Pioneer SPH-DA100: Specifications
Specifications: Pioneer SPH-DA100
Table of contents
- Be sure to read Important Information for the User first!
- Precaution Terms used in this manual “Front display”
- Important safety information
- Notes before using this product Additional safety information
- About this product In case of trouble
- Appendix iPhone compatibility Detailed information regard- ing connected smartphones Android™ device compatibility
- Appendix Using app-based connected content Bluetooth
- HDMI License
- Appendix
- Specifications

Appendix
Appendix
Subwoofer:
Specifications
Frequency ................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
General
Slope ........................... −18 dB/oct
Rated power source ........... 14.4 V DC
Gain.............................−24/+6 dB
(allowable voltage range:
Phase ..........................Normal/Reverse
12.0 V to 14.4 V DC)
Bass boost:
Earthing system .................Negative type
Gain.............................0 dB to +12 dB
Maximum current consumption
................................ 10.0 A
Bluetooth
Dimensions (W × H × D):
Version ...............................Bluetooth 2.1+EDR
DIN
Output power ..................... + 4 dBm Max. (Power class 2)
Chassis ........................188 mm × 118 mm × 170 mm
FM tuner
Nose ...........................171 mm × 97 mm × 14 mm
Frequency range ................87.5 MHz to 108.0 MHz
D
Usable sensitivity ................ 9 dBf (0.8 μV/75
Ω, mono,
Chassis ........................178 mm × 100 mm × 168 mm
S/N: 30 dB)
Nose ...........................171 mm × 97 mm × 16 mm
Signal-to-noise ratio ...........72 dB (IEC-A network)
Weight ...............................1.9 kg
Distortion............................ 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz, stereo)
Display
0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz, mono)
Screen size/aspect ratio ..... 7 inch wide/16:9
Frequency response ........... 30 Hz to 15 000 Hz (±3 dB)
(effective display area:
Stereo separation ...............45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
156.6 mm × 81.6 mm)
MW tuner
Pixels ...................................384 000 (800 × 480)
Frequency range ................531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)
Display method ..................TFT Active matrix driving
Usable sensitivity ................25 μV (S/N: 20 dB)
Backlight ............................LED
Signal-to-noise ratio ...........62 dB (IEC-A network)
Colour system .....................PAL/NTSC compatible
Tolerable temperature range:
LW tuner
Power on ..................... −10 °C to +60 °C
Frequency range ................153 kHz to 281 kHz (1 kHz)
Power off .................... −20 °C to +80 °C
Usable sensitivity ................28 μV (S/N: 20 dB)
Audio
Signal-to-noise ratio ...........62 dB (IEC-A network)
Maximum power output .... 50 W × 4
GPS
50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W ×
GPS receiver:
1
ch/2 Ω (for subwoofer)
System ........................ L1, C/Acode GPS
Continuous power
SPS (Standard Positioning
output ................................. 22 W × 4 (50 Hz to 15 kHz,
Service)
5 %THD, 4 Ω LOAD, Both
Reception system ....... 32-channel Multi-channel
Channels Driven)
reception system
Load impedance ................ 4
Ω (4 Ω to 8 Ω [2 Ω for 1 ch]
Reception frequency ...1 575.42 MHz
allowable)
Sensitivity....................−142 dBm (typ)
Preout output level (max) .... 2.2 V
Frequency ...................Approx. once a second
Preout impedance .............1 k
Ω
GPS aerial:
Equaliser (5-Band Graphic Equaliser):
Aerial ......................... Micro strip flat aerial/right-
Frequency ................... 100 Hz/315 Hz/1.25 kHz/
handed helical polarisation
3.15 kHz/8 kHz
Aerial cable .................3.55 m
Gain.............................±12 dB
Dimensions (W × H × D)
Loudness contour:
.................................. 33 mm × 14.7 mm × 36 mm
Low ......................3.5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)
Weight ........................73.7 g
Mid ...................... 10 dB (100 Hz), 6.5 dB (10 kHz)
High ..................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)
(Volume: −30 dB)
Note
HPF:
Frequency ................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
Specifications and design are subject to possible
100 Hz/125 Hz
modifications without notice due to improve-
Slope ........................... −12 dB/oct
ments.
12
Engb

Sommaire
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre
modèle.
Après avoir terminé la lecture des instructions, conservez ce document dans
un endroit sûr pour vous y reporter ultérieurement.
Français
01
Précautions
Termes utilisés dans ce manuel .....................
14
₋
« Écran avant » ....................................
14
02
Consignes importantes de sécurité
03
Remarque avant d’utiliser ce produit
Consignes de sécurité supplémentaires .......
16
₋
Pour garantir une conduite en
toute sécurité ......................................
16
₋
Pour éviter l’épuisement de la
batterie ................................................
16
₋
Protection du panneau et de
l’écran LCD ...........................................
16
₋
Caméra de rétrovisée ..........................
16
₋
Utilisation du connecteur USB ............
17
En cas d’anomalie ..........................................
17
Notre site web ...............................................
17
À propos de ce produit ..................................
17
₋
Détails des fonctions et de
l’utilisation de ce produit ....................
17
Annexe
Compatibilité avec l’iPhone ...........................
18
Compatibilité avec les appareils Android™ ....
18
Informations détaillées concernant les
smartphone connectés ..............................
18
₋
iPod et iPhone .....................................
18
₋
iTunes ..................................................
19
₋
Android et Android Market .................
19
Utilisation de contenus connectés via
une application ..........................................
19
Bluetooth .......................................................
19
HDMI ..............................................................
20
Licence ...........................................................
20
₋
libpng ...................................................
20
Spécifications .................................................
22
Fr
13

Chapitre
01
Précautions
Certaines lois nationales ou gouvernementales
Termes utilisés dans ce manuel
peuvent interdire ou restreindre le placement
et l’utilisation de ce produit dans votre
« Écran avant »
véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les
Dans ce manuel, l’écran qui est attaché
lois et réglementations en vigueur concernant
directement à ce produit est appelé « écran
l’utilisation, l’installation et le fonctionnement
avant ».
de ce produit.
Si vous jetez ce produit, ne le mélangez pas avec
les déchets domestiques habituels. Un système
de collecte spécifique pour les produits électro-
niques usés existe conformément à la législation
en vigueur sur le traitement, la collecte et le
recyclage.
Si vous êtes domicilié dans un des états
membre de l’UE, en Suisse ou en Norvège,
vous pouvez retourner votre appareil
électronique gratuitement au centre désigné
ou à votre revendeur (si vous achetez un
nouvel appareil similaire). Pour les pays non
mentionnés ci-dessus, veuillez contacter votre
collectivité locale afin de connaître la méthode
correcte de mise au rebut. De cette manière,
vous serez certain que votre appareil subira
les opérations nécessaires de traitement,
récupération et recyclage, afin d’éviter tout
effet néfaste sur l’environnement et la santé.
14
Fr

Chapitre
Consignes importantes de sécurité
02
•
N’utilisez pas ce produit, une application ni la
AVERTISSEMENT
caméra de rétrovisée en option (le cas
•
N’essayez pas d’installer ou de réparer ce produit
échéant) si cela risque d’une façon ou d’une
vous-même. L’installation ou la réparation de ce
autre de détourner votre attention de la
produit par des personnes n’ayant aucune
conduite de votre véhicule. Observez toujours
formation ou expérience en matière
les règles de sécurité et respectez toujours les
d’équipements électroniques et accessoires
réglementations de la circulation routière en
automobiles peut être dangereuse et entraîner
Français
vigueur. Si vous éprouvez des difficultés à
des risques d’électrocution ou autres.
utiliser ce produit ou à lire l’écran, garez votre
•
Ce produit ne doit pas être en contact avec des
véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main
liquides pour éviter tout risque d’électrocution.
avant d’effectuer les réglages nécessaires.
En outre, le contact avec des liquides peut
•
Ne laissez pas d’autres personnes utiliser ce
entraîner des dommages, provoquer de la fumée
produit avant qu’elles n’aient lu et compris
et une surchauffe du produit.
son mode d’emploi.
•
Si un liquide ou une matière étrangère pénètre
•
N’élevez jamais le volume de ce produit à un
dans ce produit, garez votre véhicule dans un
niveau tel que vous ne puissiez pas entendre
endroit sûr, coupez le contact (ACC OFF)
les bruits de la circulation environnante et les
immédiatement, puis consultez votre revendeur
véhicules d’urgence.
ou le centre de service Pioneer agréé le plus
•
Pour plus de sécurité, certaines fonctions sont
proche. N’utilisez pas ce produit dans ces
désactivées tant que le véhicule n’est pas à
conditions car cela pourrait entraîner un incendie,
l’arrêt et/ou que le frein à main n’est pas
un choc électrique ou toute autre défaillance.
serré.
•
Si vous remarquez de la fumée, un bruit étrange
•
Conservez ce mode d’emploi à portée de
ou une odeur provenant de ce produit, ou tout
main afin de vous y référer pour les modes de
autre signe anormal provenant de l’écran LCD,
fonctionnement et les consignes de sécurité.
coupez immédiatement l’alimentation électrique
•
Tenez compte de tous les avertissements
et consultez votre revendeur ou le centre de
formulés dans ce manuel et respectez
service Pioneer agréé le plus proche. L’utilisation
soigneusement les consignes.
de ce produit dans ces conditions risque
•
N’installez pas ce produit dans un endroit où il
d’endommager définitivement le système.
risque (i) d’entraver la visibilité du conducteur,
•
Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas ce
(ii) d’altérer le fonctionnement de certains
produit au risque de subir une électrocution avec
systèmes de commande ou dispositifs de
les composants haute tension qui le composent.
sécurité, y compris les airbags ou les touches
Veuillez consulter votre revendeur ou le service
de commande des feux de détresse, ou (iii)
après-vente Pioneer agréé le plus proche pour
d’empêcher le conducteur de conduire le
les vérifications internes, les réglages ou les
véhicule en toute sécurité.
réparations.
•
Veillez à toujours attacher votre ceinture de
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les
sécurité sur la route. En cas d’accident, le port
consignes de sécurité suivantes de manière à
de la ceinture peut réduire considérablement
bien les comprendre :
la gravité des blessures.
•
Lisez ce document et tout le Manuel de
•
N’utilisez jamais de casques d’écoute pendant
fonctionnement avant d’utiliser ce produit.
la conduite.
•
La navigation via une application ou les
•
Les restrictions et conseils à la circulation
informations de cartographie (et la caméra
ont toujours la priorité sur le guidage fourni
de rétrovisée en option le cas échéant)
par un système de navigation tiers ou une
affichées sur ce produit doivent être
application de cartographie de smartphone.
uniquement utilisées comme une aide lors
Respectez toujours le code de la route en
de la conduite de votre véhicule. Elle
vigueur, même si l’application fournit des
n’autorise en aucun cas un relâchement de
conseils contraires.
votre attention, de votre jugement et de
votre vigilance pendant la conduite.
Fr
15

Chapitre
03
Remarque avant d’utiliser ce produit
Si vous essayez de regarder une image vidéo
Consignes de sécurité
tout en conduisant, l’avertissement
supplémentaires
«
Regarder la vidéo à l’avant en roulant est
interdit
» apparaîtra à l’écran. Pour regarder
une image vidéo sur l’écran, stationnez votre
Pour garantir une conduite en toute
véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main.
sécurité
Veuillez maintenir la pédale de frein enfoncée
Certaines fonctions (telles que la visualisation
avant de desserrer le frein à main.
d’un contenu via une application et l’utilisation
de certaines touches de l’écran tactile) offertes
Pour éviter l’épuisement de la batterie
par ce produit peuvent être dangereuses et/ou
Assurez-vous de faire tourner le moteur lors
illégales si elles sont utilisées pendant que vous
de l’utilisation de ce produit. Utiliser cet
conduisez. Pour éviter que de telles fonctions
appareil sans faire tourner le moteur peut
soient utilisées pendant que le véhicule est en
décharger la batterie.
déplacement, un système de verrouillage
détecte quand le frein à main est serré. Si vous
essayez d’utiliser les fonctions décrites ci-dessus
AVERTISSEMENT
pendant que vous conduisez, elles deviendront
N’installez pas ce produit dans les véhicules
indisponibles jusqu’à ce que vous arrêtiez le
qui ne possèdent pas de câble ACC ni de
véhicule dans un endroit sûr et que vous serriez
circuit disponible.
le frein à main. Veuillez maintenir la pédale de
frein enfoncée avant de desserrer le frein à main.
Protection du panneau et de l’écran
LCD
AVERTISSEMENT
❐ Ne laissez pas la lumière directe du soleil
•
LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
tomber sur l’écran LCD quand ce produit
D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR
n’est pas utilisé. Une exposition prolongée
DÉTECTER L’ÉTAT DE STATIONNEMENT
à la lumière directe du soleil peut entraîner
ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ
un mauvais fonctionnement de l’écran LCD
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU
causé par des températures élevées
CONTACTEUR DE FREIN À MAIN. UNE
résultant de l’exposition prolongée.
CONNEXION OU UNE UTILISATION
❐ Pour éviter d’endommager l’écran LCD,
INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE
touchez les touches de l’écran tactile
ILLÉGALE AU REGARD DE LA LOI EN
uniquement avec le doigt en touchant
VIGUEUR ET RISQUE D’ENTRAÎNER DES
l’écran délicatement.
BLESSURES OU DES DOMMAGES
❐ Si une feuille de protection est fixée sur
SÉRIEUX.
l’écran, il peut en résulter un mauvais
•
Pour éviter les risques de dommages ou blessures
fonctionnement en fonction du type de
et la violation éventuelle des lois applicables, ce
feuille utilisé.
produit ne doit pas être utilisé lorsqu’une image
❐ Lorsque vous utilisez un téléphone
vidéo est visible par le conducteur.
portable, maintenez l’antenne du portable
•
Dans certains pays, la visualisation d’une image
éloignée de l’écran LCD pour éviter la
vidéo sur écran dans une voiture est illégale,
perturbation de la vidéo sous la forme de
même s’il s’agit d’autres personnes que le
taches, de bandes colorées, etc.
conducteur. Lorsqu’il existe de telles lois, vous
devez vous y conformer.
Caméra de rétrovisée
•
Lorsque vous serrez le frein à main pour
Avec une caméra de rétrovisée en option,
regarder une image vidéo ou pour activer
vous pouvez utiliser ce produit pour
d’autres fonctions proposées par ce produit,
augmenter votre visibilité pendant une
stationnez votre véhicule en lieu sûr. Appuyez
marche arrière ou pour surveiller une
sur la pédale de frein avant de desserrer le frein
caravane remorquée par le véhicule.
à main si le véhicule est stationné en pente,
sinon le véhicule risque de se déplacer lorsque
vous desserrez le frein à main.
16
Fr

Chapitre
Remarque avant d’utiliser ce produit
03
•
Notre site Web fournit les informations les
AVERTISSEMENT
plus récentes sur la PIONEER CORPORATION.
•
L’IMAGE DE L’ÉCRAN PEUT APPARAÎTRE
Si vous utilisez ce produit en Australie, visitez
INVERSÉE.
le site suivant :
•
UTILISEZ L’ENTRÉE UNIQUEMENT POUR
http://www.pioneer.com.au
LA CAMÉRA DE RÉTROVISÉE D’IMAGES
Notre site Web fournit les informations les
RETOURNÉES OU INVERSÉES. TOUTE
plus récentes sur la PIONEER CORPORATION.
Français
AUTRE UTILISATION POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES OU
À propos de ce produit
DOMMAGES.
•
La fonction RDS (Radio Data System)
fonctionne uniquement dans les zones
ATTENTION
comportant des stations FM émettant des
Le mode de rétrovisée doit être utilisé
signaux RDS.
pour vous aider à surveiller une caravane
•
Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être
ou pour faire une marche arrière.
utilisé qu’en Allemagne.
N’utilisez pas cette fonction dans un but
de divertissement.
Détails des fonctions et de
l’utilisation de ce produit
Utilisation du connecteur USB
Pour en savoir plus sur les fonctions et
l’utilisation de ce produit, reportez-vous à
ATTENTION
l’Aide de l’application AppRadio app.
•
Pour éviter toute perte de données et tout
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour voir
dommage du périphérique de stockage, ne le
l’Aide de l’application AppRadio app.
retirez jamais de ce produit pendant que des
❐ L’application AppRadio app peut être
données sont en cours de transfert.
téléchargée gratuitement à partir de l’iTunes
•
Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité
TM
App Store ou de l’Android Market
.
avec tous les périphériques USB de stockage de
❐ Pioneer ne peut pas être tenu responsable
masse et ne peut être tenu responsable de la
des frais supplémentaires liés au transfert
perte de données sur les lecteurs multimédia,
de voix, de données ou d’applications sur
les smartphone ou tout autre périphérique,
téléphone portable.
pendant l’utilisation de ce produit.
1 Installez l’application AppRadio app sur
En cas d’anomalie
le smartphone.
Si ce produit ne fonctionne pas correctement,
2 Lancez l’application AppRadio app sans
veuillez vous adresser à votre revendeur ou au
connecter le smartphone à ce produit.
centre de service Pioneer agréé le plus proche.
3 Tapotez [Paramètres][Manuel].
Notre site web
Quand vous utilisez ce produit en Europe ou
Les noms des sociétés privées, des pro-
Russie, visitez le site suivant :
duits ou de toute autre entité décrite dans
http://www.pioneer.eu
ce document sont des marques déposées
•
Enregistrez votre produit. Nous conservons les
ou des marques commerciales de leur
détails de votre achat sur fichier pour vous
propriétaire respectif.
permettre de consulter ces informations en
➲ Pour de plus amples informations, consultez
cas de déclaration de sinistre comme la perte
le Manuel de fonctionnement.
ou le vol.
Fr
17

Annexe
Annexe
Compatibilité avec l’iPhone
Informations détaillées
concernant les smartphone
Si vous souhaitez confirmer la compatibilité de
l’iPhone et de l’iPod avec ce produit, reportez-
connectés
vous au Manuel de fonctionnement.
ATTENTION
❐ Dans le présent manuel, iPod et iPhone
•
Pioneer ne peut pas être tenu responsable de
sont appelés iPhone.
la perte de données sur les smartphone, y
❐ Les méthodes de fonctionnement peuvent
compris lorsque ces données sont perdues
varier selon les modèles d’iPhone et la
pendant l’utilisation de ce produit. Pensez à
version logicielle de l’iPhone.
sauvegarder régulièrement les données de
❐ En fonction de la version du logiciel de
votre smartphone.
l’iPhone, ce dernier peut ne pas être
•
Ne laissez pas le smartphone exposé à la lumière
compatible avec cet appareil.
directe du soleil pendant de longues périodes.
Pour en savoir plus sur la compatibilité de
Une exposition prolongée à la lumière directe du
soleil peut entraîner un mauvais fonctionnement
l’iPhone avec ce produit, consultez les
du smartphone causé par des températures
informations sur notre site Web.
élevées résultant de l’exposition prolongée.
•
Ne laissez pas le smartphone dans un lieu
Compatibilité avec les
exposé à de fortes températures.
appareils Android™
•
Fixez soigneusement le smartphone pendant la
conduite. Ne le laissez pas tomber sur le sol, où
Ce produit prend en charge uniquement les
il risque de se retrouver coincé sous la pédale
appareils Android équipés de la version
de frein ou l’accélérateur.
Android 2.3.
❐ Les modes de fonctionnement peuvent
Pour en savoir plus, reportez-vous à la
varier selon les modèles Android et la
documentation du smartphone.
version du système d’exploitation Android.
❐ En fonction de la version du système
iPod et iPhone
d’exploitation Android, ce dernier peut ne
pas être compatible avec cet appareil.
❐ La compatibilité avec tous les appareils
Android n’est pas garantie.
Pour en savoir plus sur la compatibilité
d’Android avec ce produit, reportez-vous
aux informations de notre site Web.
Les accessoires électroniques portant la mention
« Made for iPod » et « Made for iPhone » ont été
conçus pour fonctionner respectivement avec un
iPod ou un iPhone et sont certifiés conformes
aux exigences d’Apple par le fabricant.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ou de sa compatibilité avec les
normes réglementaires et de sécurité.
Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut affecter les
performances sans fil.
iPod et iPhone sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
18
Fr

Annexe
Annexe
•
Pioneer ne peut pas être tenu responsable
iTunes
des problèmes survenant à la suite d’un
iTunes est une marque d’Apple Inc., déposée
contenu d’application incorrect ou
aux États-Unis d’Amérique et dans d’autre pays.
défectueux.
•
Le contenu et les fonctionnalités des
applications prises en charge sont sous la
Android et Android Market
responsabilité des fournisseurs de
Android et Android Market sont des marques
Français
l’application.
commerciales de Google Inc.
•
En mode Advanced App, les fonctionnalités
accessibles à travers ce produit sont
Utilisation de contenus
limitées pendant la conduite, et les
connectés via une application
fonctions disponibles sont déterminées par
les fournisseurs des applications.
IMPORTANT
•
La disponibilité des fonctionnalités du mode
Configuration requise pour accéder à des
Advanced App est déterminée par les fournisseurs
services de contenu en utilisant ce produit :
des applications et non pas par Pioneer.
•
La version la plus récente de la (des)
•
Le mode Advanced App permet d’accéder à
application(s) de contenu connecté compatible
d’autres applications que celles de la liste
avec AppRadio pour smartphone, disponible
(soumises à des limitations pendant la
auprès du fournisseur de service, téléchargée
conduite), mais le contenu qui peut être
sur votre appareil smartphone.
utilisé est déterminé par les fournisseurs
•
Un compte actif auprès du fournisseur de
des applications.
service de contenus.
•
Forfait données smartphone.
Remarque : si le forfait de données pour votre
Bluetooth
smartphone n’offre pas une utilisation illimitée
des données, des frais supplémentaires
pourraient vous être facturés pour accéder aux
contenus connectés via une application sur les
réseaux 3G et/ou EDGE.
•
Connexion à l’Internet via le réseau 3G, EDGE
ou Wi-Fi.
Bluetooth est une technologie de connectivité
Restrictions :
radio sans fil courte distance, mise au point en
•
L’accès aux contenus connectés via une
remplacement de la connexion par câble pour
application dépendra de la disponibilité d’un
les téléphones portables, les ordinateurs de
réseau cellulaire et/ou Wi-Fi permettant à votre
poche et autres appareils. Bluetooth fonctionne
smartphone de se connecter à l’Internet.
sur une bande de fréquence de 2,4 GHz et
•
La disponibilité du service peut être limitée
transmet la voix et les données à des vitesses
géographiquement au pays. Consultez le
allant jusqu’à 1 mégabit par seconde. Bluetooth
fournisseur de service de contenus connectés
a été lancé par un groupe d’intérêt spécial (SIG,
pour de plus amples informations.
Special Interest Group) regroupant Ericsson Inc.,
•
La capacité de ce produit d’accéder à un
Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM en 1998,
contenu connecté est susceptible d’être
et il est actuellement développé par presque
modifiée sans préavis et pourrait être affectée
2 000 entreprises dans le monde entier.
par l’une des situations suivantes : problèmes
•
La marque de mot et les logos Bluetooth®
de compatibilité avec les versions futures de
sont des marques déposées appartenant à
microprogramme smartphone ; problèmes de
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
compatibilité avec les versions futures de la
ces marques par PIONEER CORPORATION
(des) application(s) de contenus connectés pour
est faite sous licence. Les autres marques
smartphone ; changements ou interruption du
de commerce ou noms commerciaux sont
service ou de la (des) application(s) de contenus
la propriété de leur propriétaire respectif.
connectés par le fournisseur.
Fr
19

