Dell E2011H Monitor: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Monitor

Manual for Dell E2011H Monitor

background image

D^L]

 Deir E2011H monitor

Setting Up Your Monitor

Setup  Ihres  Monitor  |  Configuration  de  votre  moniteur  |  Instalación  de  su  monitor  |

Instaladlo do monitor | Impostazione del monitor 

| Насройка монтора

A

 CAUTION: Before you setup 

and operate your monitor, 

read the safety instructions 

that shipped with your 

monitor.

Л

VORSICHT: Bevor Sie Ihren 

Dell'^'Computer einrichten 

und in Betrieb nehmen, 

beachten Sie bitte die Sicherhe 

itsanweisungen, die mit Ihrem 

Computer mitgeliefert werden.

Л

ATTENTION:  Avant  de 

configurer  et  d'utiliser  votre 

ordinateur  Dell™,  consultez 

les  précautions  de  sécurité 

livrées avec votre moniteur.

A

PRECAUCIÓN: Antes de 

configurar y utilizar su 

equipo Dell™, consulte las 

instrucciones de seguridad 

que se entregan con el 

mismo.

Л

iQ Remove the cover and place the monitor on it

Nehmen Siedie Abdeckung ab,und stellenSieden Monitor darauf 

Enlevez le cache et placez le moniteur dessus 

Extraiga la cubierta у coloque el monitor sobre ella 

Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma 

Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor 

Снимите крышку и поставьте на нее монитор

2 Q Attach the stand to the monitor

Fuß am Monitor befestigen 

Accrochez le support sur le moniteur 

Acople la base al monitor 

Anexe о suporte no monitor 

Fissare il supporto al monitor 

Прикрепите подставку к монитору

CUIDADO: Antes de 

vocé ajustar e operar seu 

computador Dell™, veja as 

instrugóes de seguranga 

que sao enviadas com seu 

monitor.

Л

ATTENZIONE: Prima 

di installare ed usare il 

computer Dell™, leggere le 

istruzioni di sicurezza fornite 

in dotazione al monitor.

A

ОСТОРОЖНО Перед 

настройкой монитора 

0е11™ознакомьтесь 

с инструкциями по 

безопасности,поставляемыми 

с монитором.

IIIIIIIIIIIIIIIIII

I т IIIIIIMIIII

iimiiiiiiiiiiiii

3[|Connect using ONLY ONE of these cables: VGA (Blue) or DVI (White)

Schließen Sie nur EINES dieser Kabel an: VGA (blau) oder DVI (weiß)

Branchez en utilisant UN SEUL de ces câbles: VGA (bleu) ou DVI (blanc) 

Conectar utilizando SÓLO UNO de estos cables:VGA (Azul) о DVI (Blanco) 

Conecte usando APENAS UM destes cabos: VGA (Azul) ou DVI (Branco) 

Collegare usando SOLO UNO di questi cavi: VGA (blu) о DVI (bianco) 

Подключайте монитор ТОЛЬКО ОДНИМ из указанных кабелей: VGA 

(синий) или DVI (белый)____________________________________________________

4 и Connect the power cable

Das Netzkabel anschlieBen 

Branchez le cordon d'alimentation 

Conecte el cable de alimentación 

Conecte о cabo de força 

Connettere il cavo di alimentazione 

Подключите кабель питания

NOTE: It is recommended that you connect the monitor using the White DVI cable 

for better performance.

HINWEIS: Um eine bessere Leistung zu erzielen, sollte der Monitor mit dem weißen 

DVI-Kabel oder dem HDMI-Kabel (getrennt erhältlich) angeschlossen werden.

REMARQUE : pour des performances optimales, il est recommandé de brancher le 

moniteur en utilisant le câble blanc DVI ou le câble HDMI (à acheter en option).

NOTA: Se recomienda conectar el monitor utilizando el cable DVI blanco o el cable 

HDMI (debe adquirirse por separado) para obtener el máximo rendimiento.

OBS.: Recomendamos que vocé conecte o monitor usando o cabo DVI Branco ou о 

cabo HDMI (compra opcional) para um melhor desempenho.

NOTA: Si consiglia di connettere il monitor usando il cavo DVI bianco o il cavo HDMI 

(acquisto opzionale) per una migliore prestazione.

ПРИМЕЧАНИЕ.:  Для  наилучшего  качества  изображения  рекомендуется 

лодключать  монитор  при  помощи  белого  кабеля  DVI  или  кабеля  HDMI 

(приобретается отдельно).

background image

Drücken Sie den Netzschalter 

Appuyez sur le bouton d'alimentation 

Pulse el botón de alimentación 

Pressionar o botao liga/desliga. 

Premere il pulsante di alimentazione 

нажмите кнопку питания

1.

Shortcut Key 1

1.

Schnelltaste 1

1.

Touche de raccourci 1

1.

Botón de Acceso Directo 1

1.

Tecla de Atalho 1

1.

Tasto di scelta rapida 1

1.

Горячая клавиша 1

2.

Shortcut Key 2

2.

