Dell PowerEdge SC1435: instruction

Class: Computer Hardware

Type:

Manual for Dell PowerEdge SC1435

Dell™ PowerEdge™

SC1435 Systems

Getting Started With

Your System

Začínáme se systémem

Guide de mise en route

Erste Schritte mit dem System

Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας

Rozpoczęcie pracy z systemem

Начало работы с системой

Procedimientos iniciales con el sistema

Model SVUA

www.dell.com | support.dell.com

Dell™ PowerEdge™

SC1435 Systems

Getting Started With

Your System

www.dell.com | support.dell.com

Notes, Notices, and Cautions

NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.

NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid

the problem.

CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.

_________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2006 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks,

and Windows Server is a trademark of Microsoft Corporation; Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark

of Novell, Inc. in the United States and other countries.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.

Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

Model SVUA

August 2006 P/N MD487 Rev. A00

System Features

The major hardware and software features of your system include:

One or two dual-core AMD Opteron 2000 Series processors.

A minimum of 1 GB (single-processor systems) or 2 GB (dual-processor systems) of 667-MHz

registered DDR-II memory modules. Memory is upgradable to a maximum of 32 GB by installing

combinations of 512-MB, 1-GB, 2-GB, or 4-GB memory modules in the eight memory module sockets

on the system board.

Support for either two 3.5-inch, internal SATA hard drives or two optional 3.5-inch, internal SAS hard

drives. (An optional SAS controller card is required for SAS hard-drive support. This optional SAS

controller also supports RAID levels 0 and 1.)

An optional slimline IDE optical drive.

An optional external USB diskette drive.

A 600-W power supply.

Four dual-rotor fan modules.

The system board includes the following features:

One of the following riser card options:

A riser card supporting one x8 lane-width PCI-Express (PCIe) half-length expansion slot.

or

A riser card supporting one 3.3-V, 64-bit, 133-MHz PCI-X half-length expansion slot.

This PCI-X slot also supports legacy PCI expansion cards.

Two integrated Gb Ethernet NICs, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps data

rates.

Four USB 2.0-compliant connectors (two on the system front panel and two on the back panel),

capable of supporting a diskette drive, an optical drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive.

An integrated VGA-compatible video subsystem based on an integrated ATI RN50 PCI video

controller. The video subsystem includes a minimum of 16 MB of graphics memory and supports

various 2D graphics video modes. Maximum resolution is 1600x1200 with 65,536 colors.

Systems management circuitry that monitors operation of the system fans as well as critical system

voltages and temperatures.

Back-panel connectors including serial, video, two USB connectors, and two NIC connectors.

Front-panel connectors including a video connector and two USB connectors.

For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 9.

Getting Started With Your System 3

Supported Operating Systems

Your system supports the following operating systems:

®

®

Microsoft

Windows Server

2003 Standard and Web Editions

Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition

®

•Red Hat

Enterprise Linux ES and WS 4

Red Hat Enterprise Linux ES and WS 4 for AMD64

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 10 (when available)

Other Information You May Need

CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information.

Warranty information may be included within this document or as a separate document.

The

Rack Installation Guide

or

Rack Installation Instructions

included with your rack solution

describes how to install your system into a rack.

The

Hardware Owner’s Manual

provides information about system features and describes how to

troubleshoot the system and install or replace system components. This document may be found

on the CDs or DVDs that came with your system or at

support.dell.com

.

CDs or DVDs included with your system provide documentation and tools for configuring

and managing your system.

Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software,

and/or documentation.

NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often

supersede information in other documents.

Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or

documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or

technicians.

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected,

see your Hardware Owner’s Manual.

Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information.

This service may not be offered in all locations.

4 Getting Started With Your System

Installation and Configuration

CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important

regulatory information in your Product Information Guide.

This section describes the steps to set up your system for the first time.

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item. (Your system may not include the optional rack kit

and bezel shown here.)

Keep all shipping materials in case you need them later.

Getting Started With Your System 5

Installing the System in a Rack

Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions" located in the rack

installation documentation for your system.

See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.

Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).

The back of your system has icons indicating the USB and video connectors. Be sure to tighten

the screws (if any) on the monitor's cable connector.

