Dell PowerEdge 1950: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Computer

Manual for Dell PowerEdge 1950

Dell™ PowerEdge™ 1950 Systems

Getting Started

With Your System

Začínáme se systémem

Guide de mise en route

Erste Schritte mit dem System

Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας

Rozpoczecie pracy z systemem

Начало работы с системой

Procedimientos iniciales con el sistema

Model EMU01

www.dell.com | support.dell.com

Dell™ PowerEdge™ 1950 Systems

Getting Started With

Your System

www.dell.com | support.dell.com

Notes, Notices, and Cautions

NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.

NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid

the problem.

CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.

_________________

Information in this document is subject to change without notice.

© 2005 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, PowerEdge, and Dell OpenManage are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered

trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks, and Windows Server is a trademark of Microsoft Corporation;

Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of SUSE LINUX Products GmbH.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.

Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

Model EMU01

November 2005 P/N CD608 Rev. A00

System Features

The major hardware and software features of your system includes:

®

®

One or Two Dual Core Intel

Xeon

Processor 5000 Sequence.

Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available on systems with two Intel Xeon

microprocessors. SMP greatly improves overall system performance by dividing microprocessor

operations between independent microprocessors. To take advantage of this feature, you must use

an operating system that supports multiprocessing.

NOTE: If you decide to upgrade your system by installing a second microprocessor, you must order the

microprocessor upgrade kits from Dell

.

Not all versions of the Intel Xeon microprocessor will work properly

as additional microprocessors. The upgrade kit from Dell contains the correct version of the microprocessor

as well as the instructions for performing the upgrade. Both microprocessors must have the same internal

operating frequency and cache size.

A minimum of 512 MB of 533 or 667 MHz (when available), Fully Buffered DIMMs (FBD),

upgradable to a maximum of 32 GB by installing combinations of 256-MB, 512-MB, 1-GB, 2-GB,

or 4-GB memory modules in the eight memory module sockets on the system board.

The system also features redundant memory, which provides memory sparing or memory mirroring.

Either feature is available if eight identical memory modules are installed.

Support for either two 3.5-inch, internal hot-pluggable SAS (Serial Attached SCSI) (10000 or

15000 rpm) or SATA (7200 rpm) hard drives or support for up to four 2.5-inch, internal hot-pluggable

SAS (10000 rpm) hard drives.

An optional slimline IDE CD-ROM, DVD-ROM, or DVD-ROM/ CD-RW drive.

Up to two hot-pluggable, 670-W power supplies in a 1 + 1 redundant (optional) configuration.

Four fan modules, each comprised of two dual-rotor fans, for a total of eight cooling fans.

The system board includes the following features:

One of the following riser card options:

Two riser cards (left and center risers), each providing a x8 lane width PCI-Express expansion slot.

OR

Two riser cards (left and center risers), each providing a 3.3V, 64-bit 133MHz PCI-X expansion

slot. The expansion slots are on two separate buses

.

Dedicated PCI slot for an integrated SAS host bus adapter or an optional integrated RAID controller

card with 256 MB of

cache memory and a RAID battery.

NOTE: System boot is not supported from an external device attached to a SAS or SCSI adapter, including

SAS 5/E, PERC 5/E or PERC 4e/DC. See support.dell.com for the latest support information about booting from

external devices

Two integrated Gigabit Ethernet NICs, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps

data rates.

Getting Started With Your System 3

Four USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back)

capable of external

support for

a diskette drive, a CD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive.

Optional remote access controller (RAC) for remote systems management.

An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000, 33-MHz PCI video

controller. This video subsystem contains a minimum of 16MB of graphics memory with support

for 2D graphics. Maximum resolution is 1600x1200 with 65,536 colors; true-color graphics are

supported in the following resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024. When the

optional remote access card is installed, the maximum video resolution is 1280x1024

.

Systems management circuitry that monitors operation of the system fans as well as critical system

voltages and temperatures. The systems management circuitry works in conjunction with the systems

management software.

Back-panel connectors include serial, video, two USB connectors, and two NIC connectors.

Front-panel connectors include a video and two USB connectors.

Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging.

