Dell Latitude E5420: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Laptop/Notebook Computer

Manual for Dell Latitude E5420

book.book Page 1 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Battery Slice Setup Guide

Vodič za postavljanje baterije

Instalační příručka k externí baterii

Οδηγός εγκατάστασης δευτερεύουσας μπαταρίας

Lapos akkumulátor telepítési útmutató

Instrukcja konfiguracji akumulatora cienkiego

Ghid de configurare pentru bateria suplimentară

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå ïëîñêîãî àêêóìóëÿòîðà

Inštalačná príručka pre batériový panel

Vodič za namestitev ploščate baterije

Pil Dilimi Kurulum Kılavuzu

ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﺤﻳﺮﺷ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻞﻴﻟﺩ

book.book Page 2 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

book.book Page 1 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Battery Slice Setup Guide

book.book Page 2 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Notes, Cautions, and Warnings

NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your

computer.

CAUTION: A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data

and tells you how to avoid the problem.

WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury,

or death.

____________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2011 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is

strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell™, and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Microsoft®,

Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and other

countries.

Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming

the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade

names other than its own.

2011 - 07 Rev. A00

book.book Page 3 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Battery Slice

Bottom View

1 AC adapter connector 2 battery-slice status LED

3 release lever 4 docking connector

Setting up Your Battery Slice

WARNING: The AC adapter works with electrical outlets worldwide. However,

power connectors and power strips vary among countries. Using an incompatible

cable or improperly connecting the cable to the power strip or electrical outlet

may cause fire or damage the equipment.

CAUTION: Always use the Dell AC adapter that came with your computer. If you

use any other commercially available AC adapter—or the AC adapter from earlier

models of Dell computers—you may damage the battery slice or the computer.

CAUTION: Use the battery slice with your computer only. If you use a battery slice

from other models of Dell computers you may damage the battery slice or the

computer.

CAUTION: When you disconnect the Dell AC adapter cable from the computer,

grasp the connector, not the cable itself, and pull firmly but gently to avoid

damaging the cable. When you wrap the AC adapter cable, ensure that you follow

the angle of the connector on the AC adapter to avoid damaging the cable.

1

Connect the AC adapter to the AC adapter connector on your computer.

2

Before you dock or undock your computer from the battery slice, save and

close any open files, and exit any open programs.

Battery Slice 3

book.book Page 4 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

3

Before you undock your computer, set your computer’s power

management settings so that it does not enter sleep, standby, or hibernate

mode when you close (lower) the display:

Windows 7:

a

Click

Start

Control Panel

Hardware and Sound

Power

Options

Change what closing the lid does

.

b

Under the

When I close the lid drop-down

menu, select

Do nothing

.

Windows Vista:

a

Click

Start

Control Panel

Mobile PC

Power Options

Change what closing the lid does

.

b

Under the

When I close the lid drop-down

menu, select

Do nothing

.

Windows XP:

a

Click

Start

Control Panel

Performance and Maintenance

Power Options

Advanced

.

b

Under the

When I close the lid drop-down

menu, select

Do nothing.

Docking Your Computer to the Battery Slice

1

Follow the procedures in "Setting up Your Battery Slice" on page 3.

2

Turn over the computer and lower the battery slice until it clicks into

place.

3

Flip the computer and power it ON.

4 Battery Slice

book.book Page 5 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Undocking Your Computer From the Battery Slice

1

Disconnect all the cables connected to the computer.

2

Flip the computer on its back.

3

Press the release lever and lift the battery slice from the computer.

Charging Your Battery Slice

You can recharge your battery slice independent of the computer using the

AC adapter that shipped with your computer. A docked computer will also

charge the battery slice.

Battery Slice 5

book.book Page 6 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Battery Slice Power-Status LED Codes

Your battery slice includes a power status LED that can indicate the following

states:

LED code sequence Status

Blinking amber, off, white, off, amber,

You are trying to use an unsupported,

off, white, off

non-Dell AC adapter to power your

computer.

Blinking amber, off, white, off, amber,

Temporary battery failure with AC

off, amber, off, long white, long off

adapter present.

Blinking amber, off, white, off, amber,

Fatal battery failure with AC adapter

off, amber, off

present.

LED off Battery in full charge mode with AC

adapter present.

Steady white light Battery in charge mode with AC adapter

present.

Specifications

Type 9-cell lithium-ion cell

Height 22.60 mm (0.89 inch)

Width 94.89 mm (3.74 inches)

Depth 275.38 mm (10.84 inches)

Weight 605.00 g (1.33 lb)

Amp-hour capacity 3.0 Ah per cell

Watt-hour capacity 97 Wh

Temperature:

Operating

0° C to 60° C (32° F to 140° F)

NOTE: The battery slice will not start to charge, if

the temperature is above 50° C (122° F).

