Dell P2011H Monitor: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Monitor

Manual for Dell P2011H Monitor

background image

Setting Up Your Monitor

Installation du moniteur | Configuración del monitor | Configuraçâo de seu monitor | Einrichten des Monitors | Configurazione del monitor | Настройка монитора

Zh CAUTION: 

ZL

a

HENTION:

Before setting up your Dell™ monitor, 

see the safety instructions that ship 

with your monitor.

ZL

p

RECAUCIÓN:

Avant d'installer votre moniteur Dell™, 

lisez les consignes de sécurité 

livrées avec votre moniteur.

Antes de configurar el monitor 

Dell™,consulte las instrucciones 

de seguridad que se facilitan 

con el monitor.

ZL

a

TENÇÂO:

Antes de configurar seu monitor Dell™, 

leia as instruçôes de segurança que 

acompanham o produto.

Deir*^ P2011H monitor

1

 Verify 

the contents of the box (Stand and cables are not included when purchased with other stands.  Please refer to the respective stand setup guides for setup instructions.)

Vérifiez le contenu de la boîte 

(Le pied et les câbles ne sont pas fournis lors de l'achat avec un autre pied. Reportez-vous au guide de mise 

en place du pied pour prendre connaissance des instructions spécifiques de montage.)

Compruebe el contenido de la caja 

(La base y los cables no se incluyen cuando se adquiere con otra base. Consulte la guía de configuración 

Cde la base correspondiente para obtener instrucciones.)

Verifique o conteúdo da caixa (Suporte e cabos nao estäo inclusos, quando comprado com outro suporte. Consulte o guia de instalaçâo do 

respectivo suporte para obter instruçôes de instalaçâo.)

Prüfen Sie die Inhalte 

im 

Karton 

(Ständer und Kabel sind beim Kauf mit einem anderen Ständer nicht enthalten. Lesen Sie bitte die Anleitung 

für das Setup des entsprechenden Ständers.)

Verificare il contenuto della confezione 

(Supporto e cavi non sono compresi, quando acquistato con un altro supporto. Fare riferimento alla 

guida specifica del supporto per le istruzioni su come eseguire la configurazione.)

Проверьте содержимое упаковочной коробки ( В случае покупки монитора с другой подставкой подставка и кабели не входят в комплект 

поставки. Указания по установке подставки см. в соответствующем руководстве по установке.)

ZL

a

CHTUNG:

Bevor Sie Ihren Dell™-Monitor aufstellen, 

lesen Sie die Sicherheitsanweisungen, 

die mit dem Monitor geliefert werden.

Zt^AHENZIONE:

ZÎiBHMMAHME:

Prima di configurare il monitor Dell™, 

vedere le istruzioni di sicurezza 

fornite con il monitor.

Перед настройкой вашего монитора Dell 

ознакомьтесь с инструкциями по технике 

безопасности, входящими в комплект 

поставки монитдоа.

£_

 Remove the cover and place the monitor on it

Retirez le couvercle et placez le moniteur dessus

Retire la tapa у coloque el monitor sobre ella

Retire a cobertura e coloque o monitor sobre eia

Entfernen Sie die Abdeckung und stellen Sie den Monitor darauf

Rimuovere il coperchio e posizionarvi sopra il monitor

Снимите крышку и поместите монитор на нее

Q

 Attach the monitor stand

Soulevez le pied du moniteur 

Levante el soporte del monitor 

Levante о suporte do monitor 

Heben Sie den Monitorstander an 

Sollevare il supporto del monitor 

Прикрепите подставку монитора

4 Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables:  the Blue VGA cable or the White DVI cable

Connectez le moniteur en utilisant SEULEMENT UN des câbles suivants ; le câble VGA bleu ou le câble DVI blanc 

Conecte el monitor usando SOLAMENTE UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul o del cable DVI blanco 

Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: 0 cabo azul VGA ou o cabo branco DVI 

Schließen Sie den Monitor NUR mit EINEM der folgenden Kabel an: Blaues VGA-Kabel oder weißes DVI-Kabel 

Collegare il monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: cavo VGA blu о cavo DVI bianco 

Подключите монитор, используя ТОЛЬКО ОДИН из следующих кабелей: синий кабель VGA или белый кабель DVI

NOTE: It is recommended that you connect the monitor 

using the White DVI cable for better performance. 

