Dell OptiPlex 160: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Computer

Manual for Dell OptiPlex 160

About Warning

WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.

Dell™ Wall/Under-Desk Mount

WARNING: Before beginning, turn off the computer, disconnect the AC adapter from the

electrical outlet and the computer, and remove any other external cables from the computer.

WARNING: Before installing your computer in an enclosure, read the safety instructions that

shipped with your computer.

WARNING: Use of screws other than the supplied M4 screws can damage the system.

NOTE: Use a wall or the desk that supports at least 20 lbs (9.1kg) of weight. Use appropriate

mounting hardware depending on wall or desk material (hardware not included in kit).

Mounting the Bracket to a Wall or

Mounting the Chassis to the Plate

Under a Desk

1

1

2

2

3

3

1 wall 2 screws (4) not

1 M4 screws (4) 2 chassis

included in kit

3 wall mounting bracket 3 chassis mounting plate

Mounting the Chassis to the Wall Bracket

WARNING: Before mounting the chassis to the wall bracket

ensure that none of the vents (Dell™ OptiPlex™ FX160/160

has ventilation on four of the 6 primary surfaces) are blocked

on the system.

Thermal Restrictions

The following gaps must be maintained for proper ventilation and cooling:

Top — 2 inches (50.8mm)

Bottom and Right Side — 1 inch (25.4mm)

February 2009

Mount the chassis onto the wall bracket till it

WARNING: Chassis front face should

clicks into place.

not be placed in the up or down position.

1

2

1 wall bracket

2 chassis mouting

mounted to

plate pre-attached

the wall

to the chassis

Removing the Chassis From the Wall Bracket

1

2

1 tab 2 chassis

____________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2009 Dell Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A.

Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.

is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and OptiPlex are trademarks of Dell Inc.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the

marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade

names other than its own.

关于警告

警告:

“警告”表示可能会造成财产损失、人身伤害甚至死亡。

Dell

墙壁

/

桌下支架

警告:

开始之前,请关闭计算机,断开交流适配器与电源插座和计算机的连接,并从计

算机上拔下所有其它外部电缆。

警告:

在将计算机安装到机壳中之前,请阅读计算机附带的安全说明。

警告:

使用附带的

M4

螺钉之外的螺钉可能会损坏系统。

注:

使用可至少支撑 20 磅(9.1 千克)重量的墙壁或桌子。根据墙壁和桌子材质使用合

适的安装五金件 (套件中未提供五金件)

将支架安装到墙壁或桌面下 将机箱安装到固定板上

1

1

2

2

3

3

1

墙壁

2

螺钉 (4),套件中

1

M4 螺钉 (4)

2

机箱

未提供

3

墙壁安装支架

3

机箱固定板

将机箱安装到墙壁支架上

警告:

在将机箱安装到墙壁支架之前,请确保系统上的任何

通风孔

Dell

OptiPlex

FX160/160

6

个主表面中的

4

个上

具有通风装置)均未阻塞。

散热限制

为实现良好的通风和冷却,必须留有以下空隙:

顶部 2 英寸 50.8 毫米)

底部或右侧 1 英寸 25.4 毫米)

将机箱安装到墙壁支架上,直至其卡入到位。

警告:

机箱正面不应向上或向下放置。

1

2

1

安装到墙壁的

2

预连接到机箱的机箱

墙壁支架

固定板

从墙壁支架上卸下机箱

1

2

1

卡舌

2

机箱

____________________

本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。

© 2009 Dell Inc.。版权所有,翻印必究。美国印制。

未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。

本文中使用的商标:Dell DELL 徽标和 OptiPlex Dell Inc. 的商标。

本说明文件中述及的其它商标和商品名称是指拥有相应标记和名称的公司或其制造的产品。

Dell Inc. 对其它公司的商标和商品名称不拥有任何所有权。

關於警告

警告:

「警告」表示有可能會導致財產損失、人身傷害甚至死亡。

Dell

壁掛式

/

桌下式固定

警告:

開始安裝前,請先將電腦關機,從電源插座和電腦上拔下交流電變壓器,然後將

其他外接纜線從電腦上拔下。

警告:

將電腦安裝在封閉環境中之前,請閱讀電腦隨附的安全說明。

警告:

未使用隨附的

M4

螺絲,可能會損壞系統。

註:

使用足以支撐至少 20 (9.1 公斤 ) 重量的牆壁或桌子。根據牆壁或桌子的材質,

選用適當的固定器具 ( 固定器具未隨附於套件中 )

將托架固定至牆上或桌下 將機箱安裝至固定板上

1

1

2

2

3

3

1

牆壁

2

螺絲 (4) 未隨附於

1

M4 螺絲 (4)

2

機箱

套件中

3

壁掛式固定托架

3

機箱固定板

將機箱安裝至壁掛式托架上

警告

將機箱安裝至壁掛式托架前請先確定系統的通風孔

(Dell

OptiPlex

FX160/160

機箱六面內其中四面設有通風孔

)

皆未被擋住。

散熱限制

為確保良好的通風與散熱,機箱四周請預留以下間隙:

上方 2 英吋 (50.8 公釐 )

底部與右側 1 英吋 (25.4 公釐 )

將機箱固定到壁掛式托架上,使其卡入定位。

警告:

機箱正面勿朝上或朝下放置。

1

2

1

固定到牆上的

2

預先連接至機箱的

壁掛式托架

機箱固定板

將機箱從壁掛式托架卸下

1

2

1

彈片

2

機箱

____________________

本文件中的資訊如有更改,恕不另行通知。

© 2009 Dell Inc. 版權所有,翻印必究。美國印製。

未經 Dell Inc. 的書面許可,嚴格禁止以任何形式複製這些內容。

本文中使用的商標:DellDELL 徽標和 OptiPlex Dell Inc. 的商標。

本說明文件中使用的其他商標及商品名稱,係指擁有這些商標及商品名稱的公司或其製造的

產品。Dell Inc. 對本公司之外的商標和產品名稱不擁有任何專有權益。

À propos de l'avertissement

AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous indique un risque d'endommagement du

matériel, de blessure corporelle ou de mort.

Support Dell™ Wall/Under-Desk

AVERTISSEMENT : avant de commencer, éteignez l'ordinateur, débranchez l'adaptateur de

CA de la prise secteur et déconnectez-le de l'ordinateur, puis retirez les autres câbles externes

de l'ordinateur.

AVERTISSEMENT : avant d'installer votre ordinateur dans un espace fermé, lisez les

consignes de sécurité qui l'accompagnent.

AVERTISSEMENT : l'utilisation de vis différentes des vis M4 fournies peut endommager le

système.

REMARQUE : procédez au montage sur un mur ou un bureau pouvant supporter un poids d'au

moins 9,1 kg (20 livres). utilisez des éléments de fixation adaptés aux caractéristiques du mur ou du

bureau (éléments non inclus dans le kit).

Montage du support sur un mur ou sous

Montage du châssis sur la plaque

un bureau

1

1

2

2

3

3

1 Mur 2 Vis (4) non incluses

1 Vis M4 (4) 2 Châssis

dans le kit

3 Support de fixation

3 Plaque de montage du

murale

châssis

Montage du châssis sur le support mural

AVERTISSEMENT : avant de monter le châssis sur le support

mural, assurez-vous qu'aucune entrée d'air du système n'est

obstruée (le système Dell™ OptiPlex™ FX160/160 dispose

d'entrées d'air sur quatre de ses six surfaces principales).

