Pioneer X-HM70-K – page 4

Manual for Pioneer X-HM70-K

X-HM70_Fr.fm 31 ージ 118月日 曜日 午後時4

Enceintes (X-HM70 uniquement)

Spécifications

Type

PIONEER se réserve le droit d’apporter des modifications à la

Enceinte à 2 voies

présentation et aux caractéristiques des appareils à fin

Dôme-Tweeter de 2,5 cm

d’amélioration. Les chiffres des spécifications de

Woofer de 12 cm

performance donnés sont les valeurs nominales des

Puissance d’entrée max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 W

English Français Español Italiano

appareils à la production. Ces valeurs peuvent être

Impédance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4ohms

légèrement différentes en fonction de chaque appareil.

Dimensions

*Les spécifications sont valables pour une alimentation de

Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 mm

230 V.

Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263,5 mm

Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 mm

Section amplificateur

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,7 kg (chacune)

Puissance de sortie RMS . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 W + 50 W

(1 kHz, 10 % T.H.D., 4 ohms)

Impédance garantie des enceintes . . . . . 4 ohms à 16 ohms

À propos de l’iPod/iPhone/iPad

Casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . recommandé : 32 ohms

Section syntoniseur

Gamme de fréquences (FM) . . . . . . . . . .87,5 MHz à 108 MHz

Entrée antenne (FM) . . . . . . . . . . . . . .75 ohms asymétriques

Gamme de fréquences (AM) . . . . . . . . . . .531 kHz à 1602 kHz

Deutsch

Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antenne cadre

Les accessoires électroniques portant la mention « Made for

iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » ont été

Section vidéo

conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod, un

Niveau de signal (Composite) . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75 ohms)

iPhone ou un iPad et sont certifiés conformes aux exigences

d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable pour le

Section Réseau

fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec

Borne LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise Ethernet

les normes réglementaires et de sécurité. Apple n’est pas

10BASE-T/100BASE-TX

responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa

Autres connecteurs

compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité.

Alimentation

Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod, un

iPhone, ou un iPad peut affecter les performances sans fil.

Nederlands

Connecteur USB avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A

Connecteur iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1,0 A

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont

Connecteur d'alimentation (CC) arrière (pour réseau sans

des marques déposées d'Apple Inc, enregistrées aux États-

fil). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 600 mA

Unis et dans d'autres pays.

Divers

Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 V à 240 V CA, 50 Hz

Clause d'exclusion de responsabilite des

Consommation

contenus de tiers

Allumé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 W

L'acces a du contenu Web requiert un acces internet haut

En veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 W max.

debit et peut aussi necessiter l'enregistrement de vos

Dimensions

coordonnees et le paiement d'un abonnement sur un site. Le

Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 mm

contenu du site peut etre change, suspendu, interrompu

Hauteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 mm

sans aucun avertissement, Pionner declinant toute

Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 mm

responsabilite quant a d'eventuels changements. Pioneer

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,7 kg

decline toute responsabilite quant au contenu, a sa

disponibilite et quant a la continuite du service.

© 2011 PIONEER CORPORATION.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

31

Fr

X-HM70_Fr_copyright.fm 32 201年月8 金日 後724

vlc Copyright(C) 1998-2008 the

ACCIDENTELS OU INDIRECTS,

Pour protéger vos droits, il nous est

désigne soit le Programme, soit un

c)Si le programme modifié lit

VideoLAN team. Licensed under

RESULTANT DE L’UTILISATION OU DU

nécessaire d’imposer des limitations qui

ouvrage qui en dérive au titre des lois

habituellement des instructions de

Avis concernant la

GPLv2

PROGRAMME OU DE L’IMPOSSIBILITE

interdisent à quiconque de vous refuser ces

sur le droit d’auteur : en d’autres

façon interactive lorsqu’on l’exécute,

rygel Licensed under LGPLv2.0

D’UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS,

droits ou de vous demander d’y renoncer.

termes, un ouvrage contenant le

vous devez, quand il commence son

licence du logiciel

dbus Licenced under GPLv2

MAIS SANS LIMITATION, LA PERTE DE

Certaines responsabilités vous incombent

Programme ou une partie de ce dernier,

exécution pour ladite utilisation

tslib. Licensed under LGPLv2.0

DONNEES, OU LE FAIT QUE DES

en raison de ces limitations si vous

soit à l’identique, soit avec des

interactive de la manière la plus

Les licences du logiciel utilisé

FUSE Copyright (C) 2001-2007 Miklos

DONNEES SONT RENDUES IMPRECISES,

distribuez des copies de ces logiciels, ou si

modifications et/ou traduit dans un

usuelle, faire en sorte qu’'il imprime

dans ce produit sont les

Szeredi. Licensed under GPLv2

OU ENCORE LES PERTES EPROUVEES

vous les modifiez.

autre langage. (Ci-après, le terme

ou affiche une annonce comprenant

libiconv Copyright (C) 2007 Free

PAR LE CONCESSIONNAIRE OU PAR DES

Par exemple, si vous distribuez des copies

“modification” implique, sans s’y

un avis de droit d’auteur ad hoc, et un

suivantes.

Software Foundation, Inc. Licensed

TIERS, OU ENCORE UN MANQUEMENT

d’un tel programme, à titre gratuit ou

réduire, le terme traduction) Chaque

avis stipulant qu’il n’y a pas de

under LGPLv2

DU PROGRAMME A FONCTIONNER AVEC

contre une rémunération, vous devez

concessionaire sera désigné par “vous”.

garantie (ou bien indiquant que c’est

Licence Publique Générale

TOUS AUTRES PROGRAMMES), MEME SI

accorder aux destinataires tous les droits

Les activités autres que la copie, la

vous qui fournissez la garantie), et

GNU et Licence Publique

Libgpg-error Copyright 2003, 2004,

CE DETENTEUR OU CETTE AUTRE PARTIE

dont vous disposez.

distribution et la modification ne sont

que les utilisateurs peuvent

Générale Limitée GNU

2005, 2006, 2007 g10 Code GmbH.

Licensed under GPLv2

A ETE AVISE DE LA POSSIBILITE DE TELS

Vous devez vous assurer qu’eux aussi

pas couvertes par la présente Licence ;

redistribuer le programme en

Ce produit inclut le logiciel suivant autorisé

DOMMAGES.

reçoivent ou puissent disposer du code

elles sont hors de son champ

respectant les présentes obligations,

selon les termes de la Licence Publique

busybox Copyright (C) 1998-2008 Erik

source. Et vous devez leur montrer les

et expliquant à l’utilisateur comment

Général GNU v2, la Licence Publique

Andersen, Rob Landley, Denys

Veuillez vous référer à chaque licence pour

d’application. L’opération consistant à

plus d’informations

présentes conditions afin qu’ils aient

exécuter le Programme n'est soumise à

voir une copie de la présente Licence.

Général Limitée GNU v2.1 ou LPGL v2.0.

Vlasenko and others. Licensed under

aucune limitation et les sorties du

GPLv2

(www.GNU.org/licenses/gpl-

connaissance de leurs droits.

(Exception : si le Programme est lui-

Linux Kernel Copyright (C) 2009 Linux

2.0.html,www.GNU.org/licenses/old-

Nous protégeons vos droits en deux étapes

programme ne sont couvertes que si

même interactif mais n’imprime pas

Torvalds. Licensed Under GPLv2

faad Copyright (C) 2003-2005 M.

habituellement une telle annonce,

Bakker, Nero AG. Licensed under

licenses/lgpl-2.1.html,et www.GNU.org/

: (1) nous sommes titulaires des droits

leur contenu constitue un ouvrage

uClibc Copyright (C) 2000-2008 Erik

GPLv2

licenses/oldlicenses/lgpl-2.0.html).

d'auteur du logiciel, et (2) nous vous

fondé sur le Programme

votre ouvrage fondé sur le

Andersen. Licensed underLGPLv2.1

délivrons cette licence, qui vous donne

(indépendamment du fait qu’il ait été

Programme n’est pas obligé

Téléchargez la copie du code source à

DirectFB (c) Copyright 2001-2007 The

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE

l’autorisation légale de copier, distribuer et/

réalisé par l’exécution du Programme).

d’imprimer une annonce).

partir de l’adresse Web (URL) ci-dessous.

DirectFB Organization (directfb.org)

GNU

ou modifier le logiciel.

La validité de ce qui précède dépend de

Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage

(c) Copyright 2000-2004 Convergence

http://www.oss-pioneer.com/homeav/AVR

Version 2, juin 1991 Copyright © 1989, 1991

En outre, pour la protection de chaque

ce que fait le Programme.

modifié pris comme un tout. Si des

(integrated media) GmbH. Licenced

Remarque : nous ne pouvons répondre à

Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin

auteur ainsi que la nôtre, nous voulons

1. Vous pouvez copier et distribuer des

éléments identifiables de cet ouvrage

under LGPLv2.1

aucune question concernant le contenu du

Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,

nous assurer que chacun comprenne que

copies à l’identique du code source du

ne sont pas fondés sur le Programme et

ffmpeg (c) Copyright 2000-2004

code source.

USA.

ce logiciel libre ne fait l’objet d’aucune

Programme tel que vous l’avez reçu, sur

peuvent raisonnablement être

Convergence (integrated media)

Chacun est autorisé à copier et distribuer

garantie.

n’importe quel support, du moment que

considérés comme des ouvrages

ABSENCE DE GARANTIE

GmbH. Licenced under LGPLv2.1

vous apposiez sur chaque copie, de

COMME LA LICENCE DU PROGRAMME

des copies conformes de ce document de

Si le logiciel est modifié par quelqu’un

indépendants distincts en eux mêmes,

manière ad hoc et parfaitement visible,

alors la présente Licence et ses

glib Copyright 2007-2008 The GTK+

EST CONCEDEE A TITRE GRATUIT, IL N’Y

licence, mais toute modifi cation en est

d’autre puis transmis à des tiers, nous

proscrite.

voulons que les destinataires soient mis au

l’avis de droit d’auteur adéquat et une

conditions ne s’appliquent pas à ces

Team. Licenced under GPLv2

AUCUNE GARANTIE S’APPLIQUANT AU

exonération de garantie ; que vous

éléments lorsque vous les distribuez en

libalsa Copyright 2009 ALSA Project.

PROGRAMME, DANS LA MESURE

courant que ce qu’ils ont reçu n’est pas le

Préambule

logiciel d’origine, de sorte que tout

gardiez intacts tous les avis faisant

tant qu’ouvrages distincts. Mais

Licenced under LGPLv2.1

AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR.

Les licences de la plupart des logiciels sont

référence à la présente Licence et à

lorsque vous distribuez ces mêmes

libid3tag Copyright (C) 2000-2004

SAUF MENTION CONTRAIRE ECRITE, LES

problème introduit par d’autres ne puisse

Underbit Technologies, Inc. Licenced

conçues pour vous enlever toute liberté de

DETENTEURS DU DROIT D’AUTEUR ET/OU

entacher la réputation de l’auteur originel.

l’absence de toute garantie ; et que vous

éléments comme partie d’un tout,

under GPLv2

les partager et de les modifier. A contrario,

LES AUTRES PARTIES METTENT LE

En définitive, un programme libre restera à

fournissiez à tout destinataire du

lequel constitue un ouvrage fondé sur le

la Licence Publique Générale est destinée à

la merci des brevets de logiciels.

Programme autre que vous-même un

Programme, la distribution de ce tout

libmad Copyright (C) 2000-2004

PROGRAMME A DISPOSITON “EN L’ETAT”,

garantir votre liberté de partager et de

exemplaire de la présente Licence en

doit être soumise aux conditions de la

Underbit Technologies, Inc. Licenced

SANS AUCUNE

Nous souhaitons éviter le risque que les

modifier les logiciels libres, et à assurer que

même temps que le Programme. Vous

présente Licence, et les autorisations

under GPLv2

GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE

redistributeurs d’un programme libre

ces logiciels soient libres pour tous leurs

pouvez faire payer l’acte physique de

qu’elle octroie aux autres

libsoup Copyright (C) 2005-2011 The

SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y

fassent des demandes individuelles de

utilisateurs. La présente Licence Publique

transmission d’une copie, et vous

concessionnaires s’étendent à

GNOME Project. Licensed under

COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES

licence de brevet, ceci ayant pour effet de

Générale s’applique à la plupart des

pouvez, à votre discrétion, proposer une

l’ensemble de l’ouvrage et par

GPLv2

GARANTIES IMPLICITES DE

rendre le programme propriétaire.

logiciels de la Free Software Foundation,

garantie contre rémunération.

conséquent à chaque et toute partie

Lite 2002-2008 (c) Copyright 2001-

COMMERCIALISATION ET DE L’APTITUDE

Pour éviter cela, nous établissons

ainsi qu’à tout autre programme pour

2. Vous pouvez modifier votre copie ou des

indifférement de qui l’a écrite.

