Dell PowerEdge 2900: instruction

Class: Computer Hardware

Type:

Manual for Dell PowerEdge 2900

Dell™ PowerEdge™ 2900 Systems

Getting Started

With Your System

Začínáme se systémem

Guide de mise en route

Erste Schritte mit dem System

Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας

Rozpoczecie pracy z systemem

Начало работы с системой

Procedimientos iniciales con el sistema

Model ECM01

www.dell.com | support.dell.com

Dell™ PowerEdge™ 2900 Systems

Getting Started

With Your System

www.dell.com | support.dell.com

Notes, Notices, and Cautions

NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.

NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid

the problem.

CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.

____________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2005 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation;

Microsoft and Windows are registered trademark and Windows Server is a trademark of Microsoft Corporation; Novell and NetWare are

registered trademarks of Novell, Inc.; Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of SUSE LINUX

Products GmbH.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.

Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

Model ECM01

November 2005 P/N FD152 Rev. A00

System Features

The major hardware and software features of your system include:

®

®

One or two Dual-Core Intel

Xeon

Processors 5000 Sequence.

Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available on systems with two Intel Xeon

processors. SMP greatly improves overall system performance by dividing processor operations

between independent processors. To take advantage of this feature, you must use an operating

system that supports multiprocessing.

NOTE: If you decide to upgrade your system by installing a second processor, you must order the

processor upgrade kits from Dell. Not all versions of the Intel Xeon processor will work properly as

additional processors. The upgrade kit from Dell contains the correct version of the processor, heat sink,

and fan as well as the instructions for performing the upgrade.

A minimum of 512 MB of 533 or 667 MHz (when available), Fully Buffered DIMMs (FBD),

upgradable to a maximum of 48 GB by installing combinations of 256-MB, 512-MB, 1-GB, 2-GB,

or 4-GB memory modules in the twelve memory module sockets on the system board.

The system also features redundant memory, which provides memory sparing or memory

mirroring. Either feature is available if eight or twelve identical memory modules are installed.

Support for up to ten 3.5-inch, internal hot-pluggable Serial-Attached SCSI (SAS) or SATA hard

drives (eight 3.5-inch internal hard drives with hot-pluggable backplane board, and support for

two additional hot-pluggable 3.5-inch drives in the peripheral bay using the optional 1x2 flexbay

backplane board).

Peripheral bay provides support for an optional optical drive and an optional half-height tape

backup unit (TBU). A full-height TBU is supported with the 1x2 flexbay bracket removed.

An optional single, 1.44-MB, 3.5-inch diskette drive.

An optional CD, DVD, or combination CD-RW/DVD drive.

NOTE: DVD devices are data only.

An intrusion switch that signals the appropriate systems management software if the top cover

is opened.

Up to two hot-pluggable, 930-W power supplies in a 1 + 1 redundant configuration.

Six hot-pluggable system cooling fans.

Getting Started With Your System 3

The system board includes the following features:

Six PCI slots located in an expansion-card cage. Slots 1 and 2 are 3.3-V, 64-bit, 133-MHz PCI-X slots;

slot 3 is a 3.3-V, PCIe x8 lane; slots 4 through 6 are 3.3-V, PCIe x4 lanes. Expansion-card slots

accommodate full-height, full-length expansion cards. PCIe slots accommodate up to x8 expansion

cards.

Dedicated PCI slot for an integrated SAS host bus adapter or an optional integrated RAID controller

card with 256 MB of cache memory and a RAID battery.

NOTE: System boot is not supported from an external device attached to a SAS or SCSI adapter, including

SAS 5/E, PERC 5/E, or PERC 4e/DC. See support.dell.com for the latest support information about booting

from external devices.

Two integrated Gigabit Ethernet NICs, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps

data rates.

Six USB 2.0-compliant connectors (two on the front and four on the back) capable of supporting a

diskette drive, a CD-ROM or DVD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive.

Optional remote access controller (RAC) for remote systems management.

An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000, 33-MHz PCI video controller.

This video subsystem contains 16 MB of DDR SDRAM video memory (nonupgradable). Maximum

resolution is 1600 x 1200 with 64 K colors; true-color graphics are supported in the following

resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864, and 1280 x 1024. When the optional RAC

is installed, the video resolution is 1024 X 768.

Systems management circuitry that monitors operation of the system fans as well as critical system

voltages and temperatures. The systems management circuitry works in conjunction with the systems

management software.

Standard baseboard management controller with serial access.

Back-panel connectors include one serial, one video, four USB, and two NIC connectors.

Front-panel connectors include a video and two USB connectors.

Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging.

System ID button on the front and back panels.

For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 10.

