Dell PowerVault ML6000: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Computer

Manual for Dell PowerVault ML6000

background image

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

Dell™ PowerVault™ ML6000

Getting Started Guide (English)

Příručka – začínáme (Czech)

Guide de démarrage rapide (French)

Erste Schritte (German)

Οδηγός «Πρώτα Βήματα» (Greek)

Podstawowe informacje (Polish)

Руководство по началу работы (Russian)

Guía de inicio (Spanish)

*JK926 A03*

J K 9 2 6   A 0 3

EMEA1.book  Page 1  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

Notes, Cautions, and Warnings

NOTE: 

A NOTE indicates important information that helps you make better use of 

your computer.

CAUTION: 

A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if 

instructions are not followed.

WARNING:  

A WARNING indicates a potential for property damage, personal 

injury, or death.

Poznámky, upozornění a varování

POZNÁMKA: 

POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám 

pomůže lépe využít váš počítač.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje možné nebezpečí pro 

hardware nebo ztrátu dat v případě, že nebudete postupovat podle 

pokynů.

  VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje možné riziko poškození majetku, 

zranění osob nebo smrti.

Remarques, mises en garde et avertissements

REMARQUE : 

UNE REMARQUE désigne des informations importantes destinées à 

vous aider à optimiser l'utilisation de votre ordinateur.

  MISE EN GARDE : UNE MISE EN GARDE désigne un risque potentiel de dommage 

matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.

  AVERTISSEMENT : UN AVERTISSEMENT désigne un risque potentiel de dommage 

de propriété, de blessures, voire de mort.

EMEA1.book  Page 2  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

Anmerkungen, Vorsichts- und Warnhinweise

ANMERKUNG: 

Eine ANMERKUNG gibt Ihnen wichtige Informationen, die Ihnen 

helfen, Ihren Computer besser nutzen zu können.

  VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS weist auf mögliche 

Hardwareschäden oder Datenverluste hin, die eintreten können, wenn 

Anweisungen nicht befolgt werden.

  WARNHINWEIS: Ein WARNHINWEIS weist auf mögliche Gefahren von 

Vermögensschäden, Verletzungsgefahren oder Lebensgefahr hin.

Σημειώσεις, Επισημάνσεις και  Προειδοποιήσεις

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες 

που σας βοηθούν να κάνετε καλύτερη χρήση του υπολογιστή σας.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει πιθανή πρόκληση 

ζημιάς στο υλικό ή απώλεια δεδομένων σε περίπτωση μη τήρησης 

των οδηγιών.

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει την 

πιθανότητα πρόκλησης ζημιάς στην περιουσία, τραυματισμού ή 

θανάτου.

UWAGI, OSTRZEŻENIA i PRZESTROGA

UWAGA: 

UWAGA wskazuje istotną informację, pomagającą korzystać ze 

swojego komputera z większą wydajnością.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na mozlwiość uszkodzenia 

sprzętu komputerowego lub utratę danych w przypadku nie 

przestrzegania wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia 

własności, uszczerbek na zdrowiu lub utratę życia.

EMEA1.book  Page 3  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

Примечания, предостережения и  предупреждения

 ПРИМЕЧАНИЕ. 

Пометка ПРИМЕЧАНИЕ рядом с разделом указывает 

на информацию, которая поможет вам более правильно пользоваться 

своим компьютером.

ВНИМАНИЕ! Пометка ВНИМАНИЕ! указывает на потенциальную 

угрозу повреждения оборудования или утраты данных в случае, 

если не будут соблюдаться инструкции.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пометка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! указывает на 

потенциальную угрозу нанесения ущерба собственности, 

получения травмы или смертельного исхода.

Notas, precauciones y advertencias

NOTA: 

Las NOTAS indican información importante que ayuda a utilizar mejor el 

equipo.

  PRECAUCIONES: Las PRECAUCIONES indican daños potenciales al hardware o la 

pérdida de datos si no se observan las instrucciones.

ADVERTENCIA: 

Las ADVERTENCIAS indican un peligro potencial de datos a la 

propiedad, lesiones personales o la muerte.

____________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2010 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. 

is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault are trademarks of Dell Inc. LTO 

is a trademark of IBM in the United States and other countries

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming 

the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and 

trade names other than its own.

