Dell PowerEdge T300: Začínáme se systémem

Začínáme se systémem: Dell PowerEdge T300

Systémy Dell™

PowerEdge™ T300

Začínáme

se systémem

Poznámky, upozornění a varování

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí

lépe využijete svůj počítač.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození

hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému

vyhnout.

POZOR: VAROVÁNÍ označuje hrozící nebezpečí poškození majetku,

poranění nebo usmrcení osob.

____________________

Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.

© 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.

Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, PowerEdge a OpenManage jsou ochranné

známky společnosti Dell Inc. Intel, Celeron a Xeon jsou registrované ochranné známky a Core

je ochranná známka společnosti Intel Corporation. Microsoft, Windows a Windows Server jsou

registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Red Hat a Red Hat Enterprise

Linux jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. SUSE je registrovaná ochranná

známka společnosti Novell, Inc.

V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem

na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok,

nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným

známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.

Model MMU

Prosinec 2007 Č. dílu GX659 Rev. A00

Systémové funkce

V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému.

Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které můžete

potřebovat při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.

Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:

Jeden z následujících procesorů:

®

®

Procesor Intel

Celeron

445

®

Dvoujádrový procesor Intel

Core™2 Duo E6305/E6405

®

®

Čtyřjádrový procesor Intel

Xeon

X3323/X3353/X3363

POZNÁMKA: Informace o procesoru můžete zobrazit pomocí

programu nastavení systému. Další informace najdete v části

„Použití programu nastavení systému“ v Příručce majitele hardwaru.

Nejméně 512 MB paměti sestávající z jednoduchých nebo duálních

registrovaných paměťových modulů DDR2 s frekvencí 667 MHz

a ochranou ECC. Paměť lze rozšířit až na 24 GB instalací příslušných

kombinací paměťových modulů o velikostech 512 MB, 1 GB, 2 GB

nebo 4 GB do šesti slotů na systémové desce.

Následující rozšiřovací sloty:

Jeden slot PCIe x4 s konektorem x8 (pokud máte kartu DRAC,

nainstalujte ji do tohoto slotu)

Jeden slot PCIe x4

Dva sloty PCIe x8

Jeden slot PCI-X, 64 bitů, 133 MHz (3,3 V)

Dvě integrované síťové karty Gigabit Ethernet podporující přenosy dat

rychlostí 10 Mb/s, 100 Mb/s nebo 1000 Mb/s, protokol IPMI 2.0 a funkci

Wake-on-LAN.

Sedm konektorů USB 2.0 (dva vepředu, čtyři vzadu a jeden interní)

umožňujících připojení disketové jednotky, jednotky CD-ROM, klávesnice,

myši nebo disku USB flash.

Integrovaný modul TPM (Trusted Platform Module) verze 1.2 používaný pro

aplikace zabezpečení s funkcí generování a ukládání klíčů a ukládání hesel

a digitálních certifikátů (není k dispozici v Číně).

Začínáme se systémem 17

Integrovaná grafická karta ATI ES1000 SVGA podporující zobrazení

true color v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768,

1280 x 1024 a 1600 x 1200.

Okruhy systémové správy monitorující kritická napětí v systému a rychlost

ventilátorů. Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové

správy.

Standardní ovladač BMC (baseboard managment controller) se sériovým

přístupem.

Konektory na zadním panelu: sériový, video, dva USB a dva síťové.

Dvě pozice pro jednotky 5,25 palců umožňující instalaci jednotky

DVD-ROM, kombinované jednotky CD-RW/DVD nebo páskové

zálohovací jednotky.

POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena pouze pro data.

Dvě pozice pro jednotku 3,5 palců umožňující instalaci disketové jednotky.

Podpora následujících konfigurací interních pevných disků:

Až čtyři interní 3,5palcové pevné disky SATA s integrovanými

diskovými řadiči.

Až čtyři interní 3,5palcové pevné disky SAS (Serial-Attached SCSI)

s volitelnou kartou řadiče nebo zadní plochou SAS.

POZNÁMKA: Možnost připojení za provozu (hot-plug) je podporována

pouze v případě, že jsou disky SATA nebo SAS připojeny k volitelné

kartě řadiče nebo zadní ploše SAS. Obě možnosti vyžadují konfiguraci

zadní plochy.

Volitelný ovladač pro vzdálený přístup (DRAC 5) umožňující vzdálenou

správu systému. Tato možnost vyžaduje vyhrazený slot PCI (slot č. 1).

Napájecí zdroj 490 W. Systém je k dispozici také s volitelným záložním

napájecím zdrojem 528 W.

Další informace o specifických funkcích najdete v části „Technické specifikace“.

Systém obsahuje následující software:

Program nastavení systému pro rychlé zobrazení a změnu informací

o konfiguraci systému. Další informace o tomto programu naleznete

v části „Použití programu nastavení systému“ v

Příručce majitele hardwaru

.

