Dell PowerEdge 2900 – page 4

Manual for Dell PowerEdge 2900

Μονάδες

Μονάδες σκληρού δίσκου έως και δέκα εσωτερικές µονάδες 3,5 ιντσών,

θερµής βυσµάτωσης, σύνδεσης SAS ή SATA

οκτώ µονάδες στο εσωτερικό φατνίο

δύο µονάδες στην προαιρετική 1x2 επέκταση

της κάτω επιφάνειας της πλάκας εύκαµπτου

φατνίου

Μονάδα δισκέτας µία προαιρετική 3,5 ιντσών, 1.44 MB

προαιρετική εξωτερική µονάδα USB, 3,5 ιντσών,

1.44 MB

Μονάδα οπτικού δίσκου µία προαιρετική µονάδα

CD, DVD ή µια µονάδα

συνδυασµού CD-RW/DVD

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Οι µονάδες δίσκου DVD είναι

µόνο για δεδοµένα.

προαιρετική εξωτερική µονάδα USB CD-ROM

προαιρετική εξωτερική µονάδα USB DVD-ROM

Μονάδα µνήµης flash προαιρετική εξωτερική µονάδα USB

Συζευκτήρες

Πίσω

Κάρτα διασύνδεσης δικτύου

∆ύο RJ-45 (για ενσωµατωµένες κάρτες

διασύνδεσης δικτύου 1-GB) µε δυνατότητα TOE

Σειριακή

9 ακίδων, DTE, συµβατή µε 16550

USB

Τέσσερις 4 ακίδων, συµβατή µε USB 2.0

Οθόνη

VGA 15 ακίδων

Εµπρός

Οθόνη

VGA 15 ακίδων

USB

∆ύο 4 ακίδων, συµβατή µε USB 2.0

Οθόνη

Τύπος οθόνης Ελεγκτής οθόνης ATI ES1000, συζευκτήρες VGA

Μνήµη οθόνης 16 MB µνήµης DDR SDRAM

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59

Τροφοδοσία

Τροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας)

Ηλεκτρική ισχύς σε Watt

930 W

Τάση

90–264 VAC, µε αυτόµατη επιλογή περιοχής,

47–63 Hz

Έκλυση θερµότητας

2697 BTU/ώρα το µέγιστο

Μέγιστο ρεύµα εισροής

Κάτω από τυπικές συνθήκες γραµµής και πάνω από

την περιοχή λειτουργίας περιβάλλοντος ολόκληρου

του συστήµατος, το ρεύµα εισροής µπορεί να

αγγίξει τα 55 A ανά παροχή τροφοδοσίας για 10 ms

ή λιγότερο

Μπαταρίες

Μπαταρία συστήµατος

CR 2032 3.0-V ιόντος λιθίου µε κερµατοειδή

στοιχεία

Μπαταρία RAID (προαιρετικά)

4,1-V ιόντος λιθίου

Φυσικά χαρακτηριστικά

Ράφι

Ύψος

21,77 εκ. (8,57 ίντσες)

Μήκος

44,27 εκ. (17,43 ίντσες) µόνο ο σκελετός

48,27 εκ. (19 ίντσες) µε τα παρεµβύσµατα του

ραφιού

Πλάτος

66,13 εκ. (26,04 ίντσες), δεν περιλαµβάνεται

ο πίνακας ελέγχου ή η στεφάνη συγκράτησης.

Ο πίνακας ελέγχου προσθέτει επιπλέον 1,3 εκ.

(0,51 ίντσες).

Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση)

45,36 kg (100 λίβρες)

Πύργος (χωρίς τη στεφάνη συγκράτησης)

Ύψος

47,89 εκ. (18,85 ίντσες) µε βάσεις, χωρίς ροδάκια

Μήκος

22,6 εκ. (8,92 ίντσες)

Πλάτος

66,13 εκ. (26,04 ίντσες), δεν περιλαµβάνεται

ο πίνακας ελέγχου ή η στεφάνη συγκράτησης.

Ο πίνακας ελέγχου προσθέτει επιπλέον 1,3 εκ.

(0,51 ίντσες).

Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση)

49,9 kg (110 λίβρες)

60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για

συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση

www.dell.com/environmental_datasheets.

