Dell PowerVault MD3000i: Začínáme se systémem
Začínáme se systémem: Dell PowerVault MD3000i

Začínáme
se systémem
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791zt1.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLY
Model AMP01

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791zt1.fm
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí
lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému
vyhnout.
POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození
majetku, poranění nebo smrtelného úrazu.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, PowerVault a Dell OpenManage jsou
obchodní známky společnosti Dell Inc.; Microsoft, Windows a Windows Server jsou registrované
obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech
amerických a/nebo dalších zemích; SUSE a NetWare jsou registrované obchodní známky společnosti
Novell, Inc. ve Spojených státech amerických a dalších zemích; Red Hat a Enterprise Linux jsou
registrované obchodní známky společnosti Red Hat, Inc.; Intel a Intel XScale jsou registrované
obchodní známky společnosti Intel Corporation ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další obchodní známky a názvy odkazující na subjekty,
kterým tyto známky či názvy patří, nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli
vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model AMP01
Duben 2010 Č. dílu UW791 Rev. A01

Systémové funkce
V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému.
Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které příp.
potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.
Výkon
®
®
•
667 MHz Intel
XScale
procesor
•
512 MB vysokorychlostní datové cache paměti
Rozšiřitelnost
•
Kapacita pro 15 sériově propojených SCSI (SAS) pevných disků,
1x3,5 palce, hot-plug, 3,0 Gb/s.
•
Podpora až dvou zřetězených ukládacích svazků pro celkem 45 pevných disků.
•
Řadič podporující až 32 relací iSCSI iniciátorů (16 hostitelů s redundantními
spojeními) současně s násobnými spojeními na jednu relaci. Pro více
informací nahlédněte do
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
na adrese
support.dell.com
.
•
Podpora širokého spektra serverů. (Pro více informací o podporovaných
systémech nahlédněte do
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
na adrese
support.dell.com
).
•
Podpora simplexní (jeden řadič) i duplexní (duální řadič) konfigurace polí.
Dostupnost
•
Až dva aktivní/aktivní moduly RAID řadičů (duplexní konfigurace)
umožňující správu záložních dat a systému; simplexní konfigurace rovněž
k dispozici.
•
Záložní napájecí zdroj pro zajištění napájení paměti systému RAID řadiče
(cache) v případě výpadku napětí po dobu min. 72 hodin.
•
Záložní hot-plug napájecí zdroj a kombinované chladicí moduly pro snadnou
údržbu.
Začínáme se systémem 17

Správa a servis
•
Úložný systém v účelně řešené konzolové konstrukci
•
Disky vyměnitelné za provozu
•
Čtyři senzory pro sledování okolní provozní teploty
•
Ochranná funkce vypnutí při přehřátí
•
Konfigurace a monitorování prostřednictvím softwaru MD Storage Manager
Podporované operační systémy
Váš systém podporuje následující operační systémy:
®
®
•
Microsoft
Windows
Storage Server 2003 R2
®
•
Microsoft Windows Server
2003 R2 Standard a Enterprise Editions
•
Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) se záplatami (patches)
•
Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)
•
Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (pouze správc. stanice,
bez připojených I/0)
®
®
•
Red Hat
Enterprise Linux
V4.0 s aktualizací 4 (AS, ES, WS), 32 bit
a 64 bit (2.6 kernel)
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server V9.0 service pack 3 s Intel
EM64T(2.6 kernel)
Pro více informací nahlédněte do
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
na adrese
support.dell.com
.
18 Začínáme se systémem