Restrictions relatives à la ventilation

Veillez à respecter les espacements suivants pour une ventilation et un

refroidissement adéquats :

Au-dessus : 50,8 mm (2 pouces)

En-dessous et à droite : 25,4 mm (1 pouce)

Montez le châssis sur le support mural jusqu'à

AVERTISSEMENT : la façade du

ce qu'il s'enclenche.

châssis ne doit être ni vers le haut ni vers

le bas.

1

2

1 Support mural

2 Plaque de montage du

monté sur

châssis préfixée sur le

le mur

châssis

Retrait du châssis du support mural

1

2

1 Languette 2 Châssis

____________________

Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.

© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux U.S.A.

La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est

strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et OptiPlex sont des marques de Dell Inc.

D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux

entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire référence à leurs produits. Dell Inc.

décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.

Warnhinweise

WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die

zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.

Dell™ Wall/Under-Desk (zur Montage an der Wand

oder Tischunterseite)

WARNUNG: Schalten Sie vor Montagebeginn den Computer aus, ziehen Sie den Netzadapter

von Steckdose und Computer ab und trennen Sie alle externen Kabel vom Computer.

WARNUNG: Lesen Sie die Sicherheitshinweise, die im Lieferumfang Ihres Computers

enthalten sind, bevor Sie den Computer in einem Schrank installieren.

WARNUNG: Die Verwendung anderer Schrauben als der mitgelieferten M4-Schrauben kann

zu Schäden am System führen.

ANMERKUNG: Die Wand bzw. der Schreibtisch muss mindestens ein Gewicht von 9,1 kg

(20 lbs) tragen können. Verwenden Sie für das Material der Wand bzw. des Schreibtisches

geeignete Befestigungselemente (im Montagesatz nicht enthalten).

Befestigen der Halterung an der Wand

Befestigen des Gehäuses an der

oder unter einem Schreibtisch

Montagehalterung

1

1

2

2

3

3

1 Wand 2 Schrauben (4) im

1 M4-Schrauben (4) 2 Gehäuse

Montagesatz nicht

enthalten

3 Montagehalterung

3 Montagehalterung für

für die Wand

das Gehäuse

Befestigung des Gehäuses an der Wandhalterung

WARNUNG: Bevor Sie das Gehäuse an der Wandhalterung

befestigen, stellen Sie sicher, dass keine Lüftungsschlitze des

Systems blockiert sind. (Vier der insgesamt sechs Hauptoberflächen

des Dell™ OptiPlex™ FX160/160 verfügen über Belüftungsöffnungen.)

Temperaturbeschränkungen

Folgender Abstand ist für eine ausreichende Belüftung und Kühlung

notwendig:

Oben – 50,8 mm (2 Zoll)

Unten und rechte Seite – 25,4 mm (1 Zoll)

Schieben Sie das Gehäuse so in die

WARNUNG: Das Gehäuse darf nicht

Wandhalterung, dass es einrastet.

mit der Vorderseite nach oben oder unten

ausgerichtet sein.

1

2

1 Montagehalterung

2 Am Gehäuse

an der Wand

vormontierte

Montagehalterung

Gehäuse aus der Wandhalterung entfernen

1

2

1 Klammer 2 Gehäuse

____________________

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den USA.

Die Vervielfältigung dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von

Dell Inc. ist strengstens untersagt.

In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo und OptiPlex sind Marken von Dell Inc.

Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsnamen sind Eigentum der

entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und

Handelsnamen, die nicht ihr Eigentum sind.

Informazioni sulle avvertenze

AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni

personali o morte.

Montaggio a parete o sotto la scrivania di Dell™

AVVERTENZA: prima di cominciare, spegnere il computer, scollegare l'adattatore CA dalla

presa elettrica e dal computer, quindi rimuovere eventuali altri cavi esterni dal computer.

AVVERTENZA: prima di installare il computer in un armadio, leggere le istruzioni di sicurezza

fornite con il computer.

AVVERTENZA: l'utilizzo di viti diverse da quelle M4 fornite in dotazione può danneggiare il sistema.