Schnelltaste 2

2.

Touche de raccourci 2

2.

Botón de Acceso Directo 2

2.

Tecla de Atalho 2

2.

Tasto di scelta rapida 2

2.

Горячая клавиша 2

3.

OSD Menu

3.

OSD Menü

3.

Menu OSD

3.

Menú OSD

3.

Menú OSD

3.

Menu OSD

3.

Меню OSD

4.

Exit

4.

Verlassen

4.

Quitter

4.

Salir

4.

Saida

4.

Esci

4.

Выход

5.

Power On/Off

5.

Ein-/Ausschalten

5.

Marche/arrêt alimentation

5.

Encendido/Apagado

5.

Energía Liga/Desliga

5.

Accensione/Spegnimento

5.

Выключатель питания

6.

Stand Release Button

6.

Gestell-Freigabe-Schalter

6.

Bouton de dégagement du

O.

Botón de liberación del soporte

6.

Botao de Libertagáo da Base

6.

Tasto di sblocco supporto

6.

Кнопка отсоединения подставк и

7

Security Lock Slot

7

Sicherheitsschloss-Schlitz

support

7

Ranura de bloqueo de seguridad

7.

Ranhura de Bloqueio de

7

Fessura per blocco di sicurezza

7.

Слот блокировки безопасности

8.

Dell Soundbar Mounting

8.

Dell Soundbar

7.

Fente de verrouillage de

3.

Abrazaderas de montaje para

Seguranza

8.

Staffe dii montaggio Dell

8.

Монтажные кронштейны

Brackets

Schraubbefestigungen

sécurité

Dell Soundbar

8.

Suportes de montagem do Dell

Soundbar

звуковой панели Dell

9.

Cable Management Slot

9.

Schlitz zur Kabelverwaltung

8.

Supports de montage Dell

9.

Ranuar de gestión de cable

Soundbar

9.

Alloggio per la gestione dei cavi

9.

Кабельный слот

Soundbar

9.

Solt de gerenciamento do cabo

9.

Fente de gestion des câbles

The contents herein are subject to change

without notice.

© 2010 Dell Inc. All rights reserved. Printed in

China. Printed on recycled paper.

Reproduction of these materials in any manner 

whatsoever without the prior written permission 

of Dell Inc. is strictly prohibited.

Dell is a trademark of Dell Inc.: Dell Inc. 

disclaims any proprietary interest in trademarks 

and trade names other than its own.

July 2010

Die Informationen in diesem Dokument

können ohne Ankündigung geändert werden.

©2010 Dell Inc. All rights reserved. Printed

in China.

Die Reproduktion 

in 

irgendeiner Weise ohne 

schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist 

streng verboten.

Dell und das DELL-Logo sind Marken der Dell 

Inc. Dell erhebt keinerlei Eigentumsansprüche 

auf andere als ihre eigenen Marken und Namen.

Les informations contenues dans ce

document peuvent être modifiées sans

notification préalable.

©2010 Dell Inc. Tous droits réservés.

Toute reproduction sous quelque forme que 

ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est 

strictement interdite.

Dell and the logo DELL sont des marques 

déposées de Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt 

propriétaire dans les marques et les noms 

commerciaux autres que les siens.

Juillet 2010

La información de este documento se

encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.

@2010 Dell Inc. Todos los derechos

reservados.

Queda terminantemente prohibida la 

reproducción en cualquiera de sus formas sin la 

autorización de Dell Inc.

Dell y el logotipo de DELL son marcas 

registradas de Dell Inc. Dell descarga todo 

su interés de propiedad sobre las marcas y 

nombres de otras empresas.

Julio 2010

As informagóes contidas neste documento

estéo sujeitas a alteragéo sem aviso prèvio.

©2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

A reprodugao de qualquer forma sem a 

permisséo escrita da Dell Inc. é estritamente 

proibida.

Dell e o logo DELL s3o marcas registradas da 

Dell Inc. Dell náo tem interesse de propriedade 

ñas marcas e nomes de terceiros.

Juiho 2010

Le informazioni presenti in questo documento

sono soggette a modifiche senza preavviso.

© 2010 Dell Ine. Tutti i diritti riservati.

La riproduzione in qualsiasi forma senza 

l'autorizzazione scritta di Dell Ine. è strettamente 

proibita.

Dell e il lego DELL sono marchi di Dell Ine. Dell 

declina qualsiasi rivendicazione sulla proprietà di 

marchi e denominazioni di altri.

Luglio 2010

Информация, содержащаяся в настоящем

документе, подлежит изменению без

предварительного уведомления.

© 2010 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение данных материалов в 

любом виде без письменного согласия 

компании Dell Inc. запрещено.

Dell 

и логотип 

Dell 

являются товарными 

знаками компании Dell Inc. Компания Dell не 

претендует на право собственности других 

товарных знаков.

июль 2010

(РЛ^:4в.7Н101.001)

www.dell.com | support.deU.com

P/N: VMNH2 Rev. АОО

Annotations for Dell E2011H Monitor in format PDF