Dell AW2210 Monitor: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Monitor

Manual for Dell AW2210 Monitor

Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur |

Setting Up Your Monitor

Instalación de su monitor | Instalando do monitor |

ALIEIMWARE

Impostazione del monitor | Настройка монитора

CAUTION: Before you

ACHTUNG: Bitte lesen Sie

AVERTISSEMENT: Avant

PRECAUCION: Antes de

PRECAUgÁO: Antes de

ATTENZIONE: Prima di

ВНИМАНИЕ! Перед установкой

setup and operate

sich die Sicherheitshinweise

d'installer et d'utiliser

instalar y utilizar su

configurar e operar seu

configurare e utilizzare

и эксплуатацией монитора

A

your monitor, read the

A

des Monitors aufmerksam

A

votre moniteur, lisez

A

monitor, lea las

A

monitor, leia as

A

il monitor, leggere le

A

ознакомьтесь с правилами

safety instructions

durch, bevor Sie ihn

attentivement les

instrucciones de

intrui;óes de seguranza

istruzioni sulla

техники безопасности,

that shipped with your

einrichten oder bedienen.

instructions de sécurité

seguridad que se

que foram enviadas

sicurezza fornite con

входящими в комплект

monitor.

fournies avec votre appareil.

adjuntan con el mismo.

com seu monitor.

il monitor.

поставки монитора.

ALIENWARE OptX”* AW2210

1. Verify the contents of the box

2. Remove the cover, place the monitor on it, and attach the stand

Überprüfen Sie den Lieferumfang

Entfernen Sie die Abdeckung, platzieren Sie den Monitor darauf, befestigen Sie den Standfufe

Vérifiez le contenu de la boîte

Retirez la housse, placez le moniteur dessus et attachez le support

Verifique los contenidos de la caja

Retire la cubierta, coloque el monitor sobre ella e instale el soporte

Verifique о conteúdo da caixa

Remova a capa, coloque o monitor sobre eia e acople o suporte

Verificare il contenuto della scatola

Rimuovere il coperchio e posizionare il monitor su di esso, quindi collegare la base

Проверьте содержимое упаковки

Снимите крышку, установите на нее монитор и прикрепите подставку

3. Connect the monitor using ONLY ONE of these cables: DVI or HDMI

4. Connect the power cable

Schließen Sie den Bildschirm nur über EINES dieser Kabel an: DVI oder HDMI

Schlieften Sie das Netzkabel an

Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants: DVI ou HDMI

Branchez le cordon d’alimentation

Conecte el monitor utilizando ÚNICAMENTE UNO de los cables siguientes: DVI o HDMI

Conecte el cable de alimentación

Conecte o monitor usando APENAS UM destes cabos: DVI ou HDMI

Conecte o cabo de energia

Collegare il monitor utilizzando SOLO UNO dei seguenti cavi: DVI о HDMI

Collegare il cavo di alimentazione

Подключите монитор с помощью ТОЛЬКО ОДНОГО из следующих кабелей: DVI или HDMI

Подключите кабель питания

NOTE: For more information, see the User's Guide in the Drivers

and Documentation disc that shipped with your monitor.

HINWEIS: Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der

Bedienungsanleitung auf derTreiber-und Dokumentation-

Disk, die mit Ihrem Monitor geliefert wurde.

REMARQUE: Pour plus de détails, veuillez consulter le Guide

d'utilisation contenu sur le CD des pilotes et de la documentation

fourni avec votre appareil.

NOTA: Si desea obtener más información, consulte la Guía de usuario

que encontrará en el disco de Controladores y Documentación

que se adjunta con su monitor.

5. Attach the cable cover

6. Touch the Power control to turn on the monitor

OBS.: Para mais informaçôes, consultar o Guia do Usuàrio no disco

Drivers e Documentaçào que pe enviado com seu monitor.

Befestigen Sie die Kabelabdeckung

Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirms den Ein-/Ausschalter

Fixez le cache-câbles

Touchez la commande de l'alimentation pourallumer le moniteur

NOTA: Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale utente nel

disco Driver e Documentazione fornito con il monitor.