Annexe
Annexe
Simon-Pierre Cadieux
HDMI
Eric S. Raymond
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Gilles Vollant
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
et les ajouts suivants à la limitation de
HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans
responsabilité :
d’autres pays.
Il n’existe aucune garantie contre les
Licence
privations de jouissance de la bibliothèque
ou contre les infractions. Il n’existe aucune
❐ Cette licence légale a été, à l’origine, rédigée
garantie que notre travail ou la bibliothèque
en anglais et ici traduite uniquement pour
réponde à vos besoins ou usages particuliers.
permettre au lecteur d’en comprendre le
Cette bibliothèque est fournie avec tous les
contenu. En conséquence, la licence traduite
défauts qu’elle contient, et tous les risques de
NE correspond PAS légalement au texte
anglais d’origine.
satisfaction liés à la qualité, aux performances,
à la précision et au travail sont pris par
libpng
l’utilisateur.
Cette copie de la notification libpng est fournie
pour votre commodité. En cas de divergences
Les versions de libpng 0.97, janvier 1998, à
entre cette copie et la notification du fichier
1.0.6, 20 mars 2000, font l’objet de Copyright
png.h inclus dans la distribution libpng, c’est
(c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, et sont
cette dernière qui prévaut.
distribuées en accord avec la même limitation
de responsabilité et la même licence que
DROITS D’AUTEUR, LIMITE DE
libpng-0.96 avec les personnes suivantes
RESPONSABILITÉ, LICENCE :
ajoutées aux auteurs participants :
Si vous modifiez libpng, vous pouvez insérer des
Tom Lane
notifications supplémentaires immédiatement
Glenn Randers-Pehrson
après cette phrase.
Willem van Schaik
Ce code est délivré avec la licence libpng.
Les versions libpng 0.89, juin 1996, à 0.96, mai
Les versions de libpng 1.2.6, 15 août 2004, à
1997, font l’objet de Copyright (c) 1996, 1997
1.5.0, 6 janvier 2011, font l’objet de Copyright (c)
Andreas Dilger,
2004, 2006-2010 Glenn Randers-Pehrson, et
et sont distribuées en accord avec la même
sont distribuées en accord avec la même
limitation de responsabilité et la même licence
limitation de responsabilité et la même licence
que libpng-0.88, avec les personnes suivantes
que libpng-1.2.5 avec la personne suivante
ajoutées aux auteurs participants :
ajoutée aux auteurs participants :
John Bowler
Cosmin Truta
Kevin Bracey
Sam Bushell
Les versions de libpng 1.0.7, 1er juillet 2000, à
Magnus Holmgren
1.2.5, 3 octobre 2002, font l’objet de Copyright
Greg Roelofs
(c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, et sont
Tom Tanner
distribuées en accord avec la même limitation
de responsabilité et la même licence que
libpng-1.0.6 avec les personnes suivantes
ajoutées aux auteurs participants :
20
Fr

Annexe
Annexe
Les versions de libpng 0.5, mai 1995, à 0.88,
Les Auteurs participants et Group 42, Inc.
janvier 1996, font l’objet de Copyright (c) 1995,
autorisent spécifiquement, sans frais, et
1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
encouragent l’utilisation de ce code source
comme composant de prise en charge du
Pour les besoins de ce Copyright et de cette
format de fichier PNG dans les produits
licence, les « auteurs participants » est défini
commerciaux. Si vous utilisez ce code source
comme l’ensemble de personnes suivant :
dans un produit, les remerciements ne sont
Français
pas obligatoires mais sont toujours les
Andreas Dilger
bienvenus.
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Une fonction « png_get_copyright » est disponible
Paul Schmidt
dans les boîtes de dialogue de type « À propos de »
Tim Wegner
et autres :
La bibliothèque de référence PNG est livrée « EN
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
L’ÉTAT ». Les Auteurs participants et Group 42,
Inc. déclinent toute garantie, expresse ou
En outre, le logo PNG (au format PNG, bien
implicite, y compris et sans limitation, les
entendu) est fourni dans les fichiers « pngbar.
garanties de qualité marchande et d’adéquation
png » et « pngbar.jpg » (88x31) et « pngnow.
à tous les usages. Les Auteurs participants et
png » (98x31).
Group 42, Inc. ne peuvent être tenus
Libpng est un logiciel Open Source certifié OSI.
responsables des dommages causés de manière
Le code source libre (Open Source) certifié OSI
directe, indirecte ou accidentelle, des dommages
est une marque de certification de l’Open
spéciaux, exemplaires ou consécutifs, pouvant
Source Initiative.
résulter de l’utilisation de la Bibliothèque de
référence PNG, même s’ils ont été avisés de la
Glenn Randers-Pehrson
possibilité de tels dommages.
glennrp sur users.sourceforge.net
6 janvier 2011
L’autorisation est accordée, par la présente,
d’utiliser, de copier, de modifier et de
distribuer ce code source, ou des portions de
celui-ci, pour toute utilisation, sans frais, en
tenant compte des restrictions suivantes :
1. L’origine de ce code source ne doit pas être
déformée.
2. Les versions modifiées doivent être
clairement identifiées comme telles et ne
doivent pas être présentées de manière
erronée comme étant le code source
d’origine.
3. Cette notification de Copyright ne doit pas
être supprimée ou modifiée pour aucune
source ou source modifiée.
Fr
21

Annexe
Annexe
Haut-parleur d’extrêmes graves :
Spécifications
Fréquence.................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
Généralités
Pente ......................... −18 dB/oct
Source électrique
Gain ........................... −24/+6 dB
nominale ........................... 14,4 VCC
Phase ......................... Normale/Inversée
(plage de tension autorisée :
Graves amplifiées :
12,0 V à 14,4 VCC)
Gain ........................... 0 dB à +12 dB
Système terrestre ............. Type négatif
Consommation électrique maximum
Bluetooth
.................................. 10,0 A
Version ............................. Bluetooth 2.1+EDR
Dimensions (L x H x P) :
Puissance de sortie ........... + 4 dBm max.(Classe
DIN
électrique 2)
Châssis ....................... 188 mm × 118 mm × 170 mm
Tuner FM
Partie avant .............. 171 mm × 97 mm × 14 mm
Bande de fréquence ......... 87,5 MHz à 108,0 MHz
D
Sensibilité utilisable .......... 9 dBf (0,8 μV/75
Ω, mono,
Châssis ....................... 178 mm × 100 mm × 168 mm
S/N : 30 dB)
Partie avant .............. 171 mm × 97 mm × 16 mm
Rapport signal sur bruit .... 72 dB (réseau IEC-A)
Poids ................................ 1,9 kg
Distorsion .......................... 0,3 % (à 65 dBf, 1 kHz,
Affichage
stéréo)
Taille de l’écran/rapport
0,1 % (à 65 dBf, 1 kHz, mono)
de format ......................... 7 pouces de large/16:9
Réponse en fréquence ...... 30 Hz à 15 000 Hz (±3 dB)
(zone d’affichage réelle :
Séparation stéréo .............. 45 dB (à 65 dBf, 1 kHz)
156,6 mm × 81,6 mm)
Pixels ................................. 384 000 (800 × 480)
Tuner MW (PO)
Mode d’affichage ............. Commande par matrice
Bande de fréquence ......... 531 kHz à 1 602 kHz (9 kHz)
active TFT
Sensibilité utilisable .......... 25 μV (S/N : 20 dB)
Rétroéclairage .................. DEL
Rapport signal sur bruit .... 62 dB (réseau IEC-A)
Codage couleur ................. Compatible PAL/NTSC
Tuner LW (GO)
Plage de température tolérable :
Bande de fréquence ......... 153 kHz à 281 kHz (1 kHz)
Sous tension .............. −10 °C à +60 °C
Sensibilité utilisable .......... 28 μV (S/N : 20 dB)
Hors tension .............. −20 °C à +80 °C
Rapport signal sur bruit .... 62 dB (réseau IEC-A)
Audio
Puissance de sortie
GPS
maximale .......................... 50 W x 4
Récepteur GPS :
50 W x 2 ch/4 Ω + 70 W x
Système ..................... L1, C/Acode GPS
1
ch/2 Ω (pour le haut-parleur
SPS (Service de
d’extrêmes graves)
positionnement standard)
Puissance de sortie
Système de réception ... Système de réception
en continu ......................... 22 W x 4 (50 Hz à 15 kHz,
multicanal à 32 canaux
5 %THD, 4 Ω impédance,
Fréquence de
Deux canaux)
réception ................... 1 575,42 MHz
Impédance de charge ....... 4
Ω (4 Ω à 8 Ω [2 Ω pour
Sensibilité .................. −142 dBm (typ)
1 ch]
admissible)
Fréquence.................. Env. une fois par seconde
Niveau de sortie
Antenne GPS :
précédent (max.) .............. 2,2 V
Antenne ..................... Antenne micro-ruban plate/
Impédance précédente .... 1 k
Ω
Polarisation hélicoïdale côté
Égaliseur (Égaliseur graphique 5 bandes) :
droit
Fréquence.................. 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
Câble d’antenne ......... 3,55 m
3,15 kHz/8 kHz
Dimensions (L x H x P) :
Gain ........................... ±12 dB
.................................. 33 mm × 14,7 mm × 36 mm
Correction physiologique :
Poids .......................... 73,7 g
Basse ....................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)
Moyenne ...............10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)
Remarque
Élevée ................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)
(Volume : −30 dB)
Les caractéristiques et la présentation peuvent
HPF :
être modifiées à des fins d’amélioration sans avis
Fréquence.................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
préalable.
Pente ......................... −12 dB/oct
22
Fr

Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per imparare a utilizzare correttamente il modello
acquistato.
Dopo aver letto le istruzioni conservare questo documento in un luogo
sicuro come riferimento futuro.
01
Precauzione
Termini utilizzati nel presente manuale ........
24
₋
“Display anteriore” ..............................
24
02
Informazioni importanti per la sicurezza
Italiano
03
Note da leggere prima dell’uso di questo
prodotto
Informazioni aggiuntive sulla sicurezza .........
26
₋
Per garantire una guida sicura.............
26
₋
Per evitare di scaricare la batteria.......
26
₋
Protezione del pannello LCD e dello
schermo ...............................................
26
₋
Telecamera di visione posteriore ........
26
₋
Uso del connettore USB ......................
27
In caso di problemi .........................................
27
Sito Internet ...................................................
27
Informazioni sul prodotto ..............................
27
₋
Informazioni dettagliate su funzioni
e utilizzo del prodotto .........................
27
Appendice
Compatibilità con iPhone ...............................
28
Compatibilità con i dispositivi Android™ .......
28
Informazioni dettagliate sui dispositivi
smartphone connessi ................................
28
₋
iPod e iPhone.......................................
28
₋
iTunes ..................................................
29
₋
Android e Android Market ..................
29
Uso di contenuti connessi basati su
applicazioni ................................................
29
Bluetooth .......................................................
29
HDMI ..............................................................
30
Licenza ...........................................................
30
₋
libpng ...................................................
30
Dati tecnici .....................................................
32
It
23

Capitolo
01
Precauzione
Le normative di alcuni paesi e governi possono
Termini utilizzati nel presente
vietare o limitare il montaggio e l’uso di questo
manuale
prodotto nel veicolo. Rispettare tutte le leggi e i
regolamenti applicabili all’uso, all’installazione
“Display anteriore”
e al funzionamento del prodotto.
In questo manuale, per fare riferimento allo
schermo fissato al corpo del prodotto viene
utilizzata l’espressione “display anteriore”.
L’apparecchio non deve essere smaltito insieme
ai rifiuti domestici generici. Le normative vigen-
ti prevedono la raccolta differenziata per i pro-
dotti elettronici, che devono essere trattati, re-
cuperati e riciclati in modo appropriato.
Gli utenti privati dei paesi membri dell’UE,
della Svizzera e della Norvegia possono
consegnare gratuitamente i prodotti
elettronici usati ad appositi centri di raccolta o
a un rivenditore (in caso di acquisto di un
prodotto simile). Per i paesi non indicati sopra,
è necessario contattare le autorità locali per
informazioni sul metodo di smaltimento
corretto. In questo modo si assicura che il
prodotto smaltito verrà sottoposto ai
necessari processi di trattamento, recupero e
riciclaggio, al fine di evitare potenziali effetti
nocivi per l’ambiente e la salute umana.
24
It

Capitolo
Informazioni importanti per la sicurezza
02
•
Non utilizzare il prodotto, le applicazioni o la
AVVERTENZA
telecamera di visione posteriore opzionale (se
•
Non tentare di installare o riparare il prodotto
acquistata) se possono in qualunque modo
da soli. L’installazione o la riparazione da parte
distogliere l’attenzione del conducente dalla
di persone prive di formazione ed esperienza
guida sicura del veicolo. Applicare sempre le
specifiche nel settore degli apparecchi
regole di guida sicura e rispettare i segnali
elettronici e degli accessori per auto possono
stradali esistenti. In caso di difficoltà nell’uso
risultare pericolose ed esporre al rischio di
del prodotto o nella lettura dello schermo,
scosse elettriche o altri pericoli.
arrestare innanzitutto il veicolo in un luogo
•
Evitare che il prodotto entri in contatto con i
sicuro, innestare il freno di stazionamento e
liquidi, poiché ciò comporta il pericolo di
quindi procedere con le regolazioni necessarie.
scosse elettriche.
•
Non consentire mai ad altre persone di utiliz-
Il contatto con i liquidi può infatti provocare
zare il prodotto, a meno che non ne abbiano
danni al prodotto stesso, formazione di fumo e
letto e compreso le istruzioni per l’uso.
surriscaldamento.
•
Non impostare mai il volume del prodotto a un
Italiano
•
Se all’interno del prodotto dovessero penetrare
livello tale da coprire i rumori del traffico e dei
liquidi o corpi estranei, parcheggiare immedia-
veicoli di soccorso esterni.
tamente il veicolo in un luogo sicuro e disinseri-
•
Per maggiore sicurezza, quando il veicolo non
re l’accensione (ACC OFF), quindi contattare al
è fermo e/o il freno di stazionamento non è
più presto il rivenditore o il più vicino centro di
inserito alcune funzioni non sono disponibili.
assistenza Pioneer autorizzato. Non utilizzare il
•
Tenere questo manuale a portata di mano,
prodotto in tali condizioni, per evitare il perico-
come riferimento per le procedure operative e
lo di incendi, scosse elettriche o altri problemi.
le informazioni di sicurezza.
•
Se il prodotto genera fumo, rumori anomali o
•
È necessario prestare molta attenzione a tutte le
cattivi odori, oppure si nota un segno anomalo
avvertenze riportate nel presente manuale, non-
qualsiasi sullo schermo LCD, è consigliabile
ché osservarne scrupolosamente le istruzioni.
spegnerlo immediatamente e contattare al più
•
Il prodotto non deve essere installato in
presto il rivenditore o il più vicino centro di
posizioni in cui possa (i) ostruire la visibilità del
assistenza Pioneer autorizzato. Se il prodotto
conducente, (ii) compromettere le prestazioni
viene utilizzato in tali condizioni, può subire
del sistema operativo o delle funzioni di
danni permanenti.
sicurezza del veicolo, compresi gli airbag e
•
Evitare di smontare o modificare il prodotto,
pulsanti delle luci di emergenza o (iii)
poiché include componenti ad alta tensione
compromettere la capacità del conducente di
che potrebbero provocare scosse elettriche.
guidare il veicolo in sicurezza.
Per i controlli interni, le regolazioni e le
•
Ricordare di allacciare sempre la cintura di
riparazioni, contattare il rivenditore o il più
sicurezza durante l’uso del veicolo. In caso di
vicino centro di assistenza Pioneer autorizzato.
incidenti, le lesioni possono essere molto più
gravi se la cintura di sicurezza non è allacciata
Prima di iniziare a utilizzare il prodotto,
correttamente.
leggere attentamente le seguenti informazioni
•
Non indossare mai cuffie auricolari durante la
per la sicurezza:
guida.
•
Prima di utilizzare il prodotto leggere questo
•
Gli avvisi e le informazioni sulla limitazione del
opuscolo e l’intero manuale di funzionamento.
traffico hanno sempre la precedenza rispetto
•
Le informazioni di navigazione o le mappe
alle indicazioni fornite da un’applicazione di
basate su applicazioni mostrate dal
navigazione o di mappatura di terzi per iPho-
prodotto, così come la telecamera di visione
ne. Le limitazioni del traffico in vigore devono
posteriore (se acquistata), devono essere
essere sempre rispettare, anche quando l’ap-
considerate un semplice aiuto alla guida del
plicazione fornisce indicazioni contrarie.
veicolo, e non sostituiscono l’attenzione, il
giudizio e la cura del conducente.
It
25

Capitolo
03
Note da leggere prima dell’uso di questo prodotto
Se si tenta la visione di immagini video durante
Informazioni aggiuntive sulla
la guida, sullo schermo appare il messaggio “
La
sicurezza
visualizzazione dell’origine video per i se-
dili anteriori è rigorosamente proibita du-
Per garantire una guida sicura
rante la guida
”. Per vedere le immagini video è
Alcune funzioni offerte dal prodotto (come la
quindi necessario arrestare il veicolo in un luogo
visualizzazione di contenuti grafici delle
sicuro e innestare il freno di stazionamento.
applicazioni e alcune operazioni attivate tramite i
Prima di rilasciare il freno di stazionamento,
tasti del pannello tattile) possono essere
premere e tenere premuto il freno a pedale.
pericolose e/o illegali se usate durante la guida.
Per impedire l’uso di tali funzioni mentre il
Per evitare di scaricare la batteria
veicolo è in movimento, è stato inserito un
Usare sempre il prodotto a motore acceso. Se si
interblocco di sicurezza che rileva l’innesto del
utilizza il prodotto a motore spento, la batteria
freno di stazionamento. Se si tenta di utilizzare le
potrebbe esaurirsi.
funzioni di cui sopra mentre si guida, tali funzioni
verranno disabilitate automaticamente fino a
AVVERTENZA
quando non si arresta il veicolo in un luogo
Non installare questo prodotto in un veicolo
sicuro e non si innesta il freno di stazionamento.
sprovvisto di cavo ACC o degli appositi circuiti.
Prima di rilasciare il freno di stazionamento,
premere e tenere premuto il freno a pedale.
Protezione del pannello LCD e dello
schermo
AVVERTENZA
❐ Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
•
IL CAVETTO VERDE CHIARO COLLEGATO
re diretta quando il prodotto non è in uso.
AL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È
L’esposizione prolungata alla luce solare
PROGETTATO PER RILEVARE LO STATO
può compromettere il funzionamento dello
DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE
schermo LCD a causa delle temperature
COLLEGATO AL LATO ALIMENTAZIONE
elevate.
DELL’INTERRUTTORE DEL FRENO A
❐ Per evitare danni allo schermo LCD, toccare
MANO. IL COLLEGAMENTO O L’USO
i tasti del pannello tattile solo con le dita e
SCORRETTO DI QUESTO CAVO PUÒ
toccare lo schermo con delicatezza.
DETERMINARE UNA VIOLAZIONE DELLE
❐ Se allo schermo è applicato un foglio di pro-
LEGGI APPLICABILI E PUÒ CAUSARE
tezione, il funzionamento potrebbe risulta-
LESIONI O DANNI GRAVI.
re alterato.
•
Per evitare il rischio di danni, lesioni personali e
❐ Quando si usa un telefono cellulare, tenere
potenziali violazioni delle leggi applicabili, que-
l’antenna del cellulare lontana dallo scher-
sto prodotto non deve essere utilizzato in modo
mo LCD, poiché potrebbe causare disturbi
che le immagini sullo schermo siano visibili al
quali punti, strisce colorate e così via.
conducente.
•
In alcuni paesi la visione di immagini video su
Telecamera di visione posteriore
un display installato all’interno di un veicolo,
Con una telecamera di visione posteriore op-
anche da persone diverse dal conducente, può
zionale è possibile utilizzare questo prodotto
essere illegale. Se sono in vigore normative di
per migliorare la visibilità durante la retromar-
questo tipo, è necessario osservarle.
cia oppure per mantenere sotto controllo
•
Quando si innesta il freno di stazionamento per
l’eventuale rimorchio.
la visione di immagini video o per abilitare altre
funzioni del prodotto, è necessario parcheggia-
re il veicolo in un luogo sicuro. In seguito, prima
di rilasciare il freno di stazionamento, premere
e tenere premuto il freno a pedale, per evitare
che il veicolo possa muoversi se parcheggiato in
pendenza o per altri motivi.
26
It

