquierda de la página.
3 Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en la esquina superior izquierda de la página.
4 Seleccione el vínculo de servicio o de asistencia adecuado dependiendo de sus necesidades.
5 Elija el método para comunicarse con Dell más conveniente para usted.
Regresar a la página de contenido
file:///T|/htdocs/stor-sys/ML6000/sp/html/appc.htm[9/17/2012 2:48:38 PM]