Dell PowerVault MD3000i: Начало работы с системой
Начало работы с системой: Dell PowerVault MD3000i

Начало работы
с системой
FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791rt1.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 4/23/10 – FOR PROOF ONLY
Модель AMP01

FILE LOCATION: J:\DL\DL102196\DTP\UW791rt1.fm
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную
информацию, которая поможет использовать компьютер более
эффективно.
ВНИМАНИЕ: Символ ВНИМАНИЕ указывает на возможность
повреждения оборудования или потери данных и объясняет,
как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на
потенциальную опасность повреждения, получения легких
травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена
без предварительного уведомления.
© Корпорация Dell Inc., 2007. Все права защищены.
Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного
разрешения корпорации Dell Inc. строго воспрещается.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, PowerVault и
Dell OpenManage являются товарными знаками корпорации Dell Inc.; Microsoft, Windows и
Windows Server являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
к
орпорации Майкро
софт в США и/или других странах; SUSE и NetWare являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Novell, Inc. в США и других странах;
Red Hat и Enterprise Linux являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Red Hat, Inc.; Intel и Intel XScale являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel в США и других странах.
Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в эт
о
м руководстве
для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и наименования, или
продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки
и наименования, кроме собственных.
Модель AMP01
Апрель 2010 г. P/N UW791 Ред. A01

Характеристики системы
В этом разделе описываются основные характеристики аппаратного и программного
обеспечения системы. Кроме того, в ней содержится информация о других
документах, которые могут быть полезны при настройке системы, и о порядке
получения технической поддержки.
Характеристики производительности
®
®
•
Процессор Intel
XScale
с тактовой частотой 667 МГц
•
Кэш-память объемом 512 Мб для высокоскоростной передачи данных
Характеристики масштабируемости
•
Возможность подключения в “горячем” режиме 15 1-дюймовых физических
дисков Serial-Attached SCSI (SAS) со скоростью передачи данных 3,0 Гбит/с.
•
Поддержка до двух последовательно подключенных корпусов хранилищ
свозможностью подключения до 45 физических дисков.
•
Контроллер, обеспечивающий одновременную поддержку сеансов от
32 инициаторов iSCSI (16 хостов с избыточными подключениями) с
несколькими подключениями для каждого сеанса. Дополнительную
информацию см. в таблице
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
по адресу
support.dell.com
.
•
Поддержка широкого диапазона серверов. (Дополнительную информацию о
поддержке см. в таблице
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
по адресу
support.dell.com
).
•
Поддержка симплексных (с одним контроллером) и дуплексных
(с двумя контроллерами) массивов.
Характеристики доступности
•
До двух модулей RAID-контролеров активный/активный (в дуплексной
конфигурации) для избыточных данных и управления системой; можно также
приобрести симплексную конфигурацию
•
Модуль аварийного питания для поддержки системной памяти (кэш-памяти)
RAID-контроллеров в течение не менее 72 часов в случае нарушения
электроснабжения
•
Источник резервного электропитания с возможностью замены в “горячем”
режиме и модули охлаждения, объединенные в целях облегчения обслуживания
Начало работы с системой 87

Характеристики управляемости и возможности
обслуживания
•
Корпус системы хранения спроектирован в виде удобной монтажной стойки
•
Диски с возможностью подключения в “горячем” режиме
•
Четыре датчика для мониторинга окружающей температуры
•
Возможность отключения системы для защиты от перегрева
•
Настройка и мониторинг с помощью программного обеспечения
MD Storage Manager
Поддержка операционных систем
Система поддерживает следующие операционные системы:
®
®
•
Microsoft
Windows
Storage Server 2003 R2
®
•
Microsoft Windows Server
2003 R2 Standard Edition и Enterprise Edition
•
Microsoft Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) с исправлениями
•
Microsoft Windows Server 2003 с пакетом обновления 2 (SP1)
•
Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (только станция управления,
без присоединенных устройств ввода-вывода)
®
®
•
Red Hat
Enterprise Linux
V4.0 с обновлением 4 (AS, ES, WS), 32-разрядная
и 64-разрядная версии (2.6 kernel)
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server V9.0 с пакетом обновления 3 и поддержкой
технологии Intel EM64T (2.6 kernel)
Дополнительную информацию см. в таблице
Dell PowerVault MD Systems Support
Matrix
по адресу
support.dell.com
.
88 Начало работы с системой