2007 The DirectFB Organization

A UN OBJET PARTICULIER. C’EST LE

clairement que toute licence de brevet doit

lequel ses auteurs s’engagent à l’utiliser.

copies du Programme ou n’importe

Par conséquent, l’objet du présent

(directfb.org) Copyright (C) 2000-2004

CONCESSIONNAIRE QUI PREND LA

être concédée de façon à ce que l’usage en

(Certains autres logiciels de la Free

quelle partie de celui-ci, créant ainsi un

article n’est pas de revendiquer des

Convergence (integrated media)

TOTALITE DU RISQUE QUANT A LA

soit libre pour tous ou bien qu’aucune

Software Foundation sont couverts par la

ouvrage fondé sur le Programme, et

droits ou de contester vos droits sur un

GmbH Licensed under LGPLv2.1

QUALITE ET AUX PERFORMANCES DU

licence ne soit concédée.

GNU Lesser General Public License à la

copier et distribuer de telles

ouvrage entièrement écrit par vous; son

dbus-glib Licenced under GPLv2

PROGRAMME. SI LE PROGRAMME SE

place.) Vous pouvez aussi l’appliquer aux

Les termes exacts et les conditions de

modifications ou ouvrage selon les

objet est plutôt d’exercer le droit de

gssdp Licenced under GPLv2

REVELAIT DEFECTUEUX, C’EST LE

programmes qui sont les vôtres.

copie, distribution et modification sont les

termes de l’Article 1 ci-dessus, à

contrôler la distribution d’ouvrages

suivants:

GnuTLS Copyright (C) 2006, 2007,

CONCESSIONNAIRE QUI PRENDRAIT A

Quand nous parlons de logiciels libres,

condition de vous conformer également

dérivés ou d’ouvrages collectifs fondés

2008, 2009 Simon Josefsson

SA CHARGE LE COUT DE L’ENSEMBLE

nous parlons de liberté, non de prix. Nos

à chacune des obligations suivantes : a)

DES OPERATIONS NECESSAIRES

Conditions de copie,

sur le Programme.

Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003,

licences publiques générales sont conçues

Vous devez munir les fichiers modifiés

De plus, la simple proximité du

D’ENTRETIEN, REPARATION OU

distribution et modification

2004, 2005 Nikos

pour vous donner l’assurance d’être libres

d’avis bien visibles stipulants que vous

Programme avec un autre ouvrage qui

Mavrogiannopoulos. Licenced under

CORRECTION. EN AUCUN CAS, SAUF SI

de distribuer des copies des logiciels libres

de la Licence Publique

avez modifié ces fichiers, ainsi que la

n’est pas fondé sur le Programme (ou

GPLv2

LA LOI EN VIGUEUR L’EXIGE OU SI UNE

(et de facturer ce service, si vous le

Générale GNU.

date de chaque modification ;

un ouvrage fondé sur le Programme)

gupnp Licenced under LGPLv2

CONVENTION ECRITE EXISTE A CE SUJET,

souhaitez), de recevoir le code source ou de

0. La présente Licence s’applique à tout

b)Vous devez prendre les dispositions

sur une partition d’un espace de

AUCUN DETENTEUR DE DROITS

gupnp-av Licenced under LGPLv2

pouvoir l’obtenir si vous le souhaitez, de

programme ou tout autre ouvrage

nécessaires pour que tout ouvrage

stockage ou un support de distribution

D’AUTEUR, OU AUCUNE PARTIE AYANT

libgcrypt Copyright 2000, 2002, 2003,

pouvoir modifier les logiciels ou en utiliser

contenant un avis, apposé par le

que vous distribuez ou publiez, et qui,

ne place pas cet autre ouvrage dans le

LE POUVOIR DE MODIFIER ET/ OU DE

2004, 2007, 2008, 2009 Free Software

des éléments dans de nouveaux

titulaire des droits d’auteur, stipulant

en totalité ou en partie, contient ou

champ d’application de la présente

REDISTRIBUER LE PROGRAMME

Foundation, Inc. Licenced under

programmes libres et de savoir que vous

qu’il peut être distribué au titre des

est fondé sur le Programme - ou une

Licence.

CONFORMEMENT AUX AUTORISATIONS

GPLv2

pouvez le faire.

conditions de la présente Licence

partie quelconque de ce dernier - soit

CIDESSUS, N’EST RESPONSABLE VIS-A-

Publique Générale. Ci-après, le

concédé comme un tout, à titre

gee Licenced under LGPLv2.1

VIS DU CONCESSIONNAIRE POUR CE QUI

“Programme” désigne l’un quelconque

gratuit, à n’importe quel tiers, au titre

TabLib Licenced under LGPLv2.0

EST DES DOMMAGES, Y COMPRIS TOUS

de ces programmes ou ouvrages, et un

des conditions de la présente

DOMMAGES GENERAUX, SPECIAUX,

“ouvrage fondé sur le Programme”

Licence.

32

Fr

English Français Español Italiano

Deutsch

Nederlands

X-HM70_Fr_copyright.fm 33 201年月8 金日 後724

3. Vous pouvez copier et distribuer le

une distribution du code source - même

ne pouvez pas du tout distribuer le

version dans l’esprit mais pourront

COMME PERMIS CI-DESSUS, NE

Ajoutez aussi des informations sur la

Programme (ou un ouvrage fondé sur

si les tiers ne sont pas contraints de

Programme. Par exemple, si une

différer dans le détail pour prendre en

POURRAIT ETRE TENU POUR

manière de vous contacter par courrier

lui, selon l’Article 2) sous forme de code

copier le source en même temps que le

licence de brevet ne permettait pas une

compte de nouvelles problématiques ou

RESPONSABLE A VOTRE EGARD DES

électronique et courrier postal.

objet ou d’exécutable, selon les termes

code objet.

redistribution sans redevance du

inquiétudes.

DOMMAGES, INCLUANT LES

Si le programme est interactif, faites en

des Articles 1 et 2 ci-dessus, à condition

4. Vous ne pouvez copier, modifier,

Prog

ra

mme par tous ceux qui reçoivent

Chaque version possède un numéro de

DOMMAGES GENERIQUES,

sorte qu’il affiche un court avis tel que celui-

que vous accomplissiez l’un des points

concéder en sous-licence, ou distribuer

une copie directement ou

version la distinguant. Si le Programme

SPECIFIQUES, SECONDAIRES OU

ci lorsqu’il démarre en mode interactif :

suivants :

le Programme, sauf tel

indirectement par votre intermédiaire,

précise le numéro de version de la

CONSECUTIFS, RESULTANT DE

Gnomovision version 69, Copyright (C)

a)L’accompagner de l’intégralité du

qu’expressément prévu par la présente

alors la seule façon pour vous de

présente Licence qui s’y applique et

L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITE

année nom de l’auteur Gnomovision n’est

code source correspondant, sous une

Licence. Toute tentative de copier,

satisfaire à la fois à la licence du brevet

“une version ultérieure quelconque”,

D’UTILISER LE PROGRAMME (Y

accompagné d’ABSOLUMENT AUCUNE

forme lisible par un ordinateur, lequel

modifier, concéder en sous-licence, ou

et à la présente Licence serait de vous

vous avez le choix de suivre les

COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE,

GARANTIE ; pour plus de détails tapez

doit être distribué au titre des termes

distribuer le Programme d’une autre

abstenir totalement de toute

conditions de la présente version ou de

LA PERTE DE DONNEES, OU LE FAIT

“show w”. Ceci est un logiciel libre et vous

des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un

manière est réputée non valable, et met

distribution du Programme.

toute autre version ultérieure publiée

QUE DES DONNEES SOIENT

êtes invité à le redistribuer en respectant

support habituellement utilisé pour

immédiatement fin à vos droits au titre

Si une partie quelconque de cet article

par la Free Software Foundation. Si le

RENDUES IMPRECISES, OU LES

certaines obligations ; pour plus de détails

l’échange de logiciels; ou,

de la présente Licence. Toutefois, les

est tenue pour nulle ou inopposable

Programme ne spécifie aucun numéro

PERTES EPROUVEES PAR VOUS OU

tapez “show c”.

b)L’accompagner d’une proposition

tiers ayant reçu de vous des copies, ou

dans une circonstance particulière

de version de la présente Licence, vous

PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LE

Les instructions hypothétiques “show w” et

écrite, valable pendant au moins trois

des droits, au titre de la présente

quelconque, l’intention est que le reste

pouvez choisir une version quelconque

PROGRAMME ECHOUE A

“show c” sont supposées montrer les

ans, de fournir à tout tiers, à un tarif

Licence ne verront pas leurs

de l’article s’applique. La totalité de la

publiée par la Free Software Foundation

INTEROPERER AVEC UN AUTRE

parties ad hoc de la Licence Publique

qui ne soit pas supérieur à ce que

autorisations résiliées aussi longtemps

section s’appliquera dans toutes les

à quelque moment que ce soit.

PROGRAMME QUEL QU’IL SOIT)

Générale. Bien entendu, les instructions

vous coûte l’acte physique de réaliser

que ledits tiers se conforment

autres circonstances.

10. Si vous souhaitez incorporer des parties

MEME SI LE DIT TITULAIRE DU DROIT

que vous utilisez peuvent porter d’autres

une distribution source, une copie

pleinement à elle.

Cet article n’a pas pour but de vous

du Programme dans d’autres

D’AUTEUR OU LE PARTIE

noms que “show w” et “show c” ; elles

intégrale du code source

5. Vous n’êtes pas obligé d’accepter la

induire à transgresser un quelconque

programmes libres dont les conditions

CONCERNEE A ETE AVERTI DE

peuvent même être des clics de souris ou

correspondant sous une forme lisible

présente Licence étant donné que vous

brevet ou d’autres revendications à un

de distribution sont différentes, écrivez

L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.

des éléments d’un menu ou tout ce qui

par un ordinateur, qui sera distribuée

ne l’avez pas signée. Cependant, rien

droit de propriété ou à contester la

à l’auteur pour lui en demander

au titre des termes des Articles 1 et 2

d’autre ne vous accorde l’autorisation

validité de la moindre de ces

l’autorisation. Pour les logiciels dont la

FIN DES CONDITIONS

convient à votre programme.

Vous devriez aussi obtenir de votre

ci-dessus, sur un support

de modifier ou distribuer le Programme

revendications ; cet article a pour seul

Free Software Foundation est titulaire

Comment appliquer ces

employeur (si vous travaillez en tant que

habituellement utilisé pour l’échange

ou les ouvrages fondés sur lui. Ces

objectif de protéger l’intégrité du

des droits d’auteur, écrivez à la Free

développeur) ou de votre école, si c’est le

de logiciels; ou,

actions sont interdites par la loi si vous

système de distribution du logiciel libre,

Software Foundation ; nous faisons

conditions à vos nouveaux

cas, qu’il (ou elle) signe une “renonciation

c)L’accompagner des informations

n’acceptez pas la présente Licence. En

qui est mis en oeuvre par la pratique

parfois des exceptions dans ce sens.

programmes

aux droits d’auteur” concernant le

reçues par vous concernant la

conséquence, en modifiant ou

des licenses publiques. De nombreuses

Notre décision sera guidée par le

Si vous développez un nouveau

programme, si nécessaire. Voici un

proposition de distribution du code

distribuant le Programme (ou un

personnes ont fait de généreuses

double objectif de préserver le statut

programme, et si vous voulez qu’il soit de la

exemple (changez les noms) :

source correspondant. (Cette

ouvrage quelconque fondé sur le

contributions au large spectre de

libre de tous les dérivés de nos logiciels

plus grande utilité possible pour le public,

Yoyodyne, Inc., déclare par la présente

solution n’est autorisée que dans le

Programme), vous signifiez votre

logiciels distribués par ce système en

libres et de promouvoir le partage et la

le meilleur moyen d’y parvenir est d’en faire

renoncer à toute prétention sur les droits

cas d’une distribution non

acceptation de la présente Licence en le

se fiant à l’application cohérente de ce

réutilisation des logiciels en général.

un logiciel libre que chacun peut

d’auteur du programme “Gnomovision”

commerciale et seulement si vous

faisant, et de toutes ses conditions

système ; il appartient à chaque auteur/

redistribuer et modifier au titre des

ABSENCE DE GARANTIE

(qui fait des avances aux compilateurs)

avez reçu le programme sous forme

concernant la copie, la distribution ou

donateur de décider si il ou elle veut

présentes conditions.

écrit par James Hacker. [signature de Ty

de code objet ou d’exécutable

la modification du Programme ou

distribuer du logiciel par l’intermédiaire

11. COMME LA LICENCE DU

Pour ce faire, munissez le programme des

Coon], 1er avril 1989 Ty Coon, Président du

accompagné d’une telle proposition -

d’ouvrages fondés sur lui.

d’un quelconque autre système et un

PROGRAMME EST CONCEDEE A TITRE

avis qui suivent. Le plus sûr est de les

Vice

en conformité avec le sous-Article b

6. Chaque fois que vous redistribuez le

concessionaire ne peut imposer ce

GRATUIT, AUCUNE GARANTIE NE

ajouter au début de chaque fichier source

S'APPLIQUE AU PROGRAMME, DANS

La présente Licence Publique Générale

ci-dessus.)