N.B. Utilizzare una parete o una scrivania in grado di supportare un peso di almeno 9,1 kg.

Utilizzare l'hardware di montaggio appropriato in base al tipo di parete o al materiale della

scrivania (hardware non incluso nel kit).

Montaggio della staffa a una parete o

Montaggio del telaio alla piastra

sotto una scrivania

1

1

2

2

3

3

1 Parete 2 Viti (4) non

1 Viti M4 (4) 2 Telaio

incluse nel kit

3 Staffa di montaggio a parete 3 Piastra di montaggio del telaio

Montaggio del telaio alla staffa a parete

AVVERTENZA: prima di montare il telaio alla staffa, accertarsi

che nessuna presa d'aria sia ostruita (Dell™ OptiPlex™ FX160/160

dispone di ventilazione su quattro delle sei superfici principali).

Restrizioni termiche

Per un'adeguata ventilazione e raffreddamento occorre che:

La parte superiore sia di 50,8 mm

Il lato destro e inferiore siano di 25,4 mm

Inserire il telaio nella staffa a parete fino a farlo

AVVERTENZA: la parte anteriore del

scattare in posizione.

telaio non deve essere posizionata verso

l'alto o verso il basso.

1

2

1 Staffa montata

2 Piastra di montaggio

alla parete

precedentemente montata

sul telaio

Rimozione del telaio dalla staffa a parete

1

2

1 Linguetta 2 Telaio

____________________

Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

© 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli U.S.A.

È severamente vietata la riproduzione di questo materiale, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione

scritta di Dell Inc.

Marchi utilizzati in questo documento: Dell, il logo DELL e OptiPlex sono marchi di Dell Inc.

Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento in riferimento sia alle

aziende che rivendicano la proprietà di tali marchi e nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi

partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.

「警告」の表記について

警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。

壁や机の下への設置

警告 作業を始める前に、コンピュータの電源を切り、AC アダプタを電源コンセントとコンピュー

タから外し、その他の外部接続ケーブルもすべて取り外します。

警告 コンピュータをエンクロージャに設置する前に、お使いのコンピュータに付属しているガイ

ドの安全にお使いいただくための注意事項をお読みください。

警告: 同梱の M4 ネジ以外のネジを使用すると、システムが損傷する可能性があります。

メモ:コンピュータを設置する壁や机は耐重量 9.1 kg 以上である必要があります。壁や机の素材

に適した取り付け金具を使用してください (金具はキットに含まれません)

ラケットを壁たは机の取り付け シャーシにプレートを取り付ける

1

1

2

2

3

3

1

2

ネジ(4)キットに

1

M4 ネジ(4

2

シャーシ

含まれません

3

壁取り付け用ブラケット

3

シャーシ取り付け用プレート

シャーシを壁のブラケットに取り付ける

警告: シャーシを壁取り付け用ブラケットに取り付ける前に、通気

孔がふさがれていないことを確認してくださいOptiPlex FX160/160

には 6 面のうち 4 面に通気孔があります)

熱対策の制約

適切な通気と冷却のために、次の幅の隙間を空ける必要があります。

上部 — 50.8 mm

下部と右側 — 25.4 mm

シャーシを壁取り付け用ブラケットに取り付けて、

警告 シャーシの正面の向きに注意して

カチッとはまったことを確認します。

設置してください。

1

2

1

壁に取り付けられた

2

シャーシにあらかじめ

ブラケット

取り付けられたシャーシ

取り付け用プレート

壁取り付け用ブラケットからのシャーシの取り外し

1

2

1

タブ

2

シャーシ

____________________

この文書の情報は、事前の通知なく変更されることがあります。

© 2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。Printed in the U.S.A.

Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。

本書で使用されている商標についてDellDELL ロゴ、および OptiPlex Dell Inc. の商標です。

この文書では、記記載以外の商標および会社名が使用されている場合があります。それらの商標や会社名

は、一切 Dell Inc. に帰属するものではありません。

경고 정보

경고: "경고" 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 있는 위험이 있음을

알려줍니다.