Ajuste el protector del cable

Pulse el control de Encendido para encender el monitor

Acople a capa do cabo

Toque no controle de Energia para ligar o monitor

ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные сведения см. в руководстве

Fissare il copricavi

Toccare il comando Accensione per accendere il monitor

пользователя на диске с драйверами и документацией, входящем

Прикрепите кабель

Е1ажмите клавишу для включения питания монитора.

в комплект поставки монитора.

-(D

■(4)

1. Shortcut key 1

1. Schnelltaste 1

1. Touche rapide 1

1. Tecla de acceso rápido 1

1. Tecla de atalhol

1. Tasto di scelta rapida 1

1. Функциональная клавиша 1

(Preset Modes)

(voreingestellte Modi)

(Modes préréglés)

(Modos predefinidos)

(Modos predefinidos)

(Modalità predefinite)

(Готовые режимы)

2. Shortcut key 2

2. Schnelltaste 2

2. Touche rapide 2

2. Tecla de acceso rápido 2

2. Tecladeatalho2

2. Tasto di scelta rapida 2

2.

Функциональная клавиша 2

(Brightness/Contrast)

(Helligkeit / Kontrast)

(Luminosité/Contraste)

(Brillo/Contraste)

(Brilho/Contraste)

(Luminosità/Contrasto)

(Яркость, контрастность)

3. Shortcut key 3

3. Schnelltaste 3

3. Touche rapide 3

3. Tecla de acceso rápido 3

3. Tecla de atalho3

3. Tasto di scelta rapida 3

3. Функциональная клавиша 3

(Input Select)

(Eingangsauswahl)

(Sélection de l'entrée)

(Selección de entrada)

(Selecionar Entreda)

(Selezione ingresso)

(Выбор входа)

4. Menu 4. Menu 4. Menu 4. Menú 4. Menu 4. Menu 4. Меню

5. Exit

5. Verlassen 5. Quitter 5. Salir 5. Sair

5. Esci 5. Выход

6. Power On/Off

6. Ein-/Ausschalten 6. Marche/arrêt alimentation

6. Encendido/Apagado 6. Energia Liga/Desliga 6. Accensione 6. Вкл./Выкл. Питание

7.

HDMI connectors (2) 7. HDMI-AnschlUsse (2) 7. connecteurs HDMI (2) 7. Conexión HOMI (2) 7. Conector HOMI (2) 7. Connettore HDMI (2)

7. Разъемы HDMI (2)

8.

DVI connector

8. DVI-Anschlüsse

8. Connecteur DVI 8. Conexión DVI 8. Conector DVI

8. Connettore DVI 8.

Разъем DVI

9. Audio in 9. Audioeingang 9. Entrée audio 9. Entrada de audio 9. Entrada de àudio 9. Ingresso audio 9. Аудиовход

10. Audio out

10. Audioausgang

10. Sortie audio 10. Salida de audio 10. Saida de àudio 10. Uscita audio 10. Аудиовыход

11. USB upstream port 11. USB-Upstream-Port 11. Port USB montant 11. Puerto USB ascendente 11. Porta USB upstream 11. Porta USB a monte 11. Восходящий порт USB

12.

USB downstream ports (4)

12. USB-Downstream-Ports (4) 12. Ports USB descendants (4) 12. Puertos USB descendentes (4) 12. Portas USB downstream(4)

12. Porte USB a valle (4)

12. Нисходящие порты USB (4)

13.

Cable cover 13. Kabelabdeckung

13. Protège-câble 13. Cubierta de cable 13. Cobertura do cabo 13. Copri cavo 13. Крышка кабельного канала

The contents herein are subject to

Die hierin enthaltenen Informationen

Les informations contenues dans

EI contenido de este documento

Os conteúdos aqui estSo sujeitos

I seguenti contenuti sono

Содержание настоящего документа

change without notice.

können ohne Vorankündigung

ce document sont soumises à

se encuentra sujeto a cambios

a mudanza sem notifica^áo.

soggetti a modifica senza

может быть изменено без уведомления.

