Dell PowerEdge C4130: instruction

Class: Computer Hardware

Type:

Manual for Dell PowerEdge C4130

background image

WARNING: Before setting up your system, read and follow the safety instructions that shipped with  

the system. 

NOTE:

 Th e documentation set for your system is available at 

dell.com/poweredgemanuals

. Always check for 

updates and read the updates first because they often supersede in  formation in other documents.

NOTE: 

Ensure that the operating system is installed before installing the hardware or software not purchased 

with the system. For more information on supported operating systems, see 

dell.com/ossupport

.

Dell PowerEdge C4130

Getting Started With Your System

Mise en route du système  |  Zum Einstieg in Ihr System  Setting up your system  |  Installation du système  |  Einrichten des Systems

Install the system into a rack. 

Installez le système dans un rack. 

Bauen Sie das System in ein Rack ein. 

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).

Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).

Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor 

(optional) an.

Connect the system to a power source.

Connectez le système à une source d’alimentation.

Schließen Sie das System an eine Energiequelle an.

Loop and secure the power cable in the retention clip.

Formez une boucle et fixez le câble d’alimentation au 

clip de maintien.

Schleifen Sie das Stromkabel durch und befestigen Sie  

es in der Halteklammer.

Turn on the system.

Mettez le système sous tension.

Schalten Sie das System ein.

Scan to see how-to videos, documentation, 

and troubleshooting information.

Scannez pour voir des didacticiels vidéo,  

obtenir de la documentation et des 

informations de dépannage.

Finden Sie hier Anleitungsvideos, 

Dokumentationen und Informationen  

zur Behebung von Störungen.

Dell End User License Agreement Dell Enduser-Lizenzvereinbarung Contrat de licence utilisateur final Dell

Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with your 

system. If you do not accept the terms of agreement, see 

dell.com/contactdell

.

Save all software media that shipped with your system. These media are BACKUP copies of the 

software installed on your system.

Technical specifications Technische Daten Spécifications techniques

The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete 

and current listing of the specifications for your system, see 

dell.com/poweredgemanuals

Power rating per power supply unit

1600 W (Platinum) AC (200-240 V, 50/60 Hz, 10 A)

NOTE: 

The 1600 W power supply unit supports both high line (200-240 V) and low line (100-120 V) 

wattage. This platform needs to run only on high line due to the reduction in PSU output wattage 

at low line. 

NOTE: 

This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase 

voltage not exceeding 230 V.

System battery

3 V CR2032 lithium coin cell

Temperature

Maximum ambient temperature for continuous operation: 25°C

NOTE: 

Certain system configurations may require reduction in the maximum temperature 

limit. The performance of the system may be impacted when operating above the maximum 

temperature limit or with a faulty fan.

Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell fourni avec le système. Si vous 

n’acceptez pas les conditions du contrat, rendez-vous sur 

dell.com/contactdell

.

Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système. Ces supports sont des copies de 

SAUVEGARDE du logiciel installé sur le système.

Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im Lieferumfang enthaltene Dell Software-

Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie  

dell.com/contactdell

.

Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems enthaltene Softwaremedien. Diese Medien 

sind SICHERUNGS-Kopien der auf Ihrem System installierten Software.

WARNING: A WARNING indicates a potential for property 

damage, personal injury, or death.

CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to 

hardware or loss of data if instructions are not followed.

NOTE:

 A NOTE indicates important information that helps you 

make better use of your system.

AVERTISSEMENT : signale un risque d’endommagement  

du matériel, de blessure corporelle, voire de mort.

PRÉCAUTION : une MISE EN GARDE indique un risque 

d’endommagement potentiel du matériel ou de perte de 

données en cas de non-respect des instructions fournies.

REMARQUE : 

une REMARQUE fournit des informations 

importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.

WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell 

gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, 

Verletzungen oder zum Tod führen kann.

VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor 

Gefahrenquellen, die Hardwareschäden oder Datenverlust 

zur Folge haben können, wenn die Anweisungen nicht 

befolgt werden.

ANMERKUNG: 

Eine ANMERKUNG macht auf wichtige 

Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem System 

erleichtern.

Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved.

 This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property 

laws. Dell™ and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names 

mentioned herein may be trademarks of their respective companies.

Regulatory Model/type: E32S Series/E32S001

Printed in Poland.

2014-08

Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. 

Le présent produit est protégé par les législations américaine et internationale sur le 

droit d’auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans 

d’autres juridictions. Toutes les marques et les noms mentionnés dans le présent document peuvent être des marques commerciales  

de leur propriétaire respectif.

Modèle/type réglementaires : Série E32S/E32S001

Imprimé en Pologne.

2014-08

Copyright © 2014 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. 