Další užitečné informace
POZOR:
Informa
č
ní p
ř
íru
č
ka produktu
obsahuje důležité
bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí
tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Příručka pro instalaci do stojanu
dodané s vaším stojanovým systémem
popisují instalaci vašeho systému do stojanu.
•
Uživatelská příručka k hardwaru
obsahuje informaci o funkcích systému a
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových
komponent. Tento dokument můžete nalézt na CD nosičích, které byly
dodány s vaším systémem, nebo na adrese
support.dell.com
.
•
CD nosiče dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro
instalaci, konfiguraci a správu vašeho systému.
•
Dokument
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
na adrese
support.dell.com
obsahuje informace o kompatibilitě - včetně serverů,
operačních systémů, řadičů, softwaru a hardwarových konfigurací.
•
S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny
vpočítači, softwaru a/nebo v dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace
často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
•
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují
aktuální aktualizace k systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické
materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
Uživatelské příručky k hardwaru
.
Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and
Certification); pro více informací navštivte
www.dell.com/training
. Tato služba
nemusí být nabízena ve všech regionech.
Začínáme se systémem 19

Instalace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a
postupujte podle bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů
uvedených v
Informa
č
ní p
ř
íru
č
ce produktu
.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho
systému. Pro podrobné informace nahlédněte do
Instalační příručky
, kterou
najdete na CD nosičích dodaných s vaším systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál
uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci k
systému, potom proveďte instalaci kolejniček a systému do stojanu. Pokyny pro
instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu.
20 Začínáme se systémem

Připojení napájecích kabelů a jejich umístění do retenčních
svorek
Připojte oba napájecí kabely ke zdroji napájení a k modulům s chladicími
ventilátory.
Připevněte retenční svorku napájecího kabelu k fixačnímu oku tak, že zadní úchyt
svorky připevníte k horní části oka a střední úchyt ke svislému středu oka.
Připevněte napájecí kabel systému do úchytu kabelové svorky. Celý postup
zopakujte u druhého napájecího kabelu.
Začínáme se systémem 21

Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo
ho připojte k samostatnému zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible
Power Supply - zdroj nepřerušitelného napájení) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Zapojte kabely modulů RAID řadičů podle pokynů uvedených v
Uživatelské
příručce k hardwaru
.
22 Začínáme se systémem

Zapnutí systému
Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů/modulů s chladicími ventilátory.
Jestliže jste zakoupili volitelný čelní kryt, nainstalujte jej po zapnutí systému.
Zasuňte pravou hranu čelního krytu do oka na pravé straně systému a následně
zatlačte levou hrany krytu směrem k systému, až čelní kryt zapadne do své pozice.
Začínáme se systémem 23

Specifikace
Disky
Pevné disky až 15 SAS pevných disků 1x3,5 palce, hot-
plug, 3,0 Gb/s. (Viz soubor „readme“ vašeho
systému s výčtem podporovaných diskových
kapacit)
Moduly RAID řadičů
iSCSI RAID řadiče
•
dva aktivní/aktivní řadiče vyměnitelné za
provozu (nebo jeden řadič v simplexním
režimu)
•
512 MB cache pro každý řadič
•
simplexní nebo duplexní konfigurace
•
jeden teplotní senzor pro každý řadič
Konektory RAID řadičů na zadním panelu
iSCSI porty (pro každý RAID řadič)
•
jeden 100/1000 BASE-T iSCSI port 0
„In“ konektor pro připojení hostitelů
•
jeden 100/1000 BASE-T iSCSI port 1
„In“ konektor pro připojení dalších
hostitelů
SAS rozšiřovací port
jeden 3,0 Gb/s SAS port „Out“ konektor
(pro každý RAID řadič)
pro rozšíření o další svazek
Konektor pro ladění
jeden 6-pin mini-DIN konektor
(pro každý RAID řadič)
Řídicí port
jedno 10/100 BASE-T připojení pro out-of-
(pro každý RAID řadič)
band správu svazku
24 Začínáme se systémem