Zlepšené bezpečnostní funkce včetně systémového hesla a hesla pro

nastavení, dostupné prostřednictvím programu nastavení systému.

18 Začínáme se systémem

Diagnostika systému pro hodnocení součástí systému a zařízení. Informace

o používání diagnostiky systému naleznete v části „Spuštění diagnostiky

systému“ v

Příručce majitele hardwaru

.

Ovladače videa pro zobrazování mnoha populárních aplikací v režimu

vysokého rozlišení.

Ovladače zařízení SATA nebo SAS, které umožňují komunikaci operačního

systému se zařízeními připojenými k integrovaným subsystémům SATA

nebo SAS. Další informace o těchto ovladačích naleznete v části „Instalace

disků“ v

Příručce majitele hardwaru

.

Disky CD se softwarem pro správu systému a dokumentací.

Podporované operační systémy

Počítač podporuje následující operační systémy:

®

®

Microsoft

Windows Server

2003 R2, verze Standard a Enterprise

(32bitové x86)

Microsoft Windows Server 2003 R2, verze Standard a Enterprise x64

Microsoft Windows Server 2003, verze Standard, Enterprise a Web

(32bitové x86)

Microsoft Windows Server 2003, verze Standard a Enterprise x64

Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, verze Standard

a Premium (32bitové x86)

POZNÁMKA: Systém Windows Server 2008 vyžaduje spouštěcí

jednotku DVD pro instalaci média pro obnovení operačního systému.

Microsoft Windows Server 2008, verze Standard, Enterprise a Web

(32bitové x86)

Microsoft Windows Server 2008, verze Standard, Enterprise a Web x64

Microsoft Windows Small Business Server 2008, verze Standard

a Premium x64

®

®

Red Hat

Enterprise Linux

ES (verze 4) (x86)

Red Hat Enterprise Linux ES (verze 4) (x86_64)

Začínáme se systémem 19

Red Hat Enterprise Linux ES (verze 5) (x86)

Red Hat Enterprise Linux ES (verze 5) (x86_64)

®

SUSE

Linux Enterprise Server 9 (x86_64)

®

POZNÁMKA: Systém SUSE

Linux Enterprise Server 9 bez

aktualizace SP4 nebo novější nepodporuje optická zařízení SATA.

Instalaci je třeba provést jinými metodami, například pomocí

jednotky CD-ROM USB.

SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)

Další užitečné informace

POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité

bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí

tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.

Příručka majitele hardwaru

obsahuje informace o funkcích systému

a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu

komponent.

Příručka majitele hardwaru

je k dispozici na disku CD

dodaném se systémem nebo na adrese

support.dell.com

.

Disky CD dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje

pro konfiguraci a správu systému.

Dokumentace k softwaru pro správu systému popisuje funkce, požadavky,

instalaci a základní operace tohoto softwaru.

Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném

případě), konfigurace a používání softwaru operačního systému.

Dokumentace k jakýmkoli komponentám zakoupeným samostatně

poskytuje informace o konfiguraci a instalaci těchto komponent.

Se systémem jsou někdy dodány také aktualizace, které popisují změny

v systému, softwaru nebo dokumentaci.

POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace

uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace

často nahrazují informace v ostatních dokumentech.

Součástí dodávky mohou být také poznámky k verzi nebo soubory readme,

které obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, případně

rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.

20 Začínáme se systémem

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li

počítač podle očekávání, nahlédněte do

Příručky majitele hardwaru

.

Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell Enterprise Training

and Certification). Další informace najdete na adrese

www.dell.com/training

.

Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.

Instalace a konfigurace

POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte

bezpečnostní pokyny a důležité informace o plnění norem

v Informační příručce produktu a postupujte podle těchto pokynů

ainformací.

V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci systému.

POZOR: Instalace stabilizačních noh je u samostatně stojícího

systému v provedení tower nutná, protože jen tak lze zajistit stabilní

základnu celého systému. Neprovedete-li instalaci stabilizačních noh,

hrozí nebezpečí převrácení systému a následného zranění osob

nebo poškození systému.

POZOR: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci.

Systém nezvedejte sami, vyvarujete se tak možného zranění.

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.

Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.

Nahlédněte do dokumentace dodané se systémem, ve které je popsán postup

instalace stabilizačních noh.

Začínáme se systémem 21

Připojení klávesnice, myši a monitoru

Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelný).

Konektory na zadní straně počítače mají ikony znázorňující, který kabel se má

připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru

byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).

Připojení ke zdroji napětí

Připojte napájecí kabel(y) k systému.

22 Začínáme se systémem

Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte

k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení

(UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).

Zapnutí systému

Zapněte systém a monitor (volitelný).

Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly

rozsvítit.

Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.