Dieses Produkt ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze 

und Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den USA und/oder anderen 

Gerichtsbarkeiten. Alle anderen hier genannten Marken und Namen können Marken der jeweiligen Unternehmen sein.

Muster-Modellnummer/-Typnummer: E32S Serie/E32S001

Gedruckt in Polen.

2014-08

Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le  

système. Pour obtenir la liste complète et à jour des spécifications du système, rendez-vous sur  

dell.com/poweredgemanuals

Puissance nominale par bloc d’alimentation

1600 W (Platine) CA (200-240 V, 50/60 Hz, 10 A)

REMARQUE :

 le bloc d’alimentation 1600 W prend en charge les lignes à haute tension (200-240 V) 

et les lignes à basse tension (100-120 V). Cette plate-forme doit seulement fonctionner sur une ligne 

à haute tension en raison de la réduction de la puissance de sortie du bloc d’alimentation sur une 

ligne à basse tension. 

REMARQUE : 

le système a été conçu pour être connecté à des systèmes d’alimentation 

informatiques avec tension entre phases ne dépassant pas 230 V.

Batterie système

Pile bouton au lithium 3 V CR2032

Température 

Température ambiante maximale en fonctionnement continu : 25 °C

REMARQUE : 

certaines configurations système peuvent nécessiter une réduction de la limite de 

température maximale. Les performances du système peuvent être affectées s’il fonctionne au-delà 

de la limite de température maximale ou avec un ventilateur défaillant.

Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut Gesetz im Lieferumfang Ihres 

Systems enthalten sein müssen. Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Daten Ihres Systems 

finden Sie unter 

dell.com/poweredgemanuals

Leistungsangaben pro Netzteil

1600 W (Platinum) Wechselspannung (200-240 V, 50/60 Hz, 10 A)

ANMERKUNG: 

Das 1600-Watt-Netzteil unterstützt sowohl eine hohe (200-240 V) als auch eine 

niedrige (100-120 V) Wattleistung. Diese Plattform darf nur mit hoher Wattleistung gespiesen 

werden, da die Leistung des Netzteils bei niedriger Wattleistung abnimmt.

ANMERKUNG: 

Dieses System wurde außerdem für den Anschluss an IT-Stromversorgungssysteme 

mit einer maximalen Leiter-Leiter-Spannung von 230 V entwickelt.

Systembatterie

3-V-Lithium-Knopfzellenbatterie (CR2032)

Temperatur 

Maximale Umgebungstemperatur im kontinuierlichen Betrieb: 25 °C

ANMERKUNG: 

Gewisse Systemkonfigurationen können eine Reduzierung des maximalen 

Temperaturlimits erfordern. Bei Betrieb über dem maximalen Temperaturlimit oder mit einem 

fehlerhaften Lüfter kann die Systemleistung beeinträchtigt werden.

AVERTISSEMENT : avant d’installer le système, lisez et suivez les consignes de sécurité fournies avec  

ce dernier. 

REMARQUE : 

la documentation relative à votre système est disponible sur 

dell.com/poweredgemanuals

Recherchez toujours des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations 

contenues dans d’autres documents.

REMARQUE :

 assurez-vous que le système d’exploitation est installé avant de procéder à l’installation de 

matériel ou de logiciel non fourni avec le système. Pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation pris  

en charge, rendez-vous sur 

dell.com/ossupport

.

WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, lesen und beachten Sie die im Lieferumfang des Systems 

enthaltenen Sicherheitshinweise. 

ANMERKUNG: 

Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter 

dell.com/poweredgemanuals

Prüfen Sie diese regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft 

Angaben in anderen Dokumenten ersetzen.

ANMERKUNG: 

Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem installiert ist, bevor Sie Hardware oder Software 

installieren, die nicht mit dem System zusammen erworben wurde. Weitere Informationen zu unterstützten 

Betriebssystemen finden Sie unter 

dell.com/ossupport

.

5 4 3 2 1

background image

3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед настройкой системы внимательно изучите и соблюдайте прилагаемые 

инструкции по безопасности. 

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Kомплект документов для вашей системы доступен по ссылке 

dell.com/poweredgemanuals

. Всегда 

проверяйте наличие обновлений и читайте описание обновлений, так как информация, содержащаяся в них, заменяет 

информацию в других документах.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Прежде чем устанавливать ПО или оборудование, которое не приобреталось с системой, убедитесь, 

что установлена операционная система. Для получения дополнительной информации о поддерживаемых операционных 

системах зайдите на сайт 

dell.com/ossupport

.

Dell PowerEdge C4130

Getting Started With Your System

Запуск вашей системы   |  Primeros pasos con el sistema  |  תכרעמה םע הדובעה תליחת Настройка системы  Configuración del sistema  |  תכרעמה תנקתה

Установите систему в стойку. 

