Dell PowerEdge VRTX: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Computer
Manual for Dell PowerEdge VRTX

1 2 3 4 5
WARNING: Before setting up your system, review and follow the safety instructions that shipped with
the system.
NOTE:
Th e documentation set for your system is available at
dell.com/poweredgemanuals
. Always check for
updates and read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE:
To convert your system to a rack, see
dell.com/poweredgemanuals
.
NOTE:
For information on the server module(s), see the Getting Started With Your System document shipped
with the server module(s).
AVERTISSEMENT : avant d’installer le système, lisez et suivez les consignes de sécurité fournies avec ce dernier.
REMARQUE :
la documentation relative à votre système est disponible sur
dell.com/poweredgemanuals
.
Recherchez toujours des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations
contenues dans d’autres documents.
REMARQUE :
pour convertir un système en rack, consultez la page
dell.com/poweredgemanuals
.
REMARQUE :
pour plus d’informations sur les modules de serveur, consultez le document « Mise en route
du système » fourni avec vos modules de serveur.
WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, lesen und beachten Sie die im Lieferumfang enthaltenen
Sicherheitshinweise.
ANMERKUNG:
Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter
dell.com/poweredgemanuals
.
Prüfen Sie diese regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft
Angaben in anderen Dokumenten ersetzen.
ANMERKUNG:
Wenn Sie Ihr System in ein Rack umwandeln möchten, besuchen Sie
dell.com/poweredgemanuals
.
ANMERKUNG:
Informationen zu den Servermodulen finden Sie in dem im Lieferumfang der Servermodule
enthaltenen Dokument „Zum Einstieg in Ihr System“.
Dell PowerEdge VRTX
Getting Started With Your System
Setting up your system | Installation du système | Einrichten des Systems
Read the system electrical rating information provided
on the information tag.
Lisez les caractéristiques électriques du système fournies
sur l’étiquette d’informations.
Lesen Sie die Informationen zur elektrischen Leistung
des Systems auf dem Informations-Tag.
Connect the CMC and I/O module.
Connectez les modules CMC et d’E/S.
Schließen Sie das CMC- und E/A-Modul an.
Connect the system to a power source and secure the
power cables.
Connectez le système à une source d’alimentation et
fixez les câbles d’alimentation.
Schließen Sie das System an eine Stromquelle an und
befestigen Sie die Stromkabel.
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor
(optional) an.
Turn on the system.
Mettez le système sous tension.
Schalten Sie das System ein.
Scan to see how-to videos, documentation,
and troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir
de la documentation et des informations de
dépannage.
Finden Sie hier Anleitungsvideos,
Dokumentationen und Informationen zur
Behebung von Störungen.
Dell End User License Agreement Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Contrat de licence utilisateur final Dell
Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with your
system. If you do not accept the terms of agreement, see
dell.com/contactdell
.
Save all software media that shipped with your system. These media are BACKUP copies of the
software installed on your system.
Technical specifications Spécifications techniques Technische Daten
The following specifications are only those required by law to ship with
your system. For a complete and current listing of the specifications for
your system, see the Owner's Manual at
dell.com/poweredgemanuals
.
Power rating per power supply unit
1100 W AC (100 – 240 V, 50/60 Hz, 12 A – 6.5 A); 4100 BTU/hr
maximum heat dissipation.
1600 W AC (180 – 264 V AC; 800 W low line intended usage
90 – 140 V AC); 540 BTU/hr heat dissipation.
NOTE:
This system is also designed to be connected to IT power
systems with a phase to phase voltage not exceeding 230 V.
System battery:
3 V CR 2032 lithium coin cell
Maximum operation ambient temperature:
10°C – 35°C
For information on supported expanded operating temperature range
and configurations, see
dell.com/poweredgemanuals
.
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation
impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste complète
et à jour des spécifications du système, consultez le Manuel du
propriétaire sur
dell.com/poweredgemanuals
.
Puissance nominale par bloc d’alimentation
1100 W CA (100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A) ; 4100 BTU/heure
maximum de dissipation de chaleur.
1600 W CA (180–264 V CA ; 90–140 V CA pour un usage prévu sur une
ligne basse tension 800 W) ; 540 BTU/heure de dissipation de chaleur.