Non-operating

-20° C to 60° C (-4° F to 140° F)

Docking 144-pin connector

6 Battery Slice

book.book Page 7 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Vodič za postavljanje baterije

book.book Page 8 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Napomene, oprezi i upozorenja

NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu

da koristite svoje računalo na bolji način.

OPREZ: OBAVIJEST označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak

podataka i otkriva kako izbjeći neki problem.

UPOZORENJE: UPOZORENJE naznačuje moguće oštećenje imovine,

tjelesne povrede ili smrt.

____________________

Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti.

© 2011 Dell Inc. Sva prava pridržana.

Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.

Zaštitni znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell™ i logotip DELL su zaštitni znakovi tvrtke Dell Inc.

Microsoft®, Windows® i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation

u SAD-u. i ostalim zemljama.

Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu oznaèavaju entitete koji su vlasnici

znakova ili naziva svojih proizvoda. Tvrtka Dell Inc. odrièe se bilo kakvih vlasnièkih interesa za navedene

trgovaèke znakove i trgovaèke nazive, osim vlastitih.

2011 - 07 Rev. A00

book.book Page 9 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Dodatna baterija

Pogled s donje strane

1 Konektor za AC adapter 2 LED statusa baterije

3 poluga za otpuštanje 4 priključak za spajanje

Postavljanje baterije

UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica.

Međutim, u različitim se zemljama mogu koristiti različiti priključci i

višestruki priključci za napajanje. Korištenje kabela koji nije

kompatibilan ili neispravno priključivanje kabela na produžni kabel ili

utičnicu može uzrokovati požar ili oštećenje opreme.

OPREZ: Uvijek koristite Dell prilagodnik izmjenične struje isporučen

s prijenosnim računalom. Ako koristite druge AC adaptere ili adaptere

starijih modela Dellovih računala, možete oštetiti bateriju ili računalo.

OPREZ: Bateriju koristite samo sa svojim računalom. Ako koristite

bateriju drugih modela Dell računala, možete oštetiti bateriju ili

računalo.

OPREZ: Kada kabel Dell prilagodnika isključite iz računala, prihvatite

utikač, a ne kabel, i čvrsto ali lagano povucite kako se kabel ne bi

oštetio. Kod namatanja kabela adaptera slijedite utikač adaptera da ne

biste oštetili kabel.

Dodatna baterija 9

book.book Page 10 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

1

Spojite prilagodnik s priključkom prilagodnika računala.

2

Prije nego što spojite ili odspojite računalo od baterije, spremite i zatvorite

sve otvorene datoteke i zatvorite sve pokrenute programe.

3

Prije nego što odspojite računalo postavke upravljanja napajanjem računala

odredite tako da ono ne uđe u stanje mirovanja ili hibernacije kada zatvorite

(spustite) zaslon:

Windows 7:

a

Kliknite

Start

Upravljačka ploča

Hardver i zvuk

Mogućnosti

napajanja

Promjena slijeda događaja nakon zatvaranja poklopca

računala

.

b

Na padajućem izborniku

Kad spustim poklopac

odaberite

Ništa

.

Windows Vista:

a

Kliknite

Start

Upravljačka ploča

Mobilno računalo

Mogućnosti napajanja

Promjena slijeda događaja nakon

zatvaranja poklopca računala

.

b

Na padajućem izborniku

Kad spustim poklopac

odaberite

Ništa

.

Windows XP:

a

Kliknite

Start

Upravljačka pločal

Izvedba i održavanje

Mogućnosti uštede energije

Napredno

.

b

Na padajućem izborniku

Kad spustim poklopac

odaberite

Ništa

.

Spajanje računala na bateriju

1

Slijedite postupke u "Postavljanje baterije" na stranici 9.

10 Dodatna baterija

book.book Page 11 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

2

Okrenite računalo i spuštajte bateriju dok ne sjedne na mjesto.

3

Vratite računalo u normalan položaj i uključite ga.

Odspajanje računala od baterije

1

Isključite sve kabele spojene na računalo.

2

Okrenite računalo naopako.

3

Pritisnite ručicu za otpuštanje, a zatim izvadite bateriju iz računala.

Dodatna baterija 11

book.book Page 12 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Punjenje dodatne baterije

Možete napuniti bateriju neovisno o računalu koristeći prilagodnik koji je

isporučen s računalom. Spojeno računalo će puniti i bateriju.

Šifre LED statusa napajanja baterije

Baterija ima LED status napajanja koji može označavati sljedeća stanja:

Niz LED šifri Status

Bljeskajuća žuta, isključeno, bijela,

Za napajanje računala pokušavate koristiti

isključeno, žuta, isključeno, bijela,

nepodržani prilagodnik koji nije proizvela

isključeno

tvrtka Dell.