Dokončení instalace operačního systému

Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci

k operačnímu systému dodanou se systémem. Pokyny k první instalaci operačního

systému najdete v Příručce rychlé instalace. Než začnete s instalací hardwaru

či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, ujistěte se, že je

nainstalován operační systém.

Začínáme se systémem 23

Technické specifikace

Procesor

®

®

Typ procesoru Jeden procesor Intel

Celeron

445

nebo

Jeden dvoujádrový procesor

®

Intel

Core™2 Duo E6305/E6405

nebo

Jeden čtyřjádrový procesor

®

®

Intel

Xeon

X3323/X3353/X3363

Rozšiřovací sběrnice

Typ sběrnice PCIe, PCI-X

Rozšiřovací sloty

PCIe

Jeden x4 s konektorem x8

Jeden x4

Dva x8

PCI-X Jeden 64bitový, 133 MHz, 3,3 V

Paměť

Architektura 72bitové jednoduché nebo duální

registrované paměťové moduly DDR2

s frekvencí 667 MHz a ochranou ECC

Sloty pro paměťové moduly Šest 240kolíkových

Kapacity paměťových modulů 512 MB, 1 GB, 2 GB nebo 4 GB

Minimum paměti RAM 512 MB (jeden modul 512 MB)

Maximum paměti RAM 24 GB

24 Začínáme se systémem

Jednotky

Pevné disky

SATA Až čtyři interní disky s výškou 1 palec (provedení

form factor 3,5 palců) připojené k integrovanému

diskovému řadiči nebo ke kartě řadiče RAID

(bez možnosti připojení za provozu) nebo k zadní

ploše SAS (s možností připojení za provozu)

SAS Až čtyři interní disky s výškou 1 palec (provedení

form factor 3,5 palců) připojené k volitelné zadní

ploše SAS (s možností připojení za provozu) nebo

ke kartě řadiče SAS (bez možnosti připojení za

provozu)

POZNÁMKA: Současné použití pevných

disků SATA a SAS není podporováno.

Optická jednotka Jedna jednotka DVD nebo kombinovaná jednotka

CD-RW/DVD SATA

POZNÁMKA: Zařízení DVD jsou určena

pouze pro data.

Disketová jednotka Jedna volitelná 3,5 palce, 1,44 MB

Pásková jednotka Jedna volitelná pásková zálohovací jednotka

SATA nebo SCSI v pozici optické jednotky.

Pásková jednotka SCSI vyžaduje volitelnou kartu

řadiče SCSI PCIe.

Konektory

Externě přístupné

Vzadu

Síťové Dva RJ-45 (z integrovaných síťových

karet Gigabit Ethernet)

Sériový 9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550

USB Čtyři 4kolíkové, USB 2.0

Video 15kolíkový VGA

Začínáme se systémem 25

Konektory (Pokračování)

Vpředu

USB Dva 4kolíkové, USB 2.0

Interně přístupné

Kanály SATA Šest 7kolíkových

USB Jeden 4kolíkový, USB 2.0

Video

Typ grafiky

Integrovaná karta ATI ES1000 VGA

Grafická paměť

32 MB

Napájení

Napájecí zdroj (střídavý proud)

Výkon

490 W

528 W (volitelný záložní napájecí zdroj)

Napětí

100–240 V (stř.), 50/60 Hz

Spotřeba proudu

8,0–4,5 A

Odvod tepla

Maximálně 2275 BTU/hod.

Maximální nárazový proud V typických podmínkách napájení a v celém

provozním rozsahu systému může nárazový

proud dosáhnout 55 A po dobu 10 ms nebo

méně nebo 25 A po dobu 150 ms nebo méně.

Systémová baterie

Lithium-iontová knoflíková baterie

CR 2032 3,0 V

Rozměry

Výška 44,4 cm

Šířka

21,0 cm

Hloubka

61,2 cm

Hmotnost 19,1 kg

26 Začínáme se systémem

Prostředí

POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé

systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets.

Teplota

Provozní 10 až 35 °C

Skladovací -40 až 65 °C

Relativní vlhkost

Provozní 20 až 80 % (bez kondenzace)

Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace)

Maximální vibrace

Provozní 0,26 G (půlsinusová vlna) při 3 až 200 MHz

po dobu 15 minut

Skladovací 0,5 G při 3–200 Hz po dobu 15 min

Maximální ráz

Provozní Šest po sobě jdoucích rázových impulsů

v kladné i záporné ose x, y, a z (jeden impuls

na každé straně systému) o síle 36 G v délce

do 2,6 ms

Skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů

v kladné i záporné ose x, y, a z (jeden impuls

na každé straně systému) o síle 71 G v délce

do 2 ms

Nadmořská výška

Provozní -16 až 3 048 m

Skladovací -16 až 10 668 m

Úroveň znečištění vzduchu

Třída G2 nebo nižší podle ISA-S71.04-1985

Začínáme se systémem 27

28 Začínáme se systémem