For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 9.

Supported Operating Systems

Your system supports the following operating systems:

®

Microsoft

Windows Server

2003 Standard, Enterprise, and Web Editions

Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise x64 Editions

®

•Red Hat

Enterprise Linux AS, ES, and WS (versions 3 and 4) for Intel x86

Red Hat Enterprise Linux AS, ES, WS (version 4) for Intel Extended Memory 64 Technology

(Intel EM64T)

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 9 for Intel EM64T

®

®

•Novell

NetWare

6.5 (when available)(not available factory-installed)

Other Information You May Need

CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty

information may be included within this document or as a separate document.

The

Rack Installation Guide

or

Rack Installation Instructions

included with your rack solution

describes how to install your system into a rack.

The

Hardware Owner’s Manual

provides information about system features and describes how to

troubleshoot the system and install or replace system components. This document may be found

on the CDs that came with your system or at

support.dell.com

.

CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing

your system.

4 Getting Started With Your System

Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software,

and/or documentation.

NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often

supersede information in other documents.

Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or

documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or

technicians.

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected,

see your Hardware Owner’s Manual.

Dell™ Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more

information. This service may not be offered in all locations.

Installation and Configuration

CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important

regulatory information in your Product Information Guide.

This section describes the steps to set up your system for the first time.

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item.

Keep all shipping materials in case you need them later.

Getting Started With Your System 5

Installing the Rail and System in a Rack

Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions" located in the rack

installation documentation for your system.

See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.

Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).

The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each

connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.

NOTE: If you simultaneously connect two monitors to the system, using the front and rear video connections,

the video will default to the front since only one display can operate at a time

6 Getting Started With Your System

Connecting the Power

Connect the system’s power cable(s) to the system.

Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such

as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).

Installing the Power Cord Retention Bracket (Optional)

Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the

system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp.

Repeat the procedure for the second power supply.

Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source

such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).

Getting Started With Your System 7

Turning on the System

Turn on the system and monitor (optional).

Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.

Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory.

Installing the Bezel

Install the bezel (optional).

8 Getting Started With Your System

Complete the 0perating System Setup

If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships

with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide.

Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with

the system.

Technical Specifications

Processor

Processor type One or two dual-core Intel Xeon

processors 5000 Sequence

Expansion Bus

Bus type PCI-X, PCIe

Expansion slots via riser card:

PCI-X Center and Left Risers

Two full-height, half-length 3.3-V, 64-bit, 133-MHz

or

or

PCIe Center and Left Risers

Two x8 lane width

Memory

Architecture PC2-4200 533MHz fully-buffered DIMMs with ECC

protection, with two-way lockstep operation (PC2-5300

667 MHz fully-buffered DIMMs when available)

Memory module sockets Eight 240-pin

Memory module capacities 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB , 4 GB

Minimum RAM 512 MB (two 256-MB module)

Maximum RAM 32 GB

Drives

SAS or SATA hard drives Up to two 3.5-inch, internal, hot-plug, (optional) with

backplane support

or or

SAS hard drives Up to four 2.5-inch, internal, hot-plug, (optional) with

backplane support

Optical drive One optional slimline IDE CD-ROM, DVD-ROM/CD-RW

combination, or DVD-ROM

NOTE: DVD devices are data only

Getting Started With Your System 9

Connectors

Back

NIC

Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)

Serial

9-pin, DTE, 16550-compatible

USB Two 4 pin, USB 2.0 compliant

Video

15-pin VGA

Front

Video

15 pin-VGA

USB

Two 4 pin, USB 2.0 compliant

Video

Video type ATI ES1000 video controller; VGA connector

Video memory 16 MB of DDR SDRAM

Power

AC power supply (per power supply)

Wattage

670 W

Voltage

90–264 VAC, autoranging, 47-63 Hz, 10.0 A (at 90 VAC)

Heat dissipation

2697 BTU/hr (maximum)

Maximum inrush current

Under typical line conditions and over the entire system

ambient operating range, the inrush current may reach 55 A

per power supply for 10 ms or less.