Дополнительная полезная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Информационное
руководство
по
продуктам приведены важные сведения по технике безопасности,
а также нормативная информация. Гарантийная информация может
включаться в состав данного документа или в отдельный документ.
•
Инструкции по установке в стойку
, поставляемые со стойкой. В них описана
процедура установки системы для работы в стойке.
•
В документе
Руководство по эксплуатации оборудования
представлена
информация о характеристиках системы и описан порядок поиска и устранения
неисправностей системы и установки или замены ее компонентов. Этот
документ можно найти на компакт-дисках, поставляемых вместе с системой или
на веб-сайте
support.dell.com
.
•
На компакт-дисках, поставляемых вместе с системой, содержатся программные
средства для установки, настройки системы и управления ею, а также
соответствующая документация.
•
В таблице
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
по адресу
support.dell.com
можно найти сведения о совместимости, охватывающие
серверы, операционные системы, контроллеры, программное обеспечение
и оборудование.
•
К системе иногда прилагаются обновления, в которых описываются изменения,
внесенные в систему, программное обеспечение и/или документацию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие
обновлений на веб-сайте support.dell.com и в первую очередь
изучать содержащуюся в них информацию, поскольку зачастую
она обладает более высоким приоритетом по отношению
к информации в других документах.
•
В комплект поставки могут включаться заметки о выпуске или файлы Readme,
содержащие описание актуальных обновлений и изменений системы или
документации, а также дополнительную справочную техническую
информацию, предназначенной для опытных пользователей и технических
специалистов.
Начало работы с системой 89

Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или
неправильной работы системы см. документ
Руководство по эксплуатации
оборудования
.
С программой обучения и сертификации корпорации Dell (Enterprise Training
& Certification) можно ознакомиться на сайте
www.dell.com/training
. Эта услуга
доступна не во всех регионах.
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже
процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности
и важной нормативной информацией, содержащейся в документе
Информационное
руководство
по
продуктам.
В данном разделе описываются действия по первоначальной установке системы.
Более подробную информацию см. в
Руководстве по установке
, которое находится
на компакт-диске, поставляемом вместе с системой.
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый компонент. Сохраните все
упаковочные материалы, так как они могут понадобиться в дальнейшем.
90 Начало работы с системой

Установка направляющих кронштейнов и системы
встойку
Установите направляющие и систему в стойку после ознакмления с “Инструкциями
по технике безопасности”, представленными в документации по установке системы
встойку. Инструкции по установке системы в стойку можно найти в документации по
установке в стойку.
Начало работы с системой 91

Подсоединение шнура питания и установка кронштейна
для фиксации шнура питания
Подключите оба шнура питания к модулям блока питания и охлаждающих
вентиляторов.
Прикрепите кронштейн фиксации шнура питания к петле на блоке питания. Для этого
установите задний зажим кронштейна на верхней части петли, а нижний зажим –
на боковой ножке петли. Прикрепите шнур питания системы к кабельному зажиму
кронштейна. Повторите данную процедуру со вторым источником питания.
92 Начало работы с системой

Подключите другой конец шнуров питания к заземленной розетке или отдельному
источнику питания, например к источнику бесперебойного питания или
распределительному щиту питания.
Подключите кабели модулей RAID-контролеров в соответствии с инструкциями
из
Руководства по эксплуатации оборудования
.
Начало работы с системой 93

Включение системы
Включите электропитание системы, включив модули блоков питания и охлаждающих
вентиляторов.
При приобретении дополнительной лицевой панели системы установите эту панель
после включения системы. Вставьте правый край лицевой панели в правую петлю на
передней части системы, а затем нажмите на левый край лицевой панели до щелчка,
свидетельствующего о ее правильном положении в системе.
94 Начало работы с системой

Технические характеристики
Диски
Физически диски До 15 1- и 3,5-дюймовых физических дисков
SAS с возможностью замены в “горячем”
режиме (3,0 Гбит/с). (Характеристики
поддерживаемых дисков перечислены в файле
“Readme” к данной системе.)
Модули RAID-котроллеров
RAID-контроллеры iSCSI
•
Два контроллера активный/активный с
возможностью замены в “горячем” режиме
(или один контроллер в симплексной
конфигурации)
•
512 Мб кэш-памяти на каждом контроллере
•
Симплексная или дуплексная
конфигурация
•
По одному температурному датчику на
каждом контроллере
Разъемы на задней панели RAID-контроллера
Порты iSCSI (на каждом RAID-контроллере)
•
Один “входной” разъем порта 100/1000
BASE-T iSCSI 0 для подключения хостов
•
Один “входной” разъем порта 100/1000
BASE-T iSCSI 1 для подключения
дополнительных хостов
Порт расширения SAS
Один “выходной” разъем SAS-порта со
(на каждом RAID-контроллере)
скоростью передачи данных 3,0 Гбит/с для
подключения к дополнительной стойке
Разъем отладки
6-контактный разъем mini-DIN
(на каждом RAID-контроллере)
Порт управления
Одно соединение 10/100 BASE-T для
(на каждом RAID-контроллере)
внеполосного управления стойкой
Начало работы с системой 95