Θερµοκρασία

Λειτουργίας

10° έως 35°C (50° έως 95°F)

Αποθήκευσης

-40° έως 65°C (-40° έως 149°F)

Σχετική υγρασία

Λειτουργίας

20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστη

βαθµίδα υγρασίας 10% ανά ώρα

Αποθήκευσης

5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση)

Μέγιστη ταλάντευση

Λειτουργίας

0,26 G από 5–350Hz για 2 λεπτά στον άξονα Z

Αποθήκευσης

1,54 G από 10-250 Hz για 15 λεπτά προς όλες τις

κατευθύνσεις

Μέγιστη δόνηση

Λειτουργίας

Ένας παλµός δόνησης στο θετικό τµήµα του άξονα

z (ένας παλµός στην κάθε πλευρά του συστήµατος)

των 41 G για έως και 2 ms

Αποθήκευσης

Έξι διαδοχικά εκτελεσµένοι παλµοί δόνησης στο

θετικό και αρνητικό τµήµα των αξόνων x, y και z

(ένας παλµός στην κάθε πλευρά του συστήµατος)

των 71 G για έως και 2 ms

Υψόµετρο

Λειτουργίας

–16 έως 3.048 µέτρα (–50 έως 10.000 πόδια)

Αποθήκευσης

–16 έως 10.600 µέτρα (–50 έως 35.000 πόδια)

Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 61

62 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας

Systemy Dell™ PowerEdge™ 2900

Rozpoczcie pracy

z systemem

www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, pouczenie i ostrzeżenia

UWAGA: UWAGA oznacza wan informacj, która pomoe lepiej wykorzysta komputer.

POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na moliwo uszkodzenia sprztu lub utraty danych i informuje

o sposobie uniknicia problemu.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytuacji niebezpiecznej,

której skutkiem mogą być uszkodzenia sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć.

____________________

Informacje zamieszczone w tym dokumencie mog zosta zmienione bez uprzedzenia.

© 2005 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeone.

Zabrania si powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.

Znaki towarowe uyte w niniejszym tekcie: Dell i logo DELL s znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i Xeon s zarejestrowanymi znakami

towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows s zarejestrowanymi znakami towarowymi, a Windows Server jest znakiem

towarowym firmy Microsoft Corporation; Novell i NetWare s zarejestrowanymi znakami towarowymi firmyNovell, Inc.; Red Hat jest

zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Red Hat, Inc.; SUSE jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy SUSE LINUX Products

GmbH.

W niniejszym tekcie mog wystpowa inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszce si zarówno do podmiotów majcych prawo do tych

znaków i nazw, jak i do ich produktów. Dell Inc. nie zgasza roszcze do innych znaków i nazw handlowych poza swoimi.

Model ECM01

Listopad 2005 P/N FD152 Rev. A00

Funkcje systemu

Gówne funkcje sprztu i oprogramowania zainstalowanego w systemie obejmuj:

®

®

Jeden lub dwa procesory Dual-Core Intel

Xeon

5000.

Obsługę symetrycznego wieloprzetwarzania (SMP), która jest dostępna w systemach z dwoma

procesorami Intel Xeon. SMP ogromnie poprawia ogólną wydajność systemu dzieląc operacje

procesora pomiędzy niezależne procesory. Aby móc korzystać z tej funkcji, konieczne jest posiadanie

systemu operacyjnego obsługującego wieloprzetwarzanie.

UWAGA:

Jeżeli zdecydują się Państwo na rozbudowę systemu poprzez zainstalowanie drugiego

procesora, konieczne będzie nabycie zestawów do rozbudowy i aktualizacji procesora firmy Dell.

Nie wszystkie wersje procesorów Intel Xeon będą prawidłowo funkcjonować jako procesory

dodatkowe. Zestawy do rozbudowy i aktualizacji firmy Dell zawiera prawidłową wersję procesora,

ujście ciepła oraz wentylator, jak również instrukcję przeprowadzenia rozbudowy i aktualizacji.

Minimum 512 MB z 533 lub 667 (jeżeli takowe są dostępne) MHz, całkowicie buforowana pamięć

DIMM (FBD), rozszerzalna do maksimum 48 GB poprzez zainstalowanie kombinacji moduów

pamici 256-MB, 512-MB, 1-GB, 2-GB lub 4-GB w dwunastu gniazdach przeznaczonych na moduy

pamici dostpnych na pycie systemowej.

System posiada również funkcję pamięci nadmiarowej, która zapewnia oszczędność pamięci lub

funkcję kopii zwierciadlanej pamięci. Każda z tych funkcji jest dostępna, jeżeli zainstalowanych jest

osiem lub dwanaście identycznych modułów pamięci.

