Dell U2312HM Monitor: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Monitor

Manual for Dell U2312HM Monitor

background image

Setting Up Your Monitor

Installation du moniteur | Configuración del monitor | Configuraçâo de seu monitor | Einrichten des Monitors | Configurazione del monitor | Установка монитора

OetL

Ж   CAUTION:

A AHENTION :

A PRECAUCIÓN:

ATENÇÂ0:

Before  setting  up  your Dell monitor, 

see  the  safety  instructions  that  ship 

with your monitor.

Avant d'installer votre moniteur Dell, 

lisez les consignes de sécurité 

livrées avec votre moniteur.

Antes de configurar el monitor 

Dell,consulte las Instrucciones 

de seguridad que se facilitan 

con el monitor.

Antes  da  configurar  seumonitor  Dell, 

lela  as  instruçées  de  segurança  que 

acompanham o produto.

ACHTUNG:

Bevor  Sie  Ihren  Deli-Monitor  aufstellen, 

lesen  Sie  die  Sicherheitsanweisungen, 

die mit dem Monitor geliefert werden.

A

a

HENZIONE:

Prima di configurare il monitor Dell, 

vedere le Istruzioni di sicurezza 

fornite con il monitor.

ВНИМАНИЕ:

Перед установкой монитора Dell 

ознакомьтесь с инструкцией по 

технике безопаскорти, входящей 

в комплект поставки монитора.

Dell™ U2312HM monitor Verify  the  contents  of  the  box 

(Stand  and  cables  are  not  included  when  purchased  with  other  stands. 

Please refer to the respective stand setup guides for setup instructions.)

Vérifiez  le  contenu  de  la  boîte  (Le  pied  et  les  câbles  ne  sont  pas  fournis  lors  de  l'achat  avec  un  autre  pied.  Reportez-vous  au  guide  de  mise 

en place du pied pour prendre connaissance des instructions spécifiques de montage.)

Compruebe  el  contenido  de  la  caja  (La  base  y  los  cables  no  se  incluyen  cuando  se  adquiere  con  otra  base.  Consulte  la  guía  Ce  configuración 

Cde la base correspondiente para obtener instrucciones.)

Verifique  o  conteúdo  da  calxa  (Suporte  e  cabos  nao  estao  inclusos,  quando  comprado  com  outro  suporte.  Consulte  o  guia  de  instalaçâo  do 

respectivo suporte para obter instruçôes de instalaçâo.)

Prüfen  Sie  die  Inhalte  Im  Karton  (Ständer  und  Kabel  sind  beim  Kauf  mit  einem  anderen  Ständer  nicht  enthalten.  Lesen  Sie  bitte  die  Anleitung 

fOr das Setup des entsprechenden Ständers.)

Verificare  il  contenuto  della  confezione  (Supporto  e  cavi  non  sono  compresi,  quando  acquistato  con  un  altro  supporto.  Fare  riferimento  alla 

guida specifica del supporto per le istruzioni su come eseguire la configurazione.)

Проверьте комплектность поставки. (Подставка и кабели не входят в комплект в случае приобретения с друтми подставками.

Инструкции по установке см. в соответствующих руководствах по установке подставок.)

Remove the cover and place the monitor on it

Retírez le couvercle et placez le moniteur dessus

Retire la tapa у coloque el monitor sobre ella

Retire a cobertura e coloque o monitor sobre eia

Entfernen Sie die Abdeckung und stellen Sie den Monitor darauf

Rimuovere il coperchio e posizionarvi sopra il monitor

Снимите крышку и поместите монитор на нее

О Attach the monitor stand

Soulevez le pied du moniteur 

Levante el soporte del monitor 

Levante о suporte do monitor 

Heben Sie den Monitorstander an 

Sollevare il supporto del monitor 

Прикрепите подставку монитора

Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables:  the Blue VGA cable or the White DVI cable

Connectez le moniteur en utilisant SEULEMENT UN des câbles suivants : le câble VGA bleu ou le câble DVI blanc 

Conecte el monitor usando SOLAMENTE UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul o del cable DVI blanco 

Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: 0 cabo azul VGA ou o cabo branco DVI 

Schließen Sie den Monitor NUR mit EINEM der folgenden Kabel an: Blaues VGA-Kabel oder weißes DVI-Kabel 

Collegare il monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: cavo VGA blu о cavo DVI bianco 

Подкпкзчите монитор с помощью ТОЛЬКО ОДНОГО из указанных кабелей: 

синего кабеля VGA или белого кабеля DVI.

