Dell PowerEdge VRTX: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Computer

Manual for Dell PowerEdge VRTX

background image

1 2 3 4 5

WARNING: Before setting up your system, review and follow the safety instructions that shipped with 

the system. 

NOTE:

 Th e documentation set for your system is available at 

dell.com/poweredgemanuals

. Always check for 

updates and read the updates first because they often supersede in  formation in other documents.

NOTE: 

To convert your system to a rack, see 

dell.com/poweredgemanuals

.

NOTE: 

For information on the server module(s), see the Getting Started With Your System document shipped 

with the server module(s).

AVERTISSEMENT : avant d’installer le système, lisez et suivez les consignes de sécurité fournies avec ce dernier.

REMARQUE : 

la documentation relative à votre système est disponible sur 

dell.com/poweredgemanuals

Recherchez toujours des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations 

contenues dans d’autres documents.

REMARQUE :

 pour convertir un système en rack, consultez la page

 dell.com/poweredgemanuals

.

REMARQUE :

 pour plus d’informations sur les modules de serveur, consultez le document « Mise en route 

du système » fourni avec vos modules de serveur.

WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, lesen und beachten Sie die im Lieferumfang enthaltenen 

Sicherheitshinweise.

ANMERKUNG: 

Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter 

dell.com/poweredgemanuals

Prüfen Sie diese regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft 

Angaben in anderen Dokumenten ersetzen.

ANMERKUNG: 

Wenn Sie Ihr System in ein Rack umwandeln möchten, besuchen Sie  

dell.com/poweredgemanuals

.

ANMERKUNG: 

Informationen zu den Servermodulen finden Sie in dem im Lieferumfang der Servermodule 

enthaltenen Dokument „Zum Einstieg in Ihr System“.

Dell PowerEdge VRTX

Getting Started With Your System

Setting up your system  |  Installation du système  |  Einrichten des Systems

Read the system electrical rating information provided 

on the information tag.

Lisez les caractéristiques électriques du système fournies 

sur l’étiquette d’informations.

Lesen Sie die Informationen zur elektrischen Leistung 

des Systems auf dem Informations-Tag.

Connect the CMC and I/O module.

Connectez les modules CMC et d’E/S.

Schließen Sie das CMC- und E/A-Modul an.

Connect the system to a power source and secure the 

power cables.

Connectez le système à une source d’alimentation et 

fixez les câbles d’alimentation.

Schließen Sie das System an eine Stromquelle an und 

befestigen Sie die Stromkabel.

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). 

Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). 

Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor 

(optional) an. 

Turn on the system.

Mettez le système sous tension.

Schalten Sie das System ein.

Scan to see how-to videos, documentation, 

and troubleshooting information.

Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir 

de la documentation et des informations de 

dépannage.

Finden Sie hier Anleitungsvideos, 

Dokumentationen und Informationen zur 

Behebung von Störungen.

Dell End User License Agreement Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Contrat de licence utilisateur final Dell

Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with your 

system. If you do not accept the terms of agreement, see 

dell.com/contactdell

.

Save all software media that shipped with your system. These media are BACKUP copies of the 

software installed on your system.

Technical specifications Spécifications techniques Technische Daten

The following specifications are only those required by law to ship with 

your system. For a complete and current listing of the specifications for 

your system, see the Owner's Manual at 

dell.com/poweredgemanuals

Power rating per power supply unit

1100 W AC (100 – 240 V, 50/60 Hz, 12 A – 6.5 A); 4100 BTU/hr 

maximum heat dissipation.

1600 W AC (180 – 264 V AC; 800 W low line intended usage  

90 – 140 V AC); 540 BTU/hr heat dissipation.

NOTE: 

This system is also designed to be connected to IT power 

systems with a phase to phase voltage not exceeding 230 V.

System battery:

 3 V CR 2032 lithium coin cell

Maximum operation ambient temperature: 

10°C – 35°C 

For information on supported expanded operating temperature range 

and configurations, see 

dell.com/poweredgemanuals

.

Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation 

impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste complète 

et à jour des spécifications du système, consultez le Manuel du 

propriétaire sur 

dell.com/poweredgemanuals

Puissance nominale par bloc d’alimentation

1100 W CA (100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A) ; 4100 BTU/heure 

maximum de dissipation de chaleur.

1600 W CA (180–264 V CA ; 90–140 V CA pour un usage prévu sur une 

ligne basse tension 800 W) ; 540 BTU/heure de dissipation de chaleur.

REMARQUE :

 le système a été conçu pour être connecté à des 

systèmes d’alimentation informatiques avec tension entre phases ne 

dépassant pas 230 V.