Dell™ Wall/Under-Desk 장착

경고: 시작하기 전에 컴퓨터를 끄고 전원 콘센트와 컴퓨터에서 AC 어댑터를 분리하고,

컴퓨터에서 기타 모든 외부 케이블을 분리하십시오.

경고: 인클로저에 컴퓨터를 설치하기 전에 컴퓨터와 함께 제공된 안전 지침을 숙지하십

시오.

경고: 제공된 M4 나사 외에 다른 나사를 사용하면 시스템이 손상될 있습니다.

: 최소 9.1kg(20lbs) 무게를 지탱할 있는 벽면 또는 책상을 사용하십시오. 벽면 또는

재료에 따라 적합한 장착 하드웨어를 사용하십시오(하드웨어는 키트에 포함되지 않음).

벽면 또는 책상 아래에 브래킷 장착 플레이트에 섀시 장착

1

1

2

2

3

3

1

2

나사(4) (키트에

1

M4 나사(4)

2

섀시

포함되지 않음)

3

벽면 부착 브래킷

3

섀시 장착 플레이트

벽면 브래킷에 섀시 장착

경고: 벽면 브래킷에 섀시를 장착하기 전에 시스템에 차단된

환풍구(Dell™ OptiPlex™ FX160/160 경우 6 4면에 환풍구

있음) 없는지 확인하십시오.

제한 사항

적절한 환기와 온도 조절을 위해 면에서 다음 간격을 유지해야

합니다.

윗면 — 50.8mm(2인치)

밑면 오른쪽 — 25.4mm(1인치)

딸깍 소리가 나면서 제자리에 고정될 때까지

경고: 섀시 앞면이 위쪽 또는 아래쪽을

섀시를 벽면 브래킷에 장착합니다.

향하게 두지 마십시오.

1

2

1

벽에 부착된

2

섀시에 미리 부착된

벽면 브래킷

섀시 장착 플레이트

벽면 브래킷에서 섀시 분리

1

2

1

2

섀시

____________________

설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 있습니다.

© 2009 Dell Inc. 저작권 본사 소유. 미국에서 인쇄.

Dell Inc. 서면 승인 없이 어떠한 방식으로든 자료를 무단 복제하는 행위는 엄격히 금지됩니다.

설명서에 사용된 상표: Dell, DELL 로고 OptiPlex Dell Inc. 상표입니다.

설명서에서 특정 회사의 상표 회사 이름 또는 제품을

지칭하기 위해 기타 상표 상호를

용할 수도 있습니다. Dell Inc. 자사가 소유하고 있는 이외에 기타 모든 상표 상호에 대한

어떠한 소유권도 갖고 있지 않습니다.

Предупреждения

ВНИМАНИЕ!

— указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования,

получения травм или угрозу для жизни.

Набор для установки ПК Dell™ на стене/под столом

ВНИМАНИЕ!

Перед выполнением этих процедур выключите компьютер, отсоедините

адаптер переменного тока от электросети и компьютера и отсоедините от компьютера все

другие внешние кабели.

ВНИМАНИЕ!

Перед установкой компьютера в замкнутом пространстве прочтите

инструкции по технике безопасности, прилагаемые к компьютеру.

ВНИМАНИЕ!

С набором поставляются винты M4; использование других винтов может

привести к повреждению системы.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Стена или стол, используемые для установки, должны выдерживать

минимальный вес 9,1 кг. В зависимости от того, выполняется ли установка под столом или на

стене, необходимо использовать соответствующие инструменты (инструменты в набор не входят).

Крепление кронштейна на стене или

Установка корпуса на крепежную

под столом

панель

1

1

2

2

3

3

1 Стена 2 Винты (4), не

1 Винты M4 (4) 2 Корпус

входят в комплект

3 Кронштейн для

3 Крепежная панель

крепления на стене

корпуса

Установка корпуса на стенной кронштейн

ВНИМАНИЕ!