Capitolo
Note da leggere prima dell’uso di questo prodotto
03
Se si utilizza il prodotto in Australia, visitare il
AVVERTENZA
sito:
•
L’IMMAGINE SULLO SCHERMO PUÒ RI-
http://www.pioneer.com.au
SULTARE INVERTITA.
La informazioni più recenti su PIONEER
•
UTILIZZARE L’INGRESSO ESCLUSIVA-
CORPORATION sono disponibili nel sito Web
MENTE PER LA TELECAMERA DI RETRO-
dell’azienda.
MARCIA O DI VISIONE POSTERIORE.
QUALSIASI ALTRO IMPIEGO PUÒ PRO-
VOCARE DANNI O LESIONI PERSONALI.
Informazioni sul prodotto
•
La funzione RDS (Radio Data System) è di-
sponibile solo nelle aree in cui sono presen-
ATTENZIONE
ti stazioni FM che trasmettono segnali RDS.
La modalità di visione posteriore del
•
Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è disponi-
prodotto costituisce un aiuto per
bile solo in Germania.
mantenere sotto controllo l’eventuale
rimorchio e durante il parcheggio in
Informazioni dettagliate su funzioni
Italiano
retromarcia. Non utilizzare questa
e utilizzo del prodotto
funzione a scopo di intrattenimento.
Per maggiori dettagli su funzioni e utilizzo del
prodotto, vedere la guida dell’applicazione
Uso del connettore USB
AppRadio.
Per visualizzare la Guida dell’applicazione
ATTENZIONE
AppRadio, attenersi alla procedura seguente.
•
Per prevenire la perdita di dati e danni alla peri-
❐ L’applicazione AppRadio può essere scarica-
ferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal
ta gratuitamente da iTunes App Store o da
TM
prodotto durante il trasferimento dei dati.
Android Market
.
•
Pioneer non garantisce la compatibilità con tut-
❐ Pioneer non è responsabile per eventuali
te le memorie di massa USB e non si assume al-
costi legati ai servizi voce, dati e applicazio-
cuna responsabilità per eventuali perdite di dati
ni che possono essere addebitati all’utente.
su lettori multimediali, smartphone o altri di-
1 Installare l’applicazione AppRadio nello
spositivi durante l’uso del prodotto.
smartphone.
In caso di problemi
2 Avviare l’applicazione AppRadio senza
connettere lo smartphone al prodotto.
Se il prodotto non funziona correttamente,
contattare il rivenditore o il più vicino
3 Toccare [Impostazioni][Manuale].
centro di assistenza Pioneer autorizzato.
Sito Internet
I nomi di corporazioni private, prodotti e
altri enti descritti nel presente documento
Se si utilizza questo prodotto in Europa o in
sono marchi o marchi registrati delle
Russia, visitare il sito:
rispettive aziende.
http://www.pioneer.eu
➲ Per ulteriori informazioni, vedere il Manuale
•
Registrare il prodotto. Le informazioni det-
di funzionamento.
tagliate sull’acquisto verranno conservate in
un file, per essere utilizzate come riferimen-
to in caso di denuncia assicurativa per smar-
rimento o furto.
•
La informazioni più recenti su PIONEER
CORPORATION sono disponibili nel sito Web
dell’azienda.
It
27

Appendice
Appendice
Compatibilità con iPhone
Informazioni dettagliate
Per informazioni sui modelli di iPhone e iPod
sui dispositivi smartphone
supportati dal prodotto, vedere il Manuale di
connessi
funzionamento.
❐ In questo manuale il termine iPhone viene
ATTENZIONE
utilizzato per fare riferimento sia a
•
Pioneer declina ogni responsabilità per la
dispositivi iPod che a dispositivi iPhone.
perdita di dati da dispositivi smartphone, anche
❐ I metodi di funzionamento possono variare
se si verifica durante l’uso del prodotto.
a seconda del modello e della versione del
Eseguire regolarmente un backup dei dati dello
software del dispositivo iPhone.
smartphone.
❐ A seconda della versione del software, il
•
Non lasciare lo smartphone sotto la luce solare
dispositivo iPhone potrebbe non essere
diretta per periodi di tempo prolungati.
compatibile con questo apparecchio.
L’esposizione prolungata alla luce solare diretta
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità
può compromettere il funzionamento dello
del dispositivo iPhone con questo prodotto,
smartphone a causa delle temperature elevate.
vedere le informazioni sul nostro sito Web.
•
Non lasciare lo smartphone in luoghi con
temperature elevate.
Compatibilità con i dispositivi
•
Fissare saldamente lo smartphone durante la
Android™
guida. Evitare che lo smartphone cada sul
pavimento della vettura, poiché potrebbe
Questo prodotto supporta solo dispositivi
rimanere bloccato sotto il pedale del freno o
Android dotati di Android 2.3.
dell’acceleratore.
❐ Il funzionamento può variare a seconda del
dispositivo Android e della versione del
Per dettagli, vedere il manuale dello smartphone.
sistema operativo Android.
❐ A seconda della versione del sistema
operativo Android, il dispositivo potrebbe
iPod e iPhone
non essere compatibile con questo
apparecchio.
❐ Non è garantita la compatibilità con tutti i
dispositivi Android.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità
del dispositivo Android con questo
prodotto, vedere le informazioni disponibili
nel sito Web di Pioneer.
“Made for iPod” e “Made for iPhone”
significano che un accessorio elettronico è
stato espressamente progettato per il
collegamento con un dispositivo iPod o
iPhone, rispettivamente, e la conformità agli
standard operativi stabiliti da Apple è stata
certificata dallo sviluppatore.
Apple non può essere responsabile del
funzionamento del dispositivo o della relativa
conformità agli standard di sicurezza e alle
normative in vigore.
Tenere presente che l’uso di questo accessorio
con un dispositivo iPod o iPhone può influire
negativamente sulle prestazioni wireless.
iPod e iPhone sono marchi di Apple Inc.
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
28
It

Appendice
Appendice
•
Pioneer non è responsabile per eventuali
iTunes
problemi derivanti dall’uso improprio o errato
iTunes è un marchio di Apple, Inc. registrato
del contenuto basato su applicazioni.
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
•
La responsabilità per i contenuti e le
funzionalità delle applicazioni supportate
spetta completamente ai relativi fornitori.
Android e Android Market
•
Le funzionalità offerte dal prodotto in
Android e Android Market sono marchi di
Advanced App Mode sono limitate durante la
Google Inc.
guida e la disponibilità è determinata dai
fornitori delle applicazioni.
Uso di contenuti connessi
•
La disponibilità delle funzionalità in Advanced
App Mode è determinata dal fornitore
basati su applicazioni
dell’applicazione e non da Pioneer.
IMPORTANTE
•
Advanced App Mode consente di accedere ad
Requisiti per accedere ai servizi di contenuti
applicazioni diverse da quelle elencate
Italiano
connessi basati su applicazioni tramite questo
(soggette a limitazioni durante la guida), ma il
prodotto:
tipo di contenuti utilizzabile è determinato dai
•
Nel dispositivo smartphone devono essere state
fornitori delle applicazioni.
scaricate le versioni più recenti delle applicazioni
per contenuti connessi compatibili con AppRadio
Bluetooth
per smartphone offerte dal fornitore dei servizi.
•
Account corrente con il fornitore di servizi che
offre il contenuto.
•
Piano tariffario per il dispositivo Smartphone.
Nota: se il piano tariffario per il dispositivo
smartphone non consente un uso illimitato dei
dati, è possibile che vengano applicati costi
aggiuntivi per accedere ai contenuti connessi
Bluetooth è una tecnologia di connettività
basati su applicazioni tramite reti 3G e/o EDGE.
wireless a corto raggio sviluppata come
•
Connessione a Internet tramite rete 3G, EDGE o
alternativa ai cavi per la connessione di
Wi-Fi.
telefoni cellulari, PC palmari e altri dispositivi.
Limitazioni:
La tecnologia Bluetooth utilizza la gamma di
•
L’accesso ai contenuti connessi basati su
frequenze a 2,4 GHz per trasmettere voce e
applicazioni dipende dalla disponibilità della
dati con velocità fino a 1 megabit al secondo. La
copertura di rete cellulare e/o Wi-Fi per la
tecnologia Bluetooth è stata lanciata nel 1998
connessione del dispositivo smartphone a
da uno Special Interest Group (SIG) formato da
Internet.
Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e
•
La disponibilità del servizio può essere soggetta a
IBM. Attualmente viene sviluppata da circa
limiti geografici. Per ulteriori informazioni,
2 000 società in tutto il mondo.
contattare il fornitore dei servizi per il contenuto
•
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi
connesso.
registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono stati
•
La possibilità di accedere ai contenuti connessi
concessi a PIONEER CORPORATION per l’uso
tramite questo prodotto è soggetta a modifica
su licenza. Tutti gli altri marchi e nomi
senza preavviso e può essere influenzata dalle
commerciali appartengono
seguenti condizioni: problemi di compatibilità
ai rispettivi proprietari.
con le versioni future del firmware del dispositi-
vo smartphone, problemi di compatibilità con le
versioni future delle applicazioni per contenuti
connessi per smartphone, modifiche o rimozione
delle applicazioni o del servizio di contenuti con-
nessi da parte del fornitore.
It
29

Appendice
Appendice
e con le seguenti aggiunte all’esclusione di
HDMI
responsabilità:
Il termine HDMI, il logo HDMI ed il termine
High-Definition Multimedia Interface sono
Non è prevista alcuna garanzia contro
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
l’interferenza con l’uso della libreria o la
depositati della HDMI Licensing, LLC negli Stati
violazione delle normative. Non viene
Uniti ed altri paesi.
fornita alcuna garanzia in merito all’idoneità
della libreria, o dei possibili utilizzi, a
esigenze o scopi specifici. La libreria viene
Licenza
fornita con tutti i relativi difetti e la
❐ La presente licenza è stata originariamente
responsabilità relativa a livello di qualità,
scritta in lingua inglese e tradotta in questa
prestazioni, precisione e utilizzi spetta
sede solo per aiutare il lettore a comprender-
completamente all’utente.
ne i contenuti. Si noti, pertanto, che la licenza
tradotta NON è legalmente identificata con il
Le versioni di libpng da 0.97 (gennaio 1998) a
testo originale in lingua inglese.
1.0.6 (20 marzo 2000) sono coperte da
Copyright (c) 1998-1999 di Glenn Randers-
libpng
Pehrson e vengono distribuite con esclusione
La presente copia delle note libpng viene
di responsabilità e licenza uguali a quelle di
fornita per comodità. In caso di discrepanza
libpng-0.96, con l’aggiunta delle seguenti
fra questa copia e le note contenute nel file
persone all’elenco dei collaboratori:
png.h incluso con la distribuzione di libpng,
avranno la priorità queste ultime.
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
AVVISO DI COPYRIGHT, ESCLUSIONE DI RE-
Willem van Schaik
SPONSABILITÀ E LICENZA:
Le versioni di libpng da 0.89 (giugno 1996) a
Se si modifica libpng, è possibile inserire ulteriori
0.96 (maggio 1997) sono coperte da Copyright
note subito dopo la frase seguente.
(c) 1996-1997 di Andreas Dilger
e vengono distribuite con esclusione di
Il presente codice è soggetto a licenza libpng.
responsabilità e licenza uguali a quelle di
libpng-0.88, con l’aggiunta delle seguenti
Le versioni di libpng da 1.2.6 (15 agosto 2004)
persone all’elenco dei collaboratori:
a 1.5.0 (6 gennaio 2011) sono coperte da
Copyright (c) 2004, 2006-2010 di Glenn
John Bowler
Randers-Pehrson e vengono distribuite con
Kevin Bracey
esclusione di responsabilità e licenza uguali a
Sam Bushell
quelle di libpng-1.2.5, con l’aggiunta delle
Magnus Holmgren
seguenti persone all’elenco dei collaboratori:
Greg Roelofs
Tom Tanner
Cosmin Truta
Le versioni di libpng da 0.5 (maggio 1995) a 0.88
Le versioni di libpng da 1.0.7 (1 luglio 2000) a
(gennaio 1996) sono coperte da Copyright (c)
1.2.5 (3 ottobre 2002) sono coperte da
1995-1996 di Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
Copyright (c) 2000-2002 di Glenn Randers-
Pehrson e vengono distribuite con esclusione
di responsabilità e licenza uguali a quelle di
libpng-1.0.6, con l’aggiunta delle seguenti
persone all’elenco dei collaboratori:
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
30
It

Appendice
Appendice
Ai fini dei copyright e delle licenze di cui sopra,
È disponibile la funzione “png_get_copyright”,
l’elenco dei collaboratori include le persone
che può essere comodamente utilizzata nelle
indicate di seguito:
finestre “Informazioni su”, come mostrato di
seguito:
Andreas Dilger
Dave Martindale
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Viene inoltre fornito il logo PNG (in formato
Tim Wegner
PNG, naturalmente) nei file “pngbar.png”,
“pngbar.jpg” (88x31) e “pngnow.png” (98x31).
La libreria di riferimento PNG viene fornita
Libpng è OSI Certified Open Source Software.
“COSÌ COM’È”. I collaboratori e Group 42, Inc.
OSI Certified Open Source è un marchio di
declinano ogni garanzia, espressa o implicita,
certificazione di Open Source Initiative.
incluse senza limitazione le garanzie di
commerciabilità e idoneità a uno scopo
Glenn Randers-Pehrson
Italiano
specifico. I collaboratori e Group 42, Inc. non si
glennrp@users.sourceforge.net
assumono alcuna responsabilità per eventuali
6 gennaio 2011
danni diretti, indiretti, incidentali, speciali,
esemplificativi o consequenziali derivanti
dall’uso della libreria di riferimento PNG,
anche se l’utente è stato informato in merito
alla possibilità di tali danni.
Con la presente viene concessa gratuitamente
l’autorizzazione a utilizzare, copiare, modificare
e distribuire il presente codice sorgente, o
parti di esso, per qualsiasi scopo, con le
seguenti limitazioni:
1. L’origine del codice sorgente deve essere
specificata correttamente.
2. Le versioni modificate devono essere
chiaramente identificate come tali e non
possono essere erroneamente indicate
come fonti originali.
3. Questo avviso di copyright non può essere
rimosso o alterato da alcuna origine o
distribuzione di origine alterata.
Senza richiedere alcun compenso, i
collaboratori e Group 42, Inc. autorizzano e
incoraggiano espressamente l’uso di questo
codice sorgente come componente per
supportare il formato di file PNG nei prodotti
commerciali. Non è richiesto alcun
riconoscimento per l’uso del codice sorgente in
un prodotto, ma un eventuale riconoscimento
sarebbe apprezzato.
It
31

Appendice
Appendice
Subwoofer:
Dati tecnici
Frequenza .................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
Dati generali
Pendenza ................... −18 dB/ott
Alimentazione nominale ... 14,4 V CC
Guadagno .................. −24/+6 dB
(gamma di tensione
Fase ........................... Normale/Inversa
consentita:
Potenziamento bassi:
da 12,0 V a 14,4 V CC)
Guadagno .................. Da 0 dB a +12 dB
Sistema di messa a terra ... Tipo negativo
Consumo massimo di corrente
Bluetooth
.................................. 10,0 A
Versione ........................... Bluetooth 2.1+EDR
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità):
Potenza in uscita ............... + 4 dBm Max. (classe di
DIN
alimentazione 2)
Corpo ......................... 188 mm × 118 mm × 170 mm
Supporto ................... 171 mm × 97 mm × 14 mm
Sintonizzatore FM
D
Gamma di frequenza ........ Da 87,5 MHz a 108,0 MHz
Corpo ......................... 178 mm × 100 mm × 168 mm
Sensibilità utile ................. 9 dBf (0,8 μV/75
Ω, mono,
Supporto ................... 171 mm × 97 mm × 16 mm
S/N: 30 dB)
Peso ................................. 1,9 kg
Rapporto segnale-rumore . 72 dB (rete IEC-A)
Distorsione ........................ 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, stereo)
Schermo
0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono)
Dimensioni/formato
Risposta in frequenza ........ Da 30 Hz a 15 000 Hz (±3 dB)
schermo ........................... 7 pollici/16:9
Separazione stereo ........... 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
(area effettiva di
Sintonizzatore MW
visualizzazione:
156,6 mm × 81,6 mm)
Gamma di frequenza ........ Da 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
Pixel .................................. 384 000 (800 × 480)
Sensibilità utile ................. 25 μV (S/N: 20 dB)
Metodo del display .......... TFT a matrice attiva
Rapporto segnale-rumore ... 62 dB (rete IEC-A)
Retroilluminazione ........... LED
Sintonizzatore LW
Sistema colore .................. Compatibile con PAL/NTSC
Intervallo di temperatura tollerabile:
Gamma di frequenza ........ Da 153 kHz a 281 kHz (1 kHz)
A dispositivo acceso .... Da −10°C a +60°C
Sensibilità utile ................. 28 μV (S/N: 20 dB)
A dispositivo spento .... Da -20°C a +80°C
Rapporto segnale-rumore ... 62 dB (rete IEC-A)
Audio
GPS
Potenza massima in uscita ... 50 W × 4
Ricevitore GPS:
50 W × 2 canali/4 Ω + 70 W ×
Sistema ....................... L1, C/Acode GPS
1
canale/2 Ω (subwoofer)
SPS (Standard Positioning
Potenza continua
Service, Servizio di
in uscita ............................ 22 W × 4 (da 50 Hz a 15 kHz,
posizionamento standard)
distorsione armonica totale
Sistema di ricezione .... Sistema di ricezione
5 %, carico 4 Ω, entrambi i
multicanale a 32 canali
canali pilotati)
Frequenza di ricezione...1 575,42 MHz
Impedenza di carico ......... 4
Ω (da 4 Ω a 8 Ω [2 Ω per
Sensibilità ....................−142 dBm (typ)
1 canale]
ammessa)
Frequenza ...................Circa una volta al secondo
Livello di pre-uscita (max) .... 2,2 V
Antenna GPS:
Impedenza di pre-uscita ... 1 k
Ω
Antenna ...................... Piatta micro strip/polarizzazione
Equalizzatore (equalizzatore grafico a 5 bande):
elicoidale destrorsa
Frequenza .................. 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
Cavo antenna ..............3,55 m
3,15 kHz/8 kHz
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità)
Guadagno .................. ±12 dB
.................................... 33 mm × 14,7 mm × 36 mm
Contorno livello sonoro:
Peso ............................73,7 g
Basso ....................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)
Medio ....................10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)
Nota
Alto ....................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)
(Volume: −30 dB)
Le caratteristiche tecniche e l’aspetto del sistema
Filtro passa-alto:
di navigazione sono soggetti a modifiche senza
Frequenza .................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
preavviso a scopo di miglioramento.
Pendenza ................... −12 dB/ott
32
It

Índice
Gracias por adquirir este producto de Pioneer.
Lea detenidamente estas instrucciones para poder utilizar de forma correcta el
modelo que ha adquirido.
Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual en un
lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
01
Precaución
Términos empleados en este manual ............
34
₋
“Pantalla delantera” ............................
34
02
Información importante de seguridad
03
Notas a tener en cuenta antes de
utilizar este producto
Información adicional de seguridad ..............
36
₋
Conducción segura ..............................
36
₋
Prevención de la descarga de la
batería .................................................
36
₋
Protección de la pantalla y el panel
Español
LCD ......................................................
36
₋
Cámara de retrovisor...........................
36
₋
Uso del conector USB ..........................
37
En caso de problemas ....................................
37
Visite nuestro sitio web .................................
37
Acerca de este producto ................................
37
₋
Detalles sobre las funciones y el uso
de este producto .................................
37
Apéndice
Compatibilidad con iPhone ............................
38
Compatibilidad con dispositivos Android™ ....
38
Información detallada relacionada con los
smartphones conectados ..........................
38
₋
iPod y iPhone .......................................
38
₋
iTunes ..................................................
39
₋
Android y Android Market...................
39
Uso del contenido con conexión basado
en Apps ......................................................
39
Bluetooth .......................................................
39
HDMI ..............................................................
40
Licencia ..........................................................
40
₋
libpng ...................................................
40
Especificaciones .............................................
42
Es
33

Capítulo
01
Precaución
Algunas leyes nacionales o gubernamentales
Términos empleados en este
pueden prohibir o limitar la ubicación y el uso
manual
de este producto en su vehículo. Cumpla con
todas las leyes y normas pertinentes en cuanto
“Pantalla delantera”
al uso, la instalación y el funcionamiento de
En este manual, la pantalla unida a la estructura
este producto.
de este producto se denominará “pantalla
delantera”.
Si desea deshacerse del producto, no lo tire al
contenedor de basura general. Existe un
sistema de recogida por separado para los
productos electrónicos conforme a la
legislación para que reciban el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje pertinentes.
Los domicilios privados en los estados
miembros de la Unión Europea, Suiza y
Noruega podrán devolver los productos
electrónicos utilizados de forma gratuita a
instalaciones de recogida designadas o a un
distribuidor (siempre que compre un producto
similar). Si se encuentra en un país diferente a
los mencionados anteriormente, póngase en
contacto con las autoridades locales para
conocer el método de eliminación correcto.
De este modo se asegurará de que el producto
obsoleto recibe el tratamiento, recuperación y
reciclaje adecuados, evitando así posibles
efectos negativos tanto para el medio
ambiente como para la salud humana.
34
Es