Obsługa aż do dziesięciu 3,5 calowych wewnętrznych dysków twardych SCSI (SAS) lub SATA

podłączanych szeregowo podczas pracy urządzenia (osiem 3,5 calowych wewnętrznych dysków

twardych z tablicą połączeń podłączaną podczas pracy urządzenia oraz obsługa dwóch dodatkowych

dysków 3,5 calowych we wnękach peryferyjnych korzystających z opcjonalnej tablicy płączeń

1x2 flexbay).

Wnęka peryferyjna obsługuje opcjonalny napęd optyczny i opcjonalny rezerwowy napęd taśmowy

(TBU) o połówkowej wysokości. Napęd TBU o pełnej wysokości jest obsługiwany po usunięciu

wspornika 1x2 flexbay.

Opcjonalna pojedyncza stacja dyskietek 3,5 calowych 1.44-MB.

Opcjonalny napęd CD, DVD, lub kombinacja napędów CD-RW/DVD.

UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone tylko do danych.

Przełącznik wykrywania włamań, który sygnalizuje prawidłowe oprogramowanie zarządzania

systemem, jeżeli górna pokrywa jest otwarta.

Aż do dwóch zasilaczy 930-W podłączanych podczas pracy urządzenia w konfiguracji nadmiarowej

1 + 1.

Sześć wentylatorów do chłodzenia systemu podłączanych podczas pracy urządzenia.

Rozpoczcie pracy z systemem 65

Płyta systemowa zawiera następujące funkcje:

Sze slotów PCI umieszczonych w klatce karty rozszerze. Sloty 1 i 2 s to sloty PCI-X 3.3-V, 64-bitowe,

133-MHz, slot 3 jest slotem PCIe x8 a 3.3-V, sloty 4 do 6 s to sloty PCIe x4 3.3-V. Sloty kart rozszerze

obsuguj karty rozszerze o penej - wysokoci i penej-dugoci. Sloty PCIe obsuguj a do 8 kart rozszerze.

Jest to slot PCI przeznaczony dla zintegrowanego zcza szyny hosta SAS lub opcjonalnej karty kontrolera

RAID z 256 MB pamici podrcznej i bateri RAID.

UWAGA: Uruchamianie systemu nie jest obsugiwane z urzdzenia zewntrznego podczonego do

zasilacza SAS lub SCSI, wcznie z SAS 5/E, PERC 5/E lub PERC 4e/DC. Odwied stron internetow

support.dell.com, aby uzyska najaktualniejsze informacje o uruchamianiu systemu z urzdze

zewntrznych.

Dwa zintegrowane moduy Gigabit Ethernet NIC, obsugujce prdko transmisji danych 10-Mbps, 100-Mbps

i 1000 -Mbps.

Dwa złącza kompatybilne z USB 2.0 (dwa z przodu i dwa z tyłu), obsługujące stację dyskietek, napęd

CD-ROM lub DVD-ROM, klawiaturę, mysz lub napęd USB flash.

Opcjonalny kontroler zdalnego dostępu (RAC) do zdalnego zarządzania systemem.

Zintegrowany podsystem kompatybilny z grafiką VGA z kontrolerem grafiki ATI ES1000, 33-MHz PCI.

Ten podsystem grafiki posiada 16 MB pamięci DDR SDRAM dla grafiki (nie może być rozbudowany).

Maksymalna rozdzielczość 1600 x 1200 z 64 K kolorów, grafika w kolorach rzeczywistych jest

obsługiwana przy następujących rozdzielczościach: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864 oraz

1280 x 1024. Gdy zainstalowany jest opcjonalny modu RAC, rozdzielczo grafiki wynosi 1024 X 768.

Obwody zarzdzania systemami, które monitoruj dziaanie wentylatorów systemu, jak równie napicie

krytyczne i temperatur krytyczn systemu. Obwody zarzdzania systemami pracuj w poczeniu z

oprogramowaniem do zarzdzania systemami.

Standardowy kontroler zarzdzania listw dostpem szeregowym.

Zcza umieszczone na panelu tylnym obejmuj jedno zcze szeregowe, jedno zcze karty grafiki, cztery zcza

USB i dwa zcza kart NIC.

Zcza umieszczone na panelu przednim obejmuj jedno zcze grafiki i dwa zcza USB.

1x5 diod LCD na panelu przednim dla identyfikatora systemu i komunikatów o bdach.

Przycisk identyfikatora systemu na przednim i tylnym panelu.