Deska zadní plochy
Konektory
•
15 konektorů pro SAS pevné disky
•
dva konektory napájení/modul
s chladicími ventilátory
•
dvě sady konektorů RAID řadičů
(šest konektorů pro každý řadič)
•
jeden konektor ovládacího panelu
pro čelní LED indikátory
Senzory dva teplotní senzory
LED indikátory
Čelní panel
•
jeden dvoubarevný LED indikátor stavu
systému
•
dva jednobarevné LED indikátory
(jeden pro napětí, jeden nefunkční)
Nosič pevného disku
•
jeden jednobarevný LED indikátor
aktivity
•
jeden dvoubarevný LED indikátor
stavu pro každý disk
RAID řadič Následující jednobarevné LED indikátory:
•
Selhání baterií
•
Cache aktivní
•
Selhání řadiče
•
Napětí řadiče
•
Ethernet propojení
•
Ethernet aktivita
•
SAS Out selhání/aktivní
•
iSCSI In selhání (2)
•
iSCSI In aktivní (2)
Zdroj napájení/modul s chladicími
tři LED indikátory stavu pro stav napájecího
ventilátory
zdroje, selhání napájecího zdroje/ventilátoru
a AC stav
Začínáme se systémem 25

Napájení
Wattový výkon 488 W max. průběžný; 550 W špičkový
Napětí 100 - 240 V jmenovité (efektivní 90 - 264 V)
Frekvence 47 - 63 Hz
Proud 7,2 A při 100 V, 3,6 A při 200 V
Spotřeba pevného disku (na slot)
Podporovaní spotřeba pevného disku až 1,3 A při +12 V
až 1,5 A při +5 V
Rozměry
Výška 13,11 cm
Šířka 44,63 cm
Hloubka 48,01 cm
Hmotnost (max. konfigurace) 35,37 kg
Prostředí (svazek)
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete
pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese
dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
provozní 10 až 35 °C (50 až 95 °F)
skladovací -40 až 65 °C (-40 až 149 °F)
Relativní vlhkost
provozní 5 % až 80 % (bez kondenzace)
skladovací 5 % až 95 % (bez kondenzace)
Nadmořská výška
provozní -16 až 3048 m (-50 až 10000 stop)
skladovací -16 až 10600 m (-50 až 35000 stop)
BTU za hodinu 1430 (maximum)
26 Začínáme se systémem

Prostředí (záložní napájecí zdroj)
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete
pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese
dell.com/environmental_datasheets.
Max. příkon
•
+12 VDC +/–5 % při 1 A
•
+3,3 VDC +/–5 % při 150 mA
•
Rozsah provozní teploty: 5 až 35 °C
(41 až 95 °F)
Regulované výstupní napětí ze zál. zdroje
•
+2,5 VDC +/–3 % při 20 mA až 120 mA
•
Rozsah provozní teploty: 5 až 45 °C
(41 až 113 °F)
Min. retenční čas
72 hodin pro 512 MB DDR-I DIMM,
(předpokládaná životnost)
2,5 V při 120 mA
Rozsah pracovní teploty
•
5 až 35 °C (41 až 95 °F)
(suchý teploměr)
•
Max. teplota se snižuje o 3,3 °C (37,9 °F)
na každých 1000 m (3281 stop) nad
500 m n.m. (1640 stop)
Rozsah provozní relativní vlhkosti 5 % až 90 % bez kondenzace
Rozsah skladovací teploty
•
–10 až 45 °C (14 až 113° F) na max.
(suchý teploměr)
3měsíce
•
Max. teplota se snižuje o 3,3 °C (37,9 °F,
zaruč.) na každých 1000 m (3281 stop)
nad 500 m n.m. (1640 stop)
Rozsah přepravní teploty
–20 až 60 °C (–4 až 140 °F) na max. 1 týden
(suchý teploměr)
Rozsah skladovací a přepravní vlhkosti
5 % až 95 % relativní vlhkost
vzduchu
Max. skladovací a přepravní teplotní
1 °C (33,8 °F) za minutu do max. 20 °C
gradient
(68 °F) za hodinu
Max. skladovací a přepravní vlhkostní
30 % relativní vlhkosti za hodinu
gradient
Začínáme se systémem 27

28 Začínáme se systémem