Batteries

System battery

CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell

RAID battery (optional)

4.1-V lithium ion battery pack

Physical

Height 4.29 cm (1.69 in)

Width 48.26 cm (19 in)

Depth 76.2 cm (30 in)

Weight (maximum configuration) 17.69 kg (39 lb)

10 Getting Started With Your System

Environmental

NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

see www.dell.com/environmental_datasheets

Temperature

Operating

10° to 35°C (50° to 95°F)

Storage

–40° to 65°C (–40° to 149°F)

Relative humidity

Operating

8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity

gradation of 10% per hour

Storage

5% to 95% (noncondensing)

Maximum vibration

Operating

0.25 G at 3–200 Hz for 15 min

Storage

0.5 G at 3–200 Hz for 15 min

Maximum shock

Operating

One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each

side of the system) of 41 G for up to 2 ms

Storage

Six consecutively executed shock pulses in the positive and

negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the

system) of 71 G for up to 2 ms

Altitude

Operating

–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)

Storage

–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)

Getting Started With Your System 11

12 Getting Started With Your System

Dell™ PowerEdge™ 1950 Systems

Začínáme se systémem

www.dell.com | support.dell.com

Poznámky, upozornění a výstrahy

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám pomůže při lepším využívání vašeho

počítače.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje

návod, jak se danému problému vyhnout.

VAROVÁNÍ: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného

úrazu.

_________________

Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.

© 2005 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, PowerEdge a Dell OpenManage jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.;

Intel a Xeon jsou registrované ochranné známky společnosti Intel; Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky a Windows Server

je obchodní známka společnosti Microsoft; Red Hat je registrovaná obchodní známka společnosti Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná obchodní

známka společnosti SUSE LINUX Products GmbH.

V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,

nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.

Model EMU01

Listopad 2005 P/N CD608 Rev. A00

Systémové funkce

Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:

®

®

Jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel

Xeon

5000.

Podpora SMP (symmetric multiprocessing), která je k dispozici u systémů se dvěma mikroprocesory

Intel Xeon. SMP výrazně zvyšuje celkový výkon systému rozdělením mikroprocesorových operací mezi

nezávislé mikroprocesory. Pro využití výhod této funkce je třeba použít operační systém podporující SMP.

POZNÁMKA: Jestliže se rozhodnete pro upgrade vašeho systému instalací druhého mikroprocesoru,

je nutné objednat mikroprocesorovou sadu pro upgrade od spoleènosti Dell

.

Ne všechny verze

mikroprocesorù Intel Xeon jsou na pozici druhého mikroprocesoru plnì funkèní. Sada pro upgrade od

spoleènosti Dell obsahuje správnou verzi mikroprocesoru spolu s pokyny k provedení upgradu. Oba

mikroprocesory musí mít stejnou vnitøní operaèní frekvenci a velikost cache.

Minimálně 512 MB v pamětových modulech FB-DIMM (fully buffered) s frekvencí 533 nebo 667 MHz

(je-li k dispozici) , s možností rozšíření až na 32 GB instalací příslušných kombinací pamětových modulů

o velikostech 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4GB do osmi slotů na systémové desce.

Systém pracuje i s redundantní pamětí, která umožňuje sparing a zrcadlení paměti. Každá z těchto funkcí

je k dispozici v případě, že je nainstalováno osm identických pamě

t’

ových modulů.

Podpora dvou SAS (Serial Attached SCSI) (10000 nebo 15000 ot./min) pevných disků, 3,5 palce, interní

hot-plug, nebo SATA (7200 ot./min) pevných disků, nebo podpora až čtyř SAS (10000 ot./min) pevných

disků, 2,5 palce, interní hot-plug.

Volitelná slim-line IDE CD-ROM, DVD-ROM nebo DVD-ROM/CD-RW mechanika.

Až dva hot-plug napájecí zdroje 670 W v konfiguraci 1 + 1 záložní (volitelný).

Čtyři ventilátorové moduly, každý modul sestává ze dvou ventilátorů s duálním rotorem, celkem tedy osm

chladicích ventilátorů.

Systémová deska má následující funkce:

Jedna z následujících opcí riser karty:

Dvě riser karty (levá a střední), každá poskytující rozšiřující slot PCI Express x8 lane.