Объединительная плата
Разъемы
•
Разъемы для 15 физических дисков SAS
•
Два разъема для модулей источника
питания и охлаждающих вентиляторов
•
Два набора разъемов для RAID-
контроллеров (шесть разъемов на каждом
контроллере)
•
Один разъем панели управления для
светодиодных индикаторов на передней
панели
Датчики Два температурных датчика
Светодиодные индикаторы
Передняя панель
•
Один двухцветный светодиодный
индикатор состояния системы
•
Два одноцветных светодиодных индикатора
(один для питания, другой
нефункциональный)
Индикаторы физических дисков
•
Один одноцветный светодиодный
индикатор активности
•
Два двухцветных светодиодных индикатора
состояния для каждого диска
RAID-контроллер Следующие одноцветные светодиодные
индикаторы:
•
Сбой батареи
•
Активный кэш
•
Сбой контроллера
•
Питание контроллера
•
Соединение Ethernet
•
Активность Ethernet
•
Сбой/активность выходного разъема SAS
•
Сбой входного разъема iSCSI (2)
•
Активность входного разъема iSCSI (2)
Модули источника питания и охлаждающих
Три светодиодных индикатора состояния для
вентиляторов
индикации состояния источника питания, сбоя
источника питания или вентилятора и
состояния подачи переменного тока
96 Начало работы с системой

Источники питания
Мощность в ваттах 488 Вт (продолжительная максимальная
мощность); 550 Вт (пиковая мощность)
Напряжение 100–240 В (номинальное, реальное – 90-264 В)
Частота 47-63 Гц
Сила тока 7,2 А при 100 В, 3,6 А при 200 В
Питание физических дисков (для каждого слота)
Поддерживаемое потребление электроэнергии
до 1,3 А при +12 В
физических дисков
до 1,5 А при +5 В
Габаритные размеры
Высота 13,11 см
Ширина 44,63 см
Глубина 48,01 см
Вес (макс. конфигурация) 35,37 кг
Условия эксплуатации (стойка)
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах
окружающей среды для установки определенной конфигурации системы
см. на веб-узле dell.com/environmental_datasheets.
Температура
Эксплуатация
от 10° до 35°C
Хранение
от -40° до 65°C
Относительная влажность
Эксплуатация
5 - 80% (без конденсации)
Хранение
5 - 95 % (без конденсации)
Высота над уровнем моря
Эксплуатация
от -16 до 3048 м
Хранение
от -16 до 10 600 м
BTU в час 1430 (максимум)
Начало работы с системой 97

Условия эксплуатации (модуль аварийного питания)
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах
окружающей среды для установки определенной конфигурации системы
см. на веб-узле dell.com/environmental_datasheets.
Максимальная входная мощность
•
+12 В +/–5% при постоянном токе 1 А
•
+3,3 В +/–5% при постоянном токе 150 мА
•
Диапазон рабочих температур:
от 5° до 35°C
Регулируемое напряжение из модуля
•
+2,5 В +/-3% при постоянном
аварийного питания
токе 20-120 мА
•
Диапазон рабочих температур:
о т 5° до 45°C
Минимальное время хранения
72 часа для DDR-I DIMM на 512-Мб,
(срок службы)
2,5 В при 120 мА
Диапазон рабочих температур
•
от 5° до 35°C
(сухой термометр)
•
Максимальная температура сухого
термометра, сниженная на 3,3° C на каждые
1000 м при высотах более 500 м.
Рабочий диапазон относительной влажности 5–90 % без конденсации
Диапазон температур хранения
•
От –10° до 45°C не более 3 месяцев
(сухой термометр)
•
Максимальная температура сухого
термометра, сниженная на 3,3°C на каждые
1000 м при высотах более 500 м.
Диапазон температур перевозки
От -20° до 60°C не более 1 недели
(сухой термометр)
Допустимая влажность при хранении и
5-95% относительной влажности
перевозке
Максимальный градиент температуры при
1°C в минуту, но не более 20°C в час
хранении и перевозке
Максимальный градиент влажности при
30% о
тносительной в
лажности в час
хранении и перевозке
98 Начало работы с системой