Gembird MUSL-CB: instruction
Class: Computer Accessories
Type:
Manual for Gembird MUSL-CB

USER MANUAL
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
BACKLIGHT OPTICAL MO
USE COMBO
HINTERGRUNDBELEUCHTETE, OPTISCHE MAUS
ACHTERGRONDVERLICHTING OPTISCHE MUIS COMBO
RÉTROÉCLAIRAGE COMBO SOURIS OPTIQUE
ОПТИЧЕСКАЯ МЫШЬ С ПОДСВЕТКОЙ
ОПТИЧНА МИША З ПІДСВІЧУВАННЯМ
MUSL-CB

2
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
MUSL
-
CB BACKLIGHT OPTICAL
MOUSE COMBO
Disclaimer
We spared no efforts to make sure that the information in this
manual is correct and complete. However no liability is accepted for any
errors or omissions. Gembird Electronics reserves the right to change the
specifications of the hardware and software described in this manual without
prior notice.
No part of this manual may be reproduced, transmitted or translated
in any language in any form, by any means, without the prior written
permission of Gembird Electronics Ltd.
Gembird Electronics makes no warranties for damages resulting from
corrupted or lost data due to a mistaken operation or malfunction of the
product, the software, personal computers or peripheral devices.
Gembird® is a registered trademark of Gembird Europe bv.
Other names or products not mentioned above may be registered
trademarks or trademarks of their respective owners.
Copyright © 2010 Gembird Electronics Ltd. All rights reserved

3
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
MUSL
-
CB BACKLIGHT OPTICAL
MOUSE COMBO
Features
• Optical backlight wheel mouse PS/2 and USB
• 800 DPI
• 3 buttons (scroll wheel button)
• PixArt optical sensor
• Ergonomic design
Specifications
• Weight: 70 g
• Cable length: 1.45 m

4
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
MUSL
-
CB BACKLIGHT OPTICAL
MOUSE COMBO

5
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
MUSL
-
CB BACKLIGHT OPTICAL
MOUSE COMBO

6
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
MUSL
-
CB BACKLIGHT OPTICAL
MOUSE COMBO

7
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
MUSL
-
CB BACKLIGHT OPTICAL
MOUSE COMBO

8
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
MUSL
-
CB BACKLIGHT OPTICAL
MOUSE COMBO
Waste disposal:
Entsorgungshinweise:
Do not deposit this equipment with the
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den
household waste. Improper disposal can harm
Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann
both the environment and human health. For
sowohl der Umwelt als auch der menschlichen
Information about waste collection facilities for
Gesundheit schaden. Informationen zu
used electrical and electronic devices, please
Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei
contact your city council or an authorized
Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten
company for the disposal of electrical and
Stelle für die Entsorgung von Elektro-und
electronic equipment.
Elektronikgeräten.
Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking
Traitement des déchets:
Batterijen en accu’s dienen als klein-
Ne jetez pas cet appareil dans les déchets
chemisch afval afgeleverd te worden bij
domestiques. Un traitement inapproprié peut
toegewezen afvalverzamelpunten (zie
être dommageable à l'environnement et à la
www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen
santé humain.
dat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geen
stroom meer kunnen leveren. Let op, de
Vous trouvez des informations sur les centres
batterijen/accu’s dienen onbeschadigd
de rassemblement des appareils vieux chez
ingeleverd te worden.
l'administration municipale ou
Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit
chez un centre autorisé pour le traitement des
kan zowel het milieu als de menselijke
appareils électriques ou électroniques.
gezondheid schade toebrengen. Informatie
over het inleveren van dit product kunt u
inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of
andere geautoriseerde instelling in uw buurt.

9
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
MUSL
-
CB BACKLIGHT OPTICAL
MOUSE COMBO
Waste disposal:
Entsorgungshinweise:
Do not deposit this equipment with the
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den
household waste. Improper disposal can harm
Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann
both the environment and human health. For
sowohl der Umwelt als auch der menschlichen
Information about waste collection facilities for
Gesundheit schaden. Informationen zu
used electrical and electronic devices, please
Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei
contact your city council or an authorized
Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten
company for the disposal of electrical and
Stelle für die Entsorgung von Elektro-und
electronic equipment.
Elektronikgeräten.
Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking
Traitement des déchets:
Batterijen en accu’s dienen als klein-
Ne jetez pas cet appareil dans les déchets
chemisch afval afgeleverd te worden bij
domestiques. Un traitement inapproprié peut
toegewezen afvalverzamelpunten (zie
être dommageable à l'environnement et à la
www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen
santé humain.
dat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geen
stroom meer kunnen leveren. Let op, de
Vous trouvez des informations sur les centres
batterijen/accu’s dienen onbeschadigd
de rassemblement des appareils vieux chez
ingeleverd te worden.
l'administration municipale ou
Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit
chez un centre autorisé pour le traitement des
kan zowel het milieu als de menselijke
appareils électriques ou électroniques.
gezondheid schade toebrengen. Informatie
over het inleveren van dit product kunt u
inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of
andere geautoriseerde instelling in uw buurt.

