Gembird HD32-U3S-1: instruction

Class: Computer Accessories

Type:

Manual for Gembird HD32-U3S-1

USER MANUAL

HANDBUCH

HANDLEIDING

MANUEL DESCRIPTIF

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА

USB

3.0

DOCKING STATION

USB 3.0 DOCKING-

STATION

USB 3.0

DOCKING STATION

STATION D'ACCUEIL USB 3.0

ВНЕШНЯЯ USB 3.0 ДОК-СТАНЦИЯ ДЛЯ ЖЕСТКИХ

ДИСКОВ

ЗОВНІШНЯ USB 3.0 ДОК-СТАНЦІЯ ДЛЯ ЖОРСТКИХ

ДИСКІВ

HD32-U3S-1

2

HD32

-

U

3

S

-

1

USB DOCKING STATION

Features

SuperSpeed USB 3.0 HDD access 10 times faster than

USB 2.0

Backward compatible with USB 2.0

Supports 3.5 and 2.5'' SATA hard disk drives of any

capacity

Specifications

Supports USB 3.0, compatible with USB 2.0/1.X interface

Supports Serial ATA 3.5’’ and 2.5'' hard drives

AC-DC adapter: 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz input; 12 V DC,

2 A output

Material: plastic

Net weight: 0.26 kg

Dimensions: 134 x 83 x 86 mm

3

HD32

-

U

3

S

-

1

USB DOCKING STATION

4

HD32

-

U

3

S

-

1

USB DOCKING STATION

5

HD32

-

U

3

S

-

1

USB DOCKING STATION

6

HD32

-

U

3

S

-

1

USB DOCKING STATION

7

HD32

-

U

3

S

-

1

USB DOCKING STATION

8

HD32

-

U

3

S

-

1

USB DOCKING STATION

9

HD32

-

U

3

S

-

1

USB DOCKING STATION

WARRANTY CONDITIONS

GARANTIE BEDINGUNGEN

The warranty period is 36 months and begins with

the sale to the end user. The receipt must clearly list

Die Garantie beträgt 36 Monate ab Verkaufsdatum

the date of purchase and the part number, in addition

an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der

it should be printed. Keep the receipt for the entire

Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte

warranty period since it is required for all warranty

Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren

claims. During the warranty period the defective

Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da

items will be credited, repaired or replaced at the

er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation

manufacturer's expense. Work carried out under the

ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel,

warranty neither extends the warranty period nor

wahlweise durch den Hersteller entweder durch

starts a new warranty period. The manufacturer

Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder

reserves the right to void any warranty claim for

im Austausch, behoben. Die Ausführung der

damages or defects due to misuse, abuse or

Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung

external impact (falling down, impact, ingress of

noch einen Neubeginn der Garantiezeit.

water, dust, contamination or break). Wearing parts

Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder

(e.g. rechargeable batteries) are excluded from the

Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder

warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird

durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser,

Europe B.V. reserves the right to choose between

Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt

replacement of defective goods or issuing a credit

wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der

note. The credit note amount will always be

Garantie ausgenommen.

calculated on the basis of the current market value of

the defective products

Gembird Deutschland GmbH

Gembird Europe B.V.

Overweg 27, 59494 Soest

Wittevrouwen 56, 1358CD Almere

Deutschland

The Netherlands

www.gembird.de/support

www.gembird.nl/support

support@gembird.de

support@gmb.nl

Tel. +49-180 5-436247

Tel. +31-36-5211588

0,14 aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise

(0900-4362473 inside The Netherlands, 0,15 p/m,

können abweichen

mobile costs not included)

10

HD32

-

U

3

S

-

1

USB DOCKING STATION

GARANTIE VOORWAARDEN

CONDITIONS DE GARANTIE

Garantie est de 36 mois a partir de la date dachat de

De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in

l'utilisateur final.

op de aankoopdatum van het product door de

Le talon de garantie doit énumérer clairement la date

eindgebruiker. Op de aankoopbon moeten de

d'achat et le type d'appareil.

aankoopdatum en productomschrijving duidelijk

Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la

vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele

garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.

garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden

Au cours de la période de garantie tous les défauts

benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de

doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la

garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of

réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse ou

vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie,

l'ensemble du produit.

omruiling van het defecte onderdeel of het gehele

Les travaux effectués sous garantie ne prolongent pas la

apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode

période de garantie ni ne commencent pas une nouvelle

leiden niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak

période de garantie.

vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door

Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande de

oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van

garantie pour les dommages ou défauts dus à une

buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken).

mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute,

Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zijn

choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).

uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA

Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables)

goederen behoudt Gembird zich het recht om te

sont exclus de la garantie.

kiezen tussen vervanging van de defecte waren of

Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de

het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de

Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir entre le

kreditnota zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de

remplacement des produits défectueux ou de délivrer un

huidige marktprijs voor het defecte produkt.

avoir.

Le montant davoir sera toujours calculée sur la base de la

valeur actuelle du marché des produits défectueux.

Gembird Europe B.V.

Gembird Europe B.V.

Wittevrouwen 56, 1358CD Almere

Wittevrouwen 56

The Netherlands

1358CD Almere, The Netherlands

www.gembird.nl/support

www.gembird.nl/support

support@gmb.nl

support@gmb.nl

Tel. 0900-4362473

Tel. +31 (0)900 4362473

0,15 p/m binnen Nederland

Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min

Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon operateur

Exclusief mobiele telefoonkosten

11

HD32

-

U

3

S

-

1

USB DOCKING STATION

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение

1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну

срока гарантии, при наличии правильно и четко

гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого

заполненного гарантийного талона, и изделия в полной

належним чином, та виробу в повній комплектації.

комплектации. Серийный номер и модель изделия

2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі

должны соответствовать указанным в гарантийном

порушення правил експлуатації, зберігання або

талоне.

перевезення виробу, що зазначені в інструкції по

2. Гарантийное обслуживание представляет собой

експлуатації виробу.

бесплатное устранение всех неполадок (ремонт), или

3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:

замену изделия на новое (аналогичное).

- наявності механічних пошкоджень або слідів

3. Гарантия не распространяется на неисправности,

стороннього втручання;

вызванные следующими причинами:

- пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним

использование изделия не по назначению.

випадком, включаючи й блискавку, потраплянням у виріб

нарушение условий эксплуатации, хранения или

сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;

перевозки изделия, которые указаны в настоящей

- пошкодження викликані застосуванням або

инструкции.

підключенням нестандартних або несправних

подключение нестандартных или неисправных

периферійних пристроїв, аксесуарів;

периферийных устройств, аксессуаров.

4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та

механические повреждения, попадание внутрь изделия

додаткові аксесуари;

посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.

З гарантійними умовами згоден.

ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.

4. Комплектность и внешний вид изделия проверяются

Підпис покупця: ____________________

Покупателем при получении товара в присутствии

персонала фирмы.

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН __________________________

Послепродажные претензии по укомплектованности и

внешнему виду не принимаются.

Товар/модель ____________________________________

Наименование изделия: ___________________________

Серійний номер __________________________________

Модель _________________________________________

Термін гаранії ____________________________________

Серийный номер _________________________________

Дата продажу ____________________________________

Срок гарантии ___________________________________

Продавець (назва, телефон)

Дата продажи «____» ___________________ 20____ года

_________________________________________

Фирма-продавец: _________________________________

Печатка та підпис продавця

Адрес и телефон фирмы-продавца:

________________________________________________

_________________________________________

М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:

З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів

Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на

Продавец: _____________ Покупатель: _____________

сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.

Annotation for Gembird HD32-U3S-1 in format PDF