Gembird KB-109F: instruction
Class: Computer Accessories
Type:
Manual for Gembird KB-109F

USER MANUAL
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
FLEXIBLE KEYBOARD
FLEXIBLE TASTATUR
FLEXIBELE TOETSENBORD
CLAVIER FLEXIBLE
ГИБКАЯ КЛАВИАТУРА
ГНУЧКА КЛАВІАТУРА
KB-109F

KB-109F FLEXIBLE KEYBOARD, USB + PS/2 COMBO
2
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
Features
• 109-key silicone flexible keyboard
• Water-proof, dust-proof, acid- and alkaline-proof design
• Compact size when packed, ideal for travelling
• Fully silent typing
Specifications
• Interfaces: USB and PS/2 via the enclosed adapter
• Material: silicone
• Dimensions: 495 x 138 x 12 mm; 146 x 110 (diameter) mm,
cylinder packed
• Net weight: 0.3 kg
• USB cable: 1.5 m

KB-109F FLEXIBLE KEYBOARD, USB + PS/2 COMBO
3
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

KB-109F FLEXIBLE KEYBOARD, USB + PS/2 COMBO
4
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

KB-109F FLEXIBLE KEYBOARD, USB + PS/2 COMBO
5
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

KB-109F FLEXIBLE KEYBOARD, USB + PS/2 COMBO
6
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

KB-109F FLEXIBLE KEYBOARD, USB + PS/2 COMBO
7
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

KB-109F FLEXIBLE KEYBOARD, USB + PS/2 COMBO
8
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
Waste disposal:
Entsorgungshinweise:
Do not deposit this equipment with the
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den
household waste. Improper disposal can harm
Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann
both the environment and human health. For
sowohl der Umwelt als auch der menschlichen
Information about waste collection facilities for
Gesundheit schaden. Informationen zu
used electrical and electronic devices, please
Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei
contact your city council or an authorized
Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten
company for the disposal of electrical and
Stelle für die Entsorgung von Elektro-und
electronic equipment.
Elektronikgeräten.
Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking
Traitement des déchets:
Batterijen en accu’s dienen als klein-
Ne jetez pas cet appareil dans les déchets
chemisch afval afgeleverd te worden bij
domestiques. Un traitement inapproprié peut
toegewezen afvalverzamelpunten (zie
être dommageable à l'environnement et à la
www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen
santé humain.
dat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geen
stroom meer kunnen leveren. Let op, de
Vous trouvez des informations sur les centres
batterijen/accu’s dienen onbeschadigd
de rassemblement des appareils vieux chez
ingeleverd te worden.
l'administration municipale ou
Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit
chez un centre autorisé pour le traitement des
kan zowel het milieu als de menselijke
appareils électriques ou électroniques.
gezondheid schade toebrengen. Informatie
over het inleveren van dit product kunt u
inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of
andere geautoriseerde instelling in uw buurt.

KB-109F FLEXIBLE KEYBOARD, USB + PS/2 COMBO
9
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WARRANTY CONDITIONS
GARANTIE BEDINGUNGEN
The warranty period is 36 months and begins with
the sale to the end user. The receipt must clearly list
Die Garantie beträgt 36 Monate ab Verkaufsdatum
the date of purchase and the part number, in addition
an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der
it should be printed. Keep the receipt for the entire
Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte
warranty period since it is required for all warranty
Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren
claims. During the warranty period the defective
Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da
items will be credited, repaired or replaced at the
er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation
manufacturer's expense. Work carried out under the
ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel,
warranty neither extends the warranty period nor
wahlweise durch den Hersteller entweder durch
starts a new warranty period. The manufacturer
Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder
reserves the right to void any warranty claim for
im Austausch, behoben. Die Ausführung der
damages or defects due to misuse, abuse or
Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung
external impact (falling down, impact, ingress of
noch einen Neubeginn der Garantiezeit.
water, dust, contamination or break). Wearing parts
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder
(e.g. rechargeable batteries) are excluded from the
Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder
warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird
durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser,
Europe B.V. reserves the right to choose between
Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt
replacement of defective goods or issuing a credit
wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der
note. The credit note amount will always be
Garantie ausgenommen.
calculated on the basis of the current market value of
the defective products
Gembird Deutschland GmbH
Gembird Europe B.V.
Overweg 27, 59494 Soest
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere
Deutschland
The Netherlands
www.gembird.de/support
www.gembird.nl/support
support@gembird.de
support@gmb.nl
Tel. +49-180 5-436247
Tel. +31-36-5211588
0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz.
(0900-4362473 inside The Netherlands, € 0,15 p/m,
Mobilfunkpreise können abweichen
mobile costs not included)