Bljeskajuća žuta, isključeno, bijela,

Privremeni kvar baterije s postojećim AC

isključeno, žuta, isključeno, bijela,

adapterom.

isključeno, dugo upaljena bijela, dugo

isključeno

Bljeskajuća žuta, isključeno, bijela,

Ključni kvar baterije s postojećim AC

isključeno, žuta, isključeno, žuta,

adapterom.

isključeno

LED isključen Baterija u načinu punog punjenja s

prilagodnikom izmjenične struje.

Postojano bijelo svijetlo Baterija u načinu punjenja s AC

adapterom.

12 Dodatna baterija

book.book Page 13 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Specifikacije

Tip 9-ćelijska litij-ionska ćelija

Visina 22,60 mm (0,89 inča)

Širina 94,89 mm (3,74 inča)

Dubina 275,38 mm (10,84 inča)

Masa 605,00 g (1,33 lb)

Amper-satni kapacitet 3,0 Ah po ćeliji

Watt-satni kapacitet 97 Wh

Temperatura:

Radno

0° C do 60° C (32° F do 140° F)

NAPOMENA: Ako je temperatura viša od

50° C (122° F), baterija se neće početi puniti.

U mirovanju

-20° C do 60° C (-4° F do 140° F)

Ležaj 144-pinski priključak

Dodatna baterija 13

book.book Page 14 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

14 Dodatna baterija

book.book Page 15 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Instalační příručka k externí baterii

book.book Page 16 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Poznámky, upozornění a varování

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají

lepšímu využití počítače.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru

nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout.

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje potenciální nebezpečí poškození

majetku, úrazu nebo smrti.

____________________

Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit.

© 2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™ a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.

Microsoft®, Windows® a Windows Vista® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft

Corporation v USA a dalších zemích.

Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity také v souvislosti

s právními subjekty, které si na tyto ochranné známky a názvy svých produktů činí nárok. Společnost Dell

Inc. se zříká všech vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní značky jiné než vlastní.

2011 - 07 Rev. A00

book.book Page 17 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

Externí baterie

Pohled zdola

1 konektor napájecího adaptéru 2 stavová kontrolka LED externí

baterie

3 uvolňovací páčka 4 dokovací konektor

Instalace externí baterie

VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám

kdekoli ve světě. Konektory napájení a rozpojovací kabely se však

mohou v každé zemi lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho

nesprávným připojením do zásuvky či napájecí rozdvojky můžete

způsobit požár nebo poškození zařízení.

UPOZORNĚNÍ: K napájení používejte výhradně napájecí adaptér Dell

dodaný s počítačem. Použijete-li jiný prodávaný napájecí adaptér —

nebo napájecí adaptér od starších modelů počítačů Dell — můžete

poškodit externí baterii nebo počítač.

UPOZORNĚNÍ: Externí baterii používejte pouze s tímto počítačem.

Pokud používáte externí baterii z předchozích modelů počítačů Dell,

můžete poškodit externí baterii nebo počítač.

UPOZORNĚNÍ: Při odpojování napájecího adaptéru Dell od počítače

uchopte konektor, nikoli kabel, a zatáhněte pevně, avšak nikoli silně,

aby nedošlo k poškození kabelu. Při balení kabelu napájecího

adaptéru se ujistěte, že udržujete úhel konektoru na adaptéru tak,

abyste nepoškodili kabel.

Externí baterie 17

book.book Page 18 Wednesday, July 20, 2011 7:09 PM

1 Připojte napájecí adaptér ke konektoru pro napájecí adaptér v počítači.

2 Před připojením počítače k externí baterii nebo jeho odpojením uložte

a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny otevřené

programy.

3 Před odpojením počítače proveďte nastavení napájení, aby počítač při

zavření (sklopení) displeje nepřešel do režimu spánku nebo

pohotovostního režimu:

Windows 7:

a Klikněte na tlačítko Start

Ovládací panely

Hardware a zvuk

Možnosti napájení

Změnit akci prováděnou při zavření krytu.

b V rozevírací nabídce Při uzavření krytu vyberte položku Žádná

akce.

Windows Vista:

a Klikněte na tlačítko Start

Ovládací panely

Mobilní počítač

Možnosti napájení

Změnit akci prováděnou při zavření krytu.

b V rozevírací nabídce Při uzavření krytu vyberte položku Žádná

akce.

Windows XP:

a Klikněte na tlačítko Start

Ovládací panely

Výkon a údržba

Možnosti napájení

Rozšířené.

b V rozevírací nabídce Při uzavření krytu vyberte položku Žádná

akce.

Připojení počítače k externí baterii

1

Postupujte podle pokynů v „Instalace externí baterie“ na straně 17.

18 Externí baterie

Annotations for Dell Latitude E5420 in format PDF