Aby uzyskać więcej informacji o poszczególnych funkcjach, proszę zapoznać się z rozdziałem

„Specyfikacja techniczna” na stronie 72.

66 Rozpoczcie pracy z systemem

Obsługiwane systemy operacyjne

®

Microsoft

Windows Server™ 2003 Standard/Enterprise Editions (wersja standardowa i dla firm)

Microsoft Windows Small Business Server 2003, wersje Standard i Premium.

Microsoft Windows Server 2003 wersje Standard oraz Enterprise (dla firm) x 64

®

Red Hat

Enterprise Linux AS, ES oraz WS (wersja 3 i 4) dla Intel x 86

Red Hat Enterprise Linux AS, ES, WS (wersja 4) dla technologii Intel Extended Memory 64

(IntelEM64T)

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 9 dla Intel EM64T

®

®

Novell

NetWare

6.5 (jeeli takowy jest dostpny - nie jest on instalowany fabrycznie)

Inne przydatne informacje

OSTRZEŻENIE: Przewodnik po informacjach o produkciedostarcza wanych informacji

dotyczcych bezpieczestwa oraz informacji prawnych. Informacje dotyczące gwarancji mogą

zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.

Instrukcja instalacji stelau

lub

Przewodnik instalacji stelau

dostarczony wraz ze stelaem opisuje sposób

instalacji systemu na stelau.

Podrcznik uytkownika sprztu

dostarcza informacji o funkcjach systemu i opisuje sposób rozwizywania

problemów zaistniaych podczas uytkowania systemu oraz sposób instalacji lub wymiany elementów

systemu.

Podrcznik uytkownika sprztu

jest dostpny na pycie CD dostarczonej wraz z systemem lub na

stronie internetowej

support.dell.com

.

Pyta CD doczona do systemu dostarcza dokumentacji i narzdzi niezbdnych do konfigurowania systemu

i zarzdzania nim.

Informacje handlowe o wersji systemu lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu

dostarczenia uaktualnień wprowadzonych do systemu lub dokumentacji w ostatniej chwili lub mogą

stanowić zaawansowany materiał referencyjny przeznaczony dla doświadczonych użytkowników lub

personelu technicznego.

Uzyskiwanie pomocy technicznej

Jeżeli nie rozumieją Państwo procedur opisanych w tym przewodniku lub jeżeli system nie działa zgodnie

z oczekiwaniami, proszę zapoznać się z Podrcznikiem uytkownika sprztu.

Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise – proszę odwiedzić stronę internetową

www.dell.com/training w celu uzyskania dalszych informacji. Ta usługa może nie być dostępna we

wszystkich miejscach.

Rozpoczcie pracy z systemem 67

Instalacja i konfiguracja

OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać i zastosować się do

instrukcji bezpieczeństwa oraz ważnych informacji prawnych zamieszczonych w Przewodniku

po informacjach o produkcie.

Ta sekcja opisuje czynności, które mają być wykonane podczas konfigurowania systemu po raz pierwszy.

Ilustracje przedstawiają system montowany na stelażu, ale informacje dotyczące procedur instalacyjnych

odnoszą się w dużej mierze do systemów wolnostojących. Zamiast do informacji dotyczących instalacji

stelaża w punkcie 2, proszę odnieść się do dokumentacji dostarczonej wraz z systemem, opisującej

instalację stopek stabilizatora na systemie.

OSTRZEŻENIE: Zainstalowanie stopek w przypadku systemu wolnostojcego jest niezbdne dla

zapewnienia mu stabilnoci. Niezainstalowanie stopek stwarza ryzyko przewrócenia si systemu,

co moe spowodowa obraenia cielesne lub uszkodzenie systemu.

OSTRZEŻENIE: Za kadym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu, prosz poprosi

o pomoc drug osob. Aby unikn obrae, prosz nie próbowa podnosi systemu samodzielnie.

Rozpakowanie systemu

Proszę rozpakować system i zidentyfikować jego poszczególne elementy.

Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek potrzeby późniejszego ich wykorzystania.

68 Rozpoczcie pracy z systemem

Instalowanie prowadnic i systemu w stelau

Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa” przedstawionych w dokumentacji instalacyjnej

stelaża przeznaczonego dla systemu, proszę zainstalować na stelażu prowadnice i system.

W celu uzyskania instrukcji dotyczących instalowania systemu w stelażu, należy przejrzeć dokumentację

instalacji stelaża.