NEBO

Dvě riser karty (levá a střední), každá poskytující rozšiřující slot PCI-X, 3,3 V, 64-bit, 133 MHz.

Rozšiřující sloty jsou na dvou samostatných sběrnicích

.

Dedikovaný slot pro integrovaný SAS host bus adaptér nebo volitelnou integrovanou kartu RAID řadiče

s 256 MB cache paměti a RAID baterií.

POZNÁMKA: Bootování systému není podporováno z externího zařízení připojeného k adaptéru SAS nebo

SCSI, včetně SAS 5/E, PERC 5/E nebo PERC 4e/DC. Aktuální informaci k podpoře při bootování z

externích zařízení naleznete na adrese support.dell.com.

Dvě integrovaná sítové karty Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps, 100 Mbps

a 1000 Mbps.

Začínáme se systémem 15

Čtyři konektory USB 2.0 (dva na přední a dva na zadní straně)

podporující externí

disketovou mechaniku,

CD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.

Volitelný ovladač pro vzdálený přístup umožňující vzdálenou správu systému.

Integrovaný VGA kompatibilní grafický subsystém s ATI ES1000, 33 MHz PCI grafickou kartou.

Tento grafický subsystém disponuje min. 16 MB grafické paměti s podporou 2D grafiky. Maximální

rozlišení je 1600 x 1200 bodů při 65536 barvách; grafiky true color jsou podporovány v následujících

rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024. Je-li nainstalována volitelná karta

ovladače pro vzdálený přístup, je max. grafické rozlišení 1280 x 1024

.

Okruhy systémové správy monitorující funkci systémových ventilátorů a kritická napětí a teploty

v systému. Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové správy.

Konektory na zadním panelu - sériový port, video, dva USB a dva sítové konektory.

Konektory na předním panelu - video a dva USB konektory.

1x5 LCD na předním panelu pro zobrazení ID systému a chybových hlášení.

Pro více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na straně 21.

Podporované operační systémy

Váš systém podporuje následující operační systémy:

®

Microsoft

Windows Server

2003 Standard, Enterprise a Web Editions

Microsoft Windows Server 2003 Standard a Enterprise x64 Editions

®

Red Hat

Enterprise Linux AS, ES a WS (verze 3 a 4) pro Intel x86

Red Hat Enterprise Linux AS, ES, WS (verze 4) pro Intel Extended Memory 64 Technology

(Intel EM64T)

®

SUSE

Linux Enterprise Server 9 pro Intel EM64T

®

®

Novell

NetWare

6.5 (je-li k dispozici) (není k dispozici jako továrně předinstalovaný OS)

Další užitečné informace

POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.

Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.

Příručka pro instalaci do stojanu

nebo

Pokyny pro instalaci do stojanu

dodané s vaším stojanovým

systémem popisují instalaci vašeho systému do stojanu.

Uživatelská příručka k hardwaru

obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů

se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Tento dokument můžete nalézt na CD,

která byla dodána s vaším systémem, nebo na adrese

support.dell.com

.

CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.

16 Začínáme se systémem

S počítačem bývají dodávány aktualizace, které popisují změny v počítači, softwaru a/nebo

v dokumentaci.

POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese support.dell.com,

protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.

Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k

systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání,

nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.

Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell™ Enterprise Training and Certification); pro více

informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.

Instalace a konfigurace

POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle bezpečnostních

pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručka produktu.

V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.

Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.

Začínáme se systémem 17

Instalace kolejniček a systému do stojanu

Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci stojanu a systému,

potom proveďte instalaci systém do stojanu.

Pokyny pro instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu.

Připojení klávesnice, myši a monitoru

Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).

Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel připojit ke kterému konektoru.

Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).

POZNÁMKA: Jestliže k systému připojíte současně dva monitory, s použitím předního i zadního video-

konektoru, pak je výchozím monitor připojený vpředu, protože v jednom okamžiku může být aktivní

pouze jeden monitor.

18 Začínáme se systémem

Annotations for Dell PowerEdge 1950 in format PDF