Capítulo
Información importante de seguridad
02
•
No utilice el producto, las aplicaciones ni la
ADVERTENCIA
opción de cámara de retrovisor (si dispone
•
No intente instalar o reparar este producto
de ella) si hacerlo puede distraerle e
usted mismo. La instalación o reparación de
impedirle que conduzca de manera segura.
este producto por parte de personas sin la
Cumpla siempre las normas de seguridad
formación y la experiencia adecuadas en equipos
relativas a la conducción y respete todas las
electrónicos y accesorios de automoción puede
regulaciones de tráfico existentes. Si tiene
resultar peligrosa y podría exponerle al riesgo de
problemas a la hora de utilizar este
sufrir descargas eléctricas o a otros peligros.
producto o leer la pantalla, aparque el
•
Evite que este producto entre en contacto con
vehículo en un lugar seguro y ponga el
cualquier tipo de líquido. Podrían producirse
freno de mano antes de realizar los ajustes
descargas eléctricas.
necesarios.
En caso de que esto suceda, podría resultar
•
No permita nunca a nadie utilizar este
dañado, salir humo de su interior y
producto a menos que haya leído y
sobrecalentarse.
comprendido las instrucciones de uso.
•
Si algún líquido o cuerpo extraño entrara en
•
Nunca suba el volumen de este producto
este producto, aparque su vehículo en un lugar
tanto que le impida oír el tráfico del exterior
seguro, desactive el interruptor de encendido
y los vehículos de emergencia.
(ACC OFF) inmediatamente y póngase en
•
Por cuestiones de seguridad, ciertas
contacto con su distribuidor o con el servicio
funciones estarán deshabilitadas hasta que
técnico autorizado Pioneer más cercano. No
se detenga el vehículo y/o se utilice el freno
utilice este producto en ese estado, ya que
de mano.
hacerlo podría derivar en un incendio, una
•
Conserve este manual a mano para
descarga eléctrica u otro fallo.
consultar los procedimientos de operación
•
Si detecta humo, ruidos u olores extraños en
Español
y las consignas de seguridad cuando sea
este producto, o cualquier otro indicio anómalo
necesario.
en la pantalla LCD, apague el producto
•
Preste atención a las advertencias del
inmediatamente y póngase en contacto con su
manual y siga las instrucciones
distribuidor o con el servicio técnico autorizado
atentamente.
Pioneer más cercano. Si utiliza el producto en
•
No instale este producto en un lugar en el
ese estado podría dañar de forma permanente
que pueda (i) impedir la visión del
el sistema.
conductor, (ii) afectar al rendimiento de
•
No desmonte ni modifique este producto, ya
cualquier dispositivo de seguridad o sistema
que hay componentes de alta tensión en su
de funcionamiento del vehículo, como los
interior que podrían provocar descargas
airbags o los botones de las luces de
eléctricas. Póngase en contacto con su
emergencia, o (iii) impedir que se pueda
distribuidor o con el servicio técnico autorizado
conducir de forma segura.
Pioneer más cercano para efectuar cualquier
•
Recuerde abrocharse siempre el cinturón de
reparación, ajuste o inspección interna.
seguridad cuando conduzca su vehículo. En
el caso de sufrir un accidente, sus lesiones
Antes de utilizar este producto, asegúrese de
pueden ser mucho más graves si no tiene
haber leído y comprendido la siguiente
bien abrochado el cinturón de seguridad.
información de seguridad:
•
No utilice nunca auriculares mientras
•
Lea este folleto y todo el manual de funcio-
conduce.
namiento antes de utilizar este producto.
•
Las restricciones de tráfico y los cambios
•
La información de mapas o navegación
provisionales siempre son más importantes
basada en Apps (y la opción de cámara de
que las guías que ofrecen las aplicaciones
retrovisor, si dispone de ella) que aparece
de navegación/mapas para smartphones de
en este producto debe utilizarse
terceros. Respete siempre las restricciones
únicamente como ayuda en la conducción
de tráfico existentes, aunque la aplicación
de su vehículo. Bajo ningún concepto debe
ofrezca un consejo contrario.
considerarse como un sustituto de su
atención, buen juicio y cuidado durante la
conducción.
Es
35

Capítulo
03
Notas a tener en cuenta antes de utilizar este producto
Si intenta visualizar imágenes de vídeo
Información adicional de
mientras conduce, aparecerá el aviso “
Queda
seguridad
estrictamente prohibido ver la fuente de
video del asiento delantero al conducir.
”
Conducción segura
en la pantalla. Para ver imágenes de vídeo en
Algunas funciones (como la visualización de
esta pantalla, debe detener el vehículo en un
contenido visual basado en Apps y ciertas
lugar seguro y poner el freno de mano.
operaciones de las teclas del panel táctil) que
Mantenga el pedal de freno presionado antes
se ofrecen con este producto podrían ser
de soltar el freno de mano.
peligrosas y/o ilegales si se utilizan mientras se
conduce. Para impedir que se utilicen estas
Prevención de la descarga de la
funciones mientras el vehículo está en
batería
movimiento, existe un sistema de bloqueo que
Asegúrese de arrancar el motor del vehículo
detecta cuándo está accionado el freno de
cuando utilice este producto. Si utiliza este
mano. Si intenta utilizar estas funciones a la vez
producto sin arrancar el motor podría
que conduce, verá que están desactivadas
agotarse la batería.
hasta que detenga el vehículo en un lugar
seguro y accione el freno de mano. Mantenga
el pedal de freno presionado antes de soltar el
ADVERTENCIA
freno de mano.
No instale este producto en un vehículo que
no disponga de circuitos o cables ACC.
ADVERTENCIA
Protección de la pantalla y el panel
•
EL CABLE VERDE CLARO DEL
LCD
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ
❐ No exponga la pantalla LCD a la luz del sol
DISEÑADO PARA DETECTAR EL ESTADO
directa cuando no esté siendo utilizada. La
DE ESTACIONAMIENTO Y DEBE
exposición prolongada a la luz del sol directa
CONECTARSE AL LADO DE LA FUENTE
podría traducirse en un funcionamiento
DE ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR
incorrecto de la pantalla LCD, debido a las
DEL FRENO DE MANO. UN USO O
elevadas temperaturas resultantes.
CONEXIÓN INADECUADOS DE ESTE
❐ Para proteger la pantalla LCD de daños,
CABLE PODRÍAN VULNERAR LA LEY
asegúrese de pulsar suavemente las teclas
APLICABLE Y CAUSAR LESIONES O
del panel táctil únicamente con el dedo.
DAÑOS GRAVES.
❐ Algunas láminas de protección colocadas
•
Para evitar el riesgo de daños y lesiones, así
en la pantalla podrían provocar fallos de
como la posible violación de las leyes aplicables,
funcionamiento.
no debe utilizarse este producto con una imagen
❐ Cuando utilice un teléfono móvil, mantenga
de vídeo que pueda ver el conductor.
la antena del teléfono alejada de la pantalla
•
En algunos países, ver imágenes de vídeo en
LCD para evitar interrupciones de vídeo en
una pantalla dentro de un coche, incluso si se
forma de manchas, líneas de color, etc.
trata de otras personas distintas al conductor,
puede ser ilegal. Por tanto, deben acatarse las
Cámara de retrovisor
leyes aplicables a cada país.
Si dispone de una cámara de retrovisor opcional,
•
Al utilizar el freno de mano para ver la imagen
puede utilizar este producto para aumentar la
de vídeo o para habilitar otras funciones de
visibilidad al dar marcha atrás, o para vigilar el
este producto, aparque su vehículo en un lugar
remolque arrastrado por su vehículo.
seguro. Si está aparcado en una colina, antes de
quitar el freno de mano mantenga accionado el
pedal del freno. De lo contrario, al quitar el
freno de mano el coche podría desplazarse.
36
Es

Capítulo
Notas a tener en cuenta antes de utilizar este producto
03
Si utiliza este producto en Australia, visítenos
ADVERTENCIA
en el siguiente sitio:
•
LA IMAGEN DE LA PANTALLA PUEDE
http://www.pioneer.com.au
APARECER AL REVÉS.
En nuestro sitio web ofrecemos la información
•
UTILICE ÚNICAMENTE LA ENTRADA
más reciente acerca de PIONEER CORPORATION.
PARA UNA CÁMARA DE RETROVISOR O
DE MARCHA ATRÁS. CUALQUIER OTRO
USO PUEDE OCASIONAR UNA LESIÓN O
Acerca de este producto
DAÑOS.
•
La función RDS (Radio Data System) solo
funciona en zonas con emisoras de FM que
emitan señales de RDS.
PRECAUCIÓN
•
El Pioneer CarStereo-Pass está diseñado
El modo de retrovisor permite utilizar este
para utilizarse únicamente en Alemania.
producto para vigilar un remolque o
durante la marcha atrás. No utilice esta
Detalles sobre las funciones y el uso
función con fines de entretenimiento.
de este producto
Si desea obtener más información sobre las
Uso del conector USB
funciones y las operaciones de este producto,
consulte la Ayuda de AppRadio app.
PRECAUCIÓN
Para consultar la Ayuda de AppRadio app, siga
•
Para evitar la pérdida de datos y los daños en el
los pasos que se indican a continuación.
dispositivo de almacenamiento, no lo retire
❐ AppRadio app se puede descargar
nunca de este producto mientras se estén
gratuitamente desde iTunes App Store o
Español
transfiriendo datos.
TM
Android Market
.
•
Pioneer no puede garantizar la compatibilidad
❐ Pioneer no se responsabiliza de los cargos
con todos los dispositivos de almacenamiento
por voz, datos y de aplicación en los que
masivo USB y no asume ningún tipo de
usted pueda incurrir.
responsabilidad por la pérdida de datos en
reproductores de medios, smartphones u otros
1 Instale AppRadio app en el smartphone.
dispositivos mientras utiliza este producto.
2 Ejecute AppRadio app sin conectar el
smartphone a este producto.
En caso de problemas
Si este producto no funcionase correctamente,
3 Pulse [Ajustes][Manual].
póngase en contacto con su distribuidor o con
el servicio técnico autorizado Pioneer más
Los nombres de las empresas privadas,
cercano.
productos y otras entidades aquí
descritos son marcas comerciales
Visite nuestro sitio web
registradas o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
Si utiliza este producto en Europa o Rusia,
➲ Para obtener más información, consulte el
visítenos en el siguiente sitio:
Manual de operación.
http://www.pioneer.eu
•
Registre su producto. Conservaremos los
datos de su adquisición para que pueda
consultarlos en caso de una demanda de
seguro, como pérdida o robo.
•
En nuestro sitio Web ofrecemos la
información más reciente acerca de
PIONEER CORPORATION.
Es
37

Apéndice
Apéndice
Compatibilidad con iPhone
Información detallada
Si desea comprobar la compatibilidad de
relacionada con los
iPhone y iPod con este producto, consulte el
smartphones conectados
Manual de operación.
❐ En este manual, cuando se habla de iPhone
PRECAUCIÓN
se hace referencia tanto a iPod como a
•
Pioneer se exime de toda responsabilidad
iPhone.
derivada de la pérdida de datos de un
❐ Los métodos operativos podrían variar en
smartphone, incluso si dichos datos se pierden
función del modelo de iPhone y de la
mientras se utiliza este producto. Realice una
versión de software del mismo.
copia de seguridad de los datos de su
❐ En función de la versión de software del
smartphone con regularidad.
iPhone, es posible que no sea compatible
•
No deje el smartphone expuesto a la luz solar
con este equipo.
directa durante un largo periodo de tiempo. La
Para obtener información acerca de la
exposición prolongada a la luz solar directa
compatibilidad de iPhone con este producto,
puede provocar que el smartphone funcione de
consulte la información de nuestro sitio web.
forma incorrecta como consecuencia de las
altas temperaturas generadas.
Compatibilidad con
•
No deje el smartphone en lugares con
dispositivos Android™
temperaturas elevadas.
Este producto solo es compatible con
•
Fije bien el smartphone cuando conduzca. No
dispositivos Android equipados con Android 2.3.
deje caer el smartphone al suelo, ya que puede
❐ Los métodos operativos podrían variar en
meterse debajo del freno o del acelerador.
función de los dispositivos Android y de las
versiones del sistema operativo Android.
Para obtener más información, consulte los
❐ En función de la versión del sistema
manuales del smartphone.
operativo Android, es posible que no sea
compatible con este equipo.
iPod y iPhone
❐ La compatibilidad con todos los dispositivos
Android no está garantizada.
Consulte nuestro sitio web para obtener
información acerca de la compatibilidad de
los dispositivos Android con este producto.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan
que un accesorio electrónico ha sido diseñado
para ser conectado específicamente a un iPod
o a un iPhone, respectivamente, y ha sido
homologado por quien lo desarrolló para cumplir
con las normas de funcionamiento de Apple.
Apple no es responsable del funcionamiento
de este aparato ni de que cumpla con las
normas de seguridad y reguladoras.
Tenga presente que el empleo de este
accesorio con un iPod o iPhone puede afectar
al funcionamiento inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países.
38
Es

Apéndice
Apéndice
•
Pioneer no se responsabilizará de los
iTunes
problemas que puedan surgir debido al
iTunes es una marca comercial de Apple Inc.,
contenido incorrecto o imperfecto basado
registrada en EE.UU. y en otros países.
en Apps.
•
El contenido y funcionalidad de las
aplicaciones compatibles son responsabilidad
Android y Android Market
de los proveedores de la App.
Android y Android Market son marcas
•
En Advanced App Mode, las funciones del
comerciales de Google Inc.
producto estarán limitadas durante la
conducción, y las funciones disponibles
Uso del contenido con
estarán determinadas por los proveedores
conexión basado en Apps
de la App en cuestión.
•
La disponibilidad de la función Advanced
IMPORTANTE
App Mode estará determinada por el
Requisitos para acceder a los servicios de
proveedor de la App, y no por Pioneer.
contenido con conexión basado en Apps a través
•
Advanced App Mode permite acceder a
de este producto:
otras aplicaciones además de las indicadas
•
Deberá descargar en su dispositivo smartphone
(sujeto a limitaciones durante la conducción),
la última versión de las aplicaciones de
pero teniendo en cuenta que el contenido
contenido con conexión compatibles con
que puede utilizarse estará determinado
AppRadio para smartphone (póngase en
por los proveedores de la App.
contacto con su proveedor de servicios).
•
Una cuenta actual con el proveedor de servicios
Español
de contenido.
Bluetooth
•
Una tarifa de datos para el smartphone.
Nota: si la tarifa de datos de su smartphone
no le permite hacer uso de los datos de forma
ilimitada, es posible que su compañía telefónica
le cobre por acceder a contenido con conexión
basado en Apps a través de redes 3G y/o EDGE.
•
Una conexión a Internet a través de redes 3G,
Bluetooth es una tecnología de conectividad
EDGE o Wi-Fi.
inalámbrica de radio de corto alcance
Limitaciones:
desarrollada para ser el sustituto de los cables
•
El acceso a contenido con conexión basado en
en teléfonos móviles, ordenadores de bolsillo
Apps dependerá de la disponibilidad de la
y otros dispositivos. La tecnología Bluetooth
cobertura de red Wi-Fi y/o del móvil a fin de
opera en el rango de frecuencia de los 2,4 GHz,
conectar su smartphone a Internet.
y transmite voz y datos a velocidades de hasta
•
Es posible que la disponibilidad del servicio esté
1 megabit por segundo. La tecnología
geográficamente limitada a la región. Póngase
Bluetooth fue lanzada por un grupo de interés
en contacto con el proveedor de servicios de
especial (SIG) compuesto por Ericsson Inc.,
contenido con conexión para obtener más
Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM en
información.
1998, y actualmente la desarrollan casi 2000
•
La capacidad de este producto para acceder a
empresas de todo el mundo.
contenido con conexión está sujeta a cambios
•
La marca denominativa y los logotipos
sin previo aviso y podría quedar afectada por lo
Bluetooth® son marcas registradas
siguiente: problemas de compatibilidad con
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y
futuras versiones de firmware del smartphone;
cualquier uso de dichas marcas por
problemas de compatibilidad con futuras
PIONEER CORPORATION se hace bajo
versiones de las aplicaciones de contenido con
licencia. Otras marcas y nombres
conexión para iPhone; cambios o suspensión
comerciales son
propiedad de sus
del servicio o de las aplicaciones de contenido
respectivos propietarios.
con conexión por parte del proveedor.
Es
39

Apéndice
Apéndice
y con las siguientes adiciones al descargo de
HDMI
responsabilidad:
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales
No se garantiza que no haya interferencias
o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC
con su disfrute de la biblioteca o que no
en los Estados Unidos de América y en otros
haya infracciones. No se garantiza que
países.
nuestros esfuerzos o la biblioteca cumplan
cualquiera de sus objetivos o necesidades
concretos. Esta biblioteca se proporciona
Licencia
con todos los defectos, y todo el riesgo de
❐ Esta licencia se redactó originalmente en
calidad, rendimiento, precisión y esfuerzo
inglés y se tradujo únicamente para ayudar
satisfactorios recaen en el usuario.
al lector a comprender su contenido. Por
tanto, tenga en cuenta que la licencia
Las versiones libpng 0.97, enero de 1998,
traducida NO se identifica legalmente con
hasta 1.0.6, 20 de marzo de 2000, tienen
el texto original en inglés.
Copyright (c) 1998-1999 Glenn Randers-
Pehrson, y se distribuyen de acuerdo con el
libpng
mismo descargo de responsabilidad y licencia
Esta copia de los avisos libpng se proporciona
que libpng 0.96 con las siguientes personas
para su comodidad. En caso de discrepancia
añadidas a la lista de Autores colaboradores
entre esta copia y los avisos del archivo png.h
Tom Lane
que se incluye en la distribución libpng,
Glenn Randers-Pehrson
prevalecerá la última.
Willem van Schaik
AVISO DE COPYRIGHT, DESCARGO DE
Las versiones libpng 0.89, junio de 1996, hasta
RESPONSABILIDAD Y LICENCIA
0.96, mayo de 1997, tienen Copyright (c)
Si modifica libpng puede insertar avisos
1996-1997 Andreas Dilger
adicionales inmediatamente tras esta frase.
Se distribuyen de acuerdo con el mismo
descargo de responsabilidad y licencia que
Este código se publica en virtud de la licencia
libpng 0.88 con las siguientes personas
libpng.
añadidas a la lista de Autores colaboradores:
Las versiones libpng 1.2.6, 15 de agosto de
John Bowler
2004, hasta 1.5.0, 6 de enero de 2011, tienen
Kevin Bracey
Copyright (c) 2004, 2006-2010 Glenn Randers-
Sam Bushell
Pehrson, y se distribuyen de acuerdo con el
Magnus Holmgren
mismo descargo de responsabilidad y licencia
Greg Roelofs
que libpng-1.2.5 con la siguiente persona
Tom Tanner
añadida a la lista de Autores colaboradores
Las versiones libpng 0.5, mayo de 1995, hasta
Cosmin Truta
0.88, enero de 1996, tienen Copyright (c)
1995-1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
Las versiones libpng 1.0.7, 1 de julio de 2000,
hasta 1.2.5, 3 de octubre de 2002, tienen
Para los fines de este copyright y esta licencia,
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-
“Autores colaboradores” se refiere al siguiente
Pehrson, y se distribuyen de acuerdo con el
grupo de personas:
mismo descargo de responsabilidad y licencia
que libpng-1.0.6 con las siguientes personas
Andreas Dilger
añadidas a la lista de Autores colaboradores
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Simon-Pierre Cadieux
Paul Schmidt
Eric S. Raymond
Tim Wegner
Gilles Vollant
40
Es

Apéndice
Apéndice
La biblioteca de referencias PNG se suministra
“tal cual”. Los Autores colaboradores y Group
Asimismo, el logotipo PNG (en formato PNG,
42, Inc. renuncian a todas las garantías,
por supuesto) se proporciona en los archivos
expresas o implícitas, incluyendo, sin limitación,
“pngbar.png” y “pngbar.jpg" (88 x 31) y
las garantías de comerciabilidad o idoneidad
“pngnow.png” (98 x 31).
para cualquier fin. Los Autores colaboradores y
Libpng es un software de fuente abierta
Group 42, Inc. no asumen ningún tipo de
certificado por OSI (OSI Certified Open
responsabilidad por los daños directos,
Source). OSI Certified Open Source es una
indirectos, incidentales, especiales, ejemplares
marca de certificación de Open Source
o consecuentes que puedan derivarse del uso
Initiative.
de la biblioteca de referencias PNG, aunque se
advierta de la posibilidad de tales daños.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp at users.sourceforge.net
Por el presente se concede permiso para
6 de enero de 2011
utilizar, copiar, modificar y distribuir este
código fuente o partes de él para cualquier fin,
sin costes y sujeto a las siguientes
restricciones:
1. El origen del código fuente no se debe
manipular.
2. Las versiones modificadas deben estar
Español
claramente marcadas como tales y no deben
manipularse para que parezcan la fuente
original.
3. Este aviso de copyright no se puede eliminar
ni modificar de ninguna fuente ni de
ninguna distribución de fuente modificada.
Los Autores colaboradores y Group 42, Inc.
permiten específicamente sin cargos y
fomentan el uso de este código fuente como
componente para admitir el formato de
archivo PNG en los productos comerciales. Si
utiliza este código fuente en un producto, no
se exige que informe de ello, pero se le
agradecería que lo hiciera.
Una función “png_get_copyright” está
disponible, para un uso práctico en las
secciones “acerca de” y similares:
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
Es
41

Apéndice
Apéndice
Subwoofer:
Especificaciones
Frecuencia ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
General
Pendiente .................. −18 dB/oct
Potencia de régimen ......... 14,4 V cc
Ganancia.................... −24/+6 dB
(tensión permitida:
Fase ........................... Normal/Retroceso
de 12,0 V a 14,4 V cc)
Realce de bajos:
Toma de tierra .................. de tipo Negativo
Ganancia.................... de 0 dB a +12 dB
Consumo máximo de corriente
.................................. 10,0 A
Bluetooth
Dimensiones (An × Al × P):
Versión ............................. Bluetooth 2.1+EDR
DIN
Potencia de salida ............. + 4 dBm máximo (clase de
Carcasa ...................... 188 mm × 118 mm × 170 mm
potencia 2)
Extremo .................... 171 mm × 97 mm × 14 mm
D
Sintonizador de FM
Carcasa ...................... 178 mm × 100 mm × 168 mm
Margen de frecuencia ...... de 87,5 MHz a 108,0 MHz
Extremo .................... 171 mm × 97 mm × 16 mm
Sensibilidad utilizable ....... 9 dBf (0,8 μV/75
Ω, mono,
Peso ................................. 1,9 kg
S/N: 30 dB)
Pantalla
Relación señal-ruido ......... 72 dB (red IEC-A)
Distorsión .......................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, estéreo)
Tamaño de la pantalla/
0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono)
relación de aspecto .......... Ancho de 7 pulgadas/16:9
Respuesta de frecuencia ... de 30 Hz a 15 000 Hz (±3 dB)
(área efectiva de
Separación estéreo ........... 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
visualización:
156,6 mm × 81,6 mm)
Sintonizador de MW
Píxeles ............................... 384 000 (800 × 480)
Margen de frecuencia ...... de 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
Método de visualización ... Matriz activa TFT
Sensibilidad utilizable ....... 25 μV (S/N: 20 dB)
Luz de fondo .................... LED
Relación señal-ruido ......... 62 dB (red IEC-A)
Sistema de color ............... Compatible con PAL/NTSC
Margen de temperatura tolerable:
Sintonizador de LW
Alimentación activada
.... de −10 °C a +60 °C
Margen de frecuencia ...... de 153 kHz a 281 kHz (1 kHz)
Alimentación
Sensibilidad utilizable ....... 28 μV (S/N: 20 dB)
desactivada
................ de -20 °C a +80 °C
Relación señal-ruido ......... 62 dB (red IEC-A)
Audio
GPS
Potencia máxima de salida... 50 W × 4
50 W × 2 canales/4 Ω +
Receptor GPS:
70 W × 1
canal/2 Ω (para el
Sistema ...................... L1, C/Acode GPS
subwoofer)
SPS (Servicio estándar de
Potencia de salida
posicionamiento)
continua ............................ 22 W × 4 (50 Hz a 15 kHz,
Sistema de recepción ... Sistema de recepción
5 % THD, 4 Ω CARGA, ambos
multicanal de 32 canales
canales activos)
Frecuencia de recepción
Impedancia de carga ........ 4
Ω (4 Ω a 8 Ω [2 Ω por
.................................. 1 575,42 MHz
1 canal]
permitida)
Sensibilidad ............... −142 dBm (tip)
Nivel de salida del preamplificador (máxima)
Frecuencia ................. Aprox. 1 por segundo
.................................... 2,2 V
Antena GPS:
Impedancia del preamplificador
Antena ....................... Antena plana de microfranja/
.................................... 1 k
Ω
polarización helicoidal derecha
Ecualizador (ecualizador gráfico de 5 bandas):
Cable de la antena ..... 3,55 m
Frecuencia ................. 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
Dimensiones (An × Al × P)
3,15 kHz/8 kHz
.................................. 33 mm × 14,7 mm × 36 mm
Ganancia.................... ±12 dB
Peso ........................... 73,7 g
Contorno de sonoridad:
Bajo ......................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)
Nota
Medio ....................10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)
Alto ....................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
(Volumen: −30 dB)
posibles modificaciones, con vistas a mejoras, sin
HPF:
Frecuencia ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
previo aviso.
100 Hz/125 Hz
Pendiente .................. −12 dB/oct
42
Es

Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt
entschieden haben.
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedie-
nungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen.
Bewahren Sie dieses Dokument nach
dem Durchlesen zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort griffbereit auf.
01
Vorsichtsmaßnahmen
In dieser Anleitung verwendete Begriffe .......
44
₋
„Vorderes Display“ ..............................
44
02
Wichtige Sicherheitshinweise
03
Hinweise vor der Verwendung dieses
Produkts
Zusätzliche Sicherheitsinformationen ...........
46
₋
Für sicheres Fahren .............................
46
₋
So vermeiden Sie eine
Batterieentleerung ..............................
46
₋
Schützen des LCD-Bildschirms .............
46
₋
Heckkamera .........................................
46
₋
Handhabung des USB-Steckers ...........
47
Im Störungsfall ...............................................
47
Besuchen Sie unsere Website ........................
47
Anmerkungen zu diesem Produkt ..................
47
₋
Einzelheiten zu Funktionen und
zur Bedienung dieses Produkts ...........
47
Deutsch
Anhang
Kompatibilität mit dem iPhone ......................
48
Kompatibilität mit Android™-Geräten ...........
48
Ausführliche Informationen zu Smartphones,
die mit diesem Produkt verwendet
werden .......................................................
48
₋
iPod und iPhone ..................................
48
₋
iTunes ..................................................
49
₋
Android und Android Market ..............
49
Verwenden App-basierter Online-Inhalte......
49
Bluetooth .......................................................
49
HDMI ..............................................................
50
Lizenz .............................................................
50
₋
libpng ...................................................
50
Technische Daten ...........................................
52
De
43

Kapitel
01
Vorsichtsmaßnahmen
Die Installation und die Benutzung dieses
In dieser Anleitung
Produkts in Fahrzeugen wird möglicherweise
verwendete Begriffe
durch bestimmte nationale und behördliche
Vorschriften untersagt oder eingeschränkt. Bitte
„Vorderes Display“
beachten Sie die jeweils geltenden Gesetze und
In dieser Anleitung wird der Bildschirm am
Richtlinien bei der Verwendung, der Installation
Gehäuse dieses Produkts als „Vorderes
und dem Betrieb dieses Produkts.
Display“ bezeichnet.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten,
führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu.
Elektronikaltgeräte müssen zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und
Wiederverwertung in Übereinstimmung mit
der Gesetzgebung einer entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte zugeführt werden.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der
EU, in der Schweiz und Norwegen können ihre
Elektroprodukte kostenlos an ausgewiesene
Sammelstellen oder Händler zurückgeben
(beim Kauf eines gleichwertigen Neugeräts). In
allen anderen Ländern erhalten Sie
Information zur ordnungsgemäßen Entsorgung
von Ihren Behörden vor Ort. Durch die
ordnungsgemäße Entsorgung stellen Sie
sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt der
notwendigen Behandlung unterzogen und
dem Recycling zugeführt wird, was mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit verhindert.
44
De

Kapitel
Wichtige Sicherheitshinweise
02
keinesfalls ein Ersatz für Ihre Aufmerksam-
WARNUNG
keit und Umsicht beim Fahren.
•
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst ein-
•
Dieses Produkt, Applikationen und die
zubauen oder zu warten. Der Einbau oder die
Heckkameraoption (sofern erworben)
Wartung dieses Produkts durch Personen, die
dürfen während der Fahrt nicht bedient
nicht dafür geschult sind und nicht über Erfah-
werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem
rungen mit elektronischen Geräten und Fahr-
sicheren Betrieb des Fahrzeugs gelten muss.
zeugzubehör verfügen, kann gefährlich sein und
Das Gerät darf den Fahrer unter keinen
Sie könnten einen elektrischen Schlag bekom-
Umständen von der Einhaltung wichtiger
men oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.
Sicherheitsrichtlinien und der allgemeinen
•
Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeiten in
Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie
Berührung kommen. Dies könnte zu einem
Probleme beim Betrieb des Produkts und
elektrischen Schlag führen.
Ablesen des Displays haben, parken Sie Ihr
Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt
Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen
werden, qualmen oder überhitzen, wenn es mit
Sie die Feststellbremse an, bevor Sie die
Flüssigkeiten in Berührung kommt.
notwendigen Einstellungen vornehmen.
•
Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dieses
•
Gestatten Sie anderen Personen unter kei-
Produkt eindringen sollten, stellen Sie Ihr
nen Umständen die Verwendung dieses Pro-
Fahrzeug an einem sicheren Platz ab und
dukts, sofern sie sich nicht gründlich mit des-
schalten Sie anschließend die Zündung aus (ACC
sen Funktion vertraut gemacht haben.
OFF). Wenden Sie sich dann an Ihren Händler
•
Stellen Sie die Lautstärke dieses Produkts un-
oder den nächsten autorisierten Pioneer-
ter keinen Umständen so hoch ein, dass Ver-
Kundendienst. Verwenden Sie das Produkt in
kehrsgeräusche und Einsatzfahrzeuge nicht
diesem Zustand nicht, da es in Brand geraten
mehr gehört werden können.
könnte, die Gefahr eines elektrischen Schlags
•
Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte Ge-
besteht oder andere Schäden auftreten könnten.
rätefunktionen gesperrt, wenn das Fahrzeug
•
Wenn Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche
nicht gestoppt bzw. die Feststellbremse nicht
oder Gerüche am Produkt feststellen oder
angezogen ist.
ungewöhnliche Zeichen auf dem LCD-
•
Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf,
Bildschirm angezeigt werden, schalten Sie das
sodass Sie Informationen zur Funktionsweise
Gerät sofort aus und wenden Sie sich an Ihren
und zur Sicherheit schnell nachlesen können.
Händler oder den nächsten autorisierten
•
Beachten Sie besonders die in dieser Anlei-
Pioneer-Kundendienst. Wenn Sie das Produkt in
Deutsch
tung enthaltenen Warnungen und befolgen
diesem Zustand verwenden, kann das zu
Sie die Anweisungen genau.
dauerhaften Schäden am System führen.
•
Bauen Sie dieses Produkt nicht an Stellen
•
Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander und
ein, an denen es (i) die Sicht des Fahrers be-
nehmen Sie keine Änderungen daran vor, da es
einträchtigen, (ii) die Leistung der Funktio-
Hochspannungskomponenten enthält, von denen
nen der Fahrzeugbetriebssysteme oder Si-
die Gefahr eines elektrischen Schlags ausgeht.
cherheitssysteme einschließlich Airbags und
Wenden Sie sich für Inspektionen, Einstellarbeiten
Warnleuchtenschalter beeinträchtigen oder
oder Reparaturen an Ihren Händler oder den
(iii) den Fahrer bei der sicheren Bedienung
nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst.
des Fahrzeugs einschränken könnte.
•
Tragen Sie beim Fahren stets den Sicherheits-
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
gurt. Nicht ordnungsgemäß angeschnallte In-
gründlich durch, bevor Sie dieses Produkt in
sassen sind bei einem Unfall einer wesentlich
Betrieb nehmen:
höheren Verletzungsgefahr ausgesetzt.
•
Lesen Sie vor der Benutzung dieses
•
Verwenden Sie während der Fahrt niemals
Produkts dieses Heft und die
Kopfhörer.
Bedienungsanleitung vollständig durch.
•
Aktuelle Verkehrsbeschränkungen und
•
Über dieses Produkt angezeigte App-basier-
-hinweise haben in jedem Fall Vorrang vor
te Navigations- oder Karteninformationen
Anweisungen von Navigations- oder Karten-
sowie über die Heckkameraoption (sofern
applikationen für Smartphones. Beachten
erworben) bereitgestellte Informationen
Sie stets die aktuellen Verkehrsbeschrän-
sollten nur als Hilfestellung beim Betrieb
kungen, selbst wenn die Applikation Ihnen
Ihres Fahrzeugs genutzt werden. Sie sind
das Gegenteil vorgibt.
De
45

Kapitel
03
Hinweise vor der Verwendung dieses Produkts
ist unzulässig”. auf dem Bildschirm ange-
Zusätzliche
zeigt. Wenn Sie sich auf diesem Display Vi-
Sicherheitsinformationen
deoinhalte ansehen möchten, parken Sie das
Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen
Für sicheres Fahren
Sie die Feststellbremse an. Halten Sie das
Die Verwendung bestimmter Funktionen dieses
Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Feststell-
Produkts (wie die Wiedergabe App-basierter
bremse wieder lösen.
visueller Inhalte und bestimmte Sensortasten-
funktionen) kann ein Sicherheitsrisiko darstel-
So vermeiden Sie eine
len oder gegen bestehende Gesetze verstoßen,
Batterieentleerung
wenn sie während der Fahrt erfolgt. Mithilfe
Verwenden Sie dieses Produkt nur bei laufen-
eines Interlocksystems, das erkennt, ob die
dem Motor. Der Betrieb bei abgestelltem Motor
Feststellbremse angezogen ist, wird verhindert,
kann zu einer Entladung der Batterie führen.
dass diese Funktionen während der Fahrt
verwendet werden. Wenn Sie versuchen, die
WARNUNG
oben beschriebenen Funktionen während der
Bauen Sie dieses Produkt nicht in ein Fahrzeug
Fahrt zu verwenden, werden sie deaktiviert, bis
ein, dessen Zündschloss nicht mit einem
Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort parken
ACC-Kabel oder -Schaltkreis ausgestattet ist.
und die Feststellbremse anziehen. Halten Sie
das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Fest-
Schützen des LCD-Bildschirms
stellbremse wieder lösen.
❐ Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung
auf den LCD-Bildschirm, wenn dieses
Produkt nicht verwendet wird. Längere
WARNUNG
direkte Sonneneinstrahlung kann aufgrund
•
DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROMAN-
der daraus resultierenden hohen
SCHLUSS IST DAFÜR AUSGELEGT, DEN
Temperaturen Fehlfunktionen des LCD-
FESTSTELLBREMSENSTATUS ZU ERMIT-
Bildschirms verursachen.
TELN, UND MUSS AN DIE STROMVERSOR-
❐ Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm
GUNG DES FESTSTELLBREMSENSCHAL-
entstehen, berühren Sie die Sensortasten
TERS ANGESCHLOSSEN WERDEN. WENN
nur leicht und nur mit der Fingerspitze.
DIESES KABEL NICHT ORDNUNGSGE-
❐ Nachträglich auf dem Display angebrachte
MÄSS ANGESCHLOSSEN IST, KANN DIES
Schutzfolien können Fehlfunktionen
GEGEN GELTENDES RECHT VERSTOS-
verursachen.
SEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUN-
❐ Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten
GEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
•
Um Unfallrisiken und Gesetzesverstöße zu
Sie die Antenne des Telefons nicht zu nah an
vermeiden, darf dieses Produkt nicht für die
den LCD-Bildschirm, um Bildstörungen wie
Darstellung von Videoinhalten verwendet
Punkte und Farbstreifen zu vermeiden.
werden, die für den Fahrer sichtbar sind.
•
In einigen Ländern ist die Wiedergabe von
Heckkamera
Videoinhalten auf einem Display auch dann
Mit der optionalen Heckkamera können Sie
gesetzeswidrig, wenn der Fahrer selbst das
dieses Produkt dazu verwenden, die Sicht beim
Display nicht sehen kann. Diese Vorschriften sind
Rückwärtsfahren zu verbessern oder einen
in den entsprechenden Ländern zu befolgen.
angekuppelten Anhänger im Auge zu behalten.
•
Wenn die Feststellbremse angezogen wird, um
Videoinhalte wiederzugeben oder andere
Funktionen dieses Produkts zu aktivieren, parken
WARNUNG
Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort. Halten
•
DAS BILD KANN SPIEGELVERKEHRT
Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die
ANGEZEIGT WERDEN.
Feststellbremse wieder lösen, wenn das Fahrzeug
an einer abschüssigen Straße geparkt wird, damit
•
VERWENDEN SIE DEN EINGANG NUR
es beim Lösen der Bremse nicht losrollt.
FÜR DAS RÜCKWÄRTSFAHREN ODER
DIE SPIEGELFUNKTION DER HECKKAME-
Wenn Sie versuchen, sich während der Fahrt
RA. ANDERE VERWENDUNGSZWECKE
Videoinhalte anzusehen, wird die Warnung
KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN ODER
“Bildbetrachtung während des Fahrens
SCHÄDEN FÜHREN.
46
De

Kapitel
Hinweise vor der Verwendung dieses Produkts
03
VORSICHT
Anmerkungen zu diesem
Der Heckkamera-Modus dient dazu, dieses
Produkt
Produkt als Hilfe beim Rangieren von An-
•
RDS (Radio Data System) funktioniert nur in
hängern oder beim Rückwärtseinparken zu
Gebieten, in denen UKW-Sender RDS-Signale
verwenden. Diese Funktion darf nicht zu
senden.
Unterhaltungszwecken verwendet werden.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den
Handhabung des USB-Steckers
beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein:
— 14-stellige Seriennummer (ander Unterseite
VORSICHT
des Geräts angegeben)
•
Entfernen Sie das USB-Gerät unter keinen Um-
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
ständen während der Datenübertragung von
— Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis.
diesem Produkt, um Datenverluste und Beschä-
Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die
digungen des Speichermediums zu vermeiden.
14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum
•
Pioneer kann eine Kompatibilität mit allen USB-
des Geräts mit.
Massenspeichergeräten nicht garantieren und
Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an
übernimmt daher keine Verantwortung für den
einem sicheren Ort auf.
Verlust von Daten auf Medienwiedergabegeräten,
Smartphones und anderen Geräten während der
Einzelheiten zu Funktionen und zur
Verwendung dieses Produkts.
Bedienung dieses Produkts
Einzelheiten zu Funktionen und zur Bedienung
Im Störungsfall
dieses Produkts finden Sie in der Hilfe der
AppRadio-App.
Wenn dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
Folgen Sie zum Anzeigen der Hilfe der App den
funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler
nachstehenden Schritten.
oder den nächstgelegenen autorisierten
❐ Die AppRadio-App ist als Gratis-Download
Pioneer-Kundendienst.
im App Store von Apple oder über
TM
Android Market
erhältlich.
Besuchen Sie unsere Website
❐ Pioneer ist nicht verantwortlich für
Deutsch
Wenn Sie dieses Produkt in Europa oder
jedwede Gebühren, die möglicherweise für
Russland verwenden, rufen Sie die folgende
Mobiltelefongespräche, Daten und
Website auf:
Applikationen anfallen.
http://www.pioneer.eu
1 Installieren Sie die AppRadio-App auf
•
Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir dokumen-
dem Smartphone.
tieren die Einzelheiten zu Ihrem Kauf, um Ih-
nen den Zugriff auf diese Informationen für
2 Starten Sie die AppRadio-App, ohne eine
den Eintritt eines Versicherungsfalls etwa bei
Verbindung zwischen dem Smartphone und
Verlust oder Diebstahl zu gewähren.
diesem Produkt herzustellen.
•
Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der PIONEER
3 Tippen Sie [Einstellungen]
CORPORATION.
[Handbuch] an.
Wenn Sie dieses Produkt in Australien verwen-
den, rufen Sie die folgende Website auf:
Die Namen von privaten Körperschaften,
http://www.pioneer.com.au
Produkten und anderen Entitäten, die hier
Auf unserer Website finden Sie die jeweils
angeführt werden, sind eingetragene Marken
neuesten Informationen der PIONEER
oder Markenzeichen der jeweiligen Firmen.
CORPORATION.
➲ Weitere Informationen siehe
Bedienungsanleitung
De
47

Anhang
Anhang
Kompatibilität mit dem iPhone
Ausführliche Informationen zu
Smartphones, die mit diesem
Informationen zur Unterstützung von iPhone-
und iPod-Modellen durch dieses Produkt
Produkt verwendet werden
finden Sie in der Betriebsanleitung.
❐ In dieser Anleitung bezieht sich die
VORSICHT
•
Pioneer haftet nicht für den Verlust von Daten auf
Bezeichnung „iPhone“ sowohl auf iPod- als
einem Smartphone, auch dann nicht, wenn der
auch auf iPhone-Geräte.
Datenverlust beim Gebrauch dieses Produkts auftritt.
❐ Die Bedienungsverfahren sind vom
Bitte sichern Sie Ihre Smartphone-Daten regelmäßig.
jeweiligen iPhone-Modell und der
•
Achten Sie darauf, dass das Smartphone nicht für
Softwareversion des iPhone abhängig.
längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung
❐ Je nach Softwareversion ist das iPhone
ausgesetzt wird. Längere direkte
möglicherweise nicht mit diesem Gerät
Sonneneinstrahlung kann aufgrund der daraus
kompatibel.
resultierenden hohen Temperaturen
Einzelheiten zur Kompatibilität des iPhone
Fehlfunktionen des Smartphones verursachen.
mit diesem Produkt finden Sie auf unserer
•
Lassen Sie das Smartphone nicht an Orten liegen,
wo es hohen Temperaturen ausgesetzt ist.
Website.
•
Sorgen Sie dafür, dass das Smartphone während
der Fahrt gut befestigt ist. Das Smartphone darf
Kompatibilität mit Android™-
nicht auf den Boden fallen, wo es sich unter dem
Geräten
Brems- oder Gaspedal verklemmen könnte.
Dieses Produkt unterstützt Android-Geräte mit
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den
dem Betriebssystem Android 2.3.
mit dem Smartphone gelieferten Anleitungen.
❐ Die Bedienungsverfahren sind vom
Android-Gerät und der Version des
iPod und iPhone
Betriebssystems abhängig.
❐ Je nach Betriebssystemversion ist das
Android-Gerät möglicherweise nicht mit
diesem Gerät kompatibel.
❐ Eine Kompatibilität mit allen Android-
Geräten kann nicht garantiert werden.
Einzelheiten zur Kompatibilität des
Die Kennzeichnungen „Made for iPod” und
Android-Geräts mit diesem Produkt finden
„Made for iPhone” bedeuten, dass ein
Sie auf unserer Website.
elektronisches Zubehörteil spezifisch zum
Anschluss an iPod- oder iPhone-Geräte
konstruiert und entsprechend vom Entwickler
für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards
zertifiziert wurde.
Apple übernimmt keine Verantwortung für
den Betrieb dieses Geräts oder dessen
Übereinstimmung mit Sicherheitsstandards
und Normen.
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses
Zubehörteils in Verbindung mit einem iPod
oder iPhone die Leistung der
Drahtlosverbindung beeinträchtigen kann.
iPod und iPhone sind in den USA und anderen
Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
48
De

Anhang
Anhang
Applikationen für Online-Inhalte bzw. damit
iTunes
verbundener Dienste durch den Anbieter.
iTunes ist eine in den USA und anderen
•
Pioneer haftet nicht für Probleme jeglicher
Ländern eingetragene Marke von Apple Inc.
Art, die von mangel- oder fehlerhaften App-
basierten Inhalten hervorgerufen werden.
•
Für die Inhalte und Funktionalität der
Android und Android Market
unterstützten Applikationen sind die
Android und Android Market sind Marken von
jeweiligen App-Anbieter verantwortlich.
Google Inc.
•
Im Advanced App Mode ist die durch das
Produkt gegebene Funktionalität während
Verwenden App-basierter
der Fahrt eingeschränkt, wobei die
Online-Inhalte
verfügbaren Funktionen vom jeweiligen
App-Anbieter festgelegt werden.
WICHTIG
•
Die Verfügbarkeit der Funktionalität im
Voraussetzungen für den Zugriff auf App-basierte
Advanced App Mode wird vom jeweiligen
Online-Inhaltsdienste mit diesem Produkt:
App-Anbieter vorgegeben und ist nicht
•
Auf Ihrem Smartphone muss die neueste vom
durch Pioneer festgelegt.
jeweiligen Anbieter verfügbare Version der
•
Der Advanced App Mode ermöglicht auch den
AppRadio-kompatiblen Applikation(en)
Zugriff auf andere als die hier aufgeführten
installiert sein.
Applikationen (mit Einschränkungen
•
Sie müssen über ein gültiges Konto beim
während der Fahrt), wobei jedoch der
jeweiligen Inhaltsdienstanbieter verfügen.
Umfang, in dem die Inhalte nutzbar sind,
•
Sie müssen über einen Mobilfunkvertrag mit
vom jeweiligen App-Anbieter festgelegt wird.
Datentarif verfügen.
Hinweis: Wenn der Mobilfunkvertrag für Ihr
Bluetooth
Smartphone keine unbegrenzte Datennutzung
vorsieht, werden vom Anbieter
möglicherweise zusätzliche Gebühren für den
Zugriff auf App-basierte Online-Inhalte über
3G- bzw. EDGE-Netzwerke berechnet.
•
Sie müssen über eine Internetverbindung über
Deutsch
ein 3G-, EDGE- oder Wi-Fi-Netzwerk verfügen.
Bluetooth ist eine Funkverbindungstechnologie
Einschränkungen:
mit kurzer Reichweite, die als Ersatz für Kabelver-
•
Die Möglichkeit des Zugriffs auf App-basierte
bindungen mit Mobiltelefonen, Palmtops und
Online-Inhalte ist von der Mobiltelefon- bzw.
ähnlichen Geräten entwickelt wurde. Bluetooth
Wi-Fi-Netzabdeckung abhängig, die Ihrem
arbeitet im Frequenzbereich von 2,4 GHz und
Smartphone die Verbindung mit dem Internet
überträgt Sprache und Daten mit Geschwindig-
ermöglicht.
keiten von bis zu 1 Megabit pro Sekunde.
•
Die Dienstverfügbarkeit ist möglicherweise auf
Bluetooth wurde 1998 von einer von Ericsson Inc.,
bestimmte geografische Gebiete beschränkt.
Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba und IBM gegrün-
Weitere Informationen erhalten Sie vom
deten SIG (Special Interest Group) entwickelt und
jeweiligen Inhaltsdienstanbieter.
wird gegenwärtig von annähernd 2 000 Firmen
•
Änderungen an der Eignung dieses Produkts
weltweit weiterentwickelt.
und den damit verbundenen Möglichkeiten für
•
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind
den Zugriff auf Online-Inhalte bleiben
eingetragene Marken der Bluetooth SIG Inc.
vorbehalten und sind von den folgenden
Jede Nutzung dieser Marken durch die
Faktoren abhängig: Kompatibilitätsprobleme
PIONEER CORPORATION erfolgt unter
mit künftigen Firmwareversionen des
entsprechender Lizenz. Andere Marken und
Smartphones; Kompatibilitätsprobleme mit
Handelsnamen sind Eigentum
künftigen Versionen der Smartphone-
ihrer jeweiligen Inhaber.
Applikationen für Online-Inhalte; Änderungen
an oder Einstellung der Bereitstellung von
De
49