Programme (ou n’importe quel ouvrage

choix.

pour véhiculer le plus efficacement

Le code source d’un ouvrage désigne la

fondé sur le Programme), une licence

Cet article a pour but de rendre

LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI

n’autorise pas l’incorporation de votre

possible l’absence de toute garantie ;

programme dans des programmes

forme favorite pour travailler à des

est automatiquement concédée au

totalement limpide ce que l’on pense

APPLICABLE. SAUF MENTION

chaque fichier devrait aussi contenir au

modifications de cet ouvrage. Pour un

CONTRAIRE ECRITE, LES TITULAIRES

propriétaires. Si votre programme est une

destinataire par le concédant originel

être une conséquence du reste de la

moins la ligne “copyright” et une indication

bibliothèque de sous-programmes, vous

ouvrage exécutable, le code source

de la licence, l’autorisant à copier,

présente Licence.

DU DROIT D'AUTEUR ET/OU LES

de l’endroit où se trouve l’avis complet.

pouvez considérer plus utile d'autoriser

intégral désigne la totalité du code

distribuer ou modifier le Programme,

8. Si la distribution et/ou l’utilisation du

AUTRES PARTIES FOURNISSENT LE

[Une ligne donnant le nom du programme

PROGRAMME “EN L’ETAT”, SANS

l’édition de liens d’applications

source de la totalité des modules qu’il

sous réserve des présentes conditions.

Programme est limitée dans certains

et une courte idée de ce qu’il fait.]

contient, ainsi que les éventuels fichiers

Vous ne pouvez imposer une

pays que ce soit par des brevets ou par

AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE

propriétaires avec la bibliothèque. Si c’est

Copyright (C) [année] [nom de l’auteur] Ce

ce que vous voulez faire, utilisez la GNU

de définition des interfaces qui y sont

quelconque limitation supplémentaire

des interfaces soumises au droit

NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU

programme est un logiciel libre ; vous

Lesser General Public License au lieu de la

associés, ainsi que les scripts utilisés

à l’exercice des droits octroyés au titre

d’auteur, le titulaire originel des droits

IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y

pouvez le redistribuer et/ou le modifier au

ETRE LIMITE, LES GARANTIES

présente Licence.

pour contrôler la compilation et

des présentes par le destinataire. Vous

d’auteur qui décide de couvrir le

titre des clauses de la Licence Publique

l’installation de l’exécutable.

n’avez pas la responsabilité d’imposer

Programme par la présente Licence

IMPLICITES DE COMMERCIABILITE ET

Générale GNU, telle que publiée par la Free

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE

Cependant, par exception spéciale, le

le respect de la présente Licence à des

peut ajouter une limitation

DE LA CONFORMITE A UNE

Software Foundation ; soit la version 2 de la

LIMITÉE GNU

code source distribué n’est pas censé

tiers.

géographique de distribution explicite

UTILISATION PARTICULIERE. VOUS

Licence, ou (à votre discrétion) une version

Version 2.1, février 1999

inclure quoi que ce soit de

7. Si, conséquement à une décision de

qui exclue ces pays afin que la

ASSUMEZ LA TOTALITE DES RISQUES

ultérieure quelconque. Ce programme est

normalement distribué (que ce soit

justice ou l’allégation d’une

distribution soit permise seulement

LIES A LA QUALITE ET AUX

distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais

Copyright © 1991, 1999 Free Software

sous forme source ou binaire) avec les

transgression de brevet ou pour toute

dans ou entre les pays qui ne sont pas

PERFORMANCES DU PROGRAMME.

SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même

Foundation, Inc.

composants principaux (compilateur,

autre raison (non limitée à un probleme

ainsi exclus. Dans ce cas, la présente

SI LE PROGRAMME SE REVELAIT

une garantie implicite de

51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA

noyau, et autre) du système

de brevet), des obligations vous sont

Licence incorpore la limitation comme

DEFECTUEUX, LE COUT DE

COMMERCIABILITE ou DE CONFORMITE A

02110-1301 USA

d’exploitation sur lequel l’exécutable

imposées (que ce soit par jugement,

si elle était écrite dans le corps de la

L'ENTRETIEN, DES REPARATIONS OU

UNE UTILISATION PARTICULIERE. Voir la

Chacun est autorisé à copier et distribuer

tourne, à moins que ce composant lui-

conciliation ou autre) qui contredisent

présente Licence.

DES CORRECTIONS NECESSAIRES

Licence Publique Générale GNU pour plus

des copies conformes de ce document de

même n'accompagne l’exécutable.

les conditions de la présente Licence,

9. La Free Software Foundation peut, de

VOUS INCOMBENT INTEGRALEMENT.

de détails. Vous devriez avoir reçu un

licence, mais toute modification en est

Si distribuer un exécutable ou un code

elles ne vous excusent pas des

temps à autre, publier des versions

12. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA

exemplaire de la Licence Publique Générale

proscrite.

objet consiste à offrir un accès

conditions de la présente Licence. Si

révisées et/ou nouvelles de la Licence

LOI APPLICABLE OU UNE

GNU avec ce programme ; si ce n’est pas le

[Ceci est la première version publiée de la

permettant leur copie depuis un endroit

vous ne pouvez distribuer de manière à

Publique Générale. De telles nouvelles

CONVENTION ECRITE L’EXIGE, UN

cas, écrivez à la Free Software Foundation

Licence Générale Publique Limitée (LGPL).

particulier, alors l’offre d’un accès

satisfaire simultanément vos

versions seront similaires à la présente

TITULAIRE DE DROIT D’AUTEUR QUEL

Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,

Elle compte en tant que successeur de la

équivalent pour copier le code source

obligations au titre de la présente

QU’IL SOIT, OU TOUTE PARTIE QUI

MA 02110-1301, USA.

Licence Générale Publique de Bibliothèque

depuis le même endroit compte comme

Licence et toute autre obligation

POURRAIT MODIFIER ET/OU

GNU, version 2, d’où le numéro de version

pertinente, alors il en découle que vous

REDISTRIBUER LE PROGRAMME

2.1]

33

Fr

X-HM70_Fr_copyright.fm 34 201年月8 金日 後724

Préambule

Pour protéger chaque distributeur, nous

Bibliothèque. Un cas plus fréquent est

pouvant être soumis aux lois de

b)Vous devez assurer que les fichiers

De plus, la simple proximité de la

Les licences de la plupart des logiciels sont

voulons établir de façon très claire qu’il n’y

qu’une bibliothèque libre effectue les

propriété intellectuelle : c’est-àdire un

modifiés comportent des notices

Bibliothèque avec un autre ouvrage qui

conçues pour vous enlever toute liberté de

a aucune garantie pour la Bibliothèque

mêmes tâches que des bibliothèques non

ouvrage contenant la Bibliothèque ou

évidentes, établissant que vous avez

n’est pas fondé sur la Bibliothèque (ou

les partager et de les modifier. À l’opposé,

libre. Aussi, si la Bibliothèque est modifiée

libres largement utilisées. Dans ce cas, il

une portion de celle-ci, soit en copie

changé les fichiers, et la date de ces

un ouvrage fondé sur la Bibliothèque)

les Licences Générales Publiques GNU ont

par quelqu’un d’autre qui la redistribue

n’y a pas grand chose à gagner à limiter la

conforme, soit avec des modifications

changements.

sur une partition d’un espace de

pour but de vous garantir votre liberté de

ensuite, ses concessionnaires devraient

bibliothèque libre aux seuls logiciels libres,

et/ou traduite directement dans un

c)Vous devez assurer que l’ensemble

stockage ou un support de distribution

partager et modifier un logiciel libre, pour

savoir que ce qu’ils ont n’est pas la version

aussi nous utilisons la Licence Générale

autre langage. (Ci-après, le terme

de l’ouvrage pourra être licencié sans

ne place pas cet autre ouvrage dans le

être sûr que le logiciel est bien libre pour

originale, de sorte que la réputation de

Pub

li

que Limitée.

“modification” implique, sans s’y

frais à toute tierce partie suivant les

champ d’application de la présente

tous les utilisateurs. Cette licence, la

l’auteur original ne sera pas affectée à

Dans d’autres cas, l’autorisation d’utiliser

réduire, le terme traduction.)

termes de cette Licence.

Licence.

Licence Générale Publique Limitée,

cause de problèmes introduits par d’autres.

une bibliothèque particulière dans des

“Le code source” d’un ouvrage désigne

d)Si une facilité dans a bibliothèque

3. Vous pouvez choisir d’appliquer les

s’applique à certains paquets logiciels

Enfin, les brevets logiciels constituent une

programmes non libres permet à un plus

la forme favorite pour travailler à des

modifiée fait référence à une fonction

termes de la Licence Générale Publique

désignés spécifiquement – typiquement

menace constante contre l’existence

grand nombre de personnes d’utiliser un

modifications de cet ouvrage. Pour une

ou à une table de données à fournir

GNU ordinaire au lieu de ceux de cette

des bibliothèques – de la Free Software

même de tout logiciel libre. Nous voulons

corpus très large de logiciels libres. Par

bibliothèque, le code source intégral

par une application utilisant la

Licence à une copie donnée de cette

Foundation et d’autres auteurs qui

être sûr qu’une société ne peut pas

exemple, l’autorisation d’utiliser la

désigne la totalité du code source de la

facilité, autre qu’un argument passé

Bibliothèque. Pour le faire, vous devez

décident de l’utiliser. Vous pouvez l’utiliser

effectivement restreindre les utilisateurs

Bibliothèque C GNU dans des programmes

totalité des modules qu’il contient, ainsi

quand la facilité est invoquée, alors

modifier les notices qui se réfèrent à

aussi, mais nous vous suggérons de

d’un programme libre en obtenant une

non libres permet à plus de personnes

que les éventuels fichiers de définition

vous devez faire un effort en toute

cette Licence, de sorte qu’elles se

considérer d’abord si la présente licence ou

licence restrictive d’un titulaire de brevet.

d’utiliser le système d’exploitation GNU

des interfaces qui y sont associés et les

bonne foi pour vous assurer que,

réfèrent plutôt à la Licence Générale

la Licence Générale Publique GNU

Par conséquent, nous insistons pour que

tout entier, de même que sa variante, le

scripts utilisés pour contrôler la

dans l’éventualité où une application

Publique GNU version 2, au lieu de cette

ordinaire est la meilleure stratégie à utiliser

toute licence de brevet obtenue pour une

système d’exploitation GNU/ Linux.

compilation et l’installation de la

ne fournirait pas une telle fonction ou

Licence. (Si une version officielle plus

dans chaque cas particulier, suivant les

version de la Bibliothèque soit cohérente

Bien que la Licence Générale Publique

Bibliothèque.

table, la facilité restera opérationnelle

récente que la version 2 de la Licence

explications données ci-dessous.

avec sa pleine liberté d’utilisation spécifiée

Limitée semble limiter la protection de la

Les activités autres que la copie, la

et effectuera une partie quelconque

Générale Publique GNU ordinaire a été

Quand nous parlons de logiciels libres,

dans la présente Licence.

liberté de l’utilisateur, elle assure que

distribution et la modification ne sont

de sa finalité de façon sensée. (Par

publiée, alors vous pouvez spécifier

nous parlons de liberté de l’utiliser, non de

La plupart des logiciels GNU, y compris

l’utilisateur d’un programme lié avec la

pas couvertes par la présente Licence ;

exemple, une fonction dans une

plutôt cette version si vous le

prix. Nos licences publiques générales sont

certaines bibliothèques, sont couverts par

Bibliothèque dispose de la liberté et du

elles sont hors de son champ

bibliothèque servant à calculer des

souhaitez.) N’effectuez aucun autre

conçues pour vous donner l’assurance

la Licence Générale Publique GNU. La

choix d’exécuter ce programme en utilisant

d’application. L’action d’exécuter un

racines carrées a une finalité qui est

changement à ces notices.

d’être libres de distribuer des copies des

présente licence s’applique à certaines

une version modifiée de la Bibliothèque.

programme utilisant la Bibliothèque

parfaitement définie

Dès que ce changement a été fait dans

logiciels libres (et de facturer ce service, si

bibliothèques et est assez différente de la

Les termes exacts et les conditions de

n’est pas restreinte et les résultats

indépendamment de l’application.

une copie donnée, il est irréversible

vous le souhaitez), de recevoir le code

Licence Générale Publique ordinaire.

copie, distribution et modification sont les

produits par un tel programme ne sont

Par conséquent, la Sous-section 2d

pour cette copie et donc la Licence

source ou de pouvoir l’obtenir si vous le

Nous utilisons la présente licence pour

suivants. Accordez une attention toute

couverts que si leur contenu constitue

requiert que toute fonction fournie

Générale Publique GNU ordinaire

souhaitez, de pouvoir modifier les logiciels

certaines bibliothèques afin de permettre

particulière aux différences entre un

un ouvrage basé sur la Bibliothèque

par l’application ou table utilisée par

s’appliquera à toutes les copies

ou en utiliser des éléments dans de

de lier ces bibliothèques, sous certaines

“ouvrage basé sur la Bibliothèque” et un

(indépendamment de l’utilisation de la

cette fonction doit être optionnelle : si

suivantes et à tous travaux dérivés

nouveaux programmes libres et de savoir

conditions, à des programmes non libres.

