Dell U2312HM Monitor: Adjust the monitor Connect the power cable and press the power button NOTE: See the monitor's 1. USB downstream ports 1. Выходные порты USB

Adjust the monitor Connect the power cable and press the power button NOTE: See the monitor's 1. USB downstream ports 1. Выходные порты USB: Dell U2312HM Monitor

background image

ß I 

Adjust the monitor

Ajustez le moniteur

Ajuste el monitor

Ajuste о monitor

Stellen Sie den Monitor ein

Regolare ol monitor

Отрегупируйте положение монитора

130mm J

7 I 

Connect the power cable and press the power button

Connectez le câble d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation 

Conecte el cable de alimentación Pulse el botón de encendido 

Conecte o cabo de alimentaçâo Pressione о botâo de liga/desliga 

Schließen Sie das Netzkabel an Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste 

Collegare il cavo di alimentazione Premere il pulsante di accensione 

Подсоедините кабель питания и нажмите кнопку питания

NOTE: See the monitor's 

Use/^s Guide

 on the 

Drivers and Documentation

 media, for more information.

REMARQUE : Voir le 

Guide de l'utilisateur

 du moniteur 

dans le média 

Pilotes et Documentation,

 pour plus 

d'informations.

NOTA: Consulte la 

Gula de usuariodel

 monitor en 

Controladores y documentación,

 para más datos.

OBSERVAÇÂO: Consulte о 

Guia do Usuáríodo

 monitor 

na midia de 

Drivers e Documentaçâo

 para obter mais 

informaçôes.

HINWEIS: 

Siehe die Bedienungsanleitung

 des 

Monitors unter 

Treiber und Dokumentation,

 um weitere 

Informationen zu erhalten.

NOTA: Per maggiori informazioni vedere il 

Manuale

utente

 del monitor in 

Driver e Documentazione.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в 

Руководстве пользователя

 на диске с 

драйверами и

документацией.

1. USB downstream ports

2. Shortcut Key 1:

Preset Modes

3. Shortcut Key 2: 

Brightness/Contrast

4. Menu

5. Exit

6. Power Button

(with power light indicator)

7. Dell Soundbar mounting 

brackets

8. Stand Release Button

9. Cable management slot

ProMt Modes 

Л

BrighinmMContratl

O’

Menu 0

O'

ЕхЯ X

о

-<S)

1. Ports avals USB

2. Touche raccourcit:

Modes de préréglage

3. Touche raccourci 2: 

Luminosité/Contraste

4. Menu

5. Quitter

6. Bouton d'alimentation

(avec témoin lumineux d'alimentation)

7. Attaches de montage de la 

barre son Dell

8. Bouton de libération du pied

9. Trou de gestion des câbles

1. Puertos USB para descarga de datos

2. Tecla de acceso directo 1:

Modos predefinidos

3. Tecla de acceso directo 2:

Brillo y Contraste

4. Menú

5. Salir

6. Botón de encendido (con indicador 

de luz de encendido/apagado)

7. Soportes de montaje de la 

barra de sonidos Dell

8. Botón de desconexión de soporte

9 Orificio de gestáo de cabos

1. Portas descendentes USB

2. Tecla de atalho 1:

Modos pré-definidos

3. Tecla de atalho 2:

Brilho e Contraste

4. Menu

5. Sair

6. Botâo liga/desliga (com luz 

indicadora de funcionamento)

7. Suportes de fixaçâo do 

Dell Soundbar

8. Botâo de liberaçâo da base

9. Alojamiento de cables

1. USB-Downstream-Anschlüsse

2. Direkttaste 1:

Voreingestellte Modi

3. Direkttaste 2:

Helligkeit / Kontrast

4. Menü

5. Beenden

6. Ein/Aus-Taste 

(mitStromanzeigel

7. Befestigungsklammern für 

Dell Soundbar

8. Sperrtaste für Ständer

9. Auslassung für Kabelverlegung

1. Porta USB downstream

2. Tasto scorciatoia 1:

Modalità predefinite

3. Tasto scorciatoia 2: 

Luminosità/Contrasto

4. Menu

5. Esci

6. Tasto di accensione

(con indicatore luminoso accensione)