Supported Operating Systems

®

Microsoft

Windows Server™ 2003 Standard and Enterprise Editions

Microsoft Windows Small Business Server 2003, Standard and Premium Editions

Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise x64 Editions

®

•Red Hat

Enterprise Linux AS and ES (version 3 and version 4) for Intel x86

4 Getting Started With Your System

Red Hat Enterprise Linux AS and ES (version 4) for Intel Extended Memory 64 Technology

(Intel EM64T)

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 9 for Intel EM64T

®

®

•Novell

NetWare

6.5 (when available; not available factory-installed)

Other Information You May Need

CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty

information may be included within this document or as a separate document.

The

Rack Installation Instructions

or

Rack Installation Guide

included with your rack solution

describes how to install your system into a rack.

The

Hardware Owner’s Manual

provides information about system features and describes how to

troubleshoot the system and install or replace system components. The

Hardware Owner’s Manual

is available on the CDs that came with your system or on

support.dell.com

.

CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing your

system.

Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or

documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or

technicians.

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected,

see your Hardware Owner’s Manual.

Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information.

This service may not be offered in all locations.

Installation and Configuration

CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important

regulatory information in your Product Information Guide.

This section describes the steps to set up your system for the first time. The illustrations that follow show

a rack-mounted system, but the installation procedure applies in large part to a stand-alone tower

system. In place of the rack installation in step 2, refer to the documentation included with your system

on installing the stabilizer feet on your system.

CAUTION: Installing the feet on a stand-alone tower system is necessary to provide a stable foundation for the

system. Failure to install the feet poses the risk of having the system tip over, possibly causing bodily injury or

damage to the system.

CAUTION: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift

the system by yourself.

Getting Started With Your System 5

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item.

Keep all shipping materials in case you need them later.

Installing the Rails and System in a Rack

Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for

your system, install the rails and the system in the rack.

See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.

For a tower system, see the documentation included with your system on installing the system

stabilizer feet.

6 Getting Started With Your System

Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).

The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each

connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.

Connecting the Power

Connect the system’s power cable(s) to the system.

Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such

as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).

Getting Started With Your System 7

Installing the Power Cord Retention Bracket

Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the

system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp.

Repeat the procedure for the second power supply.

Turning on the System

Turn on the system and monitor (optional).

Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.

Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory.

8 Getting Started With Your System

Installing the Bezel

Install the bezel (optional).

Complete the 0perating System Setup

If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships

with your system. To install an operating system for the first time, see the

Quick Installation Guide

.

Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the

system.

Getting Started With Your System 9

Technical Specifications

Processor

Processor type One or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000

Sequence

Expansion Bus

Bus type PCI, PCI-X, PCIe

Expansion slots

PCI-X

two full-height, full-length 3.3-V, 64-bit, 133-MHz

(slots 1 and 2)

PCIe

one x8 lane, 3.3-V (slot 3)

three x4 lanes, 3.3-V (slots 4 through 6)

Memory

Architecture 533 or 667 MHz (when available) Fully Buffered

DIMMs (FBD)

Memory module sockets twelve 240-pin

Memory module capacities 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, or 4 GB

Minimum RAM 512 MB (two 256-MB module)

Maximum RAM 48 GB

Drives

Hard drives up to ten 3.5-inch, internal, hot-plug SAS

or SATA

eight drives in the internal drive bay

two drives in the optional 1x2 flexbay

backplane expansion

Diskette drive one optional 3.5-inch, 1.44-MB

external optional USB 3.5-inch, 1.44-MB

Optical drive one optional

CD, DVD, or combination

CD-RW/DVD

NOTE:

DVD devices are data only.

external optional USB CD-ROM

external optional USB DVD-ROM

Flash drive external optional USB

10 Getting Started With Your System

Connectors

Back

NIC

Two TOE-capable RJ-45 (for integrated 1-GB

NICs)

Serial

9-pin, DTE, 16550-compatible

USB

Four 4-pin, USB 2.0-compliant

Video

15-pin VGA

Front

Video

15-pin VGA

USB

Two 4-pin, USB 2.0-compliant

Video

Video type ATI ES1000 video controller; VGA connectors

Video memory 16 MB of DDR SDRAM

Power

AC power supply (per power supply)

Wattage

930 W

Voltage

90–264 VAC, autoranging, 47–63 Hz

Heat dissipation

2697 BTU/hr maximum

Maximum inrush current

Under typical line conditions and over the entire

system ambient operating range, the inrush

current may reach 55 A per power supply for

10 ms or less

Batteries

System battery

CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell

RAID battery (optional)

4.1-V lithium ion

Physical

Rack

Height

21.77 cm (8.57 in)