NOTE: It is recommfinded that ynn connect the monitor 

using the White DVI cable for better performance. 

REMARQUE : II est recommandé de connecter le 

moniteur à l'aide du câble DVI blanc 

pour une meilleure performance.

NOTA: Es aconsejable que conecte el monitor con el 

cable DVI blanco para que el rendimiento sea mejor. 

0BSERVAÇÂ0: Recomendamos a conexáo do monitor 

com o cabo branco DVI para que se tenha melhor 

desempenho.

HINWEIS:  Es  wird  empfohlen,  dass  Sie  den  Monitor  mit 

dem  weißen  DVI-Kabel  anschließen,  um  eine  bessere 

Leistung zu erzielen.

NOTA: Per migliorare le prestazioni, si consiglia di 

collegare il monitor tramite il cavo DVI bianco. 

ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения лучших результатов 

рекомендуется подключить монитор при помощи белого 

кабеля DVI.

g Connect the USB cable  to the computer

Connectez le câble USB à l'ordinateur 

Conecte el cable USB al ordenador 

Conecte о cabo USB ao computador 

Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Computer 

Collegare il cavo USB al computer 

Подключите кабель USB к компьютеру.

background image

ß I 

Adjust the monitor

Ajustez le moniteur

Ajuste el monitor

Ajuste о monitor

Stellen Sie den Monitor ein

Regolare ol monitor

Отрегупируйте положение монитора

130mm J

7 I 

Connect the power cable and press the power button

Connectez le câble d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation 

Conecte el cable de alimentación Pulse el botón de encendido 

Conecte o cabo de alimentaçâo Pressione о botâo de liga/desliga 

Schließen Sie das Netzkabel an Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste 

Collegare il cavo di alimentazione Premere il pulsante di accensione 

Подсоедините кабель питания и нажмите кнопку питания

NOTE: See the monitor's 

Use/^s Guide

 on the 

Drivers and Documentation

 media, for more information.

REMARQUE : Voir le 

Guide de l'utilisateur

 du moniteur 

dans le média 

Pilotes et Documentation,

 pour plus 

d'informations.

NOTA: Consulte la 

Gula de usuariodel

 monitor en 

Controladores y documentación,

 para más datos.

OBSERVAÇÂO: Consulte о 

Guia do Usuáríodo

 monitor 

na midia de 

Drivers e Documentaçâo

 para obter mais 

informaçôes.

HINWEIS: 

Siehe die Bedienungsanleitung

 des 

Monitors unter 

Treiber und Dokumentation,

 um weitere 

Informationen zu erhalten.

NOTA: Per maggiori informazioni vedere il 

Manuale

utente

 del monitor in 

Driver e Documentazione.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в 

Руководстве пользователя

 на диске с 

драйверами и

документацией.

1. USB downstream ports

2. Shortcut Key 1:

Preset Modes

3. Shortcut Key 2: 

Brightness/Contrast

4. Menu

5. Exit

6. Power Button

(with power light indicator)

7. Dell Soundbar mounting 

brackets

8. Stand Release Button

9. Cable management slot

ProMt Modes 

Л

BrighinmMContratl

O’

Menu 0

O'

ЕхЯ X

о

-<S)

1. Ports avals USB

2. Touche raccourcit:

Modes de préréglage

3. Touche raccourci 2: 

Luminosité/Contraste

4. Menu

5. Quitter

6. Bouton d'alimentation

(avec témoin lumineux d'alimentation)

7. Attaches de montage de la 

barre son Dell

8. Bouton de libération du pied

9. Trou de gestion des câbles

1. Puertos USB para descarga de datos

2. Tecla de acceso directo 1:

Modos predefinidos

3. Tecla de acceso directo 2:

Brillo y Contraste

4. Menú

5. Salir

6. Botón de encendido (con indicador 

de luz de encendido/apagado)

7. Soportes de montaje de la 

barra de sonidos Dell

8. Botón de desconexión de soporte

9 Orificio de gestáo de cabos

1. Portas descendentes USB

2. Tecla de atalho 1:

Modos pré-definidos

3. Tecla de atalho 2:

Brilho e Contraste

4. Menu

5. Sair

6. Botâo liga/desliga (com luz 

indicadora de funcionamento)