® 2009 Dell Inc. All rights reserved.

geändert werden.

modification sans préavis.

sin aviso previo.

® 2009 Dell Ine. Todos os direitos

preavviso.

® 2009 Dell Inc. Все права защищены.

Printed in China. Printed on

® 2009 Dell Inc. Alle Rechte

® 2009 Dell Inc. Tous droits

® 2009 Dell Ine. Todos los derechos

reservados. Impresso na China.

® 2009 Dell Ine. Tutti i diritti

Отпечатано в Китае. Напечатано на

recycled paper.

Vorbehalten. In China gedruckt.

réservés. Imprimé en Chine.

reservados. Impreso en China.

Impresso em papel reciclavel.

riservati. Stampato in Cina.

вторичной бумаг.

Reproduction of these materials in any

Auf recyceltem Papier gedruckt.

Imprimé sur papier recyclé.

Impreso en papel reciclado.

A reprodupao destes materials de

Stampato su carta riciclata.

Воспроизведение данных материалов

manner whatsoever without the prior

Die Reproduktion dieser Materialien

La reproduction de quelque manière

Queda terminantemente prohibida la

qualquer maneira sem a permisáo

È streattamente proibito qualisiasi

в любой форме без предварительного

written permission of Dell Inc. is strictly

ist injeglicher Form ohne zuvorige

que ce soit des présentes sans accord

reproducción de estos materiales de

prèvia escrita da Dell Ine.

tipo di riproduzione del presente

письменного разрешения Dell Inc.

prohibited.

schriftliche Genehmigung der Dell Inc.

express écrit préalable de la part de

cualquier forma sin la expresa

é estritamente proibida.

materiale senza l'autorizzazione

строго запрещено.

Alienware and Alienware OptX are

strengstens untersagt.

Dell Inc. est strictement interdite.

autorización previa de Dell Ine.

Alienware e Alienware OptX sáo

scritta da parte di Dell Ine.

Alienware и Alienware OptX являются

trademarks or registered trademarks

Alienware und Alienware OptX sind

Alienware et Alienware OptX sont des

Alienware y Alienware OptX son

marcas registadas ou marcas

Alienware e Alienware Optx sono

товарным знаком или зарегистрированными

of Alienware Corporation; Dell is a

Marken oder eingetragene Marken

marques de commerce ou des marques

marcas comerciales o marcas

comerciáis registadas da Alienado

marchi o marchi registrati di

товарным знаком корлорации «Alienware»;

trademark of Dell Inc.; Dell Inc. disclaims

der Alienware Corporation; Dell ist eine

déposées de Alienware Corporation ;

comerciales registradas en propiedad

Corporation; Dell é urna am rea

Alienware Corporation; Dell è un

Dell является товарным знаком компании

any proprietary interest in trademarks

Marke der Dell Inc.; Dell Inc. streitet

Dell est une marque de commerce de

de Alienware Corporation; Dell es una

registrada da Dell Ine.; a Dell Ine.

marchio di Dell Ine.; Dell Ine. declina

Dell Inc.; компания Dell Inc. отказывается от

and trade names other than its own.

Jedwedes gewerbliches Eigentumsrecht

Dell Inc.; Dell Inc. décline tout intérêt

marca comercial de Dell Ine.; Dell Ine.

renuncia qualquer interesse de

qualsiasi interesse sulla proprietà

любого частного интереса в отношении

July 2009

an Marken und Firmennamen ab, die

propriétaire dans les marques de

rechaza todo interés en la propiedad

propriedade ñas marcas registradas

dei marchi e nomi commerciali

товарных знаков и торговых названий кроме

nicht ihre eigenen sind.

commerce et noms commerciaux autre

de aquellas marcas y nombres

e nomes registrados além do seu.

diversi da quelli di sua proprietà.

своих собственных,

Juli 2009

que les siens.

comerciales ajenos a ella.

Juiho 2009

Luglio 2DD9

июль 2009

Juillet 2009

Julio 2D09

46.7В113.003

www.dell.com | support.dell.com

(Dell P/N:T172N АОЗ)

Annotation for Dell AW2210 Monitor in format PDF