W przypadku systemu w formie wieży, proszę zapoznać się z dokumentacją dołączoną wraz z systemem

i przeczytać informacje o tym, jak należy instalować stopki stabilizatora.

Podczenie klawiatury, myszy i monitora

Prosz podczy klawiatur, mysz i monitor (opcjonalny).

Zcza w tylnej czci systemu oznaczone s ikonami, wskazujcymi kabel, który naley podczy do kadego

zcza. Naley upewni si, e dokrcone s ruby na zczu kabla monitora (o ile wystpuj).

Rozpoczcie pracy z systemem 69

Podczanie zasilania

Podczy kable zasilania do systemu.

Nastpnie podczy drug kocówk tych kabli do uziemionego gniazdka zasilania lub oddzielnego róda

zasilania, jak np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziau zasilania (PDU).

Mocowanie wspornika podtrzymujcego kabel zasilania

Prosz podczy wspornik podtrzymujcy kabel zasilania do prawego wza na uchwycie zasilacza.

Prosz utworzy na kablu zasilacza ptl w taki sposób, jak pokazano na ilustracji i prosz j przymocowa

do zacisku kabla na wsporniku. Powtórzy t sam procedur dla drugiego zasilacza.

70 Rozpoczcie pracy z systemem

Wczanie systemu

Prosz wczy monitor (opcjonalny) i system.

Prosz nacisn przycisk zasilania na monitorze i systemie. Powinny zawieci si wskaniki zasilania.

Prosz wyregulowa ustawienia monitora a do uzyskania odpowiedniego obrazu.

Instalowanie ramki

Proszę zainstalować ramkę systemową (opcjonalna).

Rozpoczcie pracy z systemem 71

Zakończenie konfiguracji systemu operacyjnego

Jeżeli zakupili Państwo system operacyjny zainstalowany fabrycznie, proszę zapoznać się z dokumentacją

systemu operacyjnego dostarczonego wraz z systemem. Aby zainstalować system operacyjny po raz

pierwszy, należy zapoznać się z

Przewodnikiem Szybkiej Instalacji.

Przed instalacją sprzętu lub

oprogramowania nie nabytego wraz z systemem, należy upewnić się, czy w komputerze został

zainstalowany system operacyjny.

Specyfikacja techniczna

Procesor

Typ procesora Jeden lub dwa procesory

Dual-Core Intel® Xeon® 5000

Szyna rozszerze

Typ szyny PCI, PCI-X, PCIe

Sloty rozszerze

PCI-X

dwa o penej wysokoci i penej dugoci 3.3-V,

64-bitowe, 133-MHz (slot 1 i 2)

PCIe

jeden x 8 dla 3.3-V (slot 3)

trzy x4 , 3.3-V (sloty 4 do 6)

Pami

Architektura 533 lub 667 (jeeli takowa jest dostpna) MHz,

cakowicie buforowana pami DIMM (FBD)

Gniazda moduów pamici dwanacie gniazd 240-pinowych

Pojemność modułów pamięci 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB lub 4 GB

Minimum RAM 512 MB (dwa moduy 256-MB)

Maksimum RAM 48 GB

72 Rozpoczcie pracy z systemem

Napdy

Dyski twarde aż do dziesięciu 3,5 calowych dysków

wewnętrznych SAS lub SATA podłączanych

podczas pracy urządzenia

osiem napędów w wewnętrznej wnęce napędu

dwa napędy w opcjonalnym rozszerzeniu

tablicy połączeń 1x2 flexbay

stacja dyskietek Jedna opcjonalna stacja dyskietek 3,5 calowych,

1.44-MB

opcjonalny zewntrzny napd USB 3,5 calowy,

1.44-MB

Napęd optyczny Jeden opcjonalny napęd

CD, DVD, lub

kombinacja napdów CD-RW/DVD

NOTA:

Urządzenia DVD są przeznaczone

tylko do danych.

