Dell E170S Monitor: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Monitor

Manual for Dell E170S Monitor

background image

Setting Up Your Monitor

Installation de votre téléviseur | Configurar su monitor |  Установка монитора  | Einrichten des Monitors | Configurazione del monitor | Configuraçâo de seu monitor

CAUTION:

Before you set up and operate your Dell™ monitor,

see the safety Instructions that ship with your

monitor.

Attention :

Avant d'installer et d'utiliser votre moniteur

Dell™, lisez les instructions de sécurité

fournies avec votre moniteur.

A

Precaución:

Antes de instalary utilizar su monitor Dell™,

consulte las instrucciones de seguridad que

se envían con su monitor.

Dell™ E170S/E190S Fiat Panel Monitor

1 Remove the cover and place the monitor on it

¿là.

ВНИМАНИЕ:

Перед установкой и эксплуатацией

монитора Dell™ ознакомьтесь с

правилами техники безопасности,

входящими в комплект поставки

монтитора.

А

Achtung:

А ,

Bevor Sie den Dell™ Monitor einrichten und

verwenden, lesen Sie bitte die dem Monitor

beigelegten Sicherheitshinweise.

Prima di installare il monitor Dell

le norme di sicurezza fomite insieme al

monitor.

Cuidado:

Antes de configurar e operar seu monitor

Dell™ consute as instrucòes de seguranga

enviadas com o aparelho.

Attach the stand to the monitor

3

Connect the monitor using the blue VGA cable

Ю1

VGA

Enlevez le couvercle et placez-y le moniteur.

Retire la cubierta у coloque el monitor sobre ella.

Снимите крышку и поставьте на нее монитор.

Abdeckung entfernen und Monitor daraufsetzen.

Togliere la copertura e collocarvi sopra il monitor.

Remover a tampa e colocar о monitor sobre ele.

Fixez le support au moniteur.

Instale el soporte en el monitor.

Прикрепите подставку к монитору,

□en Ständer am Monitor befestigen

Fissare il supporto al monitor.

Anexar a base ao monitor.

Branchez le moniteur en utilisant le câble bleu VGA.

Conecte el monitor utilizando el cable VGA azul.

Подключите монитор к компьютеру синим VGA-кабелем.

Schließee Sie den Monitor über das blaue VGA-Kabel an.

Collegare II monitor usando II cavo VGA blu.

Conecte о monitor usando о cabo VGA azul

4 Connect the power cable

5

Adjust the monitor 0 Press the power button

Branchez le cordon d’alimentation.

Conecte el cable de alimentación.

Подключите кабель питания.

Schließen Sie die Netzkabel an.

Collegare il cavo di alimentazione.

Conecte о cabo de alimentaçâo

Aiustez le moniteur.

Ajuste el monitor.

Настроить монитор

Stellen Sie den Monitor ein.

Regolare ol monitor.

Wyregulowac monitor

Appuyez sur le bouton marche/arrèt.

Presione el botón de encendido.

Нажмите кнопку питания.

Drücken Sie die Ein-/Austaste.

Accendere 

II 

monitor.

Pressione о botáo de allmentagào

background image

About Your Monitori 

A propos de votre moniteur | Acerca de su monitor | Сведения о мониторе | Info zum Monitor | Informacje о monitorze | Sobre seu monitor