EMEA1.book  Page 4  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění.

© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Kopírování těchto materiálů jakýmkoliv způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je 

přísně zakázáno.

Ochranné známky používané v textu: 

Dell

, logo 

DELL

, a

 PowerVault

 jsou ochranné známky 

společnosti Dell Inc. LTO je ochranná známka společnosti IBM ve Spojených státech a ostatních 

zemích.

Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být použity v tomto dokumentu při odkazování 

na společnosti nárokující si tyto známky a názvy nebo jejich výrobky. Společnost Dell Inc. nemá 

vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než vlastním.

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.

© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.

Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, de ces supports sans l'autorisation écrite de Dell 

Inc. est strictement interdite.

Les marques utilisées dans le présent document, et notamment Dell, le logo de DELL et PowerVault 

sont des marques de Dell Inc. LTO est une marque d'IBM déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

D'autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document pour 

désigner les entités détentrices de marques, noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt 

propriétaire vis-à-vis des marques et noms de marque autres que les siens.

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

© 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Reproduktion dieser Unterlagen in jeglicher Weise ist ohne die schriftliche Genehmigung von 

Dell Inc. streng verboten.

Die in diesem Text verwendeten Warenzeichen: Dell, das DELL Logo und PowerVault sind 

Warenzeichen der Dell Inc. LTO ist ein Warenzeichen der IBM in den USA und anderen Ländern.

Andere Warenzeichen und Handelsnamen können in diesem Dokument verwendet werden; sie 

beziehen sich entweder auf die juristischen Personen, die diese Marken und Namen beanspruchen, 

oder auf deren Produkte. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und 

Handelsbezeichnungen, die nicht sein Eigentum sind.

Οι πληροφορίες του παρόντος εγγράφου υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση.

© 2010 Dell Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή αυτού του υλικού με οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη 

άδεια της Dell Inc.

Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται στο παρόν κείμενο: Η ονομασία 

Dell

, το λογότυπο 

DELL

και η ονομασία

 PowerVault

 είναι εμπορικά σήματα της εταιρείας Dell Inc. Η ονομασία LTO είναι 

εμπορικό σήμα της IBM στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες

Στο παρόν έγγραφο μπορεί να χρημιμοποιούνται άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες για 

την αναφορά σε οντότητες που διεκδικούν τα σήματα και τα ονόματα ή στα προϊόντα τους. Η εταιρεία 

Dell Inc. αποποιείται οποιουδήποτε ιδιοκτησιακού συμφέροντος όσον αφορά τα εμπορικά σήματα 

και τις εμπορικές ονομασίες πέραν των όσων της ανήκουν.

EMEA1.book  Page 5  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie tych materiałów dowolną metodą bez pisemnej zgody Dell Inc. jest surowo zabronione.

Znaki firmowe użyte w tej instrukcji: 

Dell

, logo 

DELL

, i

 PowerVault

, są znakami firmowymi, 

należącymi do Dell Inc. LTO, który jest znakiem firmowym, należącym do IBM w Stanach 

Zjednoczonych i innych krajach.

Inne znaki firmowe i nazwy firmowe, mogą być użyte w tym dokumencie w odniesieniu do albo 

przypisanych znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw 

własności do nienależących do niej znaków towarowych lub nazw handlowych.

Информация в данном документе может быть изменена без предварительного 

уведомления.

© Dell Inc, 2010 Все права защищены.

Воспроизведение данных материалов в любом виде без письменного разрешения компании 

Dell Inc. строго запрещено.

Товарные знаки, используемые в данном тексте: 

Dell

, логотип 

DELL

 и

 PowerVault

 являются 

товарными знаками компании Dell Inc. LTO является товарным знаком компании IBM в 

Соединенных Штатах и в других странах

Другие товарные знаки и торговые марки могут использоваться в данном документе для 

указания либо предприятий, заявивших товарный знак или торговую марку, либо их продукции. 

Dell Inc. отказывается от права собственности на любые торговые марки и товарные знаки, 

кроме своих собственных.

La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin el permiso 

escrito de Dell Inc.

Las marcas comerciales que se utilizan en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son 

marcas comerciales de Dell, Inc. LTO es una marca comercial de IBM en Estados Unidos y en otros 

países.

Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para referirse a las 

entidades titulares de las marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés 

en la propiedad de las marcas y nombres comerciales que no sean los suyos propios.

May 2010

P/N JK926 

Rev. A03

EMEA1.book  Page 6  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

Contents

1

Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide 

(English)

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

13

Installing Your Library in a Rack

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

14

Special Instructions for LTO-5 Tape Drives

.   .   .   .   .   .   .    

14

Connecting Parallel SCSI Cables

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

16

Connecting Fibre Channel Cables to a Host or Switch

  .   .    

18

Connecting Fibre Channel Cables Through a 

Fibre Channel I/O Blade

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

19

Connecting Serial Attached SCSI (SAS) Cables

  .   .   .   .    

20

Finishing Cabling the Library

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

22

Powering On the Library

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

23

Getting Started

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

24

2 Příručka Dell PowerVault ML6000 – 

začínáme (Czech)

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

25

Instalace knihovny do stojanu

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

26

Zvláštní pokyny pro páskové jednotky LTO-5

  .   .  

26

Připojování paralelními kabely SCSI

  .   .   .   .   .   .   .  

28

Připojování sběrnice optickým kabelem k hostiteli 

nebo přepínači

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

30

EMEA1.book  Page 7  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

8

Contents

Připojování sběrnice s optickými kabely přes 

optickou sběrnici I/O Blade

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

31

Sériové připojování dodávanými kabely 

SCSI (SAS)

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

33

Dokončení kabeláže knihovny

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

34

Elektrické napájení knihovny

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

35

Začínáme

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

36

3

Guide de démarrage rapide de Dell PowerVault 

ML6000 (French)

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

37

Installation de votre bibliothèque dans un rack

  .   .   .   .    

38

Instructions spéciales pour les lecteurs de bande LTO-5

  .    

38

Connexion des câbles SCSI parallèles

  .   .   .   .   .   .   .   .   .    

40

Connexion des câbles Fibre Channel à un hôte ou à 

un commutateur

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

42

Connexion des câbles Fibre Channel au moyen d'une 

lame d'E/S Fibre Channel

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

43

Connexion des câbles SCSI (SAS)

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

44

Terminer le câblage de la bibliothèque

.   .   .   .   .   .   .   .   .    

46

Mise sous tension de la bibliothèque

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

47

Guide de démarrage rapide

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

48

EMEA1.book  Page 8  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

4

Dell PowerVault ML6000 Erste Schritte 

(German)

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

49

Einbau Ihrer Bibliothek in ein Rack

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

50

Sonderanweisungen für LTO-5-Bandlaufwerke

  .   .   .   .    

50

Anschließen von parallelen SCSI-Kabeln

  .   .   .   .   .   .   .    

52

Anschluss von Fibre Channel-Kabeln an einen 

Host oder Switch

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

54

Anschluss von Fibre Channel-Kabeln über ein 

Fibre Channel E/A-Blade

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

55

Anschluss von SAS-Kabeln

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

57

Fertigstellen der Verkabelung der Bibliothek

  .   .   .   .   .    

58

Einschalten der Bibliothek

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

59

Erste Schritte

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

60

5 Dell PowerVault ML6000 Οδηγός 

«Πρώτα Βήματα» (Greek)

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

61

Εγκατάσταση της βιβλιοθήκης σε 

μεταλλικό φατνίο

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

62

Ειδικές οδηγίες για τις μονάδες ταινίας LTO-5

  .   .   .    

63

Σύνδεση καλωδίων παράλληλου SCSI

  .   .   .   .   .   .   .    

64

Σύνδεση καλωδίων οπτικών ινών σε κεντρικό 

υπολογιστή ή μεταγωγέα

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

66

Σύνδεση καλωδίων καναλιού οπτικών ινών μέσω 

I/O blade καναλιού οπτικών ινών

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

67

EMEA1.book  Page 9  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

10

Contents

Σύνδεση σειριακά συνδεδεμένων καλωδίων 

SCSI (SAS)

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

69

Ολοκλήρωση της σύνδεσης καλωδίων της 

βιβλιοθήκης

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

70

Ενεργοποίηση της βιβλιοθήκης

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

71

Τα πρώτα βήματα

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

72

6 Dell PowerVault ML6000 Pierwsze 

kroki- instrukcja obsługi (Polish)

.   .   .   .   .  