Width

44.27 cm (17.43 in) chassis only

48.27 cm (19 in) with rack flanges

Getting Started With Your System 11

Physical (continued)

Depth

66.13 cm (26.04 in) does not include control

panel or bezel; control panel adds an additional

1.3 cm (.51 in)

Weight (maximum configuration)

45.36 kg (100 lb)

Tower (without bezel)

Height

47.89 cm (18.85 in) with feet, no casters

Width

22.66 cm (8.92 in)

Depth

66.13 cm (26.04 in) does not include control

panel or bezel; control panel adds an additional

1.3 cm (.51 in)

Weight (maximum configuration)

49.9 kg (110 lb)

Environmental

NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system

configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperature

Operating

10° to 35°C (50° to 95°F)

Storage

–40° to 65°C (–40° to 149°F)

Relative humidity

Operating

20% to 80% (noncondensing) with a maximum

humidity gradation of 10% per hour

Storage

5% to 95% (noncondensing)

Maximum vibration

Operating

0.26 G from 5–350Hz for 2 min in the Z axis

Storage

1.54 G from 10–250 Hz for 15 min in all

orientations

Maximum shock

Operating

One shock pulse in the positive z axis (one pulse

on each side of the system) of 41 G for up to 2 ms

Storage

Six consecutively executed shock pulses in the

positive and negative x, y, and z axes (one pulse

on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms

Altitude

Operating

–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)

Storage

–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)

12 Getting Started With Your System

Dell™ PowerEdge™ 2900 Systems

Začínáme

se systémem

www.dell.com | support.dell.com

Poznámky, upozornění a výstrahy

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám pomůže při lepším využívání vašeho

počítače.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje

návod, jak se danému problému vyhnout.

POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného

úrazu.

____________________

Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.

© 2005 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel a Xeon jsou registrované ochranné

známky společnosti Intel; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky a Windows Server je ochranná známka společnosti

Microsoft; Novell a NetWare jsou registrované ochranné známky společnosti Novell, Inc.; Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti

Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti SUSE LINUX Products GmbH.

V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,

nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.

Model ECM01

Listopad 2005 P/N FD152 Rev. A00

Systémové funkce

Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:

®

®

Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel

Xeon

5000.

Podpora SMP (symmetric multiprocessing), která je k dispozici u systémů se dvěma procesory

Intel Xeon. SMP výrazně zvyšuje celkový výkon systému rozdělením procesorových operací mezi

nezávislé procesory. Pro využití výhod této funkce je třeba použít operační systém podporující SMP.

POZNÁMKA: Jestliže se rozhodnete pro upgrade vašeho systému instalací druhého

procesoru, je nutné objednat procesorovou sadu pro upgrade od společnosti Dell. Ne všechny

verze procesorů Intel Xeon jsou na pozici druhého procesoru plně funkční. Sada pro upgrade

od společnosti Dell obsahuje správnou verzi procesoru, chladič a ventilátor, jakož i pokyny

k provedení upgradu.

Minimálně 512 MB v pamětových modulech FB-DIMM (fully buffered) s frekvencí 533 nebo

667 MHz (je-li k dispozici), s možností rozšíření až na 48 GB instalací příslušných kombinací

pamětových modulů o velikostech 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB do dvanácti slotů na

systémové desce.

Systém pracuje i s redundantní pamětí, která umožňuje sparing a zrcadlení paměti. Každá z těchto

funkcí je k dispozici v případě, že je nainstalováno osm nebo dvanáct identických pamětových

modulů.

Podpora až deseti sériově propojených SCSI (SAS) nebo SATA pevných disků, 3,5 palce, interní

hot-plug (osm interních disků 3,5 palce na hot-plug backplane desce a podpora dvou dalších hot-plug

disků 3,5 palce v periferní pozici s použitím volitelné 1x2 flexbay backplane desky).

Periferní pozice (drive bay) poskytuje podporu pro volitelnou optickou mechaniku a volitelné

polovysoké páskové zálohovací zařízení. Polovysoké páskové zařízení je možné instalovat v případě,

že je demontován držák pro 1x2 flexbay.

Volitelná jedna disketová mechanika 1,44 MB, 3,5 palce.

Volitelná CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo.

POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.

Spínač při vniknutí, který předává příslušnému softwaru systémové správy signál v případě, že dojde

k otevření vrchního krytu.

Až dva hot-plug napájecí zdroje 930 W v konfiguraci 1 + 1 záložní.

Šest hot-plug chladicích ventilátorů.

