Dell PowerEdge T300: Guide de mise en route

Guide de mise en route: Dell PowerEdge T300

Systèmes Dell™

PowerEdge™ T300

Guide de mise

en route

Remarques, avis et précautions

REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent

vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte

de données et vous indique comment éviter le problème.

PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement

du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

____________________

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.

© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.

est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et OpenManage sont

des marques de Dell Inc. ; Intel, Celeron et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation ;

Core est une marque de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques

déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées

de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc.

D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence

aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout

intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.

Modèle MMU

Décembre 2007 N/P GX659 Rév. A00

Caractéristiques du système

Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles

du système. Elle contient également des informations sur d'autres documents

pouvant être utiles à la configuration du système et indique comment obtenir

une assistance technique.

Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel

sont les suivantes :

Un processeur parmi les suivants :

®

®

Processeur à coeur unique Intel

Celeron

445

®

Processeur double coeur Intel

Core™ 2 Duo E6305/E6405

®

®

Processeur quadruple coeur Intel

Xeon

X3323/X3353/X3363

REMARQUE : Utilisez le programme de configuration du système pour

visualiser les informations concernant le processeur. Voir “Using the System

Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système)

dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).

Un minimum de 512 Mo de mémoire, sous forme de barrettes DDR2

à une seule ou deux rangées de connexion, à registres et avec ECC,

cadencées à 667 MHz. Extension possible (jusqu'à 24 Go maximum)

via l'installation de combinaisons de barrettes de 512 Mo, 1 Go, 2 Go

ou 4 Go dans les six emplacements mémoire de la carte système.

Logements d'extension :

Un logement PCIe x8 câblé en x4. Si vous possédez une carte DRAC,

installez-la dans ce logement

Un logement PCIe x4

Deux logements PCIe x8

Un logement PCI-X 64 bits à 133 MHz (3,3 V)

Deux ports de NIC Ethernet Gigabit intégrés prenant en charge des débits

de 10, 100 ou 1000 Mbps avec prise en charge d'IPMI 2.0 et de la fonction

Wake-on-LAN.

Guide de mise en route 31

Sept connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant, quatre à l'arrière et un interne)

pour la connexion d'un lecteur de disquette ou de CD-ROM, d'un clavier,

d'une souris ou d'un lecteur flash USB.

Puce TPM (Trusted Platform Module) intégrée version 1.2, utilisée pour

la sécurité des applications et pouvant générer et mémoriser des clés, des

mots de passe et des certificats numériques (non disponible en Chine).

Contrôleur vidéo SVGA intégré ATI ES1000 prenant en charge

les graphiques True-color dans les résolutions suivantes : 640 x 480,

800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 et 1600 x 1200.

Circuits de gestion des systèmes contrôlant les tensions et les vitesses de

ventilateurs critiques. Ces circuits fonctionnent de pair avec les logiciels

de gestion de systèmes.

Contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) standard

avec accès série.

Panneau arrière contenant les ports série, vidéo, USB (4) et deux

connecteurs de NIC.

Deux baies de lecteur 5,25 pouces pouvant accueillir un lecteur de

DVD-ROM, un lecteur combo CDRW/DVD ou une unité de sauvegarde

sur bande.

REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques

de données.

Une baie de lecteur 3,5 pouces pouvant accueillir un lecteur de disquette.

Prise en charge des configurations suivantes pour les disques durs

internes :

Jusqu'à quatre disques durs SATA 3,5 pouces internes, avec des

contrôleurs intégrés.

Jusqu'à quatre disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) 3,5 pouces

internes, avec un contrôleur ou un fond de panier SAS en option.

REMARQUE : La fonction d'enfichage à chaud est prise en charge

uniquement lorsque des lecteurs SATA ou SAS sont connectés à la

carte contrôleur ou au fond de panier SAS (tous deux en option). Ces deux

options requièrent l'utilisation de la configuration avec fond de panier.

32 Guide de mise en route

Contrôleur DRAC 5 (Dell Remote Access Controller) en option, pour

la gestion de systèmes à distance. Cette option nécessite l'utilisation

d'un logement PCI dédié (logement numéro 1).

Bloc d'alimentation de 490 W. Également disponible avec un bloc

d'alimentation redondant de 528 W, en option.

Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques,

voir “Spécifications techniques”.

Les logiciels suivants sont livrés avec le système :

Programme de configuration du système permettant de consulter et

de modifier rapidement les informations sur la configuration du système.