Instale el equipo en un estante. 

 .ףדמל תכרעמה תא סנכה

Подсоедините клавиатуру, мышь и монитор (приобретаются 

дополнительно).

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

(ילנויצפוא) גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח

Подсоедините систему к источнику питания.

Conecte el sistema a una fuente de alimentación.

.חתמ רוקמל תכרעמה תא רבח

Оберните и закрепите кабель питания в фиксаторе.

Enrolle y fije el cable de alimentación con el gancho  

de retención.

.הקזחהה ספתב ותוא קדהו חתמה לבכ תא ףפל

Включите компьютер.

Encienda el sistema.

.תכרעמה תא לעפה

Сканируйте, чтобы увидеть видео с практическими 

рекомендациями, документацию и информацию по 

устранению неполадок.

Consúltelo para ver vídeos explicativos, 

documentación e información para la solución 

de problemas.

.תויעב ןורתפ יבגל עדימו דועית ,ואדיו תומגדה תוארל ידכ קורס

Лицензионное соглашение конечного пользователя Dell Dell לש הצק שמתשמל ןוישיר םכסה Contrato de licencia de usuario final de Dell

Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь с Лицензионным соглашением на использование 

программного обеспечения Dell, которое поставляется в комплекте с системой. Если вы не согласны  

с условиями соглашения, перейдите по ссылке 

dell.com/contactdell

.

Сохранить все носители с программным обеспечением, прилагаемые к системе. Данные мультимедийные 

записи являются РЕЗЕРВНЫМИ копиями программного обеспечения, установленного на вашей системе.

Технические характеристики םיינכט םיטרפמ Especificaciones técnicas

Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia de software de Dell que se adjunta. Si no 

acepta los términos del contrato, consulte 

dell.com/contactdell

.

Guarde todos los medios de software que se envían con el sistema. Estos medios son COPIAS DE 

SEGURIDAD del software instalado en el sistema.

 האר ,םכסהה יאנתל םיכסמ ךניא םא .תכרעמה םע דחי עיגהש Dell לש הנכותה ןוישיר םכסה תא ארק ,תכרעמב שומישה ינפל

.

dell.com/contactdell

.תכרעמב תונקתומה תונכותל יוביג איה וז הידמ .תכרעמה םע דחי העיגהש הנכותה תיידמ לכ תא רומש

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциальную опасность 

повреждения имущества, получения травм или угрозу для жизни.

ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность повреждения 

оборудования или потери данных в случае несоблюдения инструкций.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Содержит важную информацию, которая 

помогает более эффективно работать с системой.

AVISO: Un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de 

daños materiales, lesiones o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la 

posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si 

no se siguen las instrucciones.

NOTA: 

Una NOTA proporciona información importante que le 

ayuda a utilizar el sistema de la mejor manera posible.

.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא" :הרהזא

 אל םא םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ילאיצנטופ קזנ תנייצמ "תוריהז" תארתה :הארתה 

.תויחנהה יפל לעפת

.תוליעי רתיב תכרעמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה"

 :הרעה 

Copyright © 2014 Dell Inc. Все права защищены. 

Данный продукт защищен законами США и международными законами об авторских правах  

и интеллектуальной собственности. Dell™ и логотип Dell являются товарными знаками корпорации Dell Inc. в США и/или других странах. Другие 

товарные знаки и наименования, использующиеся в настоящем документе, могут быть товарными знаками соответствующих компаний.

Модель/тип согласно нормативной документации: серия E32S/E32S001

Напечатано в Польше.

2014-08

Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados. 

Este producto está protegido por las leyes de EEUU y las leyes internacionales 

sobre el derecho de copia y la propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell, Inc. en los Estados Unidos 

y otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan son marcas comerciales de sus respectivas empresas.

Modelo/tipo normativo: Serie E32S/E32S001

Impreso en Polonia.

2014-08

 לש םיירחסמ םינמיס םה Dell לש וגולהו Dell™  .םלועה ראשבו ב"הראב ינחור ןיינקו םירצוי תויוכז יקוח ידי-לע ןגומ הז רצומ 

.תורומש תויוכזה לכ Copyright © 2014 Dell Inc.

.תומיאתמה תורבחה לש םיירחסמ םינמיס תויהל םייושע תאזב םירכזומה תומשהו םינמיסה ראש לכ .םירחא טופיש ימוחתב וא/ו תירבה תוצראב Dell Inc. 

E32S/E32S001 הרדס :הניקת גוס/םגד

.ןילופב ספדוה

2014-08

AVISO: Antes de configurar el sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan. 

NOTA:

 La documentación del sistema se encuentra disponible en 

dell.com/poweredgemanuals

. Compruebe 

siempre si existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya se encuentra 

en otros documentos.