NOTE: If you simultaneously connect two monitors to the system, using the front and rear video connections,

the video output will default to the front connector because only one display can operate at a time.

6 Getting Started With Your System

Connecting the Power

Connect the system’s power cable to the system.

Routing the Power Cable through the Power Cable Retention Bracket

Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable

using the cable retention bracket.

Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source

such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).

Getting Started With Your System 7

Turning on the System

Turn on the system and monitor (optional).

Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.

Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory.

Installing the Optional Bezel

Install the bezel (optional).

8 Getting Started With Your System

Complete the 0perating System Setup

If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships

with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide.

Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with

the system.

Technical Specifications

Processor

Processor type One or two dual-core AMD Opteron 2000 Series processors

Expansion Bus

Bus type PCI-X, PCIe

Expansion slots via riser card: One x8 lane-width

PCIe slot

or

One 3.3-V, 64-bit, 133-MHz

PCI-X slot

Memory

Architecture 667-MHz DDR-II memory modules

Memory module sockets Eight 240-pin

Memory module capacities 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB

Minimum RAM 1 GB (one processor) or 2 GB (two processors)

Maximum RAM 32 GB

Drives

SATA hard drives One or two 3.5-inch drives

SAS hard drives One or two 3.5-inch drives

(requires optional SAS controller card)

Optical drive One optional slimline IDE CD-ROM, DVD-ROM/CD-RW

combination, or DVD-ROM

NOTE: DVD devices are data only

Getting Started With Your System 9

body.fm Page 10 Wednesday, August 30, 2006 9:50 AM

Connectors

Back Panel

NIC

Two RJ-45 (for two integrated 1-GB NICs)

Serial

9-pin, DTE, 16550-compatible

USB

Two 4-pin, USB 2.0 compliant

Video

15-pin VGA

Front Panel

Video

15-pin VGA

USB

Two 4-pin, USB 2.0 compliant

Video

Video type ATI RN50 video controller; VGA connector

Video memory Minimum of 16 MB

Resolution Maximum 2D graphics resolution: 1600 x 1200,

65,536 colors

Power

AC power supply (per power supply)

Wattage

600 W

Voltage

100–240 VAC, autoranging, 50/60 Hz, 6–4 A

Heat dissipation

1462 BTU/hr (maximum)

Maximum inrush current

Under typical line conditions and over the entire system

ambient operating range, the inrush current may reach 55 A

per power supply for 10 ms or less

System battery CR 2032 3.0-V lithium coin cell

Physical

Height 4.29 cm (1.67 in)

Width 42.55 cm (16.78 in)

Depth (including optional bezel) 64.8 cm (25.5 in)

Weight (maximum configuration) 14 kg (31 lb)

10 Getting Started With Your System

Environmental

NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

see www.dell.com/environmental_datasheets

Temperature

Operating

10° to 35°C (50° to 95°F)

Storage

–40° to 65°C (–40° to 149°F)

Relative humidity

Operating

8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity

gradation of 10% per hour

Storage

5% to 95% (noncondensing)

Maximum vibration

Operating

0.25 G at 3–200 Hz for 15 min

Storage

0.5 G at 3–200 Hz for 15 min

Maximum shock

Operating

One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each

side of the system) of 41 G for up to 2 ms

Storage

Six consecutively executed shock pulses in the positive

and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of

the system) of 71 G for up to 2 ms

Altitude

Operating

–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)

Storage

–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)

Getting Started With Your System 11

12 Getting Started With Your System

Dell™ PowerEdge™

SC1435 Systems

Začínáme se systémem

www.dell.com | support.dell.com

Poznámky, upozornění a varování

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje

návod, jak se danému problému vyhnout.

POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného

úrazu.

_________________

Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.

© 2006 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoli reprodukce tohoto dokumentu je bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Microsoft a Windows

jsou registrované ochranné známky a Windows Server je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation; Red Hat je registrovaná ochranná

známka společnosti Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc. ve Spojených státech amerických a jiných

zemích.

V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,

nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.