REMARQUE : II est recommandé de connecter le 

moniteur à l'aide du câble DVI blanc 

pour une meilleure performance.

NOTA: Es aconsejable que conecte el monitor con el 

cable DVI bianco para que el rendimiento sea mejor. 

OBSERVAÇÂO: Recomendamos a conexâo do monitor 

corn O cabo branco DVI para que se tenha melhor 

desempenho.

HINWEIS: Es wird empfohlen, dass Sie den Monitor mit 

dem weißen DVI-Kabel anschließen, um eine bessere 

Leistung zu erzielen.

NOTA: Per migliorare le prestazioni, si consiglia di 

collegare il monitor tramite il cavo DVI bianco.

ПРИМЕЧАНИЕ:  Для  улучшения  отображения 

советуем подключать монитор к компьютеру, 

используя белый кабель DVI.

g Connectthe USB cable  to the computer

Connectez le câble USB à l'ordinateur 

Conecte el cable USB al ordenador 

Conecte о cabo USB ao computador 

Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Computer 

Collegare il cavo USB al computer 

Подключите USB-кабель к компьютеру.

background image

ß I 

Adjust the monitor

Ajustez le moniteur 

Ajuste el monitor 

Ajuste о monitor 

Stellen Sie den Monitor ein 

Regolare ol monitor 

Регулировка монитора

7

Connect the power cable and press the power button

Connectez le câble d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation 

Conecte el cable de alimentación Pulse el botón de encendido 

Conecte o cabo de alimentaçâo Pressione о botäo de liga/desliga 

Schließen Sie das Netzkabel an Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste 

Collegare il cavo di alimentazione Premere il pulsante di accensione 

Подключите шнур питания и нажмите кнопку питания

NOTE: See the monitor's 

User's Guide

 on the 

Drivers and Documentation

 media, for more information.

REMARQUE : Voir le 

Guide de l’utilisateur

 du moniteur 

dans le média 

Pilotes et Documentation,

 pour plus 

d'informations.

NOTA: Consulte la 

Guia de usuariodel

 monitor en 

Controladores y documentación,

 para más datos.

OBSERVAÇÂO: Consulte о 

Guia do Usuáriodo

 monitor 

na mídia de 

Drivers e Documentaçëo

 para obter mais 

informaçôes.

HINWEIS: 

Siehe die Bedienungsanleitung

 des 

Monitors 

unter Treiber und Dokumentation,

 um weitere 

Informationen zu erhalten.

NOTA: Per maggiori informazioni vedere il 

Manuale

utente

 del monitor in 

Driver e Documentazione.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дополнительные сведения см. в Руководстве 

пользователя монитора на диске "Драйверы и 

документация".

Ф

1. USB downstream ports

2. Preset

3. Brightness/Contrast

4. Menu

5. Exit

6. Power Button

(with power light indicator)

7. Dell Soundbar mounting 

brackets

8. Stand Release Button

9. Cable management slot

1. Ports avals USB

2. Prérégler

3. Luminosité/Contraste

4. Menu

5. Quitter

6. Bouton d'alimentation

(avec témoin lumineux d'alimentation)

7. Attaches de montage de la 

barre son Dell

8. Bouton de libération du pied

9. Trou de gestion des câbles

1. Puertos USB para descarga de datos

2. Preestablecer

3. Brillo/Contraste

4. Menú

5. Salir

6. Botón de encendido (con indicador 

de luz de encendido/apagado)

7. Soportes de montaje de la 

barra de sonidos Dell

8. Botón de desconexión de soporte

9. Orificio de gestáo de cabos

1. Portas descendentes USB

2. Predefinir

3. Brilho/Contraste

4. Menu

5. Sair

6. Botáo liga/desliga (com luz 

indicadora de funcionamento)

7. Suportes de fixagáo do 

Dell Soundbar

8. Botáo de liberagáo da base

9. Alojamiento de cables

1. USB-Downstream-Anschlüsse

2. Voreinstellen

3. Helligkeit/Kontrast

4. Menü

5. Beenden

6. Ein/Aus-Taste 

(mit Stromanzeige)