Batterie système :

 pile bouton lithium 3 V CR 2032

Température ambiante maximale en fonctionnement : 

10 °C–35 °C 

Pour en savoir plus sur la plage de température en fonctionnement 

et les configurations prises en charge, rendez-vous sur  

dell.com/poweredgemanuals

.

Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die 

laut Gesetz im Lieferumfang Ihres Systems enthalten sein müssen. 

Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Daten Ihres Systems finden 

Sie im Benutzerhandbuch unter 

dell.com/poweredgemanuals

Leistungsangaben pro Netzteil

1100 W Wechselstrom (100-240 V, 50/60 Hz, 12-6,5 A); 4100 BTU/h 

maximale Wärmeableitung.

1600 W Wechselstrom (180-264 V Wechselstrom; 800 W 

bestimmungsgemäßer Gebrauch bei niedriger Netzspannung  

90-140 V Wechselstrom); 540 BTU/h Wärmeableitung.

ANMERKUNG:

 Dieses System wurde außerdem für den Anschluss an  

IT-Stromversorgungssysteme mit einer maximalen Leiter-Leiter-

Spannung von 230 V entwickelt.

Systembatterie:

 3-V-Lithium-Knopfzelle (CR 2032)

Maximale Umgebungstemperatur im Betrieb: 

10-35 °C 

Informationen zu unterstützten erweiterten Betriebstemperaturbereichen 

und -konfigurationen finden Sie unter 

dell.com/poweredgemanuals

.

Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell fourni avec le système. Si vous 

n’acceptez pas les conditions du contrat, rendez-vous sur 

dell.com/contactdell

.

Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système. Ces supports sont des copies de 

SAUVEGARDE du logiciel installé sur le système.

Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im Lieferumfang enthaltene Dell  

Software-Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie  

dell.com/contactdell

.

Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems enthaltene Softwaremedien. Diese Medien 

sind SICHERUNGS-Kopien der auf Ihrem System installierten Software.

WARNING: A WARNING indicates a potential for property 

damage, personal injury, or death.

CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to 

hardware or loss of data if instructions are not followed.

NOTE:

 A NOTE indicates important information that helps you 

make better use of your system.

AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de 

dommage, de blessure corporelle ou de mort.

PRÉCAUTION : ATTENTION avertit d’un risque de dommage 

matériel ou de perte de données, et indique comment éviter 

le problème.

REMARQUE : 

une REMARQUE fournit des informations 

importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.

WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell 

gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, 

Verletzungen oder zum Tod führen kann.

VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt 

vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor 

Datenverlust, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.

ANMERKUNG: 

Eine ANMERKUNG macht auf wichtige 

Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem System 

erleichtern.

Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved.

 This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property 

laws. Dell™ and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names 

mentioned herein may be trademarks of their respective companies.

Regulatory Model/type: E22S Series/E22S001

Printed in Poland

Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. 

Le présent produit est protégé par les législations américaine et internationale sur le 

droit d’auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans 

d’autres juridictions. Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Modèle/type réglementaires : Série E22S/E22S001

Imprimé en Pologne

Copyright © 2014 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

 Dieses Produkt ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze 

und Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den USA und/

oder anderen Gerichtsbarkeiten. Alle anderen in diesem Dokument genannte Marken und Namen können Eigentum der jeweiligen 

Unternehmen sein.

Muster-Modellnummer/-Typnummer: E22S Serie/E22S001

Gedruckt in Polen

Quick Resource Locator

dell.com/QRL/Server/PEVRTX

Mise en route du système  |  Zum Einstieg in Ihr System

2014 - 09

background image

1 2 3 4 5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед настройкой системы внимательно изучите и следуйте инструкциям безопасности, 

прилагаемым к системе.

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Комплект документов для вашей системы доступен по ссылке 

dell.com/poweredgemanuals

Всегда проверяйте на наличие обновлений и читайте описания обновлений, так как информация,  

содержащаяся в них, заменяет информацию в других документах.

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Чтобы преобразовать систему в станцию, см. 

dell.com/poweredgemanuals

.

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Информация о серверных модулях представлена в документе «Запуск вашей системы»,  

прилагаемом к серверным модулям.

AVISO: Antes de configurar el sistema, revise y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan.

NOTA:

 La documentación del sistema se encuentra disponible en 

dell.com/poweredgemanuals

. Compruebe 

siempre si existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya se encuentra 

en otros documentos.

NOTA: 

Para convertir el sistema en un estante, consulte 

dell.com/poweredgemanuals

.

