Dell P2011H Monitor: Adjust the monitor Connect the power cable and press the power button NOTE: See the monitor's

Adjust the monitor Connect the power cable and press the power button NOTE: See the monitor's: Dell P2011H Monitor

background image

ß I 

Adjust the monitor

Ajustez le moniteur 

Ajuste el monitor 

Ajuste о monitor 

Stellen Sie den Monitor ein 

Regolare ol monitor 

Регулировка монитора

7

Connect the power cable and press the power button

Connectez le câble d'alimentation Appuyez le bouton d'alimentation 

Conecte el cable de alimentación Pulse el botón de encendido 

Conecte o cabo de alimentaçâo Pressione о botäo de liga/desliga 

Schließen Sie das Netzkabel an Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste 

Collegare il cavo di alimentazione Premere il pulsante di accensione 

Подключите шнур питания и нажмите кнопку питания

NOTE: See the monitor's 

User's Guide

 on the 

Drivers and Documentation

 media, for more information.

REMARQUE : Voir le 

Guide de l’utilisateur

 du moniteur 

dans le média 

Pilotes et Documentation,

 pour plus 

d'informations.

NOTA: Consulte la 

Guia de usuariodel

 monitor en 

Controladores y documentación,

 para más datos.

OBSERVAÇÂO: Consulte о 

Guia do Usuáriodo

 monitor 

na mídia de 

Drivers e Documentaçëo

 para obter mais 

informaçôes.

HINWEIS: 

Siehe die Bedienungsanleitung

 des 

Monitors 

unter Treiber und Dokumentation,

 um weitere 

Informationen zu erhalten.

NOTA: Per maggiori informazioni vedere il 

Manuale

utente

 del monitor in 

Driver e Documentazione.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дополнительные сведения см. в Руководстве 

пользователя монитора на диске "Драйверы и 

документация".

Ф

1. USB downstream ports

2. Preset

3. Brightness/Contrast

4. Menu

5. Exit

6. Power Button

(with power light indicator)

7. Dell Soundbar mounting 

brackets

8. Stand Release Button

9. Cable management slot

1. Ports avals USB

2. Prérégler

3. Luminosité/Contraste

4. Menu

5. Quitter

6. Bouton d'alimentation

(avec témoin lumineux d'alimentation)

7. Attaches de montage de la 

barre son Dell

8. Bouton de libération du pied

9. Trou de gestion des câbles

1. Puertos USB para descarga de datos

2. Preestablecer

3. Brillo/Contraste

4. Menú

5. Salir

6. Botón de encendido (con indicador 

de luz de encendido/apagado)

7. Soportes de montaje de la 

barra de sonidos Dell

8. Botón de desconexión de soporte

9. Orificio de gestáo de cabos

1. Portas descendentes USB

2. Predefinir

3. Brilho/Contraste

4. Menu

5. Sair

6. Botáo liga/desliga (com luz 

indicadora de funcionamento)

7. Suportes de fixagáo do 

Dell Soundbar

8. Botáo de liberagáo da base

9. Alojamiento de cables

1. USB-Downstream-Anschlüsse

2. Voreinstellen

3. Helligkeit/Kontrast

4. Menü

5. Beenden

6. Ein/Aus-Taste 

(mit Stromanzeige)

7. Befestigungsklammern für 

Dell Soundbar

8. Sperrtaste für Ständer

9. Auslassung für Kabelverlegung

1. Porta USB downstream

2. Predefinisci

3. Luminosità/Contrasto

4. Menu

5. Esci

6. Tasto di accensione

(con indicatore luminoso accensione)

7. Staffe di fissaggio della 

Barra audio Dell

8. Pulsante rilascio supporto

9. Foro passaggio cavi

1.  Выходные разъемы USB

2.  Предустановленные режимы

3.  Яркость/контраст

4.  Экранное меню

5.  ВЫХОД

6.  Кнопка питания

(со световым индикатором)

7.  Кронштейны для крепления 

звуковой системы Dell Soundbar

8.  Кнопка разблокировки подставки

9.  Гнездо для укладки кабелей

Information in this document is subject 

to change without notice.

© 2010 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any 

manner whatsoever without the written 

permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell and tUeDELL

 logo are trademarks of 

Deli Inc. Dell disclaims proprietary interest in 

the marks and names of others.

May 2010

Printed in China.

Printed on recycled paper.

Les Informatloris contenues dans ce 

document peuvent être modifiées sans 

rìotification préalable.

О 2010 Dell Inc Tous droits réservés.

La reproduction de ces données sans 

l'autorisation écrite de Dell Inc, qu'elle 

qu'en soit la manière, est strictement interdite.

De//and the logo 

DELL

 sont des marques 

déposées de Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt 

propriétaire dans les marques et les noms 

commerciaux autres que les siens.

Mai 2010

La Información de este documento se 

encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.

O 2010 Dell Inc Todos los derechos reservados. 

Está estrictamente prohibida la reproducción 

de este material de cualquier forma sin el 

permiso por escrito de Dell Inc.

Dell

 y el logotipo de 

DELL

 son marcas 

registradas de Dell Inc. Dell descarga todo 

su interés de propiedad sobre las marcas 

y nombres de otras empresas.

Mayo 2010

As Infórma^óes contidas neste documento 

estSo sujeltas a altera^áo sem aviso prèvio.

O 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados. 

É terminantemente proibida a reprodu^áo 

deste material, de qualquer forma que seja. 

sem a autoriza^áo por escrito da Dell Inc.

Dell

 e o logo 

DELL

 sáo marcas registradas 

da Dell Inc. Dell nao tem interesse de 

propriedade ñas marcas e nomes de 

terceiros.

Maio 2010

Die Informationen In diesem Dokument 

können ohne Ankündigung geändert werden.

О 2010 Dell Ine. Alle Rechte Vorbehalten.

Die Reproduktion dieser Materialien auf 

Jegliche Weise ohne schriftliche Genehmigung 

der Dell Inc. ist strengstens untersagt.

Dell

 und 

dasDELL

 -Logo sind Marken 

der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei 

Eigentumsansprüche auf andere als ihre 

eigenen Marken und Namen.

Mai 2010

Le Informazioni presenti in questo documento 

sono soggette a nrKxlifìdie senza preavviso.

02010 Dell Ine Tutti i diritti riservati.

La riproduzione di questi materiali in 

qualsivoglia maniera senzaa l'autorizzazione 

scritta di Dell Ine. è severamente proibita.

Dell

  e  il  logo 

DELL

  sono  marchi  di  Dell  Ine. 

Dell  declina  qualsiasi  rivendicazione  sulla 

proprietà di marchi e denominazioni di altri.

Maggio 2010

Содержащиеся в настоящем документе сведения 

могут быть изменены без предварительно

1

'о 

уведомления.© 2008-2010 Dell Inc. Все права 

защищены.

Воспроизведение этих материалов любым способом 

без письменного разрешения компании Dell Inc. 

строго запрещается.

Deil, лого'гип DELL и OptiPlex являются товарными 

знаками Dell Inc. Компания Dell не имеет никаких 

прав собственности на товарные знаки или названия 

других производителей.

Май 2010

w w w . d e l l . c o m   I   s u p p o r t . d e l l . c o m

(DELL P/N: F9RCP rev.AOI) 

P/N: 46.7F803.002