Anhang
Anhang
folgende Personen zur Liste der mitwirkenden
HDMI
Autoren hinzugefügt werden:
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Warenzeichen oder
Simon-Pierre Cadieux
eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing,
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
LLC in den USA und anderen Ländern.
Und der Haftungsausschluss wird wie folgt
Lizenz
ergänzt:
❐ Diese Lizenz wurde im Original in englischer
Sprache abgefasst, und die nachstehende
Es gibt keine Garantie, dass wir keine
Eingriffe in Ihre Nutzung der Bibliothek bzw.
Übersetzung dient lediglich dazu, dem Leser
gegen Rechtsverstöße vornehmen. Es gibt
ihren Inhalt verständlich zu machen. Daher
keine Garantie, dass unsere Arbeit bzw. die
ist zu beachten, dass die Übersetzung der
Bibliothek Ihre spezifischen Zwecke oder
Lizenz KEINE rechtskräftige Fassung des
Bedürfnisse erfüllt. Diese Bibliothek wird
englischen Originaltextes darstellt.
mit allen Fehlern bereitgestellt und der
libpng
Benutzer trägt das alleinige Risiko in Bezug
auf zufriedenstellende Qualität, Leistung,
Diese Kopie der libpng-Hinweise wird Ihnen als
Genauigkeit und Aufwand.
Service zur Verfügung gestellt. Im Falle von
Abweichungen zwischen dieser Kopie und den in
libpng-Versionen 0.97, Januar 1998, bis 1.0.6,
der Datei „png.h“ in der libpng-Distribution
20. März 2000, sind urheberrechtlich
enthaltenen Hinweisen sind letztere maßgebend.
geschützt, Copyright (c) 1998 und 1999 Glenn
Randers-Pehrson, und werden gemäß
URHEBERRECHTSHINWEIS, VERZICHTSERKLÄ-
demselben Haftungsausschluss und derselben
RUNG UND LIZENZ:
Lizenz wie libpng-0.96 vertrieben, wobei
folgende Personen zur Liste der mitwirkenden
Wenn Sie libpng modifizieren, können Sie
Autoren hinzugefügt werden:
zusätzliche Hinweise unmittelbar nach diesem
Satz einfügen.
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Dieser Code ist unter der libpng-Lizenz
Willem van Schaik
veröffentlicht.
libpng-Versionen 0.89, Juni 1996, bis 0.96,
libpng-Versionen 1.2.6, 15. August 2004, bis
1.5.0, 6. Januar 2011, sind urheberrechtlich
Mai 1997, sind urheberrechtlich geschützt,
geschützt, Copyright (c) 2004, 2006 bis 2010
Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger,
Glenn Randers-Pehrson, und werden gemäß
und werden gemäß demselben Haftungsaus-
demselben Haftungsausschluss und derselben
schluss und derselben Lizenz wie libpng-0.88
Lizenz wie libpng-1.2.5 vertrieben, wobei
vertrieben, wobei folgende Personen zur Liste
folgende Person zur Liste der mitwirkenden
der mitwirkenden Autoren hinzugefügt werden:
Autoren hinzugefügt wird:
John Bowler
Cosmin Truta
Kevin Bracey
libpng-Versionen 1.0.7, 1. Juli 2000, bis 1.2.5,
Sam Bushell
3. Oktober 2002, sind sind urheberrechtlich
Magnus Holmgren
geschützt, Copyright (c) 2000 bis 2002
Greg Roelofs
Glenn Randers-Pehrson, und werden gemäß
Tom Tanner
demselben Haftungsausschluss und derselben
Lizenz wie libpng-1.0.6 vertrieben, wobei
50
De

Anhang
Anhang
libpng-Versionen 0.5, Mai 1995, bis 0.88,
Die mitwirkenden Autoren und Group 42 Inc.
Januar 1996, sind urheberrechtlich geschützt,
gestatten hiermit ausdrücklich die kostenlose
Nutzung dieses Quellcodes als eine
Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat,
Komponente zur Unterstützung des PNG-
Group 42 Inc.
Dateiformats in kommerziellen Produkten.
Wenn Sie diesen Quellcode in einem Produkt
verwenden, ist eine dankende Erwähnung
Im Sinne dieses Urheberrechts und der Lizenz
nicht erforderlich, jedoch erwünscht.
wird „mitwirkende Autoren“ als folgende
Personengruppe definiert:
Zur bequemen Nutzung in „Info zu ...“-Fenstern
und ähnlichem steht eine „png_get_copyright“
Andreas Dilger
zu Ihrer Verfügung:
Dave Martindale
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Darüber hinaus wird auch das PNG-Logo
Tim Wegner
(natürlich im PNG-Format) in Dateiform zur
Verfügung gestellt: „pngbar.png“ und „pngbar.
Die PNG-Referenzbibliothek wird auf der Basis
jpg“ (88 x 31) und „pngnow.png“ (98 x 31).
„AS IS“ (so wie sie ist) zur Verfügung gestellt.
libpng ist OSI Certified Open Source-Software.
Die mitwirkenden Autoren und Group 42 Inc.
OSI Certified Open Source ist eine
lehnen sämtliche Gewährleistungen, sowohl
Zertifizierung der Open Source Initiative.
ausdrückliche als auch stillschweigende, ab;
einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ge-
Glenn Randers-Pehrson
währleistungen der allgemeinen Ge-
glennrp at users.sourceforge.net
brauchstauglichkeit und Eignung für einen
6. Januar 2011
bestimmten Zweck. Die mitwirkenden Autoren
und Group 42 Inc. übernehmen keine Haftung
für direkte, indirekte, zufällige, besondere,
beispielhafte Schäden oder Folgeschäden, die
möglicherweise aus der Nutzung der PNG-
Deutsch
Referenzbibliothek resultieren, selbst wenn sie
auf die Möglichkeit derartiger Schäden hinge-
wiesen worden sind.
Es ist jedem gestattet, diese Software für jeden
Zweck, inklusive kommerzieller Anwendungen,
zu benutzen, zu verändern und sie frei weiter-
zuverbreiten, sofern folgende Bedingungen
erfüllt sind:
1. Die Herkunft dieser Software darf nicht
falsch dargestellt werden.
2. Veränderte Quelltextversionen müssen
deutlich als solche gekennzeichnet werden
und dürfen nicht als die Originalsoftware
dargestellt werden.
3. Diese Notiz darf in den Quelltexten nicht
verändert oder gelöscht werden.
De
51

Anhang
Anhang
Subwoofer:
Technische Daten
Frequenz .................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
Allgemein
Flankensteilheit ......... −18 dB/oct
Nennleistung ..................... 14,4 V Gleichspannung
Verstärkung ............... −24/+6 dB
(zulässiger
Phase ......................... Normal/Umgekehrt
Spannungsbereich:
Bassverstärkung:
12,0 V bis 14,4 V
Verstärkung ............... 0 dB bis +12 dB
Gleichspannung)
Bluetooth
Erdung ............................. Negativ
Version ............................. Bluetooth 2.1+EDR
Maximale Strom-
Ausgangsleistung .............. +4 dBm max.
aufnahme .................. 10,0 A
(Leistungsklasse 2)
Abmessungen (B × H × T):
DIN
UKW-Tuner
Gehäuse .................... 188 mm × 118 mm × 170 mm
Frequenzbereich .............. 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Nase ......................... 171 mm × 97 mm × 14 mm
Nutzbare Empfindlichkeit ... 9 dBf (0,8 μV/75
Ω, mono,
D
S/N: 30 dB)
Chassis ....................... 178 mm × 100 mm × 168 mm
Störabstand ....................... 72 dB (IEC-A-Netzwerk)
Nase ......................... 171 mm × 97 mm × 16 mm
Verzerrung ........................ 0,3 % (bei 65 dBf, 1 kHz, stereo)
Gewicht ............................ 1,9 kg
0,1 % (bei 65 dBf, 1 kHz, mono)
Display
Frequenzgang ................... 30 Hz bis 15 000 Hz (±3 dB)
Stereokanaltrennung ........ 45 dB (bei 65 dBf, 1 kHz)
Bildschirmgröße/
Bildseitenverhältnis ......... 7 Zoll breit/16:9
MW-Tuner
(effektiver Anzeigebereich:
Frequenzbereich .............. 531 kHz bis 1 602 kHz (9 kHz)
156,6 mm × 81,6 mm)
Nutzbare Empfindlichkeit ... 25 μV (S/N: 20 dB)
Pixel .................................. 384 000 (800 × 480)
Störabstand ....................... 62 dB (IEC-A-Netzwerk)
Darstellungsmethode ....... TFT-Aktivmatrix-Treiber
Hintergrundbel. ................ LED
LW-Tuner
Farbsystem ........................ PAL-/NTSC-kompatibel
Frequenzbereich .............. 153 kHz bis 281 kHz (1 kHz)
Zulässiger Temperaturbereich:
Nutzbare Empfindlichkeit ... 28 μV (S/N: 20 dB)
Eingeschaltet ............. −10 °C bis +60 °C
Störabstand ....................... 62 dB (IEC-A-Netzwerk)
Ausgeschaltet ............ −20 °C bis +80 °C
GPS
Audio
GPS-Empfänger:
Maximale Leistung ............ 50 W × 4
System ....................... L1, C/A-Code GPS
50 W × 2 Kan/4 Ω + 70 W ×
SPS (Standard Positioning
1
Kan/2 Ω (für Subwoofer)
Service)
Dauerausgangsleistung ..... 22 W × 4 (50 Hz bis 15 kHz,
Empfangssystem ........ 32-Kanal-Mehrkanal-
5 % THD, 4 Ω LOAD,
Empfangssystem
Zweikanalbetrieb)
Empfangsfrequenz ..... 1 575,42 MHz
Lastimpedanz ................... 4
Ω (4 Ω bis 8 Ω [2 Ω für
Empfindlichkeit .......... −142 dBm (Typ)
1 Kan]
zulässig)
Frequenz .................... Ca. einmal pro Sekunde
Vorverstärker-
GPS-Antenne:
Ausgangspegel (max.) ...... 2,2 V
Antenne ..................... Mikrostreifen-Flachantenne/
Vorverstärker-
rechtsdrehend polarisiert
Ausgangsimpedanz .......... 1 k
Ω
Antennenkabel .......... 3,55 m
Equalizer (5-Band-Grafik-Equalizer):
Abmessungen (B × H × T)
Frequenz .................... 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
.................................. 33 mm × 14,7 mm × 36 mm
3,15 kHz/8 kHz
Gewicht ..................... 73,7 g
Verstärkung ............... ±12 dB
Gehörrichtige Lautstärke:
Niedrig ..................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)
Hinweis
Mittel .....................10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)
Hoch ..................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)
Änderungen der technischen Daten und des
(Lautstärke: −30 dB)
Designs aufgrund von Verbesserungen sind ohne
Hochpassfilter:
vorherige Ankündigung möglich.
Frequenz .................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
Flankensteilheit ......... −12 dB/oct
52
De

Inhoudsopgave
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer-product.
Lees de instructies goed door zodat u het toestel op de juiste manier leert te
bedienen.
Nadat u de instructies hebt gelezen, bergt u het boekje op een handige
plaats op zodat u het altijd snel bij de hand hebt.
01
Voorzorgsmaatregelen
Terminologie die in deze handleiding wordt
gebruikt .....................................................
54
₋
“Voordisplay” ......................................
54
02
Belangrijke veiligheidsvoorschrif
ten
03
Opmerkingen vóór het gebruik van dit
product
Bijkomende veiligheidsinformatie ................
56
₋
Advies voor veilig rijden ......................
56
₋
Ontladen van de accu voorkomen ......
56
₋
Bescherming van het LCD-paneel en
het scherm ..........................................
56
₋
Achteruitkijkcamera ............................
56
₋
Behandeling van de USB-connector ....
57
Indien zich problemen voordoen ...................
57
Bezoek onze website .....................................
57
Over dit product.............................................
57
₋
Details van de functies en de
bediening van dit product ...................
57
Bijlage
iPhone-compatibiliteit ...................................
58
Compatibiliteit met Android™-apparaten .....
58
Gedetailleerde informatie over aangesloten
smartphones ..............................................
58
₋
Nederlands
iPod en iPhone ....................................
58
₋
iTunes ..................................................
59
₋
Android en Android Market ................
59
Gebruik van app-gebaseerde verbonden
content ......................................................
59
Bluetooth .......................................................
59
HDMI ..............................................................
60
Licentie ...........................................................
60
₋
libpng ...................................................
60
Specificaties ...................................................
62
Nl
53

Hoofdstuk
01
Voorzorgsmaatregelen
Bepaalde wetten en regels van de landelijke
Terminologie die in deze
zowel als plaatselijke overheid kunnen de
handleiding wordt gebruikt
plaatsing en het gebruik van dit product in uw
voertuig verbieden of beperken. Volg bij het
“Voordisplay”
gebruik, de installatie en de bediening van het
In deze handleiding wordt het scherm dat aan
product alle toepasselijke wetten en regels
de behuizing van dit product is bevestigd, aan-
stipt op.
geduid als het “Voordisplay”.
Als u zich wilt ontdoen van dit product, mag u
het niet met het normale huisvuil mengen. Er
bestaat een afzonderlijk ophaalsysteem voor
gebruikte elektronische producten conform
met de wetgeving die een correcte
behandeling, inzameling en hergebruik of
recycling vereist.
Privéhuishoudens in de lidstaten van de EU, in
Zwitserland en Noorwegen kunnen hun afge-
dankte elektronische producten kosteloos in-
leveren bij speciale inzamelpunten of bij een
handelaar (bij aanschaf van een soortgelijk
nieuw product). Neem in landen die hierboven
niet vermeld zijn, contact op met uw plaatse-
lijke autoriteiten voor de juiste methode van
opruimen. Op deze wijze zorgt u ervoor dat
uw afgedankte product de noodzakelijke be-
handeling, inzameling en recycling ondergaat
om mogelijke negatieve effecten op het milieu
en de gezondheid te voorkomen.
54
Nl

Hoofdstuk
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
02
matie niet beschouwen als vervanging van
WAARSCHUWING
uw eigen beoordelingsvermogen en alert-
•
Probeer dit product niet zelf te installeren of
heid tijdens het rijden.
te repareren. Wanneer dit product wordt geïn-
•
Gebruik dit product, eventuele applicaties of
stalleerd of gerepareerd door personen zon-
de achteruitkijkcamera (indien aangeschaft)
der opleiding en ervaring op het gebied van
niet als dit gebruik op enigerlei wijze uw aan-
elektronische apparatuur en auto-accessoires,
dacht afleidt van het veilig besturen van uw
kan dit gevaarlijk zijn en elektrische schokken
voertuig. Neem altijd de plaatselijke verkeers-
of ongelukken tot gevolg hebben.
regels en de vereiste veiligheidsmaatregelen
•
Zorg ervoor dat dit product niet in contact komt
in acht. Als u moeilijkheden ondervindt tij-
met vloeistoffen. Hierdoor kan een elektrische
dens het gebruik van dit product of als u het
schok ontstaan.
beeldscherm niet duidelijk kunt lezen, dient u
Ook kan het contact met vloeistoffen schade
uw voertuig te parkeren op een veilige plek en
aan het product, rook en oververhitting tot ge-
de handrem aan te trekken voor u de nodige
volg hebben.
aanpassingen uitvoert.
•
In het geval vloeistof of vreemde bestanddelen
•
Laat de bediening van dit product alleen
in dit product zijn terechtgekomen, uw voertuig
over aan iemand die de bedieningsaanwij-
op een veilige plaats parkeren en de contact-
zingen volledig heeft gelezen en begrepen.
schakelaar onmiddellijk uitzetten (ACC OFF) en
•
Zet het volume van dit product nooit zo
uw dealer of de dichtstbijzijnde Pioneer-onder-
hard dat u het verkeer buiten en voertuigen
houdsdienst raadplegen. Het product niet in
van hulpdiensten niet kunt horen.
deze toestand gebruiken, omdat dit brandge-
•
Voor uw veiligheid zijn bepaalde functies al-
vaar, elektrische schokken of andere defecten
leen beschikbaar wanneer de auto stilstaat,
tot gevolg kan hebben.
met de handrem ingeschakeld.
•
Als u rook waarneemt of iets vreemds hoort of
•
Houd deze handleiding bij de hand om be-
ruikt dat afkomstig is van dit product, of andere
dieningsprocedures en informatie over de
afwijkingen constateert op het LCD-scherm,
veiligheid in op te zoeken.
moet u het product onmiddellijk uitzetten en uw
•
Neem alle waarschuwingen in deze handlei-
dealer of de dichtstbijzijnde erkende Pioneer-on-
ding in acht en volg de instructies zorgvuldig
derhoudsdienst raadplegen. Als u het product
op.
onder deze omstandigheden blijft gebruiken, kan
•
Installeer dit product niet op een plek waar
het systeem permanent beschadigd raken.
het (i) het zicht van de bestuurder kan be-
•
Neem dit product niet uit elkaar en wijzig het
lemmeren, (ii) de werking van bedienings-
niet, aangezien het onderdelen bevat die onder
systemen of veiligheidsvoorzieningen van
hoge spanning staan en kunnen leiden tot een
het voertuig kan belemmeren, zoals de air-
elektrische schok. Neem contact op met uw
bags en knoppen voor noodverlichting, of
dealer of de dichtstbijzijnde erkende Pioneer-
(iii) de bestuurder kan hinderen bij het vei-
onderhoudsdienst voor interne inspecties, wij-
lig bedienen van het voertuig.
zigingen of reparaties.
Nederlands
•
Tijdens het rijden dient u altijd de veilig-
heidsgordel te dragen. Bij een ongeluk is de
Zorg ervoor dat u de volgende informatie over
kans op letsel aanzienlijk groter als u de vei-
veiligheid leest en volledig begrijpt voordat u
ligheidsgordel niet draagt.
dit product gebruikt:
•
Gebruik nooit een hoofdtelefoon tijdens het
•
Lees dit boekje en de volledige bedienings-
rijden.
handleiding voordat u dit product gebruikt.
•
Neem altijd de geldende beperkingen en
•
Alle app-gebaseerde navigatie- of kaartin-
aanwijzingen voor weggebruikers in acht,
formatie (en het beeld van de achteruitkijk-
boven de begeleiding die een smartphone-
camera, indien aangeschaft) die op dit pro-
applicatie voor navigatie-/kaartinformatie
duct wordt weergegeven, mag uitsluitend
van derden biedt. Volg strikt de geldende
worden gebruikt als hulpmiddel voor de be-
verkeersvoorschriften, ook als de applicatie
diening van uw voertuig. U mag deze infor-
tegenstrijdige aanwijzingen geeft.
Nl
55