Začínáme se systémem 15

Systémová deska má následující funkce:

Šest PCI slotů umístěných v kleci pro rozšiřující karty. Sloty 1 a 2 jsou 3,3 V, 64 bit, 133 MHz PCI-X

sloty; slot 3 je 3,3 V, PCIe x8 lane; sloty 4 až 6 jsou 3,3V, PCIe x4 lane. Do slotů pro rozšiřující karty je

možné instalovat celovysoké, celodélkové rozšiřující karty. Do slotů PCIe je možné instalovat rozšiřující

karty až x8.

Dedikovaný slot pro integrovaný SAS host bus adaptér nebo volitelnou integrovanou kartu RAID řadiče

s 256 MB cache paměti a RAID baterií.

POZNÁMKA: Bootování systému není podporováno z externího zařízení připojeného k adaptéru

SAS nebo SCSI, včetně SAS 5/E, PERC 5/E nebo PERC 4e/DC. Aktuální informaci k podpoře při

bootování z externích zařízení naleznete na adrese support.dell.com.

Dvě integrovaná sítové karty Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps, 100 Mbps

a 1000 Mbps.

Šest konektorů USB 2.0 (dva na přední a čtyři na zadní straně) podporující disketovou mechaniku,

CD-ROM nebo DVD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.

Volitelný ovladač pro vzdálený přístup umožňující vzdálenou správu systému.

Integrovaný VGA kompatibilní grafický subsystém s ATI ES1000, 33 MHz PCI grafickou kartou. Tento

grafický subsystém disponuje 16 MB DDR SDRAM grafické paměti (bez možnosti rozšíření). Maximální

rozlišení je 1600 x 1200 bodů při 64k barev; grafiky true color jsou podporovány v následujících

rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 a 1280 x 1024. Je-li nainstalována volitelná

karta ovladače pro vzdálený přístup, je grafické rozlišení 1024 x 768.

Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty

v systému. Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové správy.

Standardní BMC (baseboard managment controller) se sériovým přístupem.

Konektory na zadním panelu - jeden sériový port, jeden video, čtyři USB a dva sítové konektory.

Konektory na předním panelu - video a dva USB konektory.

1x5 LCD na předním panelu pro zobrazení ID systému a chybových hlášení.

Tlačítko ID systému na předním a zadním panelu.

Pro více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na straně 22.

Podporované operační systémy

®

Microsoft

Windows Server™ 2003 Standard a Enterprise Editions

Microsoft Windows Small Business Server 2003, Standard a Premium Editions

Microsoft Windows Server 2003 Standard a Enterprise x64 Editions

®

Red Hat

Enterprise Linux AS a ES (verze 3 a verze 4) pro Intel x86

Red Hat Enterprise Linux AS a ES (verze 4) pro Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)

®

SUSE

Linux Enterprise Server 9 pro Intel EM64T

®

®

Novell

NetWare

6.5 (je-li k dispozici; není k dispozici jako továrně předinstalovaný OS)

16 Začínáme se systémem

Další užitečné informace

POZOR: Informační příručka výrobku obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.

Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.

Pokyny pro instalaci do stojanu

nebo

Příručka pro instalaci do stojanu

dodané s vaším stojanovým

systémem popisují instalaci vašeho systému do stojanu.

Uživatelská příručka k hardwaru

obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů

se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent.

Uživatelská příručka k hardwaru

je

k dispozici na CD, která byla dodána s vaším systémem, nebo na adrese

support.dell.com

.

CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.

Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k

systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání,

nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.

Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více

informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.

Instalace a konfigurace

POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle bezpečnostních

pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce výrobku.

V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému. Následující

obrázky znázorňují systém instalovaný do stojanu, postup instalace se však většinou vztahuje na samostatně

stojící tower systém. Namísto kroku 2, který popisuje instalaci do stojanu, prosím nahlédněte do

dokumentace dodané s vaším systém, ve které je popsán postup instalace stabilizačních noh.

POZOR: Instalace stabilizačních noh je u samostatně stojícího tower systému nutná, jen tak

lze zajistit stabilní základnu celého systému. Neprovedete-li instalaci stabilizačních noh,

hrozí nebezpečí převrácení systému a následného zranění osob nebo poškození systému.

POZOR: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami,

vyvarujete se tak možného zranění.

Začínáme se systémem 17

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.

Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.

Instalace kolejniček a systému do stojanu

Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci stojanu a systému,

potom proveďte instalaci kolejniček a systém do stojanu.

Pokyny pro instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu.

U tower systému prosím nahlédněte do dokumentace dodané se systémem, ve které jsou uvedeny

pokyny pro instalaci stabilizačních noh.

18 Začínáme se systémem

Annotation for Dell PowerEdge 2900 in format PDF