REMARQUE :
le système a été conçu pour être connecté à des
systèmes d’alimentation informatiques avec tension entre phases ne
dépassant pas 230 V.
Batterie système :
pile bouton lithium 3 V CR 2032
Température ambiante maximale en fonctionnement :
10 °C–35 °C
Pour en savoir plus sur la plage de température en fonctionnement
et les configurations prises en charge, rendez-vous sur
dell.com/poweredgemanuals
.
Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die
laut Gesetz im Lieferumfang Ihres Systems enthalten sein müssen.
Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Daten Ihres Systems finden
Sie im Benutzerhandbuch unter
dell.com/poweredgemanuals
.
Leistungsangaben pro Netzteil
1100 W Wechselstrom (100-240 V, 50/60 Hz, 12-6,5 A); 4100 BTU/h
maximale Wärmeableitung.
1600 W Wechselstrom (180-264 V Wechselstrom; 800 W
bestimmungsgemäßer Gebrauch bei niedriger Netzspannung
90-140 V Wechselstrom); 540 BTU/h Wärmeableitung.
ANMERKUNG:
Dieses System wurde außerdem für den Anschluss an
IT-Stromversorgungssysteme mit einer maximalen Leiter-Leiter-
Spannung von 230 V entwickelt.
Systembatterie:
3-V-Lithium-Knopfzelle (CR 2032)
Maximale Umgebungstemperatur im Betrieb:
10-35 °C
Informationen zu unterstützten erweiterten Betriebstemperaturbereichen
und -konfigurationen finden Sie unter
dell.com/poweredgemanuals
.
Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell fourni avec le système. Si vous
n’acceptez pas les conditions du contrat, rendez-vous sur
dell.com/contactdell
.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système. Ces supports sont des copies de
SAUVEGARDE du logiciel installé sur le système.
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im Lieferumfang enthaltene Dell
Software-Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie
dell.com/contactdell
.
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems enthaltene Softwaremedien. Diese Medien
sind SICHERUNGS-Kopien der auf Ihrem System installierten Software.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE:
A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your system.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage, de blessure corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : ATTENTION avertit d’un risque de dommage
matériel ou de perte de données, et indique comment éviter
le problème.
REMARQUE :
une REMARQUE fournit des informations
importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.
WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell
gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt
vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
Datenverlust, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
ANMERKUNG:
Eine ANMERKUNG macht auf wichtige
Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem System
erleichtern.
Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved.
This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property
laws. Dell™ and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names
mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E22S Series/E22S001
Printed in Poland
Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés.
Le présent produit est protégé par les législations américaine et internationale sur le
droit d’auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres juridictions. Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Modèle/type réglementaires : Série E22S/E22S001
Imprimé en Pologne
Copyright © 2014 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Produkt ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze
und Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den USA und/
oder anderen Gerichtsbarkeiten. Alle anderen in diesem Dokument genannte Marken und Namen können Eigentum der jeweiligen
Unternehmen sein.
Muster-Modellnummer/-Typnummer: E22S Serie/E22S001
Gedruckt in Polen
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Server/PEVRTX
Mise en route du système | Zum Einstieg in Ihr System
2014 - 09

1 2 3 4 5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед настройкой системы внимательно изучите и следуйте инструкциям безопасности,
прилагаемым к системе.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Комплект документов для вашей системы доступен по ссылке
dell.com/poweredgemanuals
.
Всегда проверяйте на наличие обновлений и читайте описания обновлений, так как информация,
содержащаяся в них, заменяет информацию в других документах.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Чтобы преобразовать систему в станцию, см.
dell.com/poweredgemanuals
.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Информация о серверных модулях представлена в документе «Запуск вашей системы»,
прилагаемом к серверным модулям.
AVISO: Antes de configurar el sistema, revise y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan.
NOTA:
La documentación del sistema se encuentra disponible en
dell.com/poweredgemanuals
. Compruebe
siempre si existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya se encuentra
en otros documentos.
NOTA:
Para convertir el sistema en un estante, consulte
dell.com/poweredgemanuals
.
NOTA:
Para obtener información sobre los módulos del servidor, consulte el documento Primeros pasos con
el sistema que se entrega con el módulo o los módulos del servidor.