73

Instalacja biblioteki w obudowie

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

74

Instrukcje specjalne dla napędu 

taśmowego LTO-5

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

75

Łączenie paralelne kabli SCSI

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

76

Podłączanie kabli magistrali szeregowej do 

komputera głównego lub przełącznika

  .   .   .   .   .   .  

78

Połącz kable magistrali szeregowej poprzez 

kasetę I/O magistrali szeregowej

  .   .   .   .   .   .   .   .   .  

79

Łączenie kabli seryjnie przyłączonych 

SCSI (SAS)

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

81

Zakończenie podłączenia kabli biblioteki

.   .   .   .   .  

82

Zasilanie biblioteki

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

83

Rozpoczynając

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

84

EMEA1.book  Page 10  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

7 Dell PowerVault ML6000 Руководство по 

началу работы (Russian)

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

85

Установка библиотеки в стойку

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

86

Специальные инструкции для стримеров LTO-5

  .    

87

Подключение кабелей с параллельным 

интерфейсом SCSI

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

88

Подключение кабелей Fibre Channel к основной 

системе или к коммутатору

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

90

Подключение кабелей Fibre Channel через блок 

разъемов ввода/вывода Fibre Channel

.   .   .   .   .   .    

91

Подключение кабелей с последовательным 

интерфейсом SCSI (SAS)

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

93

Завершение подключения кабелей к библиотеке

  .    

94

Подача электропитания на библиотеку

.   .   .   .   .   .    

95

Начало работы

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

96

8

Guía de inicio de Dell PowerVault ML6000 

(Spanish)

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

97

Instalación de la biblioteca en un bastidor

.   .   .   .   .   .   .    

98

Instrucciones especiales para las unidades de 

cinta LTO-5

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    

98

Conexión de cables SCSI paralelos

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

100

Conexión de cables Fibre Channel al host o 

al conmutador

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

102

Conexión de cables Fibre Channel por medio de 

una tarjeta de E/S Fibre Channel

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

103

EMEA1.book  Page 11  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

Conexión de cables SCSI de conexión en serie (SAS

)

.   .  

104

Finalización del cableado de la biblioteca

.   .   .   .   .   .   .  

106

Encendido de la biblioteca

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

107

Inicio

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

108

EMEA1.book  Page 12  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide

13

Dell PowerVault ML6000 Getting  Started Guide (English)

WARNING: 

Before cabling your library, read the Dell™ PowerVault™ Systems 

Product Information Guide.

WARNING: 

All libraries must be installed in a rack having a main protective 

earthing (grounding) terminal. For detailed installation information, see the Dell™ 

PowerVault™ ML6000 Tape Library User’s Guide.

WARNING: 

The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be 

easily accessible.

WARNING: 

The front panel power switch is not the main disconnection device. 

Please pull all main plugs out of the appliance inlets in order to switch off the 

appliance completely.

WARNING: 

Before cabling your library, remove all interior packaging. Be sure to 

remove the orange robot restraint assembly that secures the robot to the floor of 

the library. In addition, remove the yellow strip in the I/E station. Save all 

packaging materials and the orange robot restraint assembly in case you need to 

move or ship the library in the future. For details, see the unpacking instructions 

that came with your library and the Dell™ PowerVault™ ML6000 Tape Library 

User’s Guide. 

EMEA1.book  Page 13  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

14

Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide

Installing Your Library in a Rack

All Dell™ PowerVault™ ML6000 libraries must be installed in a rack. For 

instructions, see the

 Dell

 PowerVault

 ML6000 Tape Library User’s Guide

ML6010 CM is a single 5U Library Control Module.

ML6020 CM consists of one (1) ML6010 CM 5U Library Control Module 

and one (1) ML6000 EM 9U Library Expansion Module (14U total). 

ML6030 CM consists of one (1) ML6010 CM 5U Library Control Module 

and two (2) ML6000 EM 9U Library Expansion Modules (23U total). 

Special Instructions for LTO-5 Tape Drives

Currently, the library does not support using the following features on LTO-5 

tape drives:

Ethernet port

1

5U Library Control Module

2

9U Library Expansion Module

EMEA1.book  Page 14  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide

15

Port 2 on dual-port tape drives

See the following two figures for details.

