Dell PowerEdge R415: instruction
Class: Computer Hardware
Type:
Manual for Dell PowerEdge R415

Dell PowerEdge R415 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route du système
Handbuch zum Einstieg mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת


Dell PowerEdge R415 Systems
Getting Started
With Your System
Regulatory Model E07S Series

Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use
of your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data
if instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal
injury, or death.
____________________
Information in this publication is subject to change without notice.
© 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc.
®
AMD
is a registered trademark and AMD Opteron™ is a trademark of Advanced Micro Devices, Inc.
®
®
®
Microsoft
, Windows
, Windows Server
, and Hyper-V™ are either trademarks or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Red Hat Enterprise
®
®
Linux
and Enterprise Linux
are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States
®
and/or other countries. Novell
is a registered trademark and SUSE™ is a trademark of Novell Inc.
®
®
in the United States and other countries. Citrix
and XenServer
are either registered trademarks or
®
trademarks of Citrix Systems, Inc. in the United States and/or other countries. VMware
is a registered
trademark of VMWare, Inc. in the United States or other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Regulatory Model E07S Series
June 2010 P/N M64NF Rev. A00

Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Installing the Rails and System in a Rack
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety
instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Getting Started With Your System 3

Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connecting the Power Cable(s)
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used,
connect the monitor’s power cable to the monitor.
4 Getting Started With Your System

Installing the Power Cord Retention Bracket
Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power
supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the
illustration and attach to the bracket’s cable clasp.
Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet
or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS)
or a power distribution unit (PDU).
Turning On the System
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators
should light.
Getting Started With Your System 5

Installing the Optional Bezel
Install the bezel (optional).
Complete the Operating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system
for the first time, see the installation and configuration documentation
for your operating system. Be sure the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
Supported Operating Systems
• Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, and Enterprise (x86)
Editions
• Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise,
and Datacenter (x64) Editions
• Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise,
and Datacenter (x64) Editions
• Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) Edition
6 Getting Started With Your System

• Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform
(x86_64), and HPC Editions
• SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
• SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64)
• VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition
• VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition
• VMware ESX 4.1 Classic Edition
• VMware ESXi 4.1 Installable Edition
• Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition
• Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (stand-alone)
• Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V role
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see dell.com/ossupport.
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your
system. Warranty information may be included within this document or as a
separate document.
• The rack documentation included with your rack solution describes how
to install your system into a rack.
•The
Hardware Owner’s Manual
provides information about system features
and describes how to troubleshoot the system and install or replace system
components. This document is available online at
support.dell.com/manuals
.
• Dell systems management application documentation provides
information about installing and using the systems management software.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
Getting Started With Your System 7

Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does
not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell offers
comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training
for more information. This service may not be offered in all locations.
Technical Specifications
Processor
Processor type Up to two AMD Opteron 4000 series
Expansion Bus
Bus type PCI Express Generation 2
Expansion slots Riser 1
Slot 1: x16 link with x16 physical connector,
half-length, full height.
Memory
Architecture 800/1066/1333 MHz DDR3 SDRAM
registered, unregistered, and low voltage
Error Correcting Code (ECC) DIMMs.
Memory module sockets Eight 240-pin
Memory module capacities 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB
Minimum RAM 1 GB (one processor) or
2 GB (two processors)
Maximum RAM 32 GB (one processor) or
64 GB (two processors)
8 Getting Started With Your System

Drives
Hard drives Up to four 3.5", cabled or hot-swap SAS
or SATA internal drives
or
Up to four 2.5", hot-swap SAS or
SSD internal drives in 3.5" carrier
Optical drive
One optional internal slimline SATA
DVD-ROM or DVD+/-RW drive.
Optional external USB DVD-ROM.
NOTE: DVD devices are data only.
Connectors
Back
NIC
Two RJ-45 (for integrated 1 GB NICs)
Serial
9-pin, DTE, 16550-compatible
USB
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
15-pin VGA
Front
Video
15-pin VGA
USB
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Internal
USB
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
Video type Matrox G200, integrated in Winbond
WPCM450
Video memory 8 MB
Getting Started With Your System 9

Power
AC power supply (per power supply)
Wa tt ag e
480 W (non-redundant power supply)
500 W (redundant power supply)
Voltage
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7.5-3.8 A
(non-redundant power supply)
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3.5 A
(redundant power supply)
Heat dissipation
1637 BTU/hr maximum
(non-redundant power supply)
1706 BTU/hr maximum
(redundant power supply)
Maximum inrush current
Under typical line conditions and over
the entire system ambient operating range,
the inrush current may reach 25 A per power
supply for 10 ms or less.
Batteries
System battery
CR 2032 3.0-V lithium coin cell
Physical
Height 4.3 cm (1.69")
Width 43.4 cm (17.09")
Depth 62.7 cm (24.69")
Weight (maximum configuration) 15.9 kg (35.02 lb)
Weight (empty) 5.96 kg (13.12 lb)
10 Getting Started With Your System

Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum
temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the
maximum operating temperature is derated
1ºF/550 ft.
Storage
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with a
maximum temperature gradation of 20°C
per hour
Relative humidity
Operating
20% to 80% (noncondensing) with a
maximum humidity gradation of 10%
per hour
Storage
5 to 95% (noncondensing) with a maximum
humidity gradation of 10% per hour
Maximum vibration
Operating
0.26 Grms at 5–350 Hz for 15 min
Storage
1.87 Grms at 10–500 Hz for 15 min
Maximum shock
Operating
One shock pulse in the positive z axis
(one pulse on each side of the system) of
31 G for 2.6 ms in the operational orientation
Storage
Six consecutively executed shock pulses in
the positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system) of
71 G for up to 2 ms, and Square Wave 32G,
270 in/sec
Getting Started With Your System 11

Environmental (continued)
Altitude
Operating
–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet,
the maximum operating temperature is
derated 1ºF/550 ft.
Storage
–16 to 10,668 m (–50 to 35,000 ft)
Airborne Contaminant Level
Class
G1 or lower as defined by ISA-S71.04-1985
12 Getting Started With Your System

Systémy Dell
PowerEdge R415
Začínáme se systémem
Regulační model: E07S Series

Poznámky a upozornění
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození
majetku, úrazu nebo smrti.
____________________
Informace obsažené v této publikaci podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerEdge™ jsou ochranné známky
®
společnosti Dell Inc. AMD
je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron™ je ochranná známka
®
®
®
společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
, Windows
, Windows Server
a Hyper-V™
jsou buď ochranné známky, nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
®
®
ve Spojených státech nebo v jiných zemích. Red Hat Enterprise Linux
a Enterprise Linux
jsou
registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. ve Spojených státech nebo v jiných zemích.
®
Novell
je registrovaná ochranná známka a SUSE™ je ochranná známka společnosti Novell Inc.
®
®
ve Spojených státech a v dalších zemích. Citrix
a XenServer
jsou buď ochranné známky, nebo
registrované ochranné známky společnosti Citrix Systems, Inc. ve Spojených státech nebo v jiných
®
zemích. VMware
je registrovaná ochranná známka společnosti VMware, Inc. v USA a dalších
zemích.
V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti
vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy
vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulační model: E07S Series
Červen 2010 Č. dílu M64NF Rev. A00

Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ:
Před provedením následujícího postupu si prostudujte
bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních
pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
Začínáme se systémem
15

Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se
má připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu
monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte
napájecí kabel také k monitoru.
16
Začínáme se systémem

Instalace držáku napájecích kabelů
Připevněte držák napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího
zdroje. Udělejte na napájecím kabelu smyčku, jak je znázorněno na obrázku,
a připevněte ho do příslušného úchytu.
Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické
zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke
zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Zapnutí systému
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Indikátory napájení by se měly
rozsvítit.
Začínáme se systémem
17

Instalace volitelného čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Dokončení nastavení operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci
k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci
operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci
operačního systému. Než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl
zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je nainstalován operační systém.
Podporované operační systémy
• Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard a Enterprise (x86)
• Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard,
Enterprise a Datacenter (x64)
• Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard,
Enterprise a Datacenter (x64)
• Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64)
18
Začínáme se systémem

• Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64),
Advanced Platform (x86_64) a HPC
• SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
• SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64)
• VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition
• VMware ESXi 4.0 Update 2 Installable Edition
• VMware ESX 4.1 Classic Edition
• VMware ESXi 4.1 Installable Edition
• Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition
• Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (samostatná verze)
• Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V role
POZNÁMKA:
Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech
naleznete na webu
dell.com/ossupport
.
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ:
Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech,
které byly dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí
tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně.
• Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
• Příručka majitele hardwaru obsahuje informace o funkcích systému a
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent.
Tento dokument je k dispozici online na adrese support.dell.com/manuals.
• Dokumentace k aplikaci pro správu systémů Dell poskytuje informace
o instalaci a použití softwaru pro správu systémů.
POZNÁMKA:
Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené
na adrese
support.dell.com/manuals
, protože tyto aktualizace často
nahrazují informace v ostatních dokumentech.
Začínáme se systémem
19

Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru.
Společnost Dell nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci.
Další informace naleznete na webových stránkách dell.com/training.
Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Technické specifikace
Procesor
Typ procesoru Až dva procesory řady AMD Opteron 4000
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI Express 2. generace
Rozšiřovací sloty Rozšiřovací karta 1
Slot 1: x16 s fyzickým konektorem x16,
poloviční délka, plná výška.
Paměť
Architektura Paměťové moduly DIMM s taktovací
frekvencí 800/1066/1333 MHz, typ DDR3
SDRAM, registrované nebo neregistrované,
s nízkonapěťovou ochranou ECC
(Error Correcting Code).
Sloty pro paměťové moduly Osm 240kolíkových
Kapacity paměťových modulů 1 GB, 2 GB, 4 GB nebo 8 GB
Minimum paměti RAM 1 GB (jeden procesor) nebo
2 GB (dva procesory)
Maximum paměti RAM 32 GB (jeden procesor) nebo
64 GB (dva procesory)
20
Začínáme se systémem

Jednotky
Pevné disky Až čtyři 3,5palcové interní jednotky
SAS nebo SATA (pevně připojené
nebo vyměnitelné za provozu)
nebo
Až čtyři 2,5palcové interní jednotky SAS nebo
SSD vyměnitelné za provozu v 3,5palcovém
držáku
Optická jednotka Jedna volitelná interní jednotka DVD-ROM
nebo DVD+/-RW (slimline SATA).
Volitelná externí jednotka USB DVD-ROM.
POZNÁMKA:
Zařízení DVD jsou určena
pouze pro data.
Konektory
Vzadu
Síťové
Dva konektory RJ-45
(pro integrované síťové karty 1 GB/s)
Sériový
9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550
USB
Dva 4kolíkové, USB 2.0
Video
15kolíkový VGA
Vpředu
Video
15kolíkový VGA
USB
Dva 4kolíkové, USB 2.0
Interní
USB
Dva 4kolíkové, USB 2.0
Video
Typ grafiky Karta Matrox G200, integrovaná v řadiči
Winbond WPCM450
Grafická paměť 8 MB
Začínáme se systémem
21

Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon
480 W (primární napájecí zdroj)
500 W (záložní napájecí zdroj)
Napětí
100–240 V stř.; 50/60 Hz; 7,5–3,8 A
(primární napájecí zdroj)
100–240 V stř.; 50/60 Hz; 7–3,5 A
(záložní napájecí zdroj)
Odvod tepla
Max. 1637 BTU/hod.
(primární napájecí zdroj)
Max. 1706 BTU/hod.
(záložní napájecí zdroj)
Maximální nárazový proud
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový
proud dosáhnout 25 A na jeden napájecí
zdroj po dobu 10 ms nebo méně.
Baterie
Systémová baterie
Lithium-iontová knoflíková baterie
CR 2032 3,0 V
Rozměry
Výška 4,3 cm
Šířka 43,4 cm
Hloubka 62,7 cm
Hmotnost (maximální konfigurace) 15,9 kg
Hmotnost (prázdné) 5,96 kg
22
Začínáme se systémem

Prostředí
POZNÁMKA:
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
systémové konfigurace na adrese
dell.com/environmental_datasheets
.
Teplota
Provozní
10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty
o 10°C za hodinu
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách
nad 900 metrů je maximální provozní teplota
snížena o 1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací
–40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty
o 20 °C za hodinu
Relativní vlhkost
Provozní
20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Skladovací
5 až 95 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Maximální vibrace
Provozní
0,26 g při 5–350 Hz po dobu 15 minut
Skladovací
1,87 g při 10–500 Hz po dobu 15 minut
Maximální ráz
Provozní
Jeden rázový impuls v kladné ose z
(jeden impuls na každé straně systému) o síle
31 G v délce do 2,6 ms v provozní orientaci
Skladovací
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů
v kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls na
každé straně systému) o síle 71 G v délce do
2 ms, a ráz s obdélníkovým průběhem vlny
o síle 32 G, se změnou rychlosti 6,96 m/s
Začínáme se systémem
23

Prostředí (Pokračování)
Nadmořská výška
Provozní
–16 až 3 048 m
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad
900 metrů je maximální provozní teplota
snížena o 1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací
–16 až 10 668 m
Úroveň znečištění vzduchu
Třída
G1 nebo nižší dle normy ISA-S71.04-1985
24
Začínáme se systémem