“ouvrage utilisant la Bibliothèque”. Le

Bibliothèque dans un outil utilisé pour

l’application n’en fournit pas, la

effectués à partir de cette copie. Cette

que vous pouvez le faire.

Quand un programme est lié avec une

premier contient un code dérivé de la

l’écrire). Que ce soit ou non le cas

fonction racine carrée doit encore

option est utile quand vous souhaitez

Pour protéger vos droits, il nous est

bibliothèque, que ce soit statiquement ou

Bibliothèque, tandis que le second doit être

dépend de ce que réalise la

pouvoir calculer des racines carrées.)

copier une partie du code de la

nécessaire d’imposer des limitations qui

avec une bibliothèque partagée, la

combiné avec la Bibliothèque afin de

Bibliothèque, et de ce que fait le

Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage

Bibliothèque en un programme qui

interdisent aux distributeurs de vous

combinaison des deux constitue, en termes

pouvoir être exécuté.

programme utilisant la Bibliothèque.

modifié pris comme un tout. Si des

n’est pas une bibliothèque.

refuser ces droits ou de vous demander d’y

légaux, un ouvrage combiné, un dérivé de la

1. Vous pouvez copier et distribuer des

éléments identifiables de cet ouvrage

4. Vous pouvez copier et distribuer la

renoncer.

bibliothèque originale. Il s’ensuit que la

CONDITIONS DE COPIE,

copies à l’identique du code source

ne sont pas fondés sur la Bibliothèque

Bibliothèque (ou une portion ou un

Certaines responsabilités vous incombent

Licence Générale Publique ordinaire ne

DISTRIBUTION ET

complet de la Bibliothèque tel que vous

et peuvent raisonnablement être

dérivé de celle-ci, suivant les termes de

en raison de ces limitations si vous

permet une telle liaison que si l’entière

MODIFICATION DE LA LICENCE

l’avez reçu, sur n’importe quel support,

considérés comme des ouvrages

la Section 2) sous forme de code objet

distribuez des copies de la bibliothèque, ou

combinaison remplit ses critères et

PUBLIQUE GÉNÉRALE LIMITÉE

à condition que vous apposiez sur

indépendants distincts en eux mêmes,

ou exécutable suivant les termes des

si vous la modifiez.

conditions de liberté. La Licence Générale

chaque copie, de manière ad hoc et

alors la présente Licence et ses

Sections 1 et 2 ci-dessus, pourvu que

Par exemple, si vous distribuez des copies

Publique Limitée permet de desserrer les

GNU

parfaitement visible, l’avis de droit

conditions ne s’appliquent pas à ces

vous l’accompagniez du code source

critères permettant de lier d’autres codes

0. Cet Accord de Licence s’applique à

d’une telle bibliothèque, à titre gratuit ou

d’auteur adéquat et une exonération de

éléments lorsque vous les distribuez en

correspondant sous forme lisible par

contre une rémunération, vous devez

avec la bibliothèque.

toute bibliothèque logicielle ou tout

garantie ; que vous gardiez intacts tous

tant qu’ouvrages distincts. Mais

une machine, qui doit être distribué

Nous appelons cette licence la Licence

programme contenant une notice

accorder aux destinataires tous les droits

les avis faisant référence à la présente

lorsque vous distribuez ces mêmes

suivant les termes des sections 1 et 2 ci-

placée par le titulaire de la réservation

dont vous disposez. Vous devez vous

Générale Publique “Limitée” car elle offre

Licence et à l’absence de toute garantie

él

éments comme partie d’un tout,

dessus sur un support utilisé

assurer qu’eux aussi reçoivent ou puissent

en fait une protection plus limitée de la

de droits (copyright) ou toute autre

; et que vous fournissiez un exemplaire

lequel constitue un ouvrage fondé sur la

habituellement pour l’échange de

disposer du code source. Si vous liez

liberté de l’utilisateur que celle offerte par la

partie autorisée indiquant que ce

de la présente Licence en même temps

Bibliothèque, la distribution de ce tout

logiciels.

d’autres codes avec la bibliothèque, vous

Licence Générale Publique ordinaire. Elle

logiciel peut être distribué suivant les

que la Bibliothèque.

doit être soumise aux conditions de la

Si la distribution du code objet se fait en

termes de cette Licence Générale

devez fournir des fichiers objets complets

offre aux autres développeurs de logiciels

Vous pouvez faire payer l’acte physique

présente Licence, et les autorisations

offrant l’accès à la copie depuis un

aux concessionnaires, de sorte qu’ils

libres un avantage plus limité face aux

Publique Limitée (appelée ci-dessous

de transmission d’une copie, et vous

qu’elle octroie aux autres

emplacement désigné, alors une offre

“cette Licence”). Chaque

puissent les lier à nouveau avec la

programmes concurrents non libres. Ces

pouvez, à votre discrétion, proposer une

concessionnaires s’étendent à

d’accès équivalente pour copier le code

bibliothèque après l’avoir modifiée et

désavantages sont la raison pour laquelle

concessionaire sera désigné par “vous”.

garantie contre rémunération.

l’ensemble de l’ouvrage et par

source depuis le même emplacement

nous utilisons la Licence Générale

Une “bibliothèque” signifie une

recompilée. Et vous devez leur montrer les

2. Vous pouvez modifier votre copie ou des

conséquent à chaque et toute partie

satisfait à l’obligation de distribuer le

Publique ordinaire pour de nombreuses

collection de fonctions logicielles et/ou

présentes conditions afin qu’ils aient

copies de la Bibliothèque ou n’importe

indifférement de qui l’a écrite.

code source, même si des parties

de données préparées de façon à être

connaissance de leurs droits. Nous

bibliothèques. Cependant la licence limitée

quelle partie de celui-ci, créant ainsi un

Par conséquent, l’objet du présent

tierces ne sont pas obligées de copier

protégeons vos droits en deux étapes : (1)

offre des avantages dans certaines

liée facilement à des programmes

ouvrage fondé sur la Bibliothèque, et

article n’est pas de revendiquer des

simultanément le code source en

applicatifs (utilisant tout ou partie de

nous libellons la bibliothèque avec une

circonstances spéciales.

copier et distribuer de telles

droits ou de contester vos droits sur un

même temps que le code objet.

notice de propriété intellectuelle

Par exemple, en de rares occasions, il peut

ces fonctions et données) afin de

modifications ou ouvrage selon les

ouvrage entièrement écrit par vous ; son

5. Un programme qui ne contient aucun

exister le besoin particulier d’encourager

former des exécutables.

(copyright), et (2) nous vous délivrons cette

termes de l’Article 1 ci-dessus, à

objet est plutôt d’exercer le droit de

dérivé d’une quelconque partie de la

licence, qui vous donne l’autorisation

l’utilisation la plus large possible d’une

La “Bibliothèque”, ci-dessous, se réfère

condition de vous conformer également

contrôler la distribution d’ouvrages

Bibliothèque, mais est conçu pour

légale de copier, distribuer et/ou modifier

certaine bibliothèque, afin qu’elle devienne

à toute bibliothèque logicielle ou

à chacune des obligations suivantes :

dérivés ou d’ouvrages collectifs fondés

travailler avec la Bibliothèque en étant

ce bibliothèque.

un standard de facto. Pour arriver à cette

ouvrage qui a été distribué suivant ces

a)L’ouvrage modifié doit être lui-même

sur la Bibliothèque.

compilé ou lié avec cette Bibliothèque,

fin, des programmes non libres doivent

termes. Un “ouvrage basé sur la

une bibliothèque logicielle.

est appelé un “ouvrage utilisant la

pouvoir être autorisés à utiliser la

Bibliothèque” signifie soit la

Bibliothèque”. Un tel touvrage, pris

Bibliothèque soit un ouvrage dérivé

34

Fr

English Français Español Italiano

Deutsch

Nederlands

X-HM70_Fr_copyright.fm 35 201年月8 金日 後724

isolément, n’est pas un ouvrage dérivé

Licence. Vous devez fournir une copie

Pour un exécutable, la forme requise de

Licence ne verront pas leurs

tenue pour nulle ou inopposable dans

présente Licence, vous pouvez choisir

de la Bibliothèque et tombe par

de cette Licence. Si l’ouvrage lors de

“l’ouvrage utilisant la Bibliothèque” doit

autorisations résiliées aussi longtemps

une circonstance particulière

une version quelconque publiée par la

conséquent hors du champ

son exécution affiche des notices de

inclure toutes les données et

que lesdits tiers se conforment

quelconque, l’intention est que le reste

Free Software Foundation à quelque

d’application de cette Licence.

droits et propriétés intellectuelles, vous

programmes utilitaires nécessaires

pleinement à elle.

de l’article s’applique.

moment que ce soit.

Cependant, la liaison avec la

devez inclure la notice pour la

per

met

tant de reproduire l’exécutable à

9. Vous n’êtes pas obligé d’accepter la

La totalité de la section s’appliquera

14. Si vous souhaitez incorporer des parties

Bibliothèque d’un “ouvrage utilisant la

Bibliothèque parmi cellesci, ainsi

partir de ceux-ci. Cependant, par

présente Licence étant donné que vous

dans toutes les autres circonstances.

de la Bibliothèque dans d’autres

Bibliothèque” crée un exécutable qui

qu’une référence adressée à

exception, les éléments à distribuer

ne l’avez pas signée. Cependant, rien

Cet article n’a pas pour but de vous

programmes libres dont les conditions

est un dérivé de la Bibliothèque (car il

l’utilisateur vers une copie de cette

n’ont pas besoin d’inclure tout ce qui

d’autre ne vous accorde l’autorisation

induire à transgresser un quelconque

de distribution sont différentes, écrivez

contient des parties de la Bibliothèque),

Licence. Vous devez aussi effectuer

est normalement distribué (que ce soit

de modifier ou distribuer la

brevet ou d’autres revendications à un

à l’auteur pour lui en demander

plutôt qu’un “ouvrage utilisant la

l’une des tâches suivantes :

sous forme source ou binaire) avec les

Bibliothèque ou les ouvrages fondés sur

droit de propriété ou à contester la

l’autorisation. Pour les logiciels dont la

Bibliothèque”. L’exécutable est par

a)Accompagner l’ouvrage du code

composants majeurs (compilateur,

lui. Ces actions sont interdites par la loi

validité de la moindre de ces

Free Software Foundation est titulaire

conséquent couvert par cette Licence.

source complet correspondant,

noyau, et autres composants similaires)

si vous n’acceptez pas la présente

revendications ; cet article a pour seul

des droits d’auteur, écrivez à la Free

La Section 6 établit les termes de

lisible par une machine, pour la

du système d’exploitation sur lequel

Licence. En conséquence, en modifiant

ob

jectif de protéger l’intégrité du

Software Foundation ; nous faisons

distribution de tels exécutables.

Bibliothèque incluant tout

l’exécutable tourne, à moins que ce

ou distribuant la Bibliothèque (ou un

système de distribution du logiciel libre,

parfois des exceptions dans ce sens.

Quand un “ouvrage utilisant la

changement quelconque effectué

composant lui-même n’accompagne

ouvrage quelconque fondé sur la

qui est mis en oeuvre par la pratique

Notre décision sera guidée par le

Bibliothèque” utilise des éléments d’un

dans l’ouvrage (qui doit être distribué

l’exécutable.

Bibliothèque), vous signifiez votre

des licences publiques. De nombreuses

double objectif de préserver le statut

fichier d’en-tête faisant partie de la

suivant les Sections 1 et 2 ci-dessus) ;

Il peut arriver que ces conditions

acceptation de la présente Licence, et

personnes ont fait de généreuses

libre de tous les dérivés de nos logiciels

Bibliothèque, le code objet de cet

et, si l’ouvrage est un exécutable lié à

nécessaires contredisent les

de toutes ses conditions concernant la

contributions au large spectre de

libres et de promouvoir le partage et la

ouvrage peut être un ouvrage dérivé de

la Bibliothèque, fournir la totalité de

restrictions de licence d’autres

copie, la distribution ou la modification

logiciels distribués par ce système en

réutilisation des logiciels en général.

la Bibliothèque même si son code

“l’ouvrage utilisant la Bibliothèque”,

bibliothèques propriétaires qui

de la Bibliothèque ou des ouvrages

se fiant à l’application cohérente de ce

source ne l’est pas. Cette définition

lisible par une machine, sous forme

n’accompagnent pas normalement le

fondés sur lui.

système ; il appartient à chaque auteur/

ABSENCE DE GARANTIE

prendra son sens tout particulièrement

de code objet et/ou source, de sorte

système d’exploitation. Une telle

10. Chaque fois que vous redistribuez la

donateur de décider si il ou elle veut

15. COMME LA LICENCE DE LA

si l’ouvrage peut être lié sans la

que l’utilisateur puisse modifier la

contradiction signifie que vous ne

Bibliothèque (ou n’importe quel

distribuer du logiciel par l’intermédiaire

BIBLIOTHÈQUE EST CONCÉDÉE À

Bibliothèque ou si l’ouvrage est lui-

Bibliothèque et la relier pour produire

pouvez pas les utiliser en même temps

ouvrage fondé sur la Bibliothèque), une

d’un quelconque autre système, et un

TITRE GRATUIT, AUCUNE GARANTIE

même une bibliothèque. Les

un exécutable modifié contenant la

que la Bibliothèque dans un exécutable

licence est automatiquement concédée

concessionnaire ne peut imposer ce

NE S’APPLIQUE À LA BIBLIOTHÈQUE,

délimitations de ce cas ne sont pas

Bibliothèque modifiée. (Il est admis

que vous distribuez.

au destinataire par le concédant

choix.

DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR

définies de façon précise par la loi.

que l’utilisateur qui change le

7. Vous pouvez placer les facilités de

original de la licence, l’autorisant à

Cet article a pour but de rendre

LA LOI APPLICABLE. SAUF MENTION

Si un tel fichier objet utilise uniquement

contenu de fichiers de définition dans

bibliothèque, qui sont un ouvrage basé

copier, distribuer, lier ou modifier la

totalement limpide ce que l’on pense

CONTRAIRE ÉCRITE, LES TITULAIRES

des paramètres numériques, des

la Bibliothèque ne sera pas

sur la Bibliothèque, côte à côte dans

Bibliothèque, sous réserve des

être une conséquence du reste de la

DU DROIT D’AUTEUR ET/OU LES

schémas et accesseurs de structures

nécessairement capable de

une unique bibliothèque avec d’autres

présentes conditions. Vous ne pouvez

présente Licence.

AUTRES PARTIES FOURNISSENT LA

de données, des petites macros et des

recompiler l’application pour utiliser

facilités de bibliothèque non couvertes

imposer une quelconque limitation

12. Si la distribution et/ou l’utilisation de la

BIBLIOTHÈQUE “EN L’ÉTAT”, SANS

petites fonctions en ligne (dix lignes de

les définitions modifiées.)

par cette Licence et distribuer une

supplémentaire à l’exercice des droits

Bibliothèque sont limitées dans

AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE

source ou moins en longueur), alors

b)Utiliser un mécanisme approprié de

bibliothèque combinée, pourvu que la

octroyés au titre des présentes au

certains pays que ce soit par des

NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU

l’utilisation du fichier objet est non

bibliothèque partagée pour le lien à la

distribution séparée de l’ouvrage basé

destinataire. Vous n’avez pas la

brevets ou par des interfaces soumises

IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y

restreinte, indépendamment du fait que

Bibliothèque. Un mécanisme

sur la Bibliothèque et des autres

responsabilité d’imposer le respect de

au droit d’auteur, le titulaire original des

ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES

cela constitue légalement un ouvrage

approprié est celui qui (1) utilise à

facilités de bibliothèque soit autrement

la présente Licence à des tiers.

droits d’auteur qui décide de couvrir la

IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET

dérivé. (Les règles de la Section 6

l’exécution une copie de la

permise, et pourvu que vous effectuiez

11. Si, par suite d’une décision judiciaire ou

Bibliothèque par la présente Licence

DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION

s’appliqueront tout de même aux

Bibliothèque déjà présente sur le

chacune des deux tâches suivantes :

d’une allégation d’infraction d’un brevet

peut ajouter une limitation

PARTICULIÈRE. VOUS ASSUMEZ LA

exécutables contenant ce code objet

système de l’ordinateur de

a)Accompagner la bibliothèque

ou pour toute autre raison (non limitée

géographique de distribution explicite

TOTALITÉ DES RISQUES LIÉS À LA

plus des portions de la Bibliothèque.)

l’utilisateur, plutôt que de copier les

combinée avec une copie du même

aux problèmes de brevets), des

qui exclue ces pays, afin que la

QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DE

Autrement, si l’ouvrage est un dérivé de

fonctions de bibliothèque dans

ouvrage basé sur la Bibliothèque, non

conditions vous sont imposées (que ce

distribution soit permise seulement

LA BIBLIOTHÈQUE. SI LA

la Bibliothèque, vous pouvez distribuer

l’exécutable et (2) fonctionnera

combinée avec d’autres facilités de

soit par une ordonnance de justice, une

dans ou entre les pays qui ne sont pas

BIBLIOTHÈQUE SE RÉVÉLAIT

le code objet pour cet ouvrage suivant

correctement avec une version

bibliothèque. Cela doit être distribué

transaction amiable ou contractuelle ou

ainsi exclus. Dans ce cas, la présente

DÉFECTUEUSE, LE COÛT DE

les termes de la Section 6. Les règles de

modifiée de la Bibliothèque, si

suivant les termes des Sections ci-

toute autre raison) qui contredisent les

Licence incorpore la limitation comme

L’ENTRETIEN, DES RÉPARATIONS OU

la section 6 s’appliquent alors à tout

l’utilisateur en installe une, tant que

dessus.

conditions de cette Licence, elles ne

si elle était écrite dans le corps de la

DES CORRECTIONS NÉCESSAIRES

exécutable contenant cet ouvrage, que

la version modifiée est compatible au

b)Donner une notice évidente avec la

vous dégagent pas des obligations de

présente Licence.

VOUS INCOMBE INTÉGRALEMENT.

ce dernier soit ou ne soit pas l

niveau de l’interface avec la version

bibliothèque combinée, du fait

cette Licence. Si vous ne pouvez pas

13. La Free Software Foundation peut, de

16. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA

directement avec la Bibliothèque elle-

avec laquelle l’ouvrage a été réalisé.

qu’une partie de celle-ci est un

distribuer de manière à satisfaire

temps à autre, publier des versions

LOI APPLICABLE OU UNE

même.

c)Accompagner l’ouvrage d’une offre

ouvrage basé sur la Bibliothèque, et

simultanément vos obligations au titre

révisées et/ou nouvelles de la Licence

CONVENTION ÉCRITE L’EXIGE, UN

6. Par exception aux Sections ci-dessus,

écrite, valide pour au moins trois ans,

expliquer où trouver la forme non

de la présente Licence et toute autre

Publique Générale Limitée. De telles

TITULAIRE DE DROIT D’AUTEUR, QUEL

vous pouvez aussi combiner ou lier un

de donner au même utilisateur les

combinée coexistante du même

obligation pertinente, alors il en découle

nouvelles versions seront similaires à la

QU’IL SOIT, OU TOUTE PARTIE QUI

“ouvrage utilisant la Bibliothèque” avec

éléments spécifiés dans la Sous-

ouvrage.

que vous ne pouvez pas du tout

présente version dans l’esprit mais

POURRAIT MODIFIER ET/OU

la Bibliothèque pour produire un

section 6a, ci-dessus, contre un

8. Vous ne pouvez pas copier, modifier,

distribuer la Bibliothèque. Par exemple,

pourront différer dans le détail pour

REDISTRIBUER LA BIBLIOTHÈQUE

ouvrage contenant des portions de la

paiement n’excédant pas le coût

concéder en souslicence, lier ou

si une licence de brevet ne permettait

prendre en compte de nouvelles

COMME PERMIS CI-DESSUS, NE

Bibliothèque et distribuer cet ouvrage

requis pour effectuer cette

distribuer la Bibliothèque, autrement

pas une redistribution sans redevance

problématiques ou inquiétudes.

POURRAIT ÊTRE TENU POUR

suivant les termes de votre choix,

distribution.

que de la façon décrite expressément

de la Bibliothèque par tous ceux qui

Chaque version possède un numéro de

RESPONSABLE À VOTRE ÉGARD DES

pourvu que ces termes permettent la

d)Si la distribution de l’ouvrage est faite

par cette Licence. Toute tentative de

reçoivent une copie directement ou

version la distinguant. Si la

DOMMAGES, INCLUANT LES

modification de l’ouvrage pour les

en offrant l’accès à une copie depuis

copier, modifier, concéder en sous-

indirectement par votre intermédiaire,

Bibliothèque précise le numéro de

DOMMAGES GÉNÉRIQUES,

besoins propres du client et l’ingénierie

un emplacement désigné, offrir un

licence, lier ou distribuer la

alors la seule façon pour vous de

version de la présente Licence qui s’y

SPÉCIFIQUES, SECONDAIRES OU

inverse permettant le déboguage de

accès équivalent depuis le même

Bibliothèque d’une autre manière est

satisfaire à la fois à la licence du brevet

applique et “une version ultérieure

CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE

telles modifications.

emplacement pour copier les

réputée non valable, et met

et à la présente Licence serait de vous

quelconque”, vous avez le choix de

L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ

Vous devez donner une notice explicite

éléments spécifiés ci-dessus.

immédiatement fin à vos droits au titre

abstenir totalement de toute

suivre les conditions de la présente

D’UTILISER LA BIBLIOTHÈQUE (Y

et évidente avec chaque copie de

e)Vérifier que l’utilisateur a déjà reçu

de la présente Licence. Toutefois, les

distribution de la Bibliothèque. Si une

version ou de toute autre version

COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ,

l’ouvrage montrant que la Bibliothèque

une copie de ces éléments ou que

tiers ayant reçu de vous des copies, ou

partie quelconque de cet article est

ultérieure publiée par la Free Software

LA PERTE DE DONNÉES, OU LE FAIT

est utilisée dans celui-ci et que la

vous en avez déjà envoyé une copie à

des droits, au titre de la présente

Foundation. Si la Bibliothèque ne

QUE DES DONNÉES SOIENT

Bibliothèque est couverte par cette

cet utilisateur.

spécifie aucun numéro de version de la

RENDUES IMPRÉCISES, OU LES

PERTES ÉPROUVÉES PAR VOUS OU

35

Fr

X-HM70_Fr_copyright.fm 36 201年月8 金日 後724

PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LA

Vous devriez aussi obtenir de votre

BIBLIOTHÈQUE ÉCHOUE À

employeur (si vous travaillez en tant que

INTEROPÉRER AVEC UN AUTRE

développeur) ou de votre école, si c’est le

LOGICIEL, QUEL QU’IL SOIT) MÊME SI

cas, qu’il (ou elle) signe une “renonciation

LE DIT TITULAIRE DU DROIT D’AUTEUR

aux droits d’auteur”concernant la

OU LA PARTIE CONCERNÉE A ÉTÉ

bibliothèque, si nécessaire. Voici un

AVERTI DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS

exemple (changez les noms) :

DOMMAGES.

Yoyodyne, Inc., déclare par la présente

renoncer à toute prétention sur les

FIN DES CONDITIONS

droits d’auteur de la bibliothèque

Comment appliquer ces

’Frob’(une bibliothèque destinée à

déplier les coudes) écrit par James

conditions à vos nouvelles

Random Hacker.

Bibliothèques

<signature de Ty Coon>, 1er avril 1990

Si vous développez une nouvelle

Ty Coon, Président du Vice

bibliothèque et voulez qu’elle soit le plus

Voilà tout ce qui est nécessaire !

possible utilisable par le public, nous

Ni les termes de la licence et de la

recommandons d’en faire un logiciel libre

distribution des versions mises à

que chacun peut redistribuer et changer.

disposition dans le public ni le dérivé de ce

Vous pouvez le faire en permettant la

code ne doivent être changés, en particulier

redistribution suivant ces termes (ou,

ce code ne peut pas simplement être copié

éventuellement les termes de la Licence

et mis sous une autre licence de

Générale Publique ordinaire).

distribution [y compris la Licence Publique

Pour appliquer ces termes, attachez les

GNU].

notices suivantes à la bibliothèque. Le plus

sûr est de les ajouter au début de chaque

fichier source pour véhiculer le plus

efficacement possible l’absence de toute

garantie ; chaque fichier devrait aussi

contenir au moins la ligne “copyright” et

une indication de l’endroit où se trouve

l’avis complet.

<Une ligne donnant le nom de la

bibliothèque et une courte idée de ce

qu’elle fait.>

Copyright © <année> <nom de

l’auteur>

Cette bibliothèque est un logiciel libre ;

vous pouvez la redistribuer et/ou la modifier

au titre des clauses de la Licence Publique

Générale GNU, telle que publiée par la Free

Software Foundation ; soit la version 2.1 de

la Licence, ou (à votre discrétion) une

version ultérieure quelconque.

Cette bibliothèque est distribuée dans

l’espoir qu’elle sera utile, mais SANS

AUCUNE GARANTIE ; sans même une

garantie implicite de COMMERCIABILITÉ

ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION

PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique

Générale GNU Limitée pour plus de détails.

Vous devriez avoir reçu un exemplaire de la

Licence Publique Générale GNU Limitée

avec cette bibliothèque ; si ce n’est pas le

cas, écrivez à la Free Software Foundation

Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,

MA 02110-1301, USA.

Ajoutez aussi des informations sur la

manière de vous contacter par courrier

électronique et courrier postal.

36

Fr

English Français Español Italiano

Deutsch

Nederlands

X-HM70_Fr_copyright.fm 37 201年月8 金日 後724

37

Fr

IMPORTANTE

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

10 cm 10 cm

La luz intermitente con el símbolo de punta

ATENCIÓN:

El punto exclamativo dentro un triángulo

de flecha dentro un triángulo equilátero.