Opcjonalny zewnętrzny napęd CD-ROM typu USB

opcjonalny zewntrzny napd DVD-ROM typu USB

Napd Flash zewntrzny opcjonalny USB

Zcza

Tylny

NIC

Dwa zcza RJ-45 (dla zintegrowanej 1-GB karty

NIC) typu TOE

szeregowy

9-pinowy, DTE, kompatybilny z 16550

USB

Cztery 4-pinowe, kompatybilne z USB 2.0

Grafika

15-pinowa karta VGA

Przedni

Grafika

15-pinowa karta VGA

USB

Dwa 4-pinowe, kompatybilne z USB 2.0

Grafika

Typ grafiki Kontroler grafiki ATI ES1000, zcza VGA

Pami grafiki 16 MB pamici DDR SDRAM

Rozpoczcie pracy z systemem 73

Zasilanie

Zasilacz AC (do zasilania prdem zmiennym)

Moc

930 W

Napicie

90–264 VAC, automatyczne dopasowywanie

zakresu, 47–63 Hz

Rozproszenie ciepa

2697 BTU/godz. - max.

min. napicie przy wczeniu

Przy typowych warunkach dla caego zakresu

uwarunkowa otoczenia dla systemu, prd przy

wczeniu moe osign 55 A dla kadego zasilacza przy

10 ms lub mniej.

Baterie

Bateria systemu

Ogniwo li-ion CR 2032 3.0-V

Bateria RAID (opcjonalna)

4.1-V li-ion

Cechy fizyczne

Stela

Wysoko

21.77 cm (8.57 cali)

Szeroko

44.27 cm (17.43 cali) tylko w obudowie

48.27 cm (19 in) z flanszami stelaa

Gboko

66.13 cm (26.04 cali) nie obejmuje panelu

sterowania lub ramki, panel sterowania dodaje

1.3 cm (0,51 cala)

Waga (konfiguracja maksymalna)

45.36 kg (100 funtów)

Wiea (bez ramki)

Wysoko

47.89 cm (18.85 cali) ze stopkami, bez rolek.

Szeroko

22.66 cm (8.92 cali)

Gboko

66.13 cm (26.04 cali) nie obejmuje panelu

sterowania lub ramki, panel sterowania dodaje

1.3 cm (0,51 cala)

Waga (konfiguracja maksymalna)

49.9 kg (110 funtów)

74 Rozpoczcie pracy z systemem

Warunki panujce w otoczeniu

NOTA: Dla uzyskania dodatkowych informacji o warunkach panujcych w otoczeniu

dla poszczególnych konfiguracji systemu, prosz odwiedzi stron internetow

www.dell.com/environmental_datasheets

Temperatura:

Podczas eksploatacji

10° do 35°C (50° do 95°C)

Podczas przechowywania

–40° do 65°C (–40° do 149°F)

Wilgotno wzgldna

Podczas eksploatacji

20% do 80% (bez kondensacji) przy maksymalnym

gradiencie wilgotnoci wynoszcym 10% na godzin

Podczas przechowywania

5% do 95% (przy braku kondensacji)

Maksymalne natężenie wibracji

Podczas eksploatacji

0.26 G od 5–350 Hz przez 2 min na osi Z

Podczas przechowywania

1.54 G od 10–250 Hz przez 15 min we wszystkich

kierunkach

Maksymalne wstrząsy

Podczas eksploatacji

Jeden wstrzs na osi dodatniej (jeden wstrzs po

kadej stronie systemu) o sile 41 G a do 2 ms

Podczas przechowywania

Sześć kolejnych wstrząsów na osi dodatniej i

ujemnej x, z oraz osi z (jeden wstrząs po każdej

stronie systemu) o sile 71 G aż do 2 ms

Wysokość

Podczas eksploatacji

–16 do 3048 m (–50 do 10,000 stóp)

Podczas przechowywania

–16 do 10 600 m (–50 do 35,000 stóp)

Rozpoczcie pracy z systemem 75

76 Rozpoczcie pracy z systemem

Системы Dell™ PowerEdge™ 2900

Начало работы

с системой

www.dell.com | support.dell.com

Примечания, символы внимания и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет

использовать компьютер более эффективно.

ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на возможность повреждения оборудования или потери

данных и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную опасность

повреждения имущества, получения травмы или возникновения угрозы для жизни.

____________________

Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.

© 2005 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго

воспрещается.

Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell и логотип DELL являются товарными знаками корпорации Dell Inc.; Intel и

Xeon – зарегистрированные товарные знаки: Microsoft и Windows – зарегистрированные товарные знаки, а Windows Server – товарный

знак корпорации Microsoft; Novell и NetWare – зарегистрированные товарные знаки корпорации Novell; Red Hat – зарегистрированный

товарный знак корпорации Red Hat; SUSE – зарегистрированный товарный знак компании SUSE LINUX Products GmbH.

Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих

права на товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки

и названия, кроме собственных.

Модель ECM01

Ноябрь 2005 P/N FD152 Rev. A00