Перед установкой корпуса на стенной

кронштейн убедитесь, что ни одно из вентиляционных

отверстий не заблокировано (вентиляционные отверстия

располагаются на четырех из шести поверхностей системы

Dell™ OptiPlex™ FX160/160).

Температурные ограничения

Для соответствующей вентиляции и охлаждения необходимо соблюдать

следующие расстояния.

Сверху — 50,8 мм.

Снизу и справа — 25,4 мм.

Ус т а н о в и т е корпус на стенной кронштейн;

ВНИМАНИЕ!

Лицевая панель

раздастся щелчок.

корпуса не должна находиться в

верхнем или нижнем положении.

1

2

1 Стенной кронштейн,

2 Крепежная панель,

установленный на

установленная на

стене

корпусе

Снятие корпуса со стенного кронштейна

1

2

1 Выступ 2 Корпус

____________________

Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.

© Корпорация Dell, 2009. Все права защищены. Напечатано в США.

Воспроизведение настоящих материалов в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго

запрещено.

Права собственности на использованные в настоящем документе товарные знаки

Dell

, логотип

DELL

и

Latitude

принадлежат корпорации Dell.

Прочие товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в настоящем документе для

обозначения компаний, заявляющих права на такие товарные знаки и наименования, либо для обозначения

продукции этих компаний. Корпорация Dell не претендует на права собственности в отношении товарных

знаков и торговых наименований других компаний.

Acerca de las advertencias

AVISO: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones

personales e incluso de muerte.

Montaje de pared/escritorio de Dell™

AVISO: antes de comenzar, apague el equipo, desconecte el adaptador de CA de la toma

eléctrica y del equipo y extraiga cualquier otro cable externo del mismo.

AVISO: antes de instalar el equipo en un mueble, lea cuidadosamente las instrucciones que

acompañaban su equipo.

AVISO: el uso de tornillos que no sean los proporcionados (modelo M4) puede dañar el equipo.

NOTA: utilice una pared o un escritorio que soporte al menos 9,1 kg (20 libras) de peso. Utilice

accesorios de montaje apropiados para el tipo de montaje deseado, ya sea de pared o de

escritorio (dichos accesorios no se incluyen en el kit).

Montaje del soporte en la pared o bajo el

Montaje del chasis en la placa

escritorio

1

1

2

2

3

3

1 Pared 2 Tornillos (4) no

1 Tornillos M4 (4) 2 Chasis

incluidos en el kit

3 Soporte de montaje en

3 Placa de montaje del

pared

chasis

Montaje del chasis en el soporte de pared

AVISO: antes de fijar el chasis al soporte de pared, asegúrese de

que no ha bloqueado ninguna de las rejillas del sistema

(OptiPlex™ FX160/160 cuenta con ventilación en cuatro de las seis

superficies primarias).

Especificaciones térmicas

Deben mantenerse los siguientes espacios para que la ventilación y

refrigeración se realicen de forma adecuada:

Superior: 50,8 mm (2 pulgadas)

Inferior y derecho: 25,4 mm (1 pulgada)

Deslice el chasis en el soporte de pared hasta

AVISO: la parte delantera del chasis no

que quede encajado.

se debe colocar ni bocarriba ni bocabajo.

1

2

1 Soporte de pared

2 Placa de montaje del

montado

chasis preinstalada en

en la pared

el chasis

Extracción del chasis del soporte de pared

1

2

1 Pestaña 2 Chasis

____________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa.

© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU.

La reproducción por cualquier medio de este documento sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.

está terminantemente prohibida.

Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y OptiPlex son marcas comerciales

de Dell Inc.

Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades

que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la

propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Annotation for Dell OptiPlex 160 in format PDF