NOTA: 

Para obtener información sobre los módulos del servidor, consulte el documento Primeros pasos con 

el sistema que se entrega con el módulo o los módulos del servidor.

 .ןהיפל לעפו תכרעמה םע ועיגהש תוחיטבה תוארוה תא בטיה ארק ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא

 ןכש םינושאר םתוא אורקלו םינוכדע שפחל שי .

dell.com/poweredgemanuals

 תבותכב ןימז תכרעמה רובע דועיתה 

:הרעה

.םירחא םיכמסמב עדימ םיפילחמ םה םיתיעל

.

dell.com/poweredgemanuals

 האר ,םיפדמ תכרעמל ךלש תכרעמה תא רימהל ידכ 

:הרעה

.תרשה ילודומל תפרוצמה 'תכרעמה םע הדובעה תלחתה' ךמסמב ןייע ,תרשה ילודומ לע עדימל 

:הרעה

Dell PowerEdge VRTX

Getting Started With Your System

Настройка системы  |  Configuración del sistema  |  תכרעמה תנקתה

Информацию о расчетной электрической мощности см. 

на информационной бирке.

Lea la información de valores nominales eléctricos del 

sistema que se facilita en la etiqueta informativa.

.עדימה תיוותב ילמשחה גורידה יטרפ תא ארק

Подключите модуль ввода-вывода и CMC.

Conecte el módulo de CMC y de E/S.

.

I/O

-הו 

CMC

-ה ילודומ תא רבח

Подключите систему к источнику питания и закрепите 

кабели питания.

Conecte el sistema a una fuente de alimentación y fije 

los cables.

.למשחה ילבכ תא חטבאו חתמ רוקמל תכרעמה תא רבח

Подсоедините клавиатуру, мышь и монитор (приобретаются 

дополнительно). 

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). 

 .)ילנויצפוא( גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח

Включите компьютер.

Encienda el sistema.

.תכרעמה תא לעפה

Сканируйте, чтобы увидеть видео с практическими 

рекомендациями, документацию и информацию по 

устранению неполадок.

Consúltelo para ver vídeos explicativos, 

documentación e información para la solución 

de problemas.

 יבגל עדימו דועית ,ואדיו תומגדה תוארל ידכ קורס

.תויעב ןורתפ

Лицензионное соглашение конечного пользователя Dell Dell  לש הצק שמתשמל ןוישיר םכסה Contrato de licencia de usuario final de Dell

Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь с Лицензионным соглашением на использование 

ПО Dell, которое поставляется в комплекте с вашей системой. Если вы не согласны с условиями 

соглашения, см. 

dell.com/contactdell

.

Сохранить все носители с программным обеспечением, прилагаемые к системе. Данные мультимедийные 

записи являются РЕЗЕРВНЫМИ копиями программного обеспечения, установленного на вашей системе.

Технические характеристики Especificaciones técnicas ינכט טרפמ

Приводятся только те технические характеристики, которые по закону 

необходимо указывать при поставках вашей системы. Полный актуальный 

список технических характеристик вашей системы см. в руководстве 

пользователя по адресу 

dell.com/poweredgemanuals

Мощность каждого блока питания

1100 Вт, перем. ток (100–240 В, 50/60 Гц, 12–6,5 A); максимальная 

теплоотдача — 4100 БТЕ/ч.

1600 Вт, перем. ток (180–264 В перем. тока; для линий низкого 

напряжения — 800 Вт, 90–140 В перем. тока); теплоотдача — 540 БТЕ/ч.

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Эта система также предназначена для подключения 

к системе питания с междуфазным напряжением не более 230 В.

Системная батарейка:

 Литиевая батарейка типа «таблетка» CR2032, 3 В

Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации:

10–35°C 

Для получения информации о поддерживаемом расширенном диапазоне 

рабочих температур и конфигураций см 

dell.com/poweredgemanuals

.

Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse  

por ley con el envío del sistema. Para obtener una lista completa 

y actualizada de todas las especificaciones correspondientes a su  

sistema, consulte el Manual del usuario en 

dell.com/poweredgemanuals

.

Potencia nominal por unidad de fuente de alimentación

1100 W CA (100 – 240 V, 50/60 Hz, 12 A – 6,5 A); disipación máxima 

de calor 4100 BTU/h.

1600 W CA (180 – 264 V CA; línea de baja tensión de 800 W prevista 

para 90 – 140 V CA); disipación máxima de calor 540 BTU/h.

NOTA:

 Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas 

de alimentación de TI con una tensión fase a fase que no supere 

los 230 V.