Hoofdstuk
03
Opmerkingen vóór het gebruik van dit product
Als u probeert videobeelden te bekijken tijdens
Bijkomende
het rijden, verschijnt de waarschuwing
veiligheidsinformatie
“
Vooraan in de auto video bekijken èn
rijden is streng verboden.
” op het scherm.
Advies voor veilig rijden
Als u videobeelden wilt weergeven op dit
Bepaalde functies (zoals het kijken naar app-
scherm, moet u uw voertuig op een veilige
gebaseerd videomateriaal en sommige bedie-
plek stoppen en de handrem aantrekken.
ningshandelingen van de aanraaktoetsen) van
Houd het rempedaal ingedrukt voordat u de
dit product kunnen gevaarlijk en/of onwettig zijn
handrem loslaat.
indien ze tijdens het rijden worden gebruikt. Om
te vermijden dat dergelijke functies gebruikt
Ontladen van de accu voorkomen
worden wanneer het voertuig in beweging is, is
Zorg dat de motor van het voertuig draait
een interlocksysteem voorzien dat detecteert
wanneer u dit product gebruikt. Als u het pro-
wanneer de handrem ingeschakeld is. Als u de
duct gebruikt zonder dat de motor draait, kan
bovenstaande functies probeert te gebruiken
de accu leeglopen.
tijdens het rijden, worden deze uitgeschakeld tot
u het voertuig op een veilige plaats stopt en de
WAARSCHUWING
handrem inschakelt. Houd het rempedaal
Bouw dit product niet in een voertuig in waarin
ingedrukt voordat u de handrem loslaat.
geen ACC-kabel of schakeling beschikbaar is.
WAARSCHUWING
Bescherming van het LCD-paneel en
•
DE LICHTGROENE DRAAD VAN DE
het scherm
STROOMSTEKKER IS BESTEMD VOOR
❐ Laat geen direct zonlicht op het LCD-scherm
HET DETECTEREN VAN DE PARKEER-
vallen wanneer dit product niet wordt
STATUS EN MOET WORDEN AANGESLO-
gebruikt. Langdurige blootstelling aan direct
TEN OP DE STROOMDRAAD VAN DE
zonlicht kan de temperatuur in het LCD-scherm
HANDREMSCHAKELAAR. EEN ONJUISTE
doen oplopen en storingen veroorzaken.
AANSLUITING OF EEN VERKEERD GE-
❐ Om het LCD-scherm tegen beschadigingen
BRUIK VAN DEZE DRAAD KAN ERTOE
te beschermen, mag u de aanraaktoetsen
LEIDEN DAT DE TOEPASSELIJKE WET-
alleen met uw vingers aantippen waarbij u
GEVING NIET WORDT NAGELEEFD EN
het scherm voorzichtig aantipt.
KAN ERNSTIG LETSEL OF ERNSTIGE
❐ Als een beschermvel op het scherm is aan-
SCHADE TOT GEVOLG HEBBEN.
gebracht, is het mogelijk dat het bescherm-
•
Om het risico op schade en letsel en het even-
vel een foutieve werking veroorzaakt.
tuele overtreden van wettelijke regels te ver-
❐ Als u een mobiele telefoon gebruikt, moet
mijden is dit product niet bestemd voor een vi-
u de antenne van deze telefoon uit de
deobeeld dat zichtbaar is voor de bestuurder.
buurt houden van het LCD-scherm om te
•
In sommige landen is het bekijken van een vi-
voorkomen dat de video wordt verstoord
deobeeld op een scherm in de auto, zelfs door
anderen dan de bestuurder, wettelijk verboden.
door het verschijnen van vlekken, gekleur-
Waar zulke regelgeving van toepassing is, moet
de strepen enzovoort.
deze worden nageleefd.
Achteruitkijkcamera
•
Als u de handrem aantrekt om videobeelden te
bekijken of om andere functies van dit product
Met een los verkrijgbare achteruitkijkcamera
in te schakelen, moet u het voertuig op een vei-
kunt u dit product gebruiken voor een beter
lige plaats parkeren en het rempedaal inge-
zicht tijdens achteruitrijden of om een oog te
drukt houden voor u de handrem loslaat als het
houden op een aanhanger die achter het voer-
voertuig op een helling geparkeerd is of indien
tuig is bevestigd.
het voertuig op enige andere wijze zou kunnen
bewegen als u de handrem loslaat.
56
Nl

Hoofdstuk
Opmerkingen vóór het gebruik van dit product
03
•
Op onze website vindt u de laatste informa-
WAARSCHUWING
tie over PIONEER CORPORATION.
•
HET BEELD OP HET SCHERM KAN OM-
Wanneer u dit product in Australië gebruikt,
GEKEERD WORDEN WEERGEGEVEN.
kunt u de volgende site raadplegen:
•
GEBRUIK DE INVOER ALLEEN VOOR OM-
http://www.pioneer.com.au
GEKEERDE OF GESPIEGELDE BEELDEN
U vindt u de laatste informatie over
VAN DE ACHTERUITKIJKCAMERA. AN-
PIONEER CORPORATION op onze website.
DER GEBRUIK KAN LETSEL OF SCHADE
TOT GEVOLG HEBBEN.
Over dit product
•
De RDS-functie (Radio Data System) werkt
BELANGRIJK
alleen in gebieden met FM-zenders die RDS-
De achteruitkijkfunctie van dit product
signalen uitzenden.
dient als hulpmiddel om aanhangwagens
•
De Pioneer CarStereo-Pass is uitsluitend
in de gaten te houden of tijdens het ach-
bestemd voor gebruik in Duitsland.
teruit rijden. Gebruik deze functie niet
voor amusementsdoeleinden.
Details van de functies en de bedie-
ning van dit product
Behandeling van de USB-connector
Voor verdere informatie over de functies en
bediening van dit product wordt u verwezen
BELANGRIJK
naar AppRadio app Help.
•
Om verlies van gegevens en beschadiging van
Volg de onderstaande stappen om AppRadio
het geheugenapparaat te voorkomen, mag u
app Help te zien.
dit nooit van dit product losmaken terwijl er
❐ De AppRadio app is beschikbaar als een gratis
gegevens worden overgebracht.
download vanaf de iTunes App Store of
•
Pioneer kan geen compatibiliteit met alle
TM
Android Market
.
USB-apparaten voor massaopslag garanderen
❐ Pioneer kan niet aansprakelijk worden
en neemt geen verantwoordelijkheid op zich
gesteld voor eventuele kosten die bij u in
voor eventueel gegevensverlies op mediaspe-
rekening worden gebracht voor mobiel
lers, smartphones of andere apparaten bij het
bellen, data en applicaties.
gebruik van dit product.
1 Installeer AppRadio app op de
Indien zich problemen
smartphone.
voordoen
2 Start de AppRadio app zonder dat de
Mocht dit product niet naar behoren functio-
smartphone op dit product is
Nederlands
neren, raadpleeg dan uw dealer of de dichtst-
aangesloten.
bijzijnde Pioneer-onderhoudsdienst.
3 Tip [Instellingen][Handleiding] aan.
Bezoek onze website
De namen van fabrikanten, producten en
Wanneer u dit product in Europa of Rusland
andere eenheden die in deze handleiding
gebruikt, kunt u de volgende site raadplegen:
worden vermeld, zijn gedeponeerde
http://www.pioneer.eu
handelsmerken of handelsmerken van de
•
Registreer uw product. We bewaren de details
respectievelijke bedrijven.
van uw aankoop in onze bestanden zodat wij
➲ Zie de Bedieningshandleiding voor meer
u kunnen helpen naar deze informatie te ver-
informatie.
wijzen indien deze door uw verzekering ge-
vraagd wordt bij verlies of diefstal.
Nl
57

Bijlage
Bijlage
iPhone-compatibiliteit
Gedetailleerde informatie over
Raadpleeg de Bedieningshandleiding om te
aangesloten smartphones
controleren of iPhone en iPod door dit pro-
duct worden ondersteund.
BELANGRIJK
❐ In deze handleiding worden de iPod en de
•
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld
iPhone aangeduid als iPhone.
voor verloren gegane gegevens van een smart-
❐ De bedieningsmethoden kunnen variëren
phone, zelfs wanneer die gegevens verloren
afhankelijk van de iPhone-modellen en de
gaan bij gebruik van dit product. Zorg dat u re-
softwareversie van de iPhone.
gelmatig een kopie maakt van de gegevens op
❐ Afhankelijk van de softwareversie van de
uw smartphone.
iPhone is het mogelijk dat deze niet met
•
Laat de smartphone niet lange tijd in direct zon-
deze apparatuur kan worden gebruikt.
licht liggen. Langdurige blootstelling aan direct
Voor details over de compatibiliteit van
zonlicht kan de temperatuur in de smartphone
iPhone met dit product wordt u verwezen
doen oplopen en storingen veroorzaken.
naar de informatie op onze website.
•
Laat de smartphone niet op een plaats met ho-
ge temperaturen liggen.
•
Maak de smartphone stevig vast voordat u gaat
Compatibiliteit met
rijden. Laat de smartphone niet op de grond
Android™-apparaten
vallen, omdat deze dan onder het rem- of gas-
Dit product ondersteunt uitsluitend Android-
pedaal terecht kan komen.
apparaten die zijn uitgerust met Android 2.3.
Raadpleeg voor meer informatie de handlei-
❐ De bedieningsmethoden kunnen variëren
ding van de smartphone.
afhankelijk van de Android-apparaten en de
versies van het Android-besturingssysteem.
❐ Afhankelijk van de versie van het Android-
iPod en iPhone
besturingssysteem is dit mogelijk niet
compatibel met deze apparatuur.
❐ Compatibiliteit met alle Android-apparaten
wordt niet gegarandeerd.
Voor details over de compatibiliteit van
Android-apparaten met dit product wordt u
verwezen naar de informatie op onze
“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor
website.
iPhone” wil zeggen dat een elektronische
accessoire speciaal ontwikkeld is voor
verbinding met respectievelijk een iPod of
iPhone en door de maker gewaarborgd is als
conform de werkingsnormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking
van dit apparaat en voor het voldoen aan de
veiligheidsnormen en wettelijke normen.
Houd er rekening mee dat het gebruik van dit
accessoire met iPod of iPhone invloed kan
hebben op de draadloze prestatie.
iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple
Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen.
58
Nl

Bijlage
Bijlage
smartphone; wijzigingen in of stopzetten van de
iTunes
verbonden content-applicatie(s) of service door de
iTunes is een handelsmerk van Apple Inc.,
provider.
geregistreerd
in
de Verenigde Staten en
•
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld
andere landen.
voor problemen die ontstaan door fouten of
mankementen in app-gebaseerde content.
Android en Android Market
•
De inhoud en functies van de ondersteunde
Android en Android Market zijn handelsmer-
applicaties vallen onder de verantwoorde-
ken van Google Inc.
lijkheid van de leveranciers van de app.
•
In Advanced App Mode zijn de functies die
Gebruik van app-gebaseerde
beschikbaar zijn via het product, tijdens het
rijden beperkt, terwijl de beschikbare functies
verbonden content
bepaald worden door de App leveranciers.
BELANGRIJK
•
De beschikbaarheid van Advanced App Mo-
Vereisten voor toegang tot App-gebaseerde
de functies wordt bepaald door de App le-
verbonden contentservices met dit product:
verancier en niet door Pioneer.
•
De laatste versie van AppRadio-compatibele
•
Met Advanced App Mode hebt u toegang
verbonden content-applicatie(s) voor de smart-
tot andere applicaties dan de vermelde (on-
phone, beschikbaar bij de serviceprovider en
derhevig aan beperkingen tijdens het
gedownload naar uw smartphone-apparaat.
rijden), maar de mate waarin de content
•
Een geldig account bij de contentserviceprovider.
kan worden gebruikt, wordt bepaald door
•
Smartphone-dataplan.
de App leveranciers.
Opmerking: als het dataplan voor uw smart-
phone niet voorziet in onbeperkt datagebruik,
Bluetooth
kunnen er extra kosten door uw leverancier in
rekening worden gebracht voor toegang tot
app-gebaseerde verbonden content via
3G- en/of EDGE-netwerken.
•
Verbinding met internet via 3G-, EDGE- of
Wi-Fi-netwerk.
Beperkingen:
Bluetooth is een draadloze radioverbindings-
•
Toegang tot app-gebaseerde verbonden con-
technologie voor korte afstanden die ontwikkeld
tent hangt af van de beschikbaarheid van het
is als een vervanging voor mobiele telefoons,
mobiele en/of Wi-Fi-netwerkbereik voor ver-
hand-pc's en andere apparaten. Bluetooth
werkt in het 2,4 GHz-frequentiebereik en kan
binding van uw smartphone met internet.
Nederlands
spraak en gegevens overbrengen met een
•
De beschikbaarheid van services kan geogra-
snelheid tot 1 megabit per seconde. Bluetooth
fisch beperkt zijn tot bepaalde gebieden. Neem
werd uitgebracht door een Special Interest
contact op met de verbonden contentservice-
Group (SIG) bestaande uit Ericsson Inc., Intel
provider voor verdere informatie.
Corp., Nokia Corp., Toshiba en IBM in 1998, en
•
De mogelijkheid om dit product voor toegang tot
wordt op het moment ontwikkeld door bijna
verbonden content te gebruiken, is onderhevig
2 000 firma's over de gehele wereld.
aan wijzigingen, zonder voorafgaande kennisge-
•
Het merk Bluetooth® en de logo's daarvan
ving, en kan door een van de volgende factoren
zijn gedeponeerde handelsmerken van
worden beïnvloed: compatibiliteitkwesties met
Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION
toekomstige firmwareversies van smartphone;
gebruikt deze onder licentie. Andere han-
compatibiliteitskwesties met toekomstige versies
delsmerken en handelsnamen zijn
van de verbonden content-applicatie(s) voor de
eigendom van de respectieve eigenaren.
Nl
59

Bijlage
Bijlage
Simon-Pierre Cadieux
HDMI
Eric S. Raymond
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multi-
Gilles Vollant
media Interface zijn handelsmerken of gedepo-
neerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC
en met de volgende toevoegingen aan de
in de Verenigde Staten en andere landen.
disclaimer:
Er is geen garantie tegen belemmering van
Licentie
uw bevredigend gebruik van de programma-
❐ Deze licentie is oorspronkelijk in het Engels
bibliotheek of tegen overtredingen. Er is
geschreven en is hier enkel vertaald om de
geen garantie dat onze inspanningen of de
lezer te helpen de inhoud te begrijpen. Dit
programmatuur geschikt zullen zijn voor uw
betekent dat de vertaalde licentie NIET de
specifieke vereisten of behoeften. Deze
wettelijk bindende kracht heeft van de
oorspronkelijke Engelse tekst.
programmatuur wordt geleverd met alle
fouten, en het volledige risico voor een
libpng
bevredigende kwaliteit, prestaties, nauwkeu-
Deze kopie van de libpng-kennisgevingen
rige werking en toepassing berust bij de
wordt voor uw gemak geleverd. In het geval
gebruiker.
van een discrepantie tussen deze kopie en de
kennisgevingen in het bestand png.h, dat is
libpng versies 0.97, januari 1998, tot en met
opgenomen in de verspreiding van libpng,
1.0.6, 20 maart 2000, vallen onder het au-
prevaleren de laatste.
teursrecht (c) 1998, 1999 van Glenn Randers-
Pehrson, en worden verspreid onder dezelfde
AUTEURSRECHTVERKLARING, DISCLAIMER en
disclaimer en licentie als libpng-0.96 met de
LICENTIE:
volgende personen toegevoegd aan de lijst
met medewerkende auteurs:
Als u aanpassingen maakt in libpng, mag u
daaraan nog aanvullende verklaringen toevoe-
Tom Lane
gen, na deze zin.
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
Deze code wordt uitgegeven in het kader van
de libpng-licentie.
libpng versies 0.89, juni 1996, tot en met 0.96,
mei 1997, vallen onder het auteursrecht (c)
libpng versies 1.2.6, 15 augustus 2004, tot en
1996, 1997 van Andreas Dilger
met 1.5.0, 6 januari 2011, vallen onder het
Verspreid onder dezelfde disclaimer en licentie
auteursrecht (c) 2004, 2006-2010 van Glenn
als libpng-0.88 met de volgende personen
Randers-Pehrson, en worden verspreid onder
toegevoegd aan de lijst met medewerkende
dezelfde disclaimer en licentie als libpng-1.2.5
auteurs:
met de volgende persoon toegevoegd aan de
lijst met medewerkende auteurs:
John Bowler
Cosmin Truta
Kevin Bracey
Sam Bushell
libpng versies 1.2.6, 1 juli 2000, tot en met 1.2.5,
Magnus Holmgren
3 oktober 2002, vallen onder het auteursrecht
Greg Roelofs
(c) 2000-2002 van Glenn Randers-Pehrson, en
Tom Tanner
worden verspreid onder dezelfde disclaimer en
licentie als libpng-1.0.6 met de volgende perso-
nen toegevoegd aan de lijst met medewerkende
auteurs:
60
Nl

Bijlage
Bijlage
libpng versies 0.5, mei 1995, tot en met 0.88,
De medewerkende auteurs en Group 42, Inc.
januari 1996, vallen onder het auteursrecht (c)
staan uitdrukkelijk het gebruik van deze
1995, 1996 van Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
broncode toe zonder betaling en moedigen dit
aan als ondersteuning van de PNG-bestandsin-
Voor de doeleinden van deze auteursrechtverkla-
deling in commerciële producten. Als u deze
ring en licentie worden de “medewerkende
broncode in een product gebruikt, hoeft dit
auteurs” gedefinieerd als de volgende personen:
niet specifiek te worden vermeld, maar het
zou wel op prijs worden gesteld.
Andreas Dilger
Dave Martindale
Een auteursrechtfunctie “png_get_copyright”
Guy Eric Schalnat
is beschikbaar, handig om te gebruiken in
Paul Schmidt
informatiekaders en dergelijke:
Tim Wegner
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
De PNG-referentiebibliotheek wordt geleverd “IN
DE HUIDIGE STAAT”. De medewerkende auteurs
Bovendien wordt het PNG-beeldmerk (in PNG-
en Group 42, Inc. wijzen alle garanties af, expli-
indeling, natuurlijk) geleverd in de bestanden
ciet of impliciet, inclusief maar niet beperkt tot,
“pngbar.png” en “pngbar.jpg (88x31)” en
de garanties voor verkoopbaarheid en/of ge-
“pngnow.png” (98x31).
schiktheid voor enig doel. De medewerkende
Libpng is OSI Certified Open Source Software.
auteurs en Group 42, Inc. aanvaarden geen
OSI Certified Open Source is een certificatie-
aansprakelijkheid voor enige directe, indirecte,
merk van het Open Source Initiative.
incidentele, speciale, uitzonderlijke of gevolg-
schade die kan voortkomen uit het gebruik van
Glenn Randers-Pehrson
de PNG-referentiebibliotheek, ook na verwitti-
glennrp at users.sourceforge.net
ging van de mogelijkheid van dergelijke schade.
6 januari 2011
Hierbij wordt toestemming verleend voor
gebruik, kopiëren, aanpassen en verspreiden
van de broncode of gedeelten daarvan, voor
alle doeleinden, zonder betaling, onder voor-
waarde van de volgende beperkingen:
1. De oorsprong van de broncode mag niet
Nederlands
onjuist worden voorgesteld.
2. Gewijzigde versies moeten duidelijk als
zodanig worden aangemerkt en mogen niet
worden voorgesteld als behorend tot de
oorspronkelijke broncode.
3. Deze auteursrechtverklaring mag niet worden
verwijderd of gewijzigd bij enige verspreiding
van de broncode of aanpassingen daarvan.
Nl
61

Bijlage
Bijlage
Subwoofer:
Specificaties
Frequentie ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
Algemeen
Afval .......................... −18 dB/oct
Stroomvoorziening ............ 14,4 V gelijkstroom
Versterking ................ −24/+6 dB
(toegestaan spanningsbereik:
Fase ........................... Normaal/Omgekeerd
12,0 V tot 14,4 V
Basversterking:
gelijkstroom)
Versterking ................ 0 dB tot +12 dB
Aardingssysteem .............. type negatief
Maximaal stroomverbruik
Bluetooth
.................................. 10,0 A
Versie ............................... Bluetooth 2.1+EDR
Afmetingen (B × H × D):
Uitgangsvermogen ............ Max. 4 dBm
DIN
(vermogensklasse 2)
Frame ........................ 188 mm × 118 mm × 170 mm
Voorstuk ................... 171 mm × 97 mm × 14 mm
FM-tuner
D
Afstembereik .......................87,5 MHz tot 108,0 MHz
Frame ........................ 178 mm × 100 mm × 168 mm
Bruikbare gevoeligheid ........ 9 dBf (0,8 μV/75
Ω, mono,
Voorstuk ................... 171 mm × 97 mm × 16 mm
S/N: 30 dB)
Gewicht ............................ 1,9 kg
Signaal/ruisverhouding ........72 dB (IEC-A-netwerk)
Vervorming........................... 0,3% (bij 65 dBf, 1 kHz, stereo)
Scherm
0,1% (bij 65 dBf, 1 kHz, mono)
Schermafmetingen/beeldverhouding
Frequentiebereik.................. 30 Hz tot 15 000 Hz (±3 dB)
.................................... 7 inch breed/16:9
Stereoscheiding....................45 dB (bij 65 dBf, 1 kHz)
(effectief weergavegebied:
156,6 mm × 81,6 mm)
MW (MG)-tuner
Pixels ................................. 384 000 (800 × 480)
Afstembereik .....................531 kHz tot 1 602 kHz (9 kHz)
Weergavemethode ............Aansturing TFT actieve matrix
Bruikbare gevoeligheid .......25 μV (S/N: 20 dB)
Achtergrondverlichting .... LED
Signaal/ruisverhouding ......62 dB (IEC-A-netwerk)
Kleursysteem .................... Compatibel met PAL/NTSC
Toegestaan temperatuurbereik:
LW (LG)-tuner
Ingeschakeld .............. −10 °C tot +60 °C
Afstembereik .....................153 kHz tot 281 kHz (1 kHz)
Uitgeschakeld ............ −20 °C tot +80 °C
Bruikbare gevoeligheid .......28 μV (S/N: 20 dB)
Signaal/ruisverhouding ......62 dB (IEC-A-netwerk)
Geluid
Maximaal uitgangsvermogen
GPS
.................................... 50 W × 4
GPS-ontvanger:
50 W × 2 kanalen/4 Ω +
Systeem ........................ L1, C/Acode GPS
70 W × 1
kanaal/2 Ω
SPS (Standaardplaatsbepaling)
(voor de subwoofer)
Ontvangstsysteem........ 32 kanalen meerkanaalont-
Doorlopend uitgangsvermogen
vangst
.................................... 22 W × 4 (50 Hz tot 15 kHz,
Ontvangstfrequentie ....1 575,42 MHz
5 %THV, 4 Ω BELASTING,
Gevoeligheid ................−142 dBm (typ)
beide kanalen aangedreven)
Frequentie ....................Ongeveer één seconde
Belastingimpedantie ........ 4
Ω (4 Ω tot 8 Ω [2 Ω voor
GPS-antenne:
1 kanaal]
toegestaan)
Antenne ........................ Platte microstrip-antenne met
Preout-uitgangsniveau (max.)
rechtsdraaiende spiraal-
.................................... 2,2 V
polarisatie
Pre-outimpedantie ........... 1 k
Ω
Antennekabel ............... 3,55 m
Equalizer (grafische equalizer 5 banden):
Afmetingen (B × H × D):
Frequentie ................. 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
...................................... 33 mm × 14,7 mm × 36 mm
3,15 kHz/8 kHz
Gewicht ........................73,7 g
Versterking ................ ±12 dB
Loudness-contouren:
Laag ......................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)
Opmerking
Midden ..................10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)
De technische gegevens en het ontwerp kunnen
Hoog ..................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)
(Volume: −30 dB)
ter verbetering van het product zonder
HPF:
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Frequentie ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz
Afval .......................... −12 dB/oct
62
Nl

