Dell PowerEdge T300: Začínáme se systémem
Začínáme se systémem: Dell PowerEdge T300

Systémy Dell™
PowerEdge™ T300
Začínáme
se systémem

Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí
lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému
vyhnout.
POZOR: VAROVÁNÍ označuje hrozící nebezpečí poškození majetku,
poranění nebo usmrcení osob.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, PowerEdge a OpenManage jsou ochranné
známky společnosti Dell Inc. Intel, Celeron a Xeon jsou registrované ochranné známky a Core
je ochranná známka společnosti Intel Corporation. Microsoft, Windows a Windows Server jsou
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Red Hat a Red Hat Enterprise
Linux jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. SUSE je registrovaná ochranná
známka společnosti Novell, Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem
na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok,
nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným
známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Model MMU
Prosinec 2007 Č. dílu GX659 Rev. A00

Systémové funkce
V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému.
Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které můžete
potřebovat při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.
Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:
•
Jeden z následujících procesorů:
®
®
–
Procesor Intel
Celeron
445
®
–
Dvoujádrový procesor Intel
Core™2 Duo E6305/E6405
®
®
–
Čtyřjádrový procesor Intel
Xeon
X3323/X3353/X3363
POZNÁMKA: Informace o procesoru můžete zobrazit pomocí
programu nastavení systému. Další informace najdete v části
„Použití programu nastavení systému“ v Příručce majitele hardwaru.
•
Nejméně 512 MB paměti sestávající z jednoduchých nebo duálních
registrovaných paměťových modulů DDR2 s frekvencí 667 MHz
a ochranou ECC. Paměť lze rozšířit až na 24 GB instalací příslušných
kombinací paměťových modulů o velikostech 512 MB, 1 GB, 2 GB
nebo 4 GB do šesti slotů na systémové desce.
•
Následující rozšiřovací sloty:
–
Jeden slot PCIe x4 s konektorem x8 (pokud máte kartu DRAC,
nainstalujte ji do tohoto slotu)
–
Jeden slot PCIe x4
–
Dva sloty PCIe x8
–
Jeden slot PCI-X, 64 bitů, 133 MHz (3,3 V)
•
Dvě integrované síťové karty Gigabit Ethernet podporující přenosy dat
rychlostí 10 Mb/s, 100 Mb/s nebo 1000 Mb/s, protokol IPMI 2.0 a funkci
Wake-on-LAN.
•
Sedm konektorů USB 2.0 (dva vepředu, čtyři vzadu a jeden interní)
umožňujících připojení disketové jednotky, jednotky CD-ROM, klávesnice,
myši nebo disku USB flash.
•
Integrovaný modul TPM (Trusted Platform Module) verze 1.2 používaný pro
aplikace zabezpečení s funkcí generování a ukládání klíčů a ukládání hesel
a digitálních certifikátů (není k dispozici v Číně).
Začínáme se systémem 17

•
Integrovaná grafická karta ATI ES1000 SVGA podporující zobrazení
true color v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768,
1280 x 1024 a 1600 x 1200.
•
Okruhy systémové správy monitorující kritická napětí v systému a rychlost
ventilátorů. Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové
správy.
•
Standardní ovladač BMC (baseboard managment controller) se sériovým
přístupem.
•
Konektory na zadním panelu: sériový, video, dva USB a dva síťové.
•
Dvě pozice pro jednotky 5,25 palců umožňující instalaci jednotky
DVD-ROM, kombinované jednotky CD-RW/DVD nebo páskové
zálohovací jednotky.
POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze pro data.
•
Dvě pozice pro jednotku 3,5 palců umožňující instalaci disketové jednotky.
•
Podpora následujících konfigurací interních pevných disků:
–
Až čtyři interní 3,5palcové pevné disky SATA s integrovanými
diskovými řadiči.
–
Až čtyři interní 3,5palcové pevné disky SAS (Serial-Attached SCSI)
s volitelnou kartou řadiče nebo zadní plochou SAS.
POZNÁMKA: Možnost připojení za provozu (hot-plug) je podporována
pouze v případě, že jsou disky SATA nebo SAS připojeny k volitelné
kartě řadiče nebo zadní ploše SAS. Obě možnosti vyžadují konfiguraci
zadní plochy.
•
Volitelný ovladač pro vzdálený přístup (DRAC 5) umožňující vzdálenou
správu systému. Tato možnost vyžaduje vyhrazený slot PCI (slot č. 1).
•
Napájecí zdroj 490 W. Systém je k dispozici také s volitelným záložním
napájecím zdrojem 528 W.
Další informace o specifických funkcích najdete v části „Technické specifikace“.
Systém obsahuje následující software:
•
Program nastavení systému pro rychlé zobrazení a změnu informací
o konfiguraci systému. Další informace o tomto programu naleznete
v části „Použití programu nastavení systému“ v
Příručce majitele hardwaru
.
•
Zlepšené bezpečnostní funkce včetně systémového hesla a hesla pro
nastavení, dostupné prostřednictvím programu nastavení systému.
18 Začínáme se systémem