.ןהיפל לעפו תכרעמה םע ועיגהש תוחיטבה תוארוה תא בטיה ארק ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא
ןכש םינושאר םתוא אורקלו םינוכדע שפחל שי .
dell.com/poweredgemanuals
תבותכב ןימז תכרעמה רובע דועיתה
:הרעה
.םירחא םיכמסמב עדימ םיפילחמ םה םיתיעל
.
dell.com/poweredgemanuals
האר ,םיפדמ תכרעמל ךלש תכרעמה תא רימהל ידכ
:הרעה
.תרשה ילודומל תפרוצמה 'תכרעמה םע הדובעה תלחתה' ךמסמב ןייע ,תרשה ילודומ לע עדימל
:הרעה
Dell PowerEdge VRTX
Getting Started With Your System
Настройка системы | Configuración del sistema | תכרעמה תנקתה
Информацию о расчетной электрической мощности см.
на информационной бирке.
Lea la información de valores nominales eléctricos del
sistema que se facilita en la etiqueta informativa.
.עדימה תיוותב ילמשחה גורידה יטרפ תא ארק
Подключите модуль ввода-вывода и CMC.
Conecte el módulo de CMC y de E/S.
.
I/O
-הו
CMC
-ה ילודומ תא רבח
Подключите систему к источнику питания и закрепите
кабели питания.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación y fije
los cables.
.למשחה ילבכ תא חטבאו חתמ רוקמל תכרעמה תא רבח
Подсоедините клавиатуру, мышь и монитор (приобретаются
дополнительно).
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
.)ילנויצפוא( גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
Включите компьютер.
Encienda el sistema.
.תכרעמה תא לעפה
Сканируйте, чтобы увидеть видео с практическими
рекомендациями, документацию и информацию по
устранению неполадок.
Consúltelo para ver vídeos explicativos,
documentación e información para la solución
de problemas.
יבגל עדימו דועית ,ואדיו תומגדה תוארל ידכ קורס
.תויעב ןורתפ
Лицензионное соглашение конечного пользователя Dell Dell לש הצק שמתשמל ןוישיר םכסה Contrato de licencia de usuario final de Dell
Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь с Лицензионным соглашением на использование
ПО Dell, которое поставляется в комплекте с вашей системой. Если вы не согласны с условиями
соглашения, см.
dell.com/contactdell
.
Сохранить все носители с программным обеспечением, прилагаемые к системе. Данные мультимедийные
записи являются РЕЗЕРВНЫМИ копиями программного обеспечения, установленного на вашей системе.
Технические характеристики Especificaciones técnicas ינכט טרפמ
Приводятся только те технические характеристики, которые по закону
необходимо указывать при поставках вашей системы. Полный актуальный
список технических характеристик вашей системы см. в руководстве
пользователя по адресу
dell.com/poweredgemanuals
.
Мощность каждого блока питания
1100 Вт, перем. ток (100–240 В, 50/60 Гц, 12–6,5 A); максимальная
теплоотдача — 4100 БТЕ/ч.
1600 Вт, перем. ток (180–264 В перем. тока; для линий низкого
напряжения — 800 Вт, 90–140 В перем. тока); теплоотдача — 540 БТЕ/ч.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Эта система также предназначена для подключения
к системе питания с междуфазным напряжением не более 230 В.
Системная батарейка:
Литиевая батарейка типа «таблетка» CR2032, 3 В
Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации:
10–35°C
Для получения информации о поддерживаемом расширенном диапазоне
рабочих температур и конфигураций см
dell.com/poweredgemanuals
.
Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse
por ley con el envío del sistema. Para obtener una lista completa
y actualizada de todas las especificaciones correspondientes a su
sistema, consulte el Manual del usuario en
dell.com/poweredgemanuals
.
Potencia nominal por unidad de fuente de alimentación
1100 W CA (100 – 240 V, 50/60 Hz, 12 A – 6,5 A); disipación máxima
de calor 4100 BTU/h.
1600 W CA (180 – 264 V CA; línea de baja tensión de 800 W prevista
para 90 – 140 V CA); disipación máxima de calor 540 BTU/h.
NOTA:
Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas
de alimentación de TI con una tensión fase a fase que no supere
los 230 V.