7. Staffe di fissaggio della 

Barra audio Dell

8. Pulsante rilascio supporto

9. Foro passaggio cavi

1. Выходные порты USB

2. Функциональная клавиша 1: 

Предустановленные режимы

3. Функциональная клавиша 2: 

ЯркостьЖонтрастность

4. Меню

5. Выход

6. Кнопка питания

(с индикатором питания)

7. Кронштейны для крепления 

акустической системы Dell 

Soundbar.

8.  Кнопка фиксатора подставки.

9. Кабельный канал.

Inforautlon In this document is subject

to change without notice.

<02011 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any 

marwter whatsoever without the written 

permission of DHI Inc is strictly forbidden.

Oe/f and the 

DELL

 logo are trademarks of 

Dell Irtc. Dell disclaims proprietary interest in 

the marks and names of others.

Printed in China.

Printed on recycled paper.

Les Informations contenues dans ce 

docunf>ent peuvent ¿tre modifiées sans 

noilficatton préalable.

0 2911 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ces donryées sans 

l'autorisation éaite de Dell Inc qu'elle 

qu'en soit la manière, est striaement interdite.

Oe/f ar>d the logo 

DELL

 sont des marques 

déposées de Dell inc.; Dell dénie tout intérêt 

propriétaire dans les marques et les noms 

commerciaux autres que les siens.

Juni2011

La Información de este documento se 

encuentra sujeta a cambios sin aviso prevICK 

0 2011 Dell Inc. Todos ios derechos reservados. 

Esté estriaamente prohibida la reproducción 

de este material de cualquier forma sin el 

pemtiso por escrito de Dell inc.

Dell

 y el logotipo de DflL son marcas 

registradas de Dell Inc. Dell descarga todo 

su interés de propiedad sobre las marcas 

y nombres de otras empresas.

Juin 2011

As Informa^óes contldas oeste documento 

estéo sujettes a alteraçéo sem aviso prèvio.

02011 Dell Ine Todos os direitos reservados. 

Ë terminantemente pxbida a reproducéo 

deste rrsaterial, de qualquer forma que seja, 

sem a autoriiacéo por escrito da Dell ine 

Dell

 e o logo 

DELL

 sáo marcas registradas 

da Dell Inc. Dell náo tem interesse de 

propriedade ñas marcas e nomes de 

tercelros.

Juaío2011

Oie Informationen in diesem Dokument 

können ohne Ankündigung geändert werden.

0 2011 Dell Ine Alle Rechte 

Vorbehalten.

Die Reproduktion dieser Materialien auf 

Jeglkhe Weise ohr>e schriftliche Gersehmigung 

der Dell Inc. ist strerrgstens untersagt.

Dell

 und das 

DELL

 -Logo sind Marken 

der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei 

Elgentumsansprüche auf andere als ihre 

eigenen Marken und Namen.

Junho de 2011

Le informazioni presenti in questo documento 

sono soggette a modifiche sertza preavviso.

02011

 Dell Ine. TuRlidiritti riservati.

La riproduziorse di questi materiali in 

qualsivoglia maniera senzaa l'autorizzaziorye 

saltta di Dell IrK. è severamente proibita.

Dell

 e il logo 

DELL

 sono marchi di Dell Ine. 

Dell  declina  qualsiasi  rivendicazione  sulla 

proprietà di marchi e dersominazionl di altri.

Giugno 2011

Информащ

1

я  в  настоящем  документе  может  быть 

изменена без предварительного уведомления.

<&2011 г., Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение  дантх  материалов  любым  способом  и  в  любой 

форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещено.

DeH

и  логотип  Deir  являются  тоеайвими  знаками  компании  Dell  Inc. 

Dell  отказывается  от  частного  интереса  в  марках  и  наииеноеаниях 

других сторон.

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

46.7M702.001 

(DELL P/N:93T7V Rev.AOO)