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE

equilátero convenido para avisar el usuário

10 cm

Está convenido para avisar el usuario de la

ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS

de la presencia de importantes

presencia de “voltaje peligrosa” no aislada

PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,

instrucciones sobre el funcionamiento y la

TIMER

dentro el producto que podría constituir un

LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

manutención en la libreta que acompaña el

peligro de choque eléctrico para las

aparato.

personas.

D3-4-2-1-1_A1_Es

10 cm

ADVERTENCIA

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de

incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún

recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un

florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,

salpicaduras, lluvia o humedad.

D3-4-2-1-3_A1_Es

ADVERTENCIA

2

Es

A

PRECAUCI

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento

+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa

(rejillas de refrigeración no obstruidas)

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en

lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del

sol (o de otra luz artificial potente).

D3-4-2-1-7c*_A1_Es

ntes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección

Si la clavija del cable de alimentación de CA de este

PRECAUCIÓN

siguiente con mucha atención.

aparato no se adapta a la toma de corriente de CA

El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de

La tensión de la red eléctrica es distinta según el

que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por

este aparato no corta por completo toda la

país o región. Asegúrese de que la tensión de la

otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y

alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto

alimentación de la localidad donde se proponga

montaje de una clavija del cable de alimentación de

que el cable de alimentación hace las funciones de

utilizar este aparato corresponda a la tensión

CA sólo deberá realizarlos personal de servicio

dispositivo de desconexión de la corriente para el

necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el

técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a

aparato, para desconectar toda la alimentación del

panel posterior.

una toma de corriente de CA, puede causar fuertes

aparato deberá desenchufar el cable de la toma de

D3-4-2-1-4*_A1_Es

descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la

corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar

forma apropiada después de haberla extraído.

el aparato de modo que el cable de alimentación

ADVERTENCIA

El aparato deberá desconectarse desenchufando la

pueda desenchufarse con facilidad de la toma de

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con

clavija de la alimentación de la toma de corriente

corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar

fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del

cuando no se proponga utilizarlo durante mucho

correr el peligro de incendio, el cable de

aparato.

tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

alimentación también deberá desenchufarse de la

D3-4-2-1-7a_A1_Es

D3-4-2-2-1a_A1_Es

toma de corriente de CA cuando no se tenga la

intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido

(por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

D3-4-2-2-2a*_A1_Es

Ó

N PARA LA VENTILACI

Ó

X-HM70_Es_Anki.fm 2 ペー 118月日 曜日 午前時2

N

Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar

espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin

de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm

encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).

ADVERTENCIA

Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven

para su ventilación para poder asegurar un

funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo

contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de

incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni

cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,

manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el

aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.

D3-4-2-1-7b*_A1_Es

X-HM70_Es_Anki.fm 3 ペー 118月日 曜日 午前時2

Acerca de la condensación

Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de

English Français Español Italiano

Si el reproductor se traslada repentinamente de un

su vida y de las pilas y baterías usadas.

lugar frío a una habitación caliente (en invierno, por

Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los

ejemplo) o si la temperatura de la habitación donde

Símbolo para

está instalado el reproductor sube repentinamente

acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las

equipos

debido a una calefacción, etc., en el interior del aparato

pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.

(en las piezas de funcionamiento y en la lente) podrán

Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las

formarse gotas de agua (condensación). Cuando haya

pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su

condensación, el reproductor no funcionará bien y la

legislación nacional.

reproducción no será posible. Deje sin funcionar el

reproductor a la temperatura ambiental durante 1 ó 2

Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar

horas con la alimentación conectada (el tiempo

Símbolo para

los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio-

depende de la cantidad de condensación). Las gotas de

pilas y baterías

ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.

agua se disiparán y será posible reproducir. La

condensación se puede producir también en el verano

Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y

si el reproductor se expone a la salida de aire frío de un

baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios

Deutsch

acondicionador de aire. Si pasa esto, traslade el

o diríjase al punto de venta donde compró los productos.

reproductor a un lugar diferente.

S005_A1_Es

Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.

Este producto es para tareas domésticas generales.

Para países fuera de la Unión europea:

Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas

Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el

domésticas (tales como el uso a largo plazo para

distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.

motivos de negocios en un restaurante o el uso en un

Pb

coche o un barco) y que necesita una reparación

hará que cobrarla incluso durante el período de

K058a_A1_Es

garantía.

Nederlands

K041_A1_Es

PRECAUCIÓN

Este aparato es un producto de láser de clase 1

clasificado como tal en Seguridad de productos de

láser, IEC 60825-1:2007.

PRODUCTO LASER CLASE 1

D58-5-2-2a_A1_Es

3

Es

X-HM70_EsTOC.fm 4 ページ 2011年8月2日 火曜日 午前9時26分

Muchas gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este

producto PIONEER.

Reproducción con opción NETWORK . . . . . . . . 20

Sistema receptor de CD en red X-HM70, consistente en una

Índice

Recepción de emisoras de radio de Internet. . . . . . . . . . 20

unidad principal y un sistema de altavoces.

Reproducción de archivos de audio guardados en un

Receptor de CD en red XC-HM70, consistente en una unidad

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

componente de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

principal.

Reproducción de sus canciones favoritas. . . . . . . . . . . . 21

Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Menú de configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Colocación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Requisitos de conexión de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Accesorios

Acerca de la reproducción de la red . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes.

Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

o

Sistema de altavoces (sólo X-HM70) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Empleo del sistema de datos radiofónicos

Conexión del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

(RDS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Conexión de la antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Introducción al RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Controlador remoto x 1

Pila del tamaño “AAA” x 2

Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Funcionamiento del temporizador y del

Utilizar otro bafle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

temporizador de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Conectar una TV, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Uso del despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Conexión a la red mediante la interfaz LAN. . . . . . . . . . . 10

Operación de desconexión automática. . . . . . . . . . . . . . 26

Conexión de la alimentación de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Antena de FM x 1

Información adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Cable de vídeo x 1

Control general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Cuadro para localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Para conectar la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Condensación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Si ocurre algún problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Mejoramiento de su sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Reinicio de Fábrica, Limpiando Toda la Memoria . . . . . . 29

Antes de transportar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Cable del altavoz x 2

Escuchando un CD o disco de MP3/WMA. . . . . 13

Antena de cuadro de AM x 1

(sólo X-HM70)

Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Cuidados de los discos compactos. . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Distintas funciones de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Limpieza del mueble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/

Cuidados para cuando la unidad se instala en una

Tarjeta de garantía

WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

estantería cerrada con puerta de cristal . . . . . . . . . . . . . 29

Modo de carpeta del MP3/WMA (solamente para los

Acerca de los formatos reproducibles de archivos de

Este manual de

instrucciones

ficheros de MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Acerca de los mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Escuchar el iPod, iPhone o iPad . . . . . . . . . . . . 17

Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Modelos soportados de iPod, iPhone e iPad:. . . . . . . . . . 17

Acerca de iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Altavoz x 2

Cómo conectar un iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Exención de responsabilidad frente a contenidos de

Para retirar el adaptador de iPod o iPhone . . . . . . . . . . . 17

(sólo X-HM70)

terceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Para insertar un adaptador de iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Reproducción de un iPod, iPhone o iPad . . . . . . . . . . . . 18

Escuchando a través del dispositivo de

almacenamiento USB/ player MP3 . . . . . . . . . . 19

Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Reproducción de un aparato USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4

Es

Antes de comenzar

General

English Français Español Italiano

Use el aparato sobre una superficie nivelada y firme, en

un lugar que no esté expuesto a vibraciones.

Ubique los altavoces al menos a 30 cm de distancia de

cualquier TV CRT para evitar las variaciones de color en la

pantalla del TV. Si la variación persiste, mueva los

altavoces más lejos del TV. El TV con pantalla LCD no es

susceptible a tal variación.

Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol,

fuertes campos magnéticos, polvo excesivo, humedad y

de equipos electrónicos/eléctricos (computadoras del

hogar, facsímiles, etc.) que generan ruido eléctrico.

No ponga nada encima del aparato.

No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas

superiors a 60° ni a temperaturas muy bajas.

Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el

Deutsch

cable de alimentación de CA de la toma de CA. Enchufe

otra vez el cable de alimentación de CA, y luego conecte

la alimentación del sistema.

Si se produce una tormenta con rayos, desenchufe el

aparato por razones de seguridad.

Sujete la clavija de alimentación de CA al quitar esta

clavija del tomacorriete. Si la quita tirando del cable

puede romper o estropear los hilos y conexiones internas.

El enchufe de la corriente CA es utilizado como un

dispositivo de desconexión y seguirá siendo siempre fácil

Nederlands

de operar.

No quite la tapa exterior dado que pueden

producirse descargas eléctricas. Solicite el servicio

técnico a un centro de servicio local PIONEER.

La ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas

de ventilación con cosas como periódicos, tapetes,

cortinas, etc.

Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas

encendidas no deben colocarse encima del aparato.

Deberá prestarse atención a los aspectos del medio

ambiente al deshacerse de las pila.

El aparato está diseñado para funcionar en climas

moderados.

5

Es

PRECAUCIÓN

Se debe usar la misma tensión que la especificada en el

aparato. Si usa este aparato con una tensión más alta que

la especificada, es peligroso y puede provocar incendios

o accidentes que causen daños. PIONEER no asumirá

responsabilidad alguna por cualquier daño de este

aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la

especificada.

Colocación de las pilas

Las pilas suministradas con este equipo le permitirán

comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán mucho

tiempo. Se recomienda utilizar pilas alcalinas de larga

duración.

PRECAUCIÓN

X-HM70_Es.fm 5 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時47分

El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones

peligrosas tales como fugas y explosiones. Tenga en

cuenta las siguientes precauciones:

-

Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.

-

Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los

polos positivo y negativo de las mismas con las marcas

de polaridad impresas en el compartimiento de las

pilas.

-

Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden

tener tensiones diferentes. No mezcle pilas de distinto

tipo.

-

Cuando se deshaga de las pilas usadas, asegúrese de

respetar las disposiciones gubernamentales o las

normas de las instituciones medioambientales públicas

que rigen en su país o región.

No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar

directa o en lugares con un calor excesivo, como el

interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede

provocar fugas en las pilas, sobrecalentamiento,

explosiones o incendios. También puede reducir la vida o

el rendimiento de las mismas.

X-HM70_Es.fm 6 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時47分

3 Botones de control del receptor de CD

10 Botones de control del sonido

Controles e indicadores

DIMMER – Para reducir o incrementar la luminosidad de

Permite ajustar la calidad del sonido (página 12).

la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro niveles de

11 Botones de control del volumen

luminosidad (página 11).

Utilice estos botones para ajustar el nivel de volumen

Mando a distancia

SLEEP – Púlselo para cambiar el tiempo que debe

(página 11).

transcurrir antes de que el receptor se apague (30 min. –

12 MUTE

60 min. – 90 min. – Off). Puede comprobar el tiempo de

Silencia/restablece el sonido (página 12).

1

9

desconexión restante en cualquier momento pulsando

13 Botones de control del sintonizador

SLEEP una vez (página 26).

BAND – Cambia entre las sintonías AM, FM ST (estéreo)

TIMER – Permite ajustar el reloj, así como configurar y

y FM MONO (página 24).

comprobar los temporizadores (página 11, 26).

TUNER EDIT – Memoriza nombres o emisoras para

2

DISPLAY – Muestra información sobre discos MP3/WMA

solicitarlos posteriormente (página 24).

o RDS.

14 Botones del modo de reproducción

10

CD DISP – Muestra información sobre el disco

REPEAT – Pulse este botón para cambiar el ajuste de

3

(página 15).

reproducción repetida desde un CD, iPod o USB

4 Botones de control del receptor de CD

(página 14).

TOP MENU – Permite mostrar el menú superior del iPod

SHUFFLE – Permite cambiar el ajuste de reproducción

(página 18).

aleatoria desde un CD, iPod o USB (página 14).

iPod CONTROL – Permite cambiar entre los controles del

PLAY MODE – Permite cambiar el modo de reproducción

O

iPod y los del receptor (página 18).

entre un disco CD y un disco MP3/WMA (página 14).

4

SETUP – Permite acceder al menú de configuración del

15 CLEAR

5

receptor (página 11, 24).

Permite desactivar la reproducción programada (página 15).

11

RETURN – Permite confirmar y salir de la pantalla de

menús actual.

5

///

(TUNE

/

, PRESET

/

), ENTER

Permite seleccionar/cambiar los modos y la configuración

6

12

del sistema, así como confirmar acciones.

Los botones TUNE / se pueden utilizar para buscar

frecuencias de radio y los PRESET / para seleccionar

emisoras de radio presintonizadas (página 24).

13

6 Botones de control de la reproducción

Los botones principales (, , etc.) permiten controlar cada

7

función tras haberla seleccionado mediante los botones de

activación de funciones.

14

PTY – Utilícelo para buscar tipos de programas RDS

(página 25).

8

15

•El botón AUTO TUNE no se emplea con este receptor.