1. OSD menu button

2.  Down (-) button/Brightness & Contrast

3.  Up (+) button/Auto Adjust

4.  Power On/Off button (with LED indicator)

5.  Stand removal button

6.  Cabie management slot

1. OSD-Menü.

2. Abwärtstaste (-)/Helligkeit und Kontrast

3. Aufwärtstaste(+)/Auto-Einstellung

4.  Eln-/Austaste (mit LED-Anzeige)

5.  Entrieguiungstaste

6.  Kabeihaiter

1. Menu OSD

2.  Bouton vers le bas (-)/Luminosité et contraste

3.  Bouton vers le haut(+)/Réglage automatique

4.  Bouton marche/arrêt (avec voyant DEL)

5.  Bouton verrouillage

6.  Support de câbles

1. Puisante menu

2.  Puisante glù(-)/Lumlnosltà e contrasto

3.  Pulsante su (+)/Regolazione automatica

4.  Pulsante ON/OFF con Indicazione LED

5. Tasto di sblocco

6.  Foro di gestione del cavo

1. Menú OSD.

2.  Botón abajo (-)/Brlllo y Contraste

3.  Botón arriba (+)/Ajuste automático

4.  Botón de encendido/apagado (con Indicador LED)

5.  Botón para bloquear

6.  Guía de cables

1. Menú OSD

2.  Botáo Abalxo(-)/Brílho e contraste

3.  Botáo Acima (+)/Ajuste automático

4.  Botáo Allmentagáo llgada/desllgada (com Indicador LED)

5.  Botáo de bloquelo

6.  Suporte de cabos

1. Экранное меню

2.  Кнопка «вниз» (-), яркость и контрастность.

3.  Кнопка «вверх» (+), автоматическая настройка.

4.  Кнопка включения и выключения питания

(со светодиодным индикатором).

5.  Кнопка выпуска

6.  Отверстие для кабелей

@

Finding Infoimation

For more information see the

User's Guide

on the Drivers and

Documentation

media.

Rechercher des informations Búsqueda de información

Pour  plus  d'informations,  reportez-

vous au Guide de l'utilisateur sur le

CD Pilotes et Documentation.

Para más información, consulte el

manual  del usuario en los medios

de controladores y documentación.

Получение информации

Дополнительную информацию

см. в руководстве пользователя

на диске с драйверами и

документацией.

Weitere Informationen

Weitere Informationen finden

Sie in dem Benutzerhandbuch

auf dem Treiber- und

Dokumentationsmedium.

Dove reperire informazioni

Per maggiori irribimazioni, vedere ia

guida utente dei monitor in Driver e

documenti di supporto utente.

Encontrar informagóes

Para obter mais informa^óes

consulte o guía de usuàrio nas

unidades e midia de

documentagào.

О

 Printed in China

D0LL

Information In thU document Is subjea to diange without notice. 

«2009 Dell Inc All rights reserved.

(DELL P/N:M867N rev AOO)

P/N: 4J.0TN01.002 

^

«2009 Dell Inc Tous droits rd

Demand the logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc4 

Dell dénie tout Intérêt propriétaire dans les marques et les noms 

commerciaux autres que les slerts.

La Información de este documento se encuentra sujeta a

«2009 Dell Inc. Все права at 

Воспроиавепаниа данных материалов в

OñVy el logotipo de 

DELL

 son marcas registradas de Dell Inc 

Dell descarga todo su interés de propiedad sobre las mareas y 

rkombres de otras empresas.

Febrero de 2009

w w w . d e i i . c o m   |   s u p p o r t . d e i l . c o m

o 2009 Dell Inc Alie Rechte Vorbehalten.

Dell

 и логотип 

DELL

 являются товарными 

знаками Dell Ine. Dell отказывается от 

частного интереса в марках и наименоааниях 

других сторон,

von Dell Ine. lat strikt untersagL

Oe//und das OQL-Logo sind Marken der Dell Inc. 

Dell erhebt keinerlei ElgentumsansprOche auf 

aridere als Ihre eigenen Marken und Namen.

«2009 Dell IrK. Tu«l IdlritU riservati.

È saweramente vietata la hproduzlorte di questi 

materiali In qualsiasi modo senza II et 

scritto di Dell Ine.

IO ntarehi registrati di Dell Ine., 

»resse di proprietà escleslva 

nel marchi e nelle denominazioni di altri.

О 2009Dell Ine Todos os dlreltos re

Oe//eo logo 

DELL

 sio marcas registradas da 

Dell Ine. Dell néo tem Interesse de propriedade 

nas marcas e nomes deterceiros.

Annotation for Dell E170S Monitor in format PDF