Batería del sistema:
Batería de tipo botón de litio CR 2032 de 3V
Temperatura ambiente máxima de trabajo:
10°C – 35°C
Para obtener información sobre los intervalos de temperatura
de trabajo ampliados y configuraciones compatibles,
consulte
dell.com/poweredgemanuals
.
המישרל .תכרעמה םע דחי וחלשייש שרוד קוחהש הלא קר םה םיאבה םיטרפמה
תבותכב שמתשמל ךירדמב ןייע ,תכרעמה לש םיטרפמה לכ לש תנכדועמו האלמ
.
dell.com/poweredgemanuals
חתמ תקפסא תדיחי לכל חתמ גוריד
רוזיפ
4100 BTU/hr
;) 100 – 240 V, 50/60 Hz, 12 A – 6.5 A( 1100 W AC
.יברמ םוח
;) 90 – 140 V AC ךומנ חתמב
800 W ;
180 – 264 V AC( 1600 W AC
.םוח רוזיפ 540 BTU/hr
הזאפל הזאפ חתמ םע
IT
לש למשח תוכרעמל רבחתהל תננכותמ וז תכרעמ
:הרעה
.טלוו
230
לע הלוע ונאש
טלוו
3
לש
CR 2032
םויתיל עבטמ תללוס
:תכרעמ תללוס
10°C – 35°C
:שומישל תילמיסקמ הביבס תרוטרפמט
,תורוצתו תוכמתנ הלעפה תוכרעמל בחרומ חווט לע ףסונ עדימל
.
dell.com/poweredgemanuals
האר
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia de software de Dell que se adjunta. Si no
acepta los términos del contrato, consulte
dell.com/contactdell
.
Guarde todos los medios de software que se envían con el sistema. Estos medios son COPIAS DE
SEGURIDAD del software instalado en el sistema.
יאנתל םיכסמ ךניא םא .תכרעמה םע דחי עיגהש
Dell
לש הנכותה ןוישיר םכסה תא ארק ,תכרעמב שומישה ינפל
.
dell.com/contactdell
האר ,םכסהה
.תכרעמב תונקתומה תונכותל יוביג איה וז הידמ .תכרעמה םע דחי העיגהש הנכותה תיידמ לכ תא רומש
Авторское право © 2014 Dell Inc. Все права защищены.
Данный продукт защищен законами США и международными законами об
авторских правах и интеллектуальной собственности. Dell™ и логотип Dell являются товарными знаками корпорации Dell Inc. в США и/или
других странах. Другие товарные знаки и торговые наименования, использующиеся в настоящем документе могуть быть товарными знаками
соответствующих организаций.
Модель согласно нормативной документации: Серия E22S/E22S001
Напечатано в Польше
Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Este producto está protegido por las leyes de EEUU y las leyes
internacionales sobre el derecho de copia y la propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell, Inc.
en los Estados Unidos y otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan son marcas comerciales de sus
respectivas empresas.
Modelo/tipo normativo: Serie E22S/E22S001
Impreso en Polonia
לש םיירחסמ םינמיס םה
Dell
לש וגולהו
Dell™
.םלועה ראשבו ב"הראב ינחור ןיינקו םירצוי תויוכז יקוח ידי-לע ןגומ הז רצומ
.תורומש תויוכזה לכ Dell Inc. 2014 ©
.תומיאתמה תורבחה לש םיירחסמ םינמיס תויהל םייושע תאזב םירכזומה תומשהו םינמיסה ראש לכ .םירחא טופיש ימוחתב וא/ו תירבה תוצראב Dell Inc.
E22S/E22S001
הרדס :הניקת גוס/םגד
ןילופב ספדוה
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Server/PEVRTX
Запуск вашей системы | Primeros pasos con el sistema | תכרעמה םע הדובעה תליחת
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на риск повреждения
оборудования, получения травм или на угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования или потери данных в случае
несоблюдения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Содержит важную информацию, которая помогает
более эффективно работать с системой.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la
posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos
si no se siguen las instrucciones.
NOTA:
Una NOTA proporciona información importante que le
ayuda a utilizar el sistema de la mejor manera posible.
.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא" :הרהזא
,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.תוארוהל תויצ יא לש הרקמב
.תוליעי רתיב תכרעמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה"
:הרעה