Содержание
Благодарим за покупку данного изделия Pioneer.
Внимательно прочитайте инструкции, чтобы надлежащим образом
использовать данную модель навигационной системы. После
ознакомления с инструкциями, сохраняйте данный документ для
дальнейшего обращения.
01
Меры предосторожности
HDMI ........................................................72
Термины, используемые в данном
Лицензия ................................................. 72
руководстве ........................................ 64
₋
libpng .............................................. 72
₋
“Передний дисплей” ..................... 64
Технические характеристики ................. 74
02
Важные сведения о безопасности
03
Перед эксплуатацией данного
изделия изучите приведенную ниже
информацию
Дополнительные сведения о
безопасности ..................................... 67
₋
Для обеспечения безопасности
движения ....................................... 67
₋
Во избежание разрядки
аккумуляторных батарей ............. 67
₋
Защита ЖК-панели и экрана ....... 67
₋
Камера заднего вида ....................68
₋
Использование соединителя
USB ................................................ 68
В случае неисправности ........................ 68
Посетите наш веб-сайт .......................... 68
Информация о данном изделии............ 69
₋
Подробная информация о
функциях и эксплуатации
данного изделия ........................... 69
Приложение
Совместимость с устройствами
iPhone .................................................. 70
Совместимость с устройством
Android
™ ............................................. 70
Подробная информация о
подключенных смартфонах ............... 70
₋
Устройства iPod и iPhone ............. 70
₋
iTunes ................................................
70
Русский
₋
Android и Android Market ............... 71
Использование связанного на
основе приложения контента ............ 71
Bluetooth ..................................................71
Ru
63

Глава
01
Меры предосторожности
Термины, используемые в
данном руководстве
“Передний дисплей”
В настоящем руководстве экран,
В некоторых странах существуют законо-
прикрепленный к корпусу данного
дательные и правительственные запре-
изделия, именуется как “Передний
ты или ограничения на использование
дисплей”.
этого изделия в вашем транспортном
сре
дстве.Обеспечьте соответствие дейс-
твующим законам и нормам по установке
и эксплуатации данного изделия.
Если вы хотите утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использован-
ных электронных изделий, которая рабо-
тает в соответствии с законодательс-
твом, устанавливающим надлежащее
обращение, переработку и утилизацию.
Бытовые потребители в странах-членах
ЕС, Швейцарии и Норвегии могут бес-
платно возвратить использованные
электронные изделия в специальные
пункты сбора или продавцу (при покуп-
ке нового аналогичного изделия). Для
стран, не упомянутых выше, обрати-
тесь, пожалуйста, к вашим местным
властям относительно правильного ме-
тода утилизации. Сделав это, вы обес-
печите правильное
обращение, перера-
бо
тку и утилизацию для вашего утили-
зированного изделия, предотвратив,
тем самым, потенциальное негативное
воздействие на окружающую среду и
здоровье людей.
64
Ru

Глава
Важные сведения о безопасности
02
сведению следующую информацию по
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
безопасности:
•
Не пытайтесь самостоятельно устанавли-
вать или обслуживать данное изделие.
•
Перед использованием данного изде-
Установка или обслуживание данного из-
лия полностью прочитайте данную бро-
делия лицами, не имеющими подготовки и
шюру и руководство по эксплуатации.
опыта работы с электронным оборудова-
•
Любая навигационная или картографи-
нием и автомобильными аксессуарами,
ческая информация на основе прило-
может быть опасной и может привести к
жения (а также дополнительно приоб-
поражению электрическим током или к
ретенной камеры заднего вида), отоб-
другим опасным ситуациям.
ражаемая на данном изделии, должна
•
Не допускайте попадания жидкостей на
использоваться исключительно в качес-
данное изделие. Это может
привести к
тве помощи в управлении
автомоби-
электрическому удару.
лем
. Это не является заменой вашей
Попадание жидкостей также может при-
внимательности, рассудительности и
вести к повреждениям, возникновению
осмотрительности во время движения.
дыма и перегреву изделия.
•
Не используйте данное изделие, любые
•
При попадании жидкости или инородных
приложения или дополнительную каме-
частиц внутрь данного изделия необходимо
ру заднего вида (в случае ее приобрете-
припарковать автомобиль в безопасном мес-
ния), если это может отвлечь ваше вни-
те, немедленно выключить зажигание (ACC
мание от безопасного управления авто-
OFF), а затем связаться с дилером или бли-
мобилем. Всегда соблюдайте правила
жайшим авторизированным сервисным цен-
безопасного вождения и существующие
тром компании Pioneer. Запрещается эксплу-
правила дорожног
о движения. Если у
атировать данное изделие в таком состоя-
вас возникли сложности с использовани-
нии. Это может привести к возгоранию, уда-
ем данного изделия или с чтением ин-
ру током или другим повреждениям.
формации на дисплее, припаркуйте ав-
•
Если вы заметили дым, необычные звуки
томобиль в безопасном месте и поставь-
или запах, производимые данным издели-
те его на ручной тормоз, прежде чем вы-
ем, или другие нехарактерные символы
полнять необходимые регулировки.
на ЖК-экране, немедленно отключите
•
Никогда не позволяйте другим людям
электропитание и свяжитесь с дилером
использовать данное изделие, если они
или ближайшим авторизированным сер-
не ознакомились
и не поняли данное
висным центром компании Pioneer. Ис-
рук
оводство по эксплуатации.
пользование данного изделия в таком со-
стоянии может привести к необратимым
•
При использовании данного изделия не
повреждениям системы.
устанавливайте громкость на слишком
•
Запрещается демонтировать или модифици-
высокий уровень. В противном случае,
ровать данное изделие, так как в его состав
вы не сможете слышать происходящее
входят компоненты, работающие под высо-
на дороге и распознавать сигналы авто-
ким напряжением, вмешательство в которые
мобилей аварийной службы.
может привести к удару током. Информацию
•
В целях повышения безопасности, некото-
о внутреннем осмотре, выполнении регули-
рые функции отключаются до тех пор, по-
ровок или ремонта можно получить у дилера
ка автомобиль не
будет остановлен и/или
Русский
или в ближайшем авторизированном сер-
не
будет установлен на ручной тормоз.
висном центре компании Pioneer.
•
Держите под рукой данное руководство
в качестве справочника для получения
Перед началом использования данного
сведений о способах эксплуатации и
изделия обязательно прочтите и примите к
безопасности.
Ru
65

Глава
02
Важные сведения о безопасности
•
Обратите особое внимание на все
предупреждения данного руководства и
точно следуйте всем указаниям.
•
Не устанавливайте данное изделие в
таких местах, где оно может (i)
затруднять обзор водителю, (ii) ухудшить
работу любых систем управления
автомобилем или систем безопасности,
включая подушки безопасности, кнопки
аварийной сигнализации, или (iii)
препятствовать возможности водителя
безопасно управлять автомобилем.
•
Не забывайте пристегивать
ремни безо-
пасности
во время движения автомоби-
ля. В случае попадания в аварию травмы
могут оказаться более серьезными, если
ремень не был правильно пристегнут.
•
Никогда не пользуйтесь наушниками во
время движения.
•
Знаки ограничения движения и предуп-
реждающие знаки всегда имеют боль-
шую важность, чем указания по движе-
нию, которые даются
навигационным/
кар
тографическим приложением для
смартфона, предоставленного третьей
стороной. Всегда соблюдайте действую-
щие в данный момент ограничения по
движению, даже если настоящее прило-
жение дает противоположное указание.
66
Ru

Глава
Перед эксплуатацией данного изделия изучите приведенную ниже информацию
03
•
Чтобы начать просмотр видеоизображе-
Дополнительные сведения
ний или активировать другие функции,
о безопасности
предлагаемые данным изделием, исполь-
зуйте ручной тормоз и припаркуйте авто-
Для обеспечения безопасности
мобиль в безопасном месте. Если вы на-
движения
ходитесь на склоне, нажмите педаль тор-
Использование некоторых функций
моза, прежде чем снять ручной тормоз.
данного изделия (например, просмотр
В противном случае, при снятии ручного
визуального контента на основе приложе-
тормоза автомобиль начнет движение.
ния и операции с некоторыми клавишами
сенсорной панели) во время управления
При попытке просмотра видеоизображе-
автомобилем может быть опасным и/или
ния во время движения, на экране поя-
незаконным. Во избежание использова-
вится предупреждающее сообщение
ния данных функций во время движения
“
Строго запрещается смотреть видео на
автомобиля используется система блоки-
переднем сиденье во время движения.
”
ровки, которая реагирует на установку
Чтобы просмотреть видеоизображение
ручного тормоза. При
попытке испо
льзо-
на дисплее, остановите автомобиль в
вания этих функций во время управления
безопасном месте и поднимите ручной
автомобилем, они будут отключены до
тормоз. Перед тем как опустить ручной
тех пор, пока автомобиль не будет оста-
тормоз, выжмите педаль тормоза.
новлен в безопасном месте и не будет
задействован ручной тормоз. Перед тем
Во избежание разрядки
как опустить ручной тормоз, выжмите
аккумуляторных батарей
педаль тормоза.
Во время использования данного изде-
лия двигатель автомобиля должен быть
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
заведен. Использование данного изде-
•
СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД НА РАЗЪ-
лия при незапущенном двигателе может
ЕМЕ ПИТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
привести к полной разрядке аккумуля-
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПАРКОВОЧНОГО СТА-
торной батареи.
ТУСА И ПОДКЛЮЧАЕТСЯ К РАЗЪЕМУ
СО СТОРОНЫ ПОДАЧИ ПИТАНИЯ К ВЫ-
КЛЮЧАТЕЛЮ РУЧНОГО ТОРМОЗА. НЕ-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НАДЛЕЖАЩЕЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ
Не устанавливайте данное изделие в
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОВОДА
автомобиль, не оснащенный проводом
МОЖЕТ НАРУШИТЬ ДЕЙСТВУЮЩИЕ
ACC или соответствующим контуром.
ЗАКОНЫ И ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ
Защита ЖК-панели и экрана
ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
•
Во избежание риска получения повреж-
❐ Не допускайте попадания прямых
дений и травм, а также потенциального
солнечных лучей на ЖК-экран, когда
нарушения действующего законодатель-
данное изделие не используется.
ства данное изделие не может использо-
Длительное воздействие прямых сол-
ваться с видеоизображением, которое
нечных лучей может привести к неис-
может видеть водитель.
правности ЖК-экрана ввиду высоких
Русский
•
В некоторых странах, просмотр видеои-
температур.
зображения на дисплее внутри автомо-
❐ Для защиты ЖК-экрана от поврежде-
биля может быть незаконным, даже если
ния обязательно касайтесь клавиш
это делает не водитель, а пассажиры. В
сенсорной панели только пальцем и
странах
, где приняты т
акие правила, их
используйте легкие прикосновения к
необходимо соблюдать.
экрану.
Ru
67

Глава
03
Перед эксплуатацией данного изделия изучите приведенную ниже информацию
❐ В зависимости от типа используемой
Использование соединителя USB
защитной пленки ее наличие на дис-
плее может приводить к нарушению
ВНИМАНИЕ
работы дисплея.
•
Во избежание утери и повреждения
данных, сохраненных в устройстве па-
❐ При использовании мобильного теле-
мяти, не извлекайте его из данного из-
фона держите антенну мобильного
делия во время передачи данных.
телефона как можно дальше от
•
Компания Pioneer не гарантирует сов-
ЖК-экрана, чтобы предотвратить
местимость со всеми накопителями
появление помех видеоизображения
USB и не несет никакой ответственнос-
в виде пятен или цветных полос и т.д.
ти за любую потерю данных на универ-
Камера заднего вида
сальных проигрывателях, смартфонах
С помощью дополнительной камеры
или других устройствах во время
ис-
заднего вида можно использовать дан-
польз
ования данного изделия.
ное изделие для улучшения обзора при
В случае неисправности
парковке задним ходом или для наблю-
дения за прицепом, прикрепленным к
При возникновении неполадок в работе
данного изделия свяжитесь со своим ди-
автомобилю.
лером или ближайшим авторизованным
сервисным центром компании Pioneer.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭКРАНЕ МОЖЕТ
Посетите наш веб-сайт
БЫТЬ ПЕРЕВЕРНУТЫМ.
В случае использования данного изделия
•
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ
в Европе или России посетите нас по сле-
ТОЛЬКО ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАМЕР
ЗАДНЕГО ВИДА С ПЕРЕВЕРНУТЫМ
дующему адресу:
ИЛИ ЗЕРКАЛЬНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ.
http://www.pioneer.eu
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ КАМЕР
•
Зарегистрируйте Ваше изделие. Мы обя-
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ ИЛИ
зуемся сохранить информацию о поку-
ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
пателе данного товара, которую можно
будет получить при предъявлении стра-
ВНИМАНИЕ
хового иска в случае утери или кражи.
Режим просмотра заднего вида предна-
•
Последняя информация о PIONEER
значен для использования данного
CORPORATION предлагается на нашем
изделия для наблюдения за прицепами,
веб-сайте.
а также при парковке задним ходом
В случае использования данного изделия
в ограниченном пространстве. Не
в Австралии посетите нас по следующему
используйте данную функцию для
адресу:
развлечения.
http://www.pioneer.com.au
Последняя информация о PIONEER
CORPORATION предлагается на нашем
веб-сайте.
68
Ru

Глава
Перед эксплуатацией данного изделия изучите приведенную ниже информацию
03
Информация о данном
изделии
•
Функция RDS (Radio Data System -
система радиоданных) работает только
в регионах, где имеется радиовещание
станций FM с сигналами RDS.
•
Pioneer CarStereo-Pass предназначен
для использования только в Германии.
Подробная информация о
функциях и эксплуатации
данного изделия
Для получения подробной информации о
функциях и эксплуатации данного изделия
см. справку по приложению AppRadio.
Для просмотра справки по приложению
AppRadio выполните приведенные ниже
шаги.
❐ Приложение AppRadio доступно для
бесплатной загрузки в разделе App Store
TM
магазина iTunes или Android Market
.
❐ Компания Pioneer не несет ответствен-
ности за возможные расходы, связан-
ные с передачей голосовых и других
данных, а также с работой приложений.
1 Установите приложение AppRadio на
смартфон.
2 Запустите приложение AppRadio, не
подключая смартфон к данному изделию.
3 Последовательно постучите по
[Настройки][Ручной].
Наименования частных корпораций,
изделий и других объектов, упомянутых
в документе, являются зарегистриро-
ванными торговыми марками или торго-
выми марками соответствующих фирм.
➲ Для получения более подробной
информации см. руководство по
эксплуатации.
Русский
Ru
69

Приложение
Приложение
•
Не подвергайте смартфон воздействию
Совместимость с
прямых солнечных лучей в течение
устройствами iPhone
длительного времени. Длительное
При необходимости подтвердить, что
воздействие прямых солнечных лучей
устройства iPhone и iPod поддержива-
может привести к неисправности
ются данным изделием, см. руководство
смартфона ввиду высокой температуры.
по эксплуатации.
•
Не оставляйте смартфон в местах
❐ В данном руководстве устройства iPod
воздействия высоких температур.
и iPhone будут именоваться как iPhone.
•
Во время движения надежно
❐ Способы эксплуатации могут варьи-
зафиксируйте смартфон. Не допускайте
роваться в зависимости от моделей
падения смартфона на пол, где он может
iPhone и версии программного обес-
застрять под педалями тормоза
или газа.
печения iPhone.
❐ В зависимости от версии программного
Для получения подробной информации см.
обеспечения iPhone, он может быть
руководства по эксплуатации смартфона.
несовместим с
данным обору
дованием.
Более подробная информация о сов-
Устройства iPod и iPhone
местимости iPhone с данным издели-
ем содержится на нашем сайте.
Совместимость с
™
устройством Android
Данным изделием поддерживается
только устройство Android, оснащенное
“Made for iPod” и “Made for iPhone” озна-
системой Android 2.3.
чает, что электронный прибор был раз-
❐ Способы эксплуатации могут варьи-
работан с целью подключения именно
роваться в зависимости от устройств
к iPod или iPhone соответственно, и
Android и версий ОС Android.
имеется сертификация разработчика
❐ В зависимости от версии ОС Android,
о соответствии с техническими характе-
это устройство может быть несовмес-
ристиками Apple.
тимо с данным оборудованием.
❐ Совместимость со всеми устройства-
Компания Apple не несет ответственности
ми Android не гарантирована.
за работу данного устройства или его со-
Более подробная информация о
ответствие со стандартами по технике бе-
совместимости устройства Android с
зопасности или регулятивными нормами.
данным изде
лием содержится на
нашем сайте.
Пожалуйста, обратите внимание, что
использование данного прибора с iPod
Подробная информация о
или iPhone может отрицательно сказы-
ваться на качестве беспроводной связи.
подключенных смартфонах
Устройства iPod и iPhone являются тор-
говыми марками Apple Inc., зарегистри-
ВНИМАНИЕ
рованными в США и других странах.
•
Компания Pioneer не несет ответствен-
ности за потерю данных со смартфона,
даже если эти данные были потеряны во
iTunes
время использования данного изделия.
iTunes является торговой маркой
Позаботьтесь о регулярном создании ре-
компании Apple Inc., зарегистрированной
зервной копии данных смартфона.
в США и других странах.
70
Ru

Приложение
Приложение
•
Компания Pioneer не несет ответствен-
Android и Android Market
ности за любые проблемы, которые
Android и Android Market являются
могут возникнуть в результате исполь-
торговыми марками Google Inc.
зования неправильного или дефектно-
го контента на основе приложения.
Использование связанного на
•
Ответственность за содержание и
основе приложения контента
функции поддерживаемых приложе-
ВАЖНО
ний несут провайдеры приложений.
Условия, необходимые для доступа с
•
В режиме Advanced App Mode функци-
помощью данного изделия к услугам
ональность системы во время управ-
связанного на основе приложения контента:
ления автомобилем ограничена, а до-
•
На смартфоне загружена последняя
ступные функции определяются про
-
версия совместимого приложения свя-
вайдерами
приложений.
занного контента AppRadio для смарт-
•
Доступность функций режима Advanced
фона, доступного от провайдера услуги.
App Mode определяется провайдером
•
Имеется действующая учетная запись у
приложений, а не компанией Pioneer.
провайдера услуги контента.
•
Режим Advanced App Mode обеспечи-
•
Тарифный план для смартфона.
вает доступ к приложениям, отличаю-
Примечание. Если тарифный план для
щимся от перечисленных (на которые
смартфона не предусматривает неогра-
распространяются ограничения во
ниченного использования данных, может
время управления автомобилем), од-
взиматься дополнительная плата за
нако степень использования приложе-
доступ к связанному на основе приложе-
ний определяется провайдерами при-
ния контенту через сети 3G и/или EDGE.
ложений.
•
Соединение с Интернетом через сеть
3G, EDGE или Wi-Fi.
Bluetooth
Ограничения:
•
Доступ к связанному на основе приложе-
ния контенту будет зависеть от наличия
покрытия сотовой сети и/или сети Wi-Fi,
необходимой для подключения смартфо-
на к сети Интернет.
Bluetooth представляет собой техноло-
•
Доступность услуги может быть ограни-
гию связи с помощью радиоволн на не-
чена географическим регионом. Для по-
большом расстоянии, разработанную в
лучения дополнительной информации
качестве замены кабеля для мобильных
свяжитесь с провайдером услуги связан-
телефонов, КПК и других устройств.
ного контента.
Bluetooth функционирует в диапазоне
•
Возможность доступа данного изделия к
частот 2,4 ГГц и используется для пере-
связанном
у контенту может изменяться
дачи голоса и данных со скоростями до
без уведомления и может зависеть от
1 мегабита в секунду. Технология
любой из следующих причин: проблемы
Bluetooth была запущена в 1998 г. груп
-
совместимости с будущими версиями
пой компаний-произв
одителей (SIG), со-
Русский
встроенного программного обеспечения
стоящей из компаний Ericsson Inc., Intel
смартфона; проблемы совместимости с
Corp., Nokia Corp., Toshiba и IBM, и в дан-
будущими версиями приложений связан-
ный момент поддерживается приблизи-
ного контента для смартфона; изменени-
тельно 2000 компаний по всему миру.
ями или прекращением поддержки при-
ложений связанного контента или услуг
их провайдером.
Ru
71

Приложение
Приложение
®
• Лицензии libpng версий 1.2.6, от 15 августа
Bluetooth
(слово и логотипы) является
зарегистрированным товарным знаком
2004 г., – 1.5.0, от 6 января 2011 г., защи-
и принадлежит компании Bluetooth
щены авторскими правами (c) Глен Рендерс-
SIG, Inc. Использование PIONEER
Персон (Glenn Randers-Pehrson), 2004 г.,
CORPORATION этих товарных знаков
2006-2010 гг., и распространяются в соот-
разрешено соответствующей лицензи-
ветствии с тем же отказом от ответствен-
ей. Прочие товарные знаки и торговые
ности и лицензией, что и libpng-1.2.5 с
наименования принадлежат
добавлением следующих лиц в список
соответствующим владельцам.
авторов, участвовавших в разработке:
HDMI
Космин Трута (Cosmin Truta)
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются торговыми
Лицензии libpng версий 1.0.7, от 1 июля
марками или зарегистрированными
2000 г., – 1.2.5, от 3 октябр
я 2002 г.,
торговыми марками HDMI Licensing, LLC
защищены авторскими правами (c) Глен
в США и других странах.
Рендерс-Персон (Glenn Randers-Pehrson),
2000 - 2002 гг., и распространяются в
Лицензия
соответствии с тем же отказом от от-
❐ Данная лицензия изначально состав-
ветственности и лицензией, что и libpng-
лена на английском языке и данный
1.0.6 с добавлением следующих лиц в
перевод предназначен только для того,
список авторов, участвовавших в
чтобы способствовать пониманию
разработке:
читателем ее содержания. Поэтому
Симон-Пьер Кадье (Simon-Pierre
следует иметь в виду, что данная
Cadieux)
переведенная лицензия НЕ имеет
Эрик С. Реймонд (Eric S. Raymond)
юридического соответствия с ориги-
Жиль Волант (Gilles Vollant)
нальным текстом на английском языке.
libpng
и со следующими дополнениями к
отказу
от ответственности:
Эта копия уведомлений libpng предо-
ставлена для вашего удобства. В случае
Не
существует гарантии отсутствия
любого несоответствия между этой
вмешательства в обладание библиоте-
копией и уведомлениями в файле png.h,
кой или против нарушения. Мы не
который включен в распределение
гарантируем, что благодаря нашим
libpng, письмо будет иметь преимущест-
усилиям или