7 Teclado numérico

Permite introducir números (página 14).

8 FOLDER +/-

1 STANDBY/ON

Permite seleccionar la carpeta del disco MP3/WMA

Alterna el receptor entre encendido y modo de espera

(página 15).

(página 11).

9 OPEN/CLOSE

2 Botones de función de entrada

Permite abrir o cerrar la bandeja del disco (página 13).

Utilícelo para seleccionar la fuente de entrada para este

receptor.

6

Es

10 Terminal USB

Prueba del controlador remoto

Panel frontal

Permite conectar un dispositivo de almacenamiento masivo

Compruebe el controlador remoto después de haber

USB o un Apple iPad como fuente de audio (página 19).

comprobado todas las conexiones.

11 Botón Tune Down, Skip Down

Oriente directamente el controlador remoto al sensor remoto

Permite seleccionar la pista o la carpeta que se desean

del aparato. Se podrá emplear el controlador remoto dentro

reproducir.

English Français Español Italiano

del alcance mostrado a continuación:

12 Botón Tune Up, Skip Up

Permite seleccionar la pista o la carpeta que se desean

reproducir.

TIMER

13 Botón “Stop”

Permite detener la reproducción.

14 Botón Play or Pause

Detiene la reproducción o reanuda la reproducción desde el

punto en el que se ha detenido.

15 Botón de abertura/cierre de la bandeja de discos

Permite abrir o cerrar la bandeja del disco (página 13).

STANDBY/ON

Sistema de altavoces (sólo X-HM70)

Deutsch

1 Sensor del mando a distancia

Recibe las señales del mando a distancia.

2 Indicador del temporizador

Se enciende cuando el temporizador está activado

(página 26).

3 Bandeja de disco

Las rejillas de los altavoces son extraíbles

Coloque el disco con la etiqueta mirando hacia arriba

(página 13).

Nederlands

4 Estación de acoplamiento de iPod o iPhone

Estación de acoplamiento de iPod/iPhone (página 17).

5 Control de volumen

Utilice estos botones para ajustar el nivel de volumen

(página 11).

6 Botón STANDBY/ON

Alterna el receptor entre encendido y modo de espera

(página 11).

7 Botón INPUT

Permite seleccionar la fuente de entrada (página 12).

8 Toma de auriculares

Utilícelo para conectar un par de auriculares. Cuando se

conecta un par de auriculares, los altavoces no emiten

sonido (página 12).

9 Toma de AUDIO IN

Permite conectar un componente auxiliar mediante un cable

con miniclavija estéreo (página 12).

7

Es

Sensor del mando

a distancia

7 m

4

1

3

52

6

TIMER

7

8 11 12 13 14 15

9

10

1 Tweeter en domo

2 Altavoz de graves

3 Conducto de reflexión

de graves

4 Terminal para Altavoz

1

3

2

4

Asegúrese de que no haya nada en

contacto con los diafragmas de los

altavoces al retirar las rejillas.

X-HM70_Es.fm 7 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時47分

Conexión del equipo

Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA.

Antena de cuadro de AM suministrada:

Conexión de la antena

Conecte la antena de lazo al terminal de AM. Coloque el lazo

antena AM de forma tal que la recepción sea óptima.

Antena de FM suministrada:

Coloque la antena de lazo AM en un estante, etc., o fíjela en

Conecte el cable de la antena de FM a la toma FM 75 OHMS

un soporte.

y oriente el cable de la antena de FM en la dirección que

proporcione la mejor recepción posible.

Antena externa de FM:

Utilice una antena de FM externa (cable coaxial de 75

ohmios) para obtener una mejor recepción. Cuando se utilice

una antena externa de FM, desconecte el cable de antena

que viene con el aparato.

8

Es

Nota

Si pone la antena sobre el aparato o cerca del cable de

alimentación de CA, podrá causarse generación de ruido.

Ponga la antena separada del aparato para obtener una

recepción mejor.

SPEAKERS

ANTENNA

AM

VIDEO LINE

SUBWOOFER

LOOP

L

FM

UNBAL

R

75

Ω

OUT

IN

PREOUT

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

0.6 A MAX)

LAN

(

10/100

)

Altavoz

Altavoz

derecho

izquierdo

Instalación de la antena de

Antena de

cuadro de AM

cuadro de AM

< Montaje >

Cable de

altavoz

suministrado

con la unidad

X-HM70

Cable de vídeo

Conector rojo

Televisor

Toma de pared

A la toma de

(220 V a 240 V de

entrada de vídeo

CA, 50 Hz)

Incorrecto

FM Antena

X-HM70_Es.fm 8 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時47分

Conexión de los altavoces

Si no desea utilizar el altavoz proporcionado

El cable de altavoz proporcionado, con el tubo rojo, es

para el terminal positivo (+). Conecte el cable con el

English Français Español Italiano

conector rojo al terminal positivo (+), y el otro cable al

terminal negativo (–).

Utilice altavoces con una impedancia de 4 ohms; si utiliza

altavoces con una impedancia inferior, podría dañar la

unidad.

Deutsch

Nederlands

9

Es

PRECAUCIÓN

Sólo X-HM70:

No instale los altavoces en el techo ni en una pared a gran

altura. La rejilla ha sido diseñada para que se pueda

desmontar; por consiguiente, si se coloca a una altura

elevada, existe el peligro de que se caiga y provoque

daños o lesiones personales.

No deje que ningún objeto caiga en el interior de los

conductos de reflejo de graves, y no ponga nada en ellos.

No se suba ni se siente encima de los altavoces. Podría

herirse.

Utilizar otro bafle

Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA

Puede conectar un bafle con un amplificador a la toma de

que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas

SUBWOOFER PREOUT.

eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz,

desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las

partes de los cables que no están aisladas.

No confunda los canales derecho e izquierdo. El altavoz

derecho es el que está en el lado derecho cuando se mira

el aparato desde delante.

No deje que los cables desnudos de los altavoces se

pongan en contacto entre sí.

Asegúrese de que no haya hilos expuestos del cable del

altavoz en contacto con el panel trasero mientras el

equipo está encendido. Si alguno de los cables

desprotegidos del altavoz tocara el panel trasero, podría

provocar un corte de corriente como medida de

seguridad.

Si no desea utilizar el cable de altavoz suministrado

Conexiones de cables desnudos

1 Trence los hilos expuestos del cable.

2 Afloje el terminal e inserte el hilo expuesto.

3 Apriete el terminal.

Nota

Conectar una TV, etc.

Conectar a la TV con un cable de audio.

Para seleccionar la función Línea de entrada:

En la unidad principal: Pulse repetidamente el botón

No se oirá ningún sonido desde el bafle sin un

INPUT hasta que aparezca Line In en pantalla.

12 3

amplificador incorporado.

En el controlador remoto: Pulse LINE.

ANTENNA

SPEAKERS

VIDEO LINE

SUBWOOFER

AM

LOOP

L

FM

UNBAL

R

75

Ω

OUT

IN

PREOUT

(OUTPUT 5 V

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

0.6 A MAX)

LAN

(

10/100

)

Cable de audio

(comercialmente

disponible)

Señal de audio

A la toma de

entrada de audio

A la toma

Unidad

SUBWOOFER PREOUT

principal

Subwoofer de venta

en establecimientos

comerciales

(amplificador

incorporado)

ANTENNA

SPEAKERS

VIDEO LINE SUBWOOFER

AM

LOOP

L

FM

UNBAL

R

75

Ω

OUT

IN

PREOUT

(OUTPUT 5 V

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

0.6 A MAX)

LAN

(

10/100

)

Televisor A las tomas de

salida de audio

Cable de audio

(comercialmente

disponible)

Señal de audio

A las tomas

de entrada

Unidad principal

LINE

X-HM70_Es.fm 9 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時47分

Conexión a la red mediante la interfaz LAN

Al conectar este receptor a la red a través de un terminal

LAN, puede escuchar emisoras de radio de Internet. Para

escuchar emisoras de radio de Internet tendrá que firmar

primero un contrato con un ISP (proveedor de servicios de

Internet).

Conectado de este modo, permite reproducir archivos de

audio guardados en los componentes de la red, incluyendo

su propio ordenador, mediante las funciones NETWORK.

Conecte el terminal LAN de este receptor al terminal LAN de

su enrutador (con o sin la función del servidor DHCP

incorporada) con un cable LAN recto (CAT 5 o mejor).

Active la función del servidor DHCP en su enrutador. En el

caso de que su enrutador no tenga la función del servidor

DHCP incorporada, será necesario preparar manualmente la

red. Para obtener más detalles, consulte Menú de

configuración de red en la página 21.

10

Es

Nota

Conexión de la alimentación de CA

Consulte el manual de instrucciones del equipo que ha

conectado puesto que dicho equipo y el método de

Después de comprobar que se hayan hecho correctamente

conexión pueden variar en función de su entorno de

todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación de

Internet.

CA de este aparato en la toma de la pared.

Cuando utilice una conexión de Internet de banda ancha,

es necesario un contrato con un proveedor de servicios

de Internet. Para conocer más detalles, póngase en

contacto con su proveedor de servicios de Internet más

cercano.

Conexión a un LAN inalámbrico

La conexión inalámbrica a la red es posible mediante una

conexión de LAN inalámbrico. Utilice el AS-WL300 de venta

por separado para la conexión.

Para obtener información detallada, consulte las

instrucciones de funcionamiento del conversor de LAN

inalámbrica (AS-WL300).

PRECAUCIÓN

Desenchufe el cable de corriente CA del toma de la pared

si no se utilizará la unidad durante un largo período de

tiempo.

Manipule el cable de corriente por el enchufe. No

desenchufe la unidad tirando del cable de alimentación,

y nunca toque el cable con las manos mojadas, ya que

podría producirse un cortocircuito o una descarga

eléctrica. No coloque la unidad ni ningún mueble, etc.,

encima del cable de alimentación, ni de forma que este

quede aprisionado entre dos superficies. Nunca haga

ningún nudo en el propio cable ni lo ate a otros cables. El

cable de alimentación deberá disponerse de tal modo

que la posibilidad de que alguien lo pise sea mínima. Un

cable de alimentación dañado puede provocar un

incendio o producir una descarga eléctrica. Revise el

cable de alimentación cada cierto tiempo. Si el cable está

dañado, solicite al servicio técnico autorizado PIONEER

más cercano o a su distribuidor que le faciliten uno

nuevo.

ANTENNA

SPEAKERS

AM

LOOP

FM

UNBAL

75

Ω

DC OUTPUT

(OUTPUT 5 V

for WIRELESS LAN

0.6 A MAX)

LAN

(

10/100

)

LAN

321

WAN

Internet

Modem

Enrutador

Cable LAN

(vendido por

separado)

al un puerto LAN

ANTENNA

SPEAKERS

AM

LOOP

FM

UNBAL

75

Ω

DC OUTPUT

(OUTPUT 5 V

for WIRELESS LAN

0.6 A MAX)

LAN

(

10/100

)

RT

WAN

DC 5V WPS

Ethernet

Internet

Modem

Enrutador

Convertidor LAN inalámbrico (AS-WL300)

X-HM70_Es.fm 10 ージ 118月日 曜日 午後時4

Control general

Para conectar la energía

Pulse el botón STANDBY/ON para encender el aparato.

English Français Español Italiano

Después del uso:

Pulse el botón STANDBY/ON para entrar en el modo de

reserva de alimentación.

Deutsch

Nederlands

11

Es

Nota

4Utilice

/

para seleccionar el modo de 24 horas o de

12 horas; a continuación, pulse ENTER.

5Utilice

/

para ajustar la hora, y, a continuación,

pulse ENTER.

Sin embargo, si el iPod/iPhone se encuentra en la

6Utilice

/

para ajustar los minutos; a continuación,

estación de acoplamiento, la unidad activará el modo de

pulse ENTER para confirmar.

carga. Aparecerá “iPod charge”.

Para comprobar la visualización de la hora:

Durante el modo de carga del iPod, pulse el botón

Pulse el botón TIMER. Aparecerá la visualización de la hora

STANDBY/ON para encender la unidad.

durante unos 10 segundos.

Para activar el modo de espera, retire el iPod.

Ajuste del reloj

En este ejemplo, el reloj está ajustado para la visualización de

24 horas (00:00).

1 Pulse el botón TIMER del mando a distancia.

Se mostrarán la fecha y hora actuales.

La primera vez que utilice el reloj, irá al modo de

configuración del reloj.

2 Pulse ENTER.

3Utilice

/

para ajustar el día; a continuación, pulse

ENTER.

Nota

Control de brillo de pantalla

Al pulsar el botón DIMMER, se atenuará la luminosidad de la

pantalla. Se pueden seleccionar cuatro niveles de

luminosidad.

Auto ajuste de aumento de volumen

Si usted apaga y prende la unidad principal con el volumen

ajustado a 41 o más alto, el volumen partirá a 40 e ira

aumentando hasta llegar al nivel ajustado.

Control de volumen

Gire el botón del volumen hacia VOLUME (en la unidad

principal) o presione VOLUME +/- (en el control remoto)

para aumentar o disminuir el volumen.