7. Befestigungsklammern für 

Dell Soundbar

8. Sperrtaste für Ständer

9. Auslassung für Kabelverlegung

1. Porta USB downstream

2. Predefinisci

3. Luminosità/Contrasto

4. Menu

5. Esci

6. Tasto di accensione

(con indicatore luminoso accensione)

7. Staffe di fissaggio della 

Barra audio Dell

8. Pulsante rilascio supporto

9. Foro passaggio cavi

1.  Выходные разъемы USB

2.  Предустановленные режимы

3.  Яркость/контраст

4.  Экранное меню

5.  ВЫХОД

6.  Кнопка питания

(со световым индикатором)

7.  Кронштейны для крепления 

звуковой системы Dell Soundbar

8.  Кнопка разблокировки подставки

9.  Гнездо для укладки кабелей

Information in this document is subject 

to change without notice.

© 2010 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any 

manner whatsoever without the written 

permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell and tUeDELL

 logo are trademarks of 

Deli Inc. Dell disclaims proprietary interest in 

the marks and names of others.

May 2010

Printed in China.

Printed on recycled paper.

Les Informatloris contenues dans ce 

document peuvent être modifiées sans 

rìotification préalable.

О 2010 Dell Inc Tous droits réservés.

La reproduction de ces données sans 

l'autorisation écrite de Dell Inc, qu'elle 

qu'en soit la manière, est strictement interdite.

De//and the logo 

DELL

 sont des marques 

déposées de Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt 

propriétaire dans les marques et les noms 

commerciaux autres que les siens.

Mai 2010

La Información de este documento se 

encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.

O 2010 Dell Inc Todos los derechos reservados. 

Está estrictamente prohibida la reproducción 

de este material de cualquier forma sin el 

permiso por escrito de Dell Inc.

Dell

 y el logotipo de 

DELL

 son marcas 

registradas de Dell Inc. Dell descarga todo 

su interés de propiedad sobre las marcas 

y nombres de otras empresas.

Mayo 2010

As Infórma^óes contidas neste documento 

estSo sujeltas a altera^áo sem aviso prèvio.

O 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados. 

É terminantemente proibida a reprodu^áo 

deste material, de qualquer forma que seja. 

sem a autoriza^áo por escrito da Dell Inc.

Dell

 e o logo 

DELL

 sáo marcas registradas 

da Dell Inc. Dell nao tem interesse de 

propriedade ñas marcas e nomes de 

terceiros.

Maio 2010

Die Informationen In diesem Dokument 

können ohne Ankündigung geändert werden.

О 2010 Dell Ine. Alle Rechte Vorbehalten.

Die Reproduktion dieser Materialien auf 

Jegliche Weise ohne schriftliche Genehmigung 

der Dell Inc. ist strengstens untersagt.

Dell

 und 

dasDELL

 -Logo sind Marken 

der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei 

Eigentumsansprüche auf andere als ihre 

eigenen Marken und Namen.

Mai 2010

Le Informazioni presenti in questo documento 

sono soggette a nrKxlifìdie senza preavviso.

02010 Dell Ine Tutti i diritti riservati.

La riproduzione di questi materiali in 

qualsivoglia maniera senzaa l'autorizzazione 

scritta di Dell Ine. è severamente proibita.

Dell

  e  il  logo 

DELL

  sono  marchi  di  Dell  Ine. 

Dell  declina  qualsiasi  rivendicazione  sulla 

proprietà di marchi e denominazioni di altri.

Maggio 2010

Содержащиеся в настоящем документе сведения 

могут быть изменены без предварительно

1

'о 

уведомления.© 2008-2010 Dell Inc. Все права 

защищены.

Воспроизведение этих материалов любым способом 

без письменного разрешения компании Dell Inc. 

строго запрещается.

Deil, лого'гип DELL и OptiPlex являются товарными 

знаками Dell Inc. Компания Dell не имеет никаких 

прав собственности на товарные знаки или названия 

других производителей.

Май 2010

w w w . d e l l . c o m   I   s u p p o r t . d e l l . c o m

(DELL P/N: F9RCP rev.AOI) 

P/N: 46.7F803.002

Annotation for Dell P2011H Monitor in format PDF