NOTA:

 Antes de instalar hardware o software que no se haya comprado con el equipo, asegúrese de tener 

instalado el sistema operativo. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, 

consulte 

dell.com/ossupport

.

 .ןהיפל לעפו תכרעמה םע ועיגהש תוחיטבה תוארוה תא בטיה ארק ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא 

 םיפילחמ םה םיתיעל ןכש םינושאר םתוא אורקלו םינוכדע שפחל שי .

dell.com/poweredgemanuals

 תבותכב ןימז תכרעמה רובע דועיתה 

:הרעה

.םירחא םיכמסממ עדימ

 האר ,תוכמתנ הלעפה תוכרעמ לע ףסונ עדימל .תכרעמה םע דחי ושכרנ אלש הנכותה וא הרמוחה תנקתה ינפל תנקתומ הלעפהה תכרעמש אדו 

:הרעה 

.

dell.com/ossupport

Приводятся только те технические характеристики, которые по закону необходимо указывать при поставке 

вашей системы. Более полный список текущих спецификаций для вашей системы, см. по ссылке  

dell.com/poweredgemanuals

Мощность каждого блока питания

1600 Вт (Platinum), переменный ток, (200–240 В, 50/60 Гц, 10 A)

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Блок питания мощностью 1600 Вт поддерживает линии высокого (200-240 В) и низкого 

(100-120 В) напряжения. Т.к. при подключении к линиям низкого напряжения выходная мощность блока 

питания будет ниже, платформу необходимо подключать только к линиям высокого напряжения 

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Эта система также предназначена для подключения к системе питания с междуфазным 

напряжением не более 230 В.

Системная батарейка

Литиевая батарейка типа «таблетка» CR2032, 3 В

Температура 

Максимальная температура окружающей среды для непрерывной работы: 25°C

ПРИМЕЧАНИЕ: 

В некоторых конфигурациях системы максимальная температура может быть ниже. 

Производительность системы может ухудшаться, если превышена максимальная температура или 

неисправен вентилятор.

Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío 

del sistema. Para obtener una lista completa y actualizada de todas las especificaciones 

correspondientes a su sistema, consulte 

dell.com/poweredgemanuals

Potencia nominal por unidad de fuente de alimentación

1600 W (Platinum) CA (200-240 V, 50/60 Hz, 10 A)

NOTA: 

La unidad de fuente de alimentación de 1600 W admite una potencia tanto alta (200-240 V) 

como baja (100-120 V). Esta plataforma solo debe funcionar con una línea de alta potencia debido  

a la reducción de la potencia de salida PSU de las líneas de baja potencia. 

NOTA: 

Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con 

una tensión fase a fase que no supere los 230 V.

Batería del sistema

Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3V

Temperatura 

Temperatura ambiente máxima para funcionamiento continuo: 25°C

NOTA: 

Es posible que algunas configuraciones necesiten una reducción del límite máximo de 

temperatura. El rendimiento del sistema puede verse afectado si funciona por encima del límite 

máximo de temperatura o con un ventilador defectuoso.

 האר ,תכרעמה לש םיטרפמה לכ לש תנכדועמו האלמ המישרל .תכרעמה םע דחי וחלשייש שרוד קוחהש הלא קר םה םיאבה םיטרפמה

 .

dell.com/poweredgemanuals

חתמ תקפסא תדיחי לכל חתמ גוריד

(רפמא 10 ,ץרה 50/60 ,טלוו 200-240)  ןיפוליח םרז  (Platinum) טאו 1600

 תבייח וז המרופטלפ .(טלוו 100-120) ךומנ חתמלו (טלוו 200-240) הובג חתמל קפסהב תכמות טאו 1600 חתמה תקפסא תדיחי

 :הרעה

 .ךומנ חתמב PSU-ה תאיציב קפסהה ןדבוא ללגב דבלב הובג חתמב לועפל

.טלוו 230 לע הלוע וניאש הזאפל הזאפ חתמ םע IT לש למשח תוכרעמל רבחתהל תננכותמ וז תכרעמ 

:הרעה

תכרעמ תללוס

טלוו 3   CR2032 םויתיל עבטמ תללוס

 הרוטרפמט

25°C :הפוצר הלעפהל תיברמ הביבס תרוטרפמט

 עגפיהל םייושע תכרעמה יעוציב .רתוי הכומנ תיברמ הרוטרפמט תלבגמ שרדית תומיוסמ תכרעמ תורוצתבש ןכתיי

 :הרעה

.ררוואמב הלקת שישכ וא תיברמה הרוטרפמטה תלבגממ ההובג הרוטרפמטהשכ

5 4 2 1

Annotation for Dell PowerEdge C4130 in format PDF