10
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
MUSL
-
CB BACKLIGHT OPTICAL
MOUSE COMBO
WARRANTY CONDITIONS
GARANTIE BEDINGUNGEN
The warranty period is 36 months and begins with
the sale to the end user. The receipt must clearly list
Die Garantie beträgt 36 Monate ab Verkaufsdatum
the date of purchase and the part number, in addition
an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der
it should be printed. Keep the receipt for the entire
Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte
warranty period since it is required for all warranty
Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren
claims. During the warranty period the defective
Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf, da
items will be credited, repaired or replaced at the
er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation
manufacturer's expense. Work carried out under the
ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel,
warranty neither extends the warranty period nor
wahlweise durch den Hersteller entweder durch
starts a new warranty period. The manufacturer
Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder
reserves the right to void any warranty claim for
im Austausch, behoben. Die Ausführung der
damages or defects due to misuse, abuse or
Garantieleistung bewirkt weder eine Verlängerung
external impact (falling down, impact, ingress of
noch einen Neubeginn der Garantiezeit.
water, dust, contamination or break). Wearing parts
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder
(e.g. rechargeable batteries) are excluded from the
Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder
warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird
durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser,
Europe B.V. reserves the right to choose between
Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt
replacement of defective goods or issuing a credit
wurden. Verschleißteile (z.B. Akkus) sind von der
note. The credit note amount will always be
Garantie ausgenommen.
calculated on the basis of the current market value of
the defective products
Gembird Deutschland GmbH
Gembird Europe B.V.
Overweg 27, 59494 Soest
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere
Deutschland
The Netherlands
www.gembird.de/support
www.gembird.nl/support
support@gembird.de
support@gmb.nl
Tel. +49-180 5-436247
Tel. +31-36-5211588
0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz.
(0900-4362473 inside The Netherlands, € 0,15 p/m,
Mobilfunkpreise können abweichen
mobile costs not included)

11
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
MUSL
-
CB BACKLIGHT OPTICAL
MOUSE COMBO
GARANTIE VOORWAARDEN
CONDITIONS DE GARANTIE
De garantietermijn bedraagt 36 maanden en gaat in
Garantie est de 36 mois a partir de la date d’achat de
op de aankoopdatum van het product door de
l'utilisateur final. Le talon de garantie doit énumérer
eindgebruiker. Op de aankoopbon moeten de
clairement la date d'achat et le type d'appareil.
Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la
aankoopdatum en productomschrijving duidelijk
garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.
vermeld staan. Gelieve de aankoopbon de gehele
Au cours de la période de garantie tous les défauts
garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden
doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par la
benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de
réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse
garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of
ou l'ensemble du produit. Les travaux effectués sous
vervangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie,
garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne
omruiling van het defecte onderdeel of het gehele
commencent pas une nouvelle période de garantie.
apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode
Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute demande
leiden niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak
de garantie pour les dommages ou défauts dus à une
vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door
mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute,
oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van
choc, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).
buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken).
Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables)
Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zijn
sont exclus de la garantie.
Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV
uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA
de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir
goederen behoudt Gembird zich het recht om te
entre le remplacement des produits défectueux ou de
kiezen tussen vervanging van de defecte waren of
délivrer un avoir.
het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de
Le montant d’avoir sera toujours calculée sur la base de
kreditnota zal altijd gecalculeerd zijn op basis van de
la valeur actuelle du marché des produits défectueux.
huidige marktprijs voor het defecte produkt.
Gembird Europe B.V.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere
Wittevrouwen 56
The Netherlands
1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/support
www.gembird.nl/support
support@gmb.nl
support@gmb.nl
Tel. 0900-4362473
Tel. +31-36-5211588
Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min
€ 0,15 p/m binnen Nederland
Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays - selon
Exclusief mobiele telefoonkosten
operateur

12
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
MUSL
-
CB BACKLIGHT OPTICAL
MOUSE COMBO
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Гарантийное обслуживание предоставляется в течение
1. Гарантійне обслуговування надається протягом терміну
срока гарантии, при наличии правильно и четко заполненного
гарантії, при наявності Гарантійного талону, заповненого
гарантийного талона, и изделия в полной комплектации.
належним чином, та виробу в повній комплектації.
Серийный номер и модель изделия должны соответствовать
2. Гарантійне обслуговування не підтримується в разі
указанным в гарантийном талоне.
порушення правил експлуатації, зберігання або перевезення
2. Гарантийное обслуживание представляет собой бесплатное
виробу, що зазначені в інструкції по експлуатації виробу.
устранение всех неполадок (ремонт), или замену изделия на
3. Гарантійне обслуговування скасовується у випадках:
новое (аналогичное).
- наявності механічних пошкоджень або слідів стороннього
3. Гарантия не распространяется на неисправности,
втручання;
вызванные следующими причинами:
- пошкодження викликані стихійним лихом або нещасним
• использование изделия не по назначению.
випадком, включаючи й блискавку, потраплянням у виріб
• нарушение условий эксплуатации, хранения или перевозки
сторонніх предметів, рідин, комах, тощо;
изделия, которые указаны в настоящей инструкции.
- пошкодження викликані застосуванням або підключенням
• подключение нестандартных или неисправных периферийных
нестандартних або несправних периферійних пристроїв,
устройств, аксессуаров.
аксесуарів;
• механические повреждения, попадание внутрь изделия
4. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та додаткові
посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.
аксесуари;
• ремонт изделия не уполномоченными на то лицами.
З гарантійними умовами згоден.
4. Комплектность и внешний вид изделия проверяются
Покупателем при получении товара в присутствии персонала
Підпис покупця: ____________________
фирмы.
Послепродажные претензии по укомплектованности и
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН № __________________________
внешнему виду не принимаются.
Товар/модель ____________________________________
Наименование изделия: ___________________________
Серійний номер __________________________________
Модель _________________________________________
Термін гаранії ____________________________________
Серийный номер _________________________________
Дата продажу ____________________________________
Срок гарантии ___________________________________
Продавець (назва, телефон)
Дата продажи «____» ___________________ 20____ года
_________________________________________
Фирма-продавец: _________________________________
Адрес и телефон фирмы-продавца:
Печатка та підпис продавця
________________________________________________
М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен:
_________________________________________
З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів
Продавец: _____________ Покупатель: _____________
Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті
www.gembird.ua або по телефону 044-4510213.