Batería del sistema: 

Batería de tipo botón de litio CR 2032 de 3V

Temperatura ambiente máxima de trabajo: 

10°C – 35°C 

Para obtener información sobre los intervalos de temperatura  

de trabajo ampliados y configuraciones compatibles,  

consulte 

dell.com/poweredgemanuals

.

 המישרל .תכרעמה םע דחי וחלשייש שרוד קוחהש הלא קר םה םיאבה םיטרפמה

 תבותכב שמתשמל ךירדמב ןייע ,תכרעמה לש םיטרפמה לכ לש תנכדועמו האלמ

 .

dell.com/poweredgemanuals

חתמ תקפסא תדיחי לכל חתמ גוריד

 רוזיפ 

 4100  BTU/hr

 ;)  100 – 240 V, 50/60 Hz, 12 A – 6.5 A(   1100 W AC

.יברמ םוח

 ;)  90 – 140 V AC ךומנ חתמב 

 800  W ; 

 180 – 264 V AC(   1600 W AC

.םוח רוזיפ   540 BTU/hr

 הזאפל הזאפ חתמ םע 

IT

 לש למשח תוכרעמל רבחתהל תננכותמ וז תכרעמ 

:הרעה

.טלוו 

230

 לע הלוע ונאש

טלוו 

3

 לש 

CR 2032

 םויתיל עבטמ תללוס 

:תכרעמ תללוס

10°C – 35°C

:שומישל תילמיסקמ הביבס תרוטרפמט

 ,תורוצתו תוכמתנ הלעפה תוכרעמל בחרומ חווט לע ףסונ עדימל

.

dell.com/poweredgemanuals

 האר

Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia de software de Dell que se adjunta. Si no 

acepta los términos del contrato, consulte 

dell.com/contactdell

.

Guarde todos los medios de software que se envían con el sistema. Estos medios son COPIAS DE 

SEGURIDAD del software instalado en el sistema.

 יאנתל םיכסמ ךניא םא .תכרעמה םע דחי עיגהש 

Dell

 לש הנכותה ןוישיר םכסה תא ארק ,תכרעמב שומישה ינפל

.

dell.com/contactdell

 האר ,םכסהה

.תכרעמב תונקתומה תונכותל יוביג איה וז הידמ .תכרעמה םע דחי העיגהש הנכותה תיידמ לכ תא רומש

Авторское право © 2014 Dell Inc. Все права защищены.

 Данный продукт защищен законами США и международными законами об 

авторских правах и интеллектуальной собственности. Dell™ и логотип Dell являются товарными знаками корпорации Dell Inc. в США и/или 

других странах. Другие товарные знаки и торговые наименования, использующиеся в настоящем документе могуть быть товарными знаками 

соответствующих организаций.

Модель согласно нормативной документации: Серия E22S/E22S001

Напечатано в Польше

Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

 Este producto está protegido por las leyes de EEUU y las leyes 

internacionales sobre el derecho de copia y la propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell, Inc.  

en los Estados Unidos y otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan son marcas comerciales de sus  

respectivas empresas.

Modelo/tipo normativo: Serie E22S/E22S001

Impreso en Polonia

 לש םיירחסמ םינמיס םה 

Dell

 לש וגולהו 

Dell™ 

 .םלועה ראשבו ב"הראב ינחור ןיינקו םירצוי תויוכז יקוח ידי-לע ןגומ הז רצומ 

.תורומש תויוכזה לכ Dell Inc. 2014 ©

.תומיאתמה תורבחה לש םיירחסמ םינמיס תויהל םייושע תאזב םירכזומה תומשהו םינמיסה ראש לכ .םירחא טופיש ימוחתב וא/ו תירבה תוצראב Dell Inc. 

E22S/E22S001

 הרדס :הניקת גוס/םגד

ןילופב ספדוה

Quick Resource Locator

dell.com/QRL/Server/PEVRTX

Запуск вашей системы   |  Primeros pasos con el sistema  |  תכרעמה םע הדובעה תליחת

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на риск повреждения 

оборудования, получения травм или на угрозу для жизни.

ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность 

повреждения оборудования или потери данных в случае 

несоблюдения инструкций.

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Содержит важную информацию, которая помогает 

более эффективно работать с системой.

AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños 

materiales, lesiones o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la 

posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos  

si no se siguen las instrucciones.

NOTA: 

Una NOTA proporciona información importante que le 

ayuda a utilizar el sistema de la mejor manera posible.

.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא" :הרהזא

 ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה

.תוארוהל תויצ יא לש הרקמב

.תוליעי רתיב תכרעמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" 

:הרעה

Annotations for Dell PowerEdge VRTX in format PDF