Pour plus d'informations, voir “Using the System Setup Program”

(Utilisation du programme de configuration du système), dans le

document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire).

Fonctions de sécurité avancées (disponibles dans le programme

de configuration du système) permettant de définir un mot de passe

système et un mot de passe de configuration.

Diagnostics permettant de tester les composants et périphériques du

système. Pour plus d'informations, voir “Running the System Diagnostics”

(Exécution des diagnostics du système), dans le document

Hardware

Owner's Manual

(Manuel du propriétaire).

Pilotes vidéo permettant d'afficher un grand nombre d'applications

très répandues dans les modes à haute résolution.

Pilotes de périphériques SATA ou SAS permettant au système d'exploi-

tation de communiquer avec les périphériques connectés au sous-système

SATA ou SAS intégré. Pour plus d'informations, voir “Installing Drives”

(Installation de lecteurs), dans le document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire).

CD contenant les logiciels de gestion de systèmes et la documentation.

Guide de mise en route 33

Systèmes d'exploitation pris en charge

Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :

®

®

Microsoft

Windows Server

2003 R2, éditions Standard et Enterprise

(32 bits, x86)

Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise

64 bits

Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard, Enterprise et Web

(32 bits, x86)

Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard et Enterprise (64 bits)

Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, éditions Standard

et Premium (32 bits, x86)

REMARQUE : Pour installer le média de récupération de Windows

Server 2008, vous devez disposer d'un lecteur de DVD amorçable.

Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard, Enterprise et Web

(32 bits, x86)

Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard, Enterprise et Web

(64 bits)

Microsoft Windows Small Business Server 2008, éditions Standard

et Premium (64 bits)

®

®

•Red Hat

Enterprise Linux

ES (version 4, x86)

Red Hat Enterprise Linux ES (version 4, x86_64)

Red Hat Enterprise Linux ES (version 5, x86)

Red Hat Enterprise Linux ES (version 5, x86_64)

®

•SUSE

Linux Enterprise Server 9 (x86_64)

®

REMARQUE : Les versions de SUSE

Linux Enterprise Server 9 antérieures

au SP4 ne sont pas compatibles avec les périphériques SATA optiques.

L'installation doit donc être effectuée à l'aide d'une autre méthode

(lecteur de CDROM USB, par exemple).

SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)

34 Guide de mise en route

Autres informations utiles

PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information

sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité

et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans

ce document, soit à part.

Le document

Hardware Owner's Manual

(Manuel du propriétaire)

contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi

que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au

remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis

avec

le système, ainsi que sur le site

support.dell.com

.

Les CD fournis avec le système contiennent des documents

et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.

La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des

informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base

de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.

La documentation du système d'exploitation indique comment installer

(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.

La documentation fournie avec les composants achetés séparément

contient des informations permettant de configurer et d'installer ces

options.

Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les

modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.

REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le

site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent

les informations contenues dans les autres documents.

Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis,

ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système

ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées

destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.

Guide de mise en route 35

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le

système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware

Owner's Manual (Manuel du propriétaire).

Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus

d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est

disponible que dans certains pays.

Installation et configuration

PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez

les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations

figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'information sur

le produit).

Cette section décrit les opérations à effectuer lors de la configuration initiale

du système.

PRÉCAUTION : L'installation des pieds stabilisateurs sur un système autonome

configuré en tour est indispensable. Sans ces pieds, l'ordinateur risque de

basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures corporelles.

PRÉCAUTION : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.

N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez tous les éléments fournis.

Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin

ultérieurement.

Consultez la documentation fournie avec le système pour obtenir

les instructions d'installation relatives aux pieds stabilisateurs.

36 Guide de mise en route

Connexion du clavier, de la souris et du moniteur

Connectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessaire).

Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où

insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur

du câble du moniteur, s'il en est équipé.

Branchement des câbles d'alimentation

Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système.

Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise

à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité

de distribution de l'alimentation [PDU]).

Guide de mise en route 37

Mise sous tension du système

Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.

Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.

Les voyants d'alimentation doivent s'allumer.

Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée.

Finalisation de l'installation

du système d'exploitation

Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez

tout d'abord la documentation associée, qui a été fournie avec l'ordinateur.

Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez

le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide).

Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel

ou logiciel acheté séparément.