•
Diagnostika systému pro hodnocení součástí systému a zařízení. Informace
o používání diagnostiky systému naleznete v části „Spuštění diagnostiky
systému“ v
Příručce majitele hardwaru
.
•
Ovladače videa pro zobrazování mnoha populárních aplikací v režimu
vysokého rozlišení.
•
Ovladače zařízení SATA nebo SAS, které umožňují komunikaci operačního
systému se zařízeními připojenými k integrovaným subsystémům SATA
nebo SAS. Další informace o těchto ovladačích naleznete v části „Instalace
disků“ v
Příručce majitele hardwaru
.
•
Disky CD se softwarem pro správu systému a dokumentací.
Podporované operační systémy
Počítač podporuje následující operační systémy:
®
®
•
Microsoft
Windows Server
2003 R2, verze Standard a Enterprise
(32bitové x86)
•
Microsoft Windows Server 2003 R2, verze Standard a Enterprise x64
•
Microsoft Windows Server 2003, verze Standard, Enterprise a Web
(32bitové x86)
•
Microsoft Windows Server 2003, verze Standard a Enterprise x64
•
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, verze Standard
a Premium (32bitové x86)
POZNÁMKA: Systém Windows Server 2008 vyžaduje spouštěcí
jednotku DVD pro instalaci média pro obnovení operačního systému.
•
Microsoft Windows Server 2008, verze Standard, Enterprise a Web
(32bitové x86)
•
Microsoft Windows Server 2008, verze Standard, Enterprise a Web x64
•
Microsoft Windows Small Business Server 2008, verze Standard
a Premium x64
®
®
•
Red Hat
Enterprise Linux
ES (verze 4) (x86)
•
Red Hat Enterprise Linux ES (verze 4) (x86_64)
Začínáme se systémem 19

•
Red Hat Enterprise Linux ES (verze 5) (x86)
•
Red Hat Enterprise Linux ES (verze 5) (x86_64)
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
®
POZNÁMKA: Systém SUSE
Linux Enterprise Server 9 bez
aktualizace SP4 nebo novější nepodporuje optická zařízení SATA.
Instalaci je třeba provést jinými metodami, například pomocí
jednotky CD-ROM USB.
•
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Další užitečné informace
POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité
bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí
tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Příručka majitele hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému
a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu
komponent.
Příručka majitele hardwaru
je k dispozici na disku CD
dodaném se systémem nebo na adrese
support.dell.com
.
•
Disky CD dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje
pro konfiguraci a správu systému.
•
Dokumentace k softwaru pro správu systému popisuje funkce, požadavky,
instalaci a základní operace tohoto softwaru.
•
Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném
případě), konfigurace a používání softwaru operačního systému.
•
Dokumentace k jakýmkoli komponentám zakoupeným samostatně
poskytuje informace o konfiguraci a instalaci těchto komponent.
•
Se systémem jsou někdy dodány také aktualizace, které popisují změny
v systému, softwaru nebo dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace
často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
•
Součástí dodávky mohou být také poznámky k verzi nebo soubory readme,
které obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, případně
rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
20 Začínáme se systémem

Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
počítač podle očekávání, nahlédněte do
Příručky majitele hardwaru
.
Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell Enterprise Training
and Certification). Další informace najdete na adrese
www.dell.com/training
.
Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte
bezpečnostní pokyny a důležité informace o plnění norem
v Informační příručce produktu a postupujte podle těchto pokynů
ainformací.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci systému.
POZOR: Instalace stabilizačních noh je u samostatně stojícího
systému v provedení tower nutná, protože jen tak lze zajistit stabilní
základnu celého systému. Neprovedete-li instalaci stabilizačních noh,
hrozí nebezpečí převrácení systému a následného zranění osob
nebo poškození systému.
POZOR: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci.
Systém nezvedejte sami, vyvarujete se tak možného zranění.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Nahlédněte do dokumentace dodané se systémem, ve které je popsán postup
instalace stabilizačních noh.
Začínáme se systémem 21

Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelný).
Konektory na zadní straně počítače mají ikony znázorňující, který kabel se má
připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru
byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení ke zdroji napětí
Připojte napájecí kabel(y) k systému.
22 Začínáme se systémem

Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte
k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení
(UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Zapnutí systému
Zapněte systém a monitor (volitelný).
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly
rozsvítit.
Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.
Dokončení instalace operačního systému
Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci
k operačnímu systému dodanou se systémem. Pokyny k první instalaci operačního
systému najdete v Příručce rychlé instalace. Než začnete s instalací hardwaru
či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je
nainstalován operační systém.
Začínáme se systémem 23

Technické specifikace
Procesor
®
®
Typ procesoru Jeden procesor Intel
Celeron
445
nebo
Jeden dvoujádrový procesor
®
Intel
Core™2 Duo E6305/E6405
nebo
Jeden čtyřjádrový procesor
®
®
Intel
Xeon
X3323/X3353/X3363
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCIe, PCI-X
Rozšiřovací sloty
PCIe
Jeden x4 s konektorem x8
Jeden x4
Dva x8
PCI-X Jeden 64bitový, 133 MHz, 3,3 V
Paměť
Architektura 72bitové jednoduché nebo duální
registrované paměťové moduly DDR2
s frekvencí 667 MHz a ochranou ECC
Sloty pro paměťové moduly Šest 240kolíkových
Kapacity paměťových modulů 512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB
Minimum paměti RAM 512 MB (jeden modul 512 MB)
Maximum paměti RAM 24 GB
24 Začínáme se systémem

Jednotky
Pevné disky
SATA Až čtyři interní disky s výškou 1 palec (provedení
form factor 3,5 palců) připojené k integrovanému
diskovému řadiči nebo ke kartě řadiče RAID
(bez možnosti připojení za provozu) nebo k zadní
ploše SAS (s možností připojení za provozu)
SAS Až čtyři interní disky s výškou 1 palec (provedení
form factor 3,5 palců) připojené k volitelné zadní
ploše SAS (s možností připojení za provozu) nebo
ke kartě řadiče SAS (bez možnosti připojení za
provozu)
POZNÁMKA: Současné použití pevných
disků SATA a SAS není podporováno.
Optická jednotka Jedna jednotka DVD nebo kombinovaná jednotka
CD-RW/DVD SATA
POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena
pouze pro data.
Disketová jednotka Jedna volitelná 3,5 palce, 1,44 MB
Pásková jednotka Jedna volitelná pásková zálohovací jednotka
SATA nebo SCSI v pozici optické jednotky.
Pásková jednotka SCSI vyžaduje volitelnou kartu
řadiče SCSI PCIe.
Konektory
Externě přístupné
Vzadu
Síťové Dva RJ-45 (z integrovaných síťových
karet Gigabit Ethernet)
Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550
USB Čtyři 4kolíkové, USB 2.0
Video 15kolíkový VGA
Začínáme se systémem 25

Konektory (Pokračování)
Vpředu
USB Dva 4kolíkové, USB 2.0
Interně přístupné
Kanály SATA Šest 7kolíkových
USB Jeden 4kolíkový, USB 2.0
Video
Typ grafiky
Integrovaná karta ATI ES1000 VGA
Grafická paměť
32 MB
Napájení
Napájecí zdroj (střídavý proud)
Výkon
490 W
528 W (volitelný záložní napájecí zdroj)
Napětí
100–240 V (stř.), 50/60 Hz
Spotřeba proudu
8,0–4,5 A
Odvod tepla
Maximálně 2275 BTU/hod.
Maximální nárazový proud V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový
proud dosáhnout 55 A po dobu 10 ms nebo
méně nebo 25 A po dobu 150 ms nebo méně.
Systémová baterie
Lithium-iontová knoflíková baterie
CR 2032 3,0 V
Rozměry
Výška 44,4 cm
Šířka
21,0 cm
Hloubka
61,2 cm
Hmotnost 19,1 kg
26 Začínáme se systémem

Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
Provozní 10 až 35 °C
Skladovací -40 až 65 °C
Relativní vlhkost
Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace)
Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace)
Maximální vibrace
Provozní 0,26 G (půlsinusová vlna) při 3 až 200 MHz
po dobu 15 minut
Skladovací 0,5 G při 3–200 Hz po dobu 15 min
Maximální ráz
Provozní Šest po sobě jdoucích rázových impulsů
v kladné i záporné ose x, y, a z (jeden impuls
na každé straně systému) o síle 36 G v délce
do 2,6 ms
Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů
v kladné i záporné ose x, y, a z (jeden impuls
na každé straně systému) o síle 71 G v délce
do 2 ms
Nadmořská výška
Provozní -16 až 3 048 m
Skladovací -16 až 10 668 m
Úroveň znečištění vzduchu
Třída G2 nebo nižší podle ISA-S71.04-1985
Začínáme se systémem 27

28 Začínáme se systémem