Cuando se restablece la alimentación eléctrica después

de volver a conectar la unidad o después de un fallo

eléctrico, configure el reloj (Véase más abajo).

Para reajustar el reloj:

Efectúe “Ajuste del reloj” desde el paso 1. Si “Clock” no

aparece en el paso 2, se saltará el paso 4 (para seleccionar la

visualización de 24 horas o de 12 horas).

Para cambiar la visualización de 24 horas o de 12

horas:

1 Borre todo el contenido programado.

Para una información detallada, consulte Reinicio de Fábrica,

Limpiando Toda la Memoria en la página 29.

2 Efectúe “Ajuste del reloj” desde el paso 1 en adelante.

PRECAUCIÓN

Aparecerá el visualizador de 24

horas.

(00:00 - 23:59)

Aparecerá el visualizador de 12

horas.

(AM 00:00 - PM 11:59)

El nivel de sonido como una función del volumen

depende de eficiencia del altavoz, de la localización, y de

otros factores. Es recomendable evitar la exposición a

altos niveles de volumen. No ponga el volumen al máximo

cuando lo encienda. Escuche música a niveles

moderados. La presión acústica excesiva de los

auriculares y los cascos puede causar la pérdida del

O

sentido auditivo.

Configuración de desconexión automática

Está ajustado para apagar automáticamente el receptor una

vez transcurrido un tiempo determinado (cuando la

alimentación ha estado activa sin funcionamiento durante

varias horas).

Ajuste por defecto: 6H

1 Pulse SETUP en el mando a distancia.

•Si no se muestra APD, pulse / para seleccionar APD.

2Utilice

/

para especificar la cantidad de tiempo que

deberá transcurrir antes de que la unidad se desconecte

(cuando no se haya efectuado ninguna operación).

Puede seleccionar 2, 4 o 6 horas, o apagado (si no desea

que la desconexión se realice automáticamente).

3 Cuando termine, pulse RETURN.

O

X-HM70_Es.fm 11 ージ 118月日 曜日 午後時4

Muting

El volumen se silencia temporalmente cuando pulsa el botón

MUTE del telemando. Pulse otra vez para restablecer el

volumen.

Control P.bass

Cuando se activa la alimentación por primera vez, la unidad

entrará en modo P.bass, que enfatiza las frecuencias de

bajos. Para cancelar el modo P.bass, pulse el botón P.BASS

del mando a distancia.

Control de graves

Pulse el botón BASS, y a continuación pulse / para

ajustar los graves.

Control de agudos

Pulse el botón TREBLE, y a continuación pulse / para

ajustar los agudos.

Ecualizador

Cuando se pulse el botón SOUND, se visualizará el ajuste del

modo actual. Para cambiar a un modo distinto, pulse el

botón SOUND repetidamente hasta que aparezca el modo de

sonido deseado.

Función de entrada

Cuando pulse el botón INPUT o la unidad principal, la

función actual cambiará a un modo diferente. Pulse el botón

INPUT repetidamente para seleccionar la función deseada.

12

Es

Nota

En el caso de que se produzca una interrupción en el

suministro eléctrico o de que se desconecte el cable de

alimentación de CA, la función de seguridad protegerá el

modo de funciones memorizadas.

Mejoramiento de su sistema

No está incluido el cable de conexión. Compre un cable

disponible en las tiendas del ramo como se muestra a

continuación.

Audición de sonidos de reproducción del

reproductor de audio portátil, etc.

1 Emplee un cable de conexión para conectar el Lector de

audio portátil, etc. a la toma AUDIO IN.

2 Pulse el botón STANDBY/ON para encender el aparato.

3 Pulse el botón AUDIO IN del controlador remoto o el

botón INPUT de la unidad principal repetidamente para

seleccionar la función de AUDIO IN.

4 Reproduzca el sonido del equipo conectado.

Si el nivel de volumen del aparato conectado es

demasiado alto, se podría producir distorsión de sonido.

Si así sucede, baje el volumen del aparato conectado. Si

el nivel de volumen es demasiado bajo, aumente el

volumen del dispositivo conectado.

Nota

Para evitar interferencias de ruido, ponga el aparato

alejado de un televisor.

Cuando use un equipo de vídeo, conecte la salida de

audio a este aparato y la salida de vídeo a un televisor.

Auriculares

No gire el interruptor de volumen al máximo y escuche la

música a niveles moderados. La presión acústica

excesiva de los auriculares y los cascos puede causar la

pérdida del sentido auditivo.

Antes de enchufar o desenchufar los auriculares, baje el

volumen.

Asegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de

3,5 mm de diámetro y una impedancia de 16 ohmios a 50

ohmios. La impedancia recomendada es de 32 ohmios.

Si se enchufan los auriculares, se desconectan

automáticamente los altavoces. Ajuste el volumen

empleando el control VOLUME.

FLAT

Equaliser off.

No equalization.

GAME

For game.

For rock music.

CLASSIC

For classical music.

For classical music.

POPS

For pop music.

For pop music.

VOCAL

Vocals are enhanced.

Vocals are enhanced.

JAZZ

For jazz.

For jazz.

CD AM USB

FM

Stereo

NETWORK

iPodLINEAUDIO IN

TIMER

PHONES AUDIO IN

5V 2.1A

USB

Reproductor de audio

portátil, etc.

Cable de audio (no suministrados)

X-HM70_Es.fm 12 ージ 118月日 曜日 午後時4

Escuchando un CD o disco

Reproducción de discos

1 Pulse el botón STANDBY/ON para encender el aparato.

de MP3/WMA

2 Pulse el botón CD en el control remoto o el botón INPUT

repetidamente en la unidad principal para seleccionar la

English Français Español Italiano

función de CD.

3 Pulse el botón para abrir la bandeja de discos.

4 Coloque el disco en la bandeja del disco, con la etiqueta

mirando hacia arriba.

5 Pulse el botón para cerrar la bandeja de discos.

6 Pulse el botón / ( ) para iniciar la reproducción.

Este sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en

Después de la última pista del disco, la unidad parará

Deutsch

el formato CD y CD-R/RW con archivos MP3 o WMA, pero no

automáticamente.

puede grabar en ellos. Es posible que algunos discos CD-R y

CD-RW de audio no puedan reproducirse debido al estado

del disco o al aparato utilizado para su grabación.

MP3:

MP3 es una forma de compresión. Es un acrónimo que

significa MPEG Audio Layer 3. MP3 es un tipo de código de

audio que se procesa mediante compresión significante

desde la fuente de audio original con muy poca pérdida en la

Nederlands

calidad del sonido.

Este sistema es compatible con MPEG-1/2/2.5 Audio

Layer 3 (frecuencias de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz;

tasas de bits: de 32 kbps a 320 kbps).

Durante la reproducción de archivos VBR, el contador de

tiempo del visualizador podría diferir del tiempo real de

reproducción.

WMA:

Los archivos WMA son un formato de sistema avanzado de

archivos que incluye archivos de audio que están

comprimidos con un codec de audio de Windows. El WMA

fue desarrollado por Microsoft como un formato de audio

para el reproductor Windows Media.

Este sistema es compatible con el formato WMA

(frecuencias de muestreo: de 32 kHz a 44,1 kHz/48 kHz;

tasas de bits: de 32 kbps a 320 kbps).

13

Es

PRECAUCIÓN

No ponga dos discos en una misma bandeja de disco.

No reproduzca discos de formas especiales (en forma de

corazón, octagonales. etc.). Podría causar mal

funcionamiento.

No empuje la bandeja de discos mientras está moviendo.

Si hay un corte de alimentación eléctrica mientras la

bandeja está abierta, espere a que se restaure la

alimentación.

Asegúrese de poner el disco de 8 cm en el centro de las

bandejas de discos.

Nota

X-HM70_Es.fm 13 ージ 118月日 曜日 午後時4

Si hay interferencias de televisión o radio durante el

funcionamiento del reproductor de CD, coloque el

aparato alejado de la televisión o de la radio.

Distintas funciones de los discos

STANDBY/ON

STANDBY/ON

TIMER

TIMER

Unidad

Mando a

Función

Funcionamiento

principal

distancia

INPUT

Reproduc

Pulse el modo de

INPUT

ción

parada.

Parada

Pulse en el modo de

reproducción.

AUDIO IN

USB

5V

2.1A

PHONES

Pausa

Pulse en el modo de

reproducción. Pulse el

botón / para

reanudar la

reproducción a partir

del punto en el que se

pausó.

Pista

Púlselo en el modo de

siguiente/

reproducción o parada.

anterior

Si pulsa el botón en

modo de parada, pulse

el botón / para

empezar la pista

deseada.

Avance

Pulse en el modo de

rápido/

reproducción.

Retroceso

Suéltelo para volver a

rápido

la reproducción.

Reanudar:

Debido a la estructura de la información del disco, tarda

más en leer un disco MP3/WMA que un disco CD normal

1 Es posible reanudar la reproducción de una pista

(aproximadamente 20 a 90 segundos).

previamente detenida.

Cuando la unidad esté leyendo información en un disco

Durante la reproducción de un disco, pulse el botón .

MP3 o WMA, se mostrará “MP3” o “WMA”.

2 El sistema guarda la pista previamente detenida y se

Cuando se alcanza el final de la última pista en avance

muestra parpadeando en la pantalla.

rápido, aparecerá “END” en la pantalla y se pausará el

Para reanudar la reproducción, pulse el botón / ( ).

funcionamiento del CD. Cuando se alcance el principio

La reproducción se reanudará desde el principio de la pista

de la primera pista en retroceso rápido, la unidad

previamente detenida.

accederá al modo de reproducción (sólo para CD).

También pueden reproducirse los discos reescribibles de

Cómo cancelar la reanudación de la reproducción:

múltiples sesiones con escritura inacabada.

Pulse el botón .

Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/

WMA

Búsqueda directa de pistas

Puede reproducir las pistas deseadas del disco actual

mediante los botones numéricos.

Utilice los botones numéricos del mando a distancia

para seleccionar la pista deseada mientras se reproduce

el disco seleccionado.

Los botones numéricos le permiten elegir hasta el

número 9.

Para seleccionar el número 100 o superior, emplee el

botón “+100”.

Para seleccionar el número 10 o superior, emplee el

botón “+10”.

A. Por ejemplo, para seleccionar 13

1 Pulse el botón “+10”.

2 Pulse el botón “3”.

B. Por ejemplo, para seleccionar 130

1 Pulse el botón “+100”.

2 Pulse el botón “+10” tres veces.

3 Pulse el botón “0”.

14

Es

Nota

Durante la reproducción aleatoria, no es posible realizar

una búsqueda directa de pistas.

Para detener la reproducción:

Pulse el botón .

Repetición de la reproducción

La repetición de lectura de una pista se puede realizar, todas

las pistas o una secuencia programada continuamente.

Durante la reproducción repetida, se mostrará “ ”.

Para escuchar nuevamente una pista:

Pulse repetidamente el botón REPEAT hasta que se muestre

“Repeat One”. Pulse el botón / ( ).

Para repetir todas las pistas:

Pulse repetidamente el botón REPEAT hasta que se muestre

“Repeat All”. Pulse el botón / ( ).

Para repetir las pistas deseadas:

Efectúe los pasos 1 - 5 de la sección “Reproducción

programada” de esta página y luego pulse repetidamente el

botón REPEAT hasta que aparezca “Repeat All”.

Para cancelar la repetición de la reproducción:

Pulse repetidamente el botón REPEAT hasta que se muestre

“Repeat Off” y “ ” haya desaparecido.

Reproducción aleatoria

Las pistas del disco se pueden reproducir automáticamente

de forma aleatoria.

Durante la reproducción aleatoria se mostrará “ ”.

Para reproducir todas las pistas de forma aleatoria:

Pulse el botón SHUFFLE del mando a distancia.

No puede seleccionar un número de pista más alto que el

número de pistas en el disco.

Para cancelar la reproducción aleatoria:

Al pulsar el botón SHUFFLE, “ ” desaparecerá.

Nota

Si pulsa el botón durante la reproducción aleatoria,

puede avanzar hasta la siguiente pista seleccionada por

la función de reproducción aleatoria. Por otra parte, el

botón no permite ir a la pista anterior. El principio de la

pista a leeer será localizado.

Durante la reproducción aleatoria, la unidad seleccionará

y reproducirá las pistas automáticamente. (No puede

seleccionar el orden de las pistas.)

Después de realizar la repetición, asegúrese de apretar el

botón . De lo contrario, el disco se reproducirá

continuamente.

Reproducción programada (CD)

Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción

en el orden que usted prefiera.

1 Durante el modo de stop, presione el botón de PLAY

MODE del control remoto para introducir el modo y

salvar la programación.

2 Para seleccionar la pista deseada, pulse el botón o

, o los botones numéricos del mando a distancia.

CD

F008 T001 00:00

Número de la pista seleccionada

CD

F008 T001 00:00

CD

F008 T001 00:00

PROGRAM

P - 01 T--

PROGRAM

P - 01 T005

X-HM70_Es.fm 14 ージ 118月日 曜日 午後時4