LTO-5 Fibre Channel Tape Drive 

LTO-5 SAS Tape Drive

1

Ethernet port - do not use

2

Fibre Channel port - use this port

1

SAS port 1 - use this port

2

SAS port 2 - do not use

3

Ethernet port - do not use

EMEA1.book  Page 15  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

16

Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide

Connecting Parallel SCSI Cables

Perform this step if your library contains parallel SCSI tape drives. 

There are two recommended ways to cable SCSI tape drives: one tape drive per 

SCSI bus or two tape drives per SCSI bus.

NOTE: 

To avoid possible performance issues, do not connect more than two tape 

drives per SCSI bus.

To connect one tape drive per SCSI bus:

1

Use a SCSI cable to connect the bottom port of the tape drive to your host 

system.

2

Attach a SCSI terminator to terminate the top port of the tape drive.

To connect two tape drives per SCSI bus:

1

Connect one end of a SCSI cable to the top SCSI port of the bottom tape 

drive. 

2

Connect the other end of the cable to the bottom SCSI port of the tape 

drive above. 

3

Use another SCSI cable to connect the bottom tape drive of the SCSI bus 

to your host system.

4

Use a SCSI terminator to terminate the top tape drive of the SCSI bus.

EMEA1.book  Page 16  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide

17

1

Connecting one tape drive per SCSI 

bus

2

Connecting two tape drives per SCSI 

bus

3

SCSI cable to host

4

SCSI terminator

EMEA1.book  Page 17  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

18

Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide

Connecting Fibre Channel Cables to a Host or  Switch

Perform this step if your library contains Fibre Channel tape drives that you will 

be connecting directly to a host or switch. 

Use Fibre Channel cables to connect your host (or switch) to the library. For 

each tape drive: 

1

Connect one end of the Fibre Channel cable to the Fibre Channel port on 

the tape drive. 

2

Connect the other end of the Fibre Channel cable to your host or switch. 

1

Fibre Channel port

2

Fibre Channel cable

EMEA1.book  Page 18  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide

19

Connecting Fibre Channel Cables Through a Fibre  Channel I/O Blade

Perform this step if your library contains Fibre Channel tape drives that you will 

be connecting to your host or switch through a Fibre Channel I/O blade. 

1

For each tape drive: Connect one end of a Fibre Channel cable to the Fibre 

Channel port on the tape drive. Connect the other end of the Fibre 

Channel cable to an initiator port (lower ports 3 – 6) on the nearest Fibre 

Channel I/O blade.

2

For each Fibre Channel I/O blade: Connect one end of a Fibre Channel 

cable to one of the target ports (upper ports 1 and 2) on the Fibre Channel 

I/O blade. Connect the other end of the Fibre Channel cable to your host 

or switch.

Use Ethernet cables to connect the LCB in the 5U Library Control Module to 

each 9U Library Expansion Module that contains a Fibre Channel I/O blade. 

For each Fibre Channel I/O blade installed in a 9U Library Expansion Module: 

3

Connect one end of the Ethernet cable to any of the four middle Ethernet 

ports on the LCB Ethernet hub. 

4

Connect the other end of the cable to the appropriate port on the 9U 

Library Expansion Module. If the Fibre Channel I/O blade is installed in 

the upper bay, use the port labelled "UPPER." If the Fibre Channel I/O 

blade is installed in the lower bay, use the port labelled "LOWER."

EMEA1.book  Page 19  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

background image

20

Dell PowerVault ML6000 Getting Started Guide

Connecting Serial Attached SCSI (SAS) Cables

Perform this step if your library contains serial attached SCSI (SAS) tape drives. 

Use SAS cables to connect the SAS tape drives directly to the host. For each 

tape drive: 

1

Connect one end of the SAS cable to the SAS port on the tape drive. 

2

Connect the other end of the SAS cable directly to the host.

1

LCB middle Ethernet ports

2

Fibre Channel I/O blade

3

Target ports 

4

Initiator ports

5

Fibre Channel port

6

Ethernet cables

7

"UPPER" and "LOWER" ports 

EMEA1.book  Page 20  Tuesday, March 9, 2010  4:38 PM

Annotations for Dell PowerVault ML6000 in format PDF