38 Guide de mise en route

Spécifications techniques

Processeur

Type de processeur Un processeur à coeur unique

®

®

Intel

Celeron

445

ou

Un processeur double coeur

®

Intel

Core™2 Duo E6305/E6405

ou

Un processeur quadruple coeur

®

®

Intel

Xeon

X3323/X3353/X3363

Bus d'extension

Type de bus PCIe, PCI-X

Logements d'extension

PCIe

Un connecteur x8 câblé en x4

Un connecteur x4

Deux connecteurs x8

PCI-X Un connecteur 64 bits à 133 MHz (3,3 V)

Mémoire

Architecture Barrettes de mémoire DDR2 72 bits,

à registres et avec ECC, cadencées

à 667 MHz, à une seule ou deux rangées

de connexions

Connecteurs mémoire Six à 240 broches

Capacité des barrettes de mémoire 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go

RAM minimale 512 Mo (une barrette de 512 Mo)

RAM maximale 24 Go

Guide de mise en route 39

Lecteurs

Disques durs

SATA Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce

de hauteur (format 3,5 pouces) connectés

au contrôleur intégré, à une carte contrôleur

RAID (non enfichable à chaud) ou à un fond

de panier SAS (enfichable à chaud)

SAS Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de

hauteur (format 3,5 pouces) connectés à une carte

contrôleur SAS (non enfichable à chaud) ou à un

fond de panier SAS (enfichable à chaud), tous

deux en option

REMARQUE : L'utilisation simultanée de lecteurs

SATA et SAS n'est pas prise en charge.

Lecteur optique Un lecteur SATA DVD ou comboCD-RW/DVD

REMARQUE : Les périphériques DVD sont

uniquement des périphériques de données.

Lecteur de disquette Un lecteur 3,5 pouces de 1,44 Mo, en option

Lecteur de bande Une unité de sauvegarde sur bande SATA ou SCSI

(toutes deux en option), installée dans la baie de

lecteur optique. Pour utiliser un lecteur de bande

SCSI, vous devez installer la carte contrôleur SCSI

PCIe en option.

Connecteurs

Accessibles de l'extérieur

Arrière

NIC Deux connecteurs RJ-45

(sur le NIC Gigabit intégré)

Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550

USB Quatre connecteurs à 4 broches,

compatibles USB 2.0

Vidéo VGA, 15 broches

40 Guide de mise en route

Connecteurs (Suite)

Avant

USB Deux connecteurs à 4 broches,

compatibles USB 2.0

Accessibles de l'intérieur

Canaux SATA Six à 7 broches

USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0

Vidéo

Type de vidéo

Contrôleur VGA ATI ES1000 intégré

Mémoire vidéo

32 Mo

Alimentation

Bloc d'alimentation en CA

Puissance

490 W

528 W (bloc d'alimentation redondant

en option)

Tension

100 - 240 VCA ; 50/60 Hz

Consommation de courant

8,0- 4,5A

Dissipation thermique

2275 BTU/h (573,29 kcal/h) maximum

Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans

toute la gamme ambiante de fonctionnement

du système, l'appel de courant peut atteindre 55 A

pendant un maximum de 10 ms, ou 25 A pendant

un maximum de 150 ms.

Pile du système

Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)

Caractéristiques physiques

Hauteur 44,4 cm (17,4 pouces)

Largeur

21 cm (8,3 pouces)

Profondeur

61,2 cm (24,1 pouces)

Poids 19,1 kg (42 livres)

Guide de mise en route 41

Environnement

REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation

liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse

www.dell.com/environmental_datasheets.

Température

Fonctionnement De 10° à 35°C (50 à 95°F)

Stockage De -40° à 65°C (-40° à 149°F)

Humidité relative

Fonctionnement De 20 à 80% (sans condensation)

Stockage De 5% à 95% (sans condensation)

Tolérance maximale aux vibrations

Fonctionnement 0,26 G (semi-sinusoïde) avec un balayage

de 3 à 200 MHz pendant 15 minutes

Stockage 0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz

pendant 15 minutes

Choc maximal

Fonctionnement Six chocs consécutifs de 36 G pendant un

maximum de 2,6 ms en positif et négatif

sur les axes x, y et z (une impulsion de

chaque côté du système)

Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un

maximum de 2 ms en positif et négatif sur

les axes x, y et z (une impulsion de chaque

côté du système)

Altitude

Fonctionnement De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)

Stockage De -16 à 10 668 m (-50 à 35 000 pieds)

Contaminants en suspension dans l'air

Classe G2 ou inférieure selon la norme

ISA-S71.04-1985

42 Guide de mise en route