Model SVUA

Srpen 2006 P/N MD487 Rev. A00

Systémové funkce

Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:

Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady AMD Opteron 2000.

Minimálně 1 GB (systém s jedním procesorem) nebo 2 GB (systémy se dvěma procesory) registrované

paměti DDR-II s frekvencí 667 MHz. Pamět je možné rozšířit na max. 32 GB instalací kombinací

příslušných pamětových modulů o velikostech 512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB do osmi pamětových

slotů na systémové desce.

Podpora dvou 3,5 palcových, interních SATA pevných disků nebo dvou volitelných 3,5 palcových,

interních SAS pevných disků. (Pro zajištění podpory SAS pevných disků je nutné použít volitelnou kartu

řadiče SAS. Tento volitelný řadič SAS podporuje i úrovně RAID 0 a 1.)

Jedna volitelná slim-line IDE optická mechanika.

Volitelná externí USB disketová mechanika.

Napájecí zdroj 600 W.

Čtyři moduly ventilátorů s dvojitými rotory.

Systémová deska má následující funkce:

Jedna z následujících opcí zvedací karty:

Zvedací karta podporující jeden polodélkový rozšiřovací slot PCI Express (PCIe) x8 lane-width.

nebo

Zvedací karta podporující jeden polodélkový rozšiřovací slot PCI-X 3,3 V, 64 bit, 133 MHz.

Tento slot PCI-X podporuje také rozšiřovací karty legacy PCI.

Dvě integrovaná sítové karty Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps, 100 Mbps

a 1000 Mbps.

Čtyři konektory USB 2.0 (dva na předním a dva na zadním panelu systému) podporující disketovou

mechaniku, optickou mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.

Integrovaný VGA kompatibilní grafický subsystém založený na integrovaném grafickém adaptéru ATI

RN50 PCI. Grafický subsystém zahrnuje min. 16 MB grafické paměti a podporuje různé 2D grafické

režimy. Maximální rozlišení je 1600 x 1200 při 65536 barvách.

Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty

v systému.

Konektory na zadním panelu - sériový port, video, dva USB a dva sítové konektory.

Konektory na předním panelu - video a dva USB konektory.

Pro více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na straně 21.

Začínáme se systémem 15

Podporované operační systémy

Váš systém podporuje následující operační systémy:

®

®

Microsoft

Windows Server

2003 Standard Edition a Web Edition

Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition

®

Red Hat

Enterprise Linux ES a WS 4

Red Hat Enterprise Linux ES a WS 4 pro AMD64

®

SUSE

Linux Enterprise Server 10 (je-li k dispozici)

Další užitečné informace

POZOR: Informační příručka produktuobsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.

Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.

Příručka pro instalaci do stojanu

nebo

Pokyny pro instalaci do stojanu

dodané s vaším stojanovým

systémem popisují instalaci vašeho systému do stojanu.

Uživatelská příručka k hardwaru

obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů se

systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Tento dokument můžete nalézt na CD

nebo DVD nosičích, které byly dodány s vaším systémem, nebo na adrese

support.dell.com

.

CD nebo DVD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho

systému.

S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny v počítači, softwaru a/nebo

v dokumentaci.

POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese

support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.

Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k

systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání,

nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.

Společnost Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více

informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.

16 Začínáme se systémem

Instalace a konfigurace

POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle

bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce produktu.

V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. (Váš systém nemusí obsahovat znázorněnou

volitelnou soupravu pro instalaci do stojanu nebo čelní kryt.)

Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.

Začínáme se systémem 17

Instalace systém do stojanu

Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci k systému,

potom proveďte instalaci systému do stojanu.

Pokyny pro instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu.

Připojení klávesnice, myši a monitoru

Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).

Na zadní straně systému jsou umístěny ikony označující USB a video konektory. Zajistěte, aby

šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).

POZNÁMKA: Jestliže k systému připojíte současně dva monitory, s použitím předního

i zadního video konektoru, pak se výchozím video výstupem stává konektor na přední straně,

protože v jednom okamžiku může být aktivní pouze jeden monitor.

18 Začínáme se systémem

Annotation for Dell PowerEdge SC1435 in format PDF