7. Suportes de fixaçâo do 

Dell Soundbar

8. Botâo de liberaçâo da base

9. Alojamiento de cables

1. USB-Downstream-Anschlüsse

2. Direkttaste 1:

Voreingestellte Modi

3. Direkttaste 2:

Helligkeit / Kontrast

4. Menü

5. Beenden

6. Ein/Aus-Taste 

(mitStromanzeigel

7. Befestigungsklammern für 

Dell Soundbar

8. Sperrtaste für Ständer

9. Auslassung für Kabelverlegung

1. Porta USB downstream

2. Tasto scorciatoia 1:

Modalità predefinite

3. Tasto scorciatoia 2: 

Luminosità/Contrasto

4. Menu

5. Esci

6. Tasto di accensione

(con indicatore luminoso accensione)

7. Staffe di fissaggio della 

Barra audio Dell

8. Pulsante rilascio supporto

9. Foro passaggio cavi

1. Выходные порты USB

2. Функциональная клавиша 1: 

Предустановленные режимы

3. Функциональная клавиша 2: 

ЯркостьЖонтрастность

4. Меню

5. Выход

6. Кнопка питания

(с индикатором питания)

7. Кронштейны для крепления 

акустической системы Dell 

Soundbar.

8.  Кнопка фиксатора подставки.

9. Кабельный канал.

Inforautlon In this document is subject

to change without notice.

<02011 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any 

marwter whatsoever without the written 

permission of DHI Inc is strictly forbidden.

Oe/f and the 

DELL

 logo are trademarks of 

Dell Irtc. Dell disclaims proprietary interest in 

the marks and names of others.

Printed in China.

Printed on recycled paper.

Les Informations contenues dans ce 

docunf>ent peuvent ¿tre modifiées sans 

noilficatton préalable.

0 2911 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ces donryées sans 

l'autorisation éaite de Dell Inc qu'elle 

qu'en soit la manière, est striaement interdite.

Oe/f ar>d the logo 

DELL

 sont des marques 

déposées de Dell inc.; Dell dénie tout intérêt 

propriétaire dans les marques et les noms 

commerciaux autres que les siens.

Juni2011

La Información de este documento se 

encuentra sujeta a cambios sin aviso prevICK 

0 2011 Dell Inc. Todos ios derechos reservados. 

Esté estriaamente prohibida la reproducción 

de este material de cualquier forma sin el 

pemtiso por escrito de Dell inc.

Dell

 y el logotipo de DflL son marcas 

registradas de Dell Inc. Dell descarga todo 

su interés de propiedad sobre las marcas 

y nombres de otras empresas.

Juin 2011

As Informa^óes contldas oeste documento 

estéo sujettes a alteraçéo sem aviso prèvio.

02011 Dell Ine Todos os direitos reservados. 

Ë terminantemente pxbida a reproducéo 

deste rrsaterial, de qualquer forma que seja, 

sem a autoriiacéo por escrito da Dell ine 

Dell

 e o logo 

DELL

 sáo marcas registradas 

da Dell Inc. Dell náo tem interesse de 

propriedade ñas marcas e nomes de 

tercelros.

Juaío2011

Oie Informationen in diesem Dokument 

können ohne Ankündigung geändert werden.

0 2011 Dell Ine Alle Rechte 

Vorbehalten.

Die Reproduktion dieser Materialien auf 

Jeglkhe Weise ohr>e schriftliche Gersehmigung 

der Dell Inc. ist strerrgstens untersagt.

Dell

 und das 

DELL

 -Logo sind Marken 

der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei 

Elgentumsansprüche auf andere als ihre 

eigenen Marken und Namen.

Junho de 2011

Le informazioni presenti in questo documento 

sono soggette a modifiche sertza preavviso.

02011

 Dell Ine. TuRlidiritti riservati.

La riproduziorse di questi materiali in 

qualsivoglia maniera senzaa l'autorizzaziorye 

saltta di Dell IrK. è severamente proibita.

Dell

 e il logo 

DELL

 sono marchi di Dell Ine. 

Dell  declina  qualsiasi  rivendicazione  sulla 

proprietà di marchi e dersominazionl di altri.

Giugno 2011

Информащ

1

я  в  настоящем  документе  может  быть 

изменена без предварительного уведомления.

<&2011 г., Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение  дантх  материалов  любым  способом  и  в  любой 

форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещено.

DeH

и  логотип  Deir  являются  тоеайвими  знаками  компании  Dell  Inc. 

Dell  отказывается  от  частного  интереса  в  марках  и  наииеноеаниях 

других сторон.

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

46.7M702.001 

(DELL P/N:93T7V Rev.AOO)

Annotations for Dell U2312HM Monitor in format PDF