KB-109F FLEXIBLE KEYBOARD, USB + PS/2 COMBO
10
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
GARANTIE VOORWAARDEN
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie est de 36 mois a partir de la date d’achat de
De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in
l'utilisateur final.
op de aankoopdatum van het product door de
Le talon de garantie doit énumérer clairement la date
eindgebruiker. Op de aankoopbon moeten de
d'achat et le type d'appareil.
aankoopdatum en productomschrijving duidelijk
Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la
vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele
garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.
garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden
Au cours de la période de garantie tous les défauts
benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de
doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la
garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of
réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse ou
vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie,
l'ensemble du produit.
omruiling van het defecte onderdeel of het gehele
Les travaux effectués sous garantie ne prolongent pas la
apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode
période de garantie ni ne commencent pas une nouvelle
leiden niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak
période de garantie.
vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door
Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande de
oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van
garantie pour les dommages ou défauts dus à une
buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken).
mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute,
Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zijn
choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).
uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA
Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables)
goederen behoudt Gembird zich het recht om te
sont exclus de la garantie.
kiezen tussen vervanging van de defecte waren of
Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de
het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de
Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir entre le
kreditnota zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de
remplacement des produits défectueux ou de délivrer un
huidige marktprijs voor het defecte produkt.
avoir.
Le montant d’avoir sera toujours calculée sur la base de la
valeur actuelle du marché des produits défectueux.
Gembird Europe B.V.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere
Wittevrouwen 56
The Netherlands
1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/support
www.gembird.nl/support
support@gmb.nl
support@gmb.nl
Tel. 0900-4362473
Tel. +31 (0)900 4362473
€ 0,15 p/m binnen Nederland
Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min
Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon operateur
Exclusief mobiele telefoonkosten

KB-109F FLEXIBLE KEYBOARD, USB + PS/2 COMBO
11
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение
1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну
срока гарантии, при наличии правильно и четко
гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого
заполненного гарантийного талона, и изделия в полной
належним чином, та виробу в повній комплектації.
комплектации. Серийный номер и модель изделия
2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі
должны соответствовать указанным в гарантийном
порушення правил експлуатації, зберігання або
талоне.
перевезення виробу, що зазначені в інструкції по
2. Гарантийное обслуживание представляет собой
експлуатації виробу.
бесплатное устранение всех неполадок (ремонт), или
3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:
замену изделия на новое (аналогичное).
- наявності механічних пошкоджень або слідів
3. Гарантия не распространяется на неисправности,
стороннього втручання;
вызванные следующими причинами:
- пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним
• использование изделия не по назначению.
випадком, включаючи й блискавку, потраплянням у виріб
• нарушение условий эксплуатации, хранения или
сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;
перевозки изделия, которые указаны в настоящей
- пошкодження викликані застосуванням або
инструкции.
підключенням нестандартних або несправних
• подключение нестандартных или неисправных
периферійних пристроїв, аксесуарів;
периферийных устройств, аксессуаров.
4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та
• механические повреждения, попадание внутрь изделия
додаткові аксесуари;
посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.
З гарантійними умовами згоден.
• ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.
4. Комплектность и внешний вид изделия проверяются
Підпис покупця: ____________________
Покупателем при получении товара в присутствии
персонала фирмы.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН № __________________________
Послепродажные претензии по укомплектованности и
внешнему виду не принимаются.
Товар/модель ____________________________________
Наименование изделия: ___________________________
Серійний номер __________________________________
Модель _________________________________________
Термін гаранії ____________________________________
Серийный номер _________________________________
Дата продажу ____________________________________
Срок гарантии ___________________________________
Продавець (назва, телефон)
Дата продажи «____» ___________________ 20____ года
_________________________________________
Фирма-продавец: _________________________________
Печатка та підпис продавця
Адрес и телефон фирмы-продавца:
________________________________________________
_________________________________________
М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:
З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів
Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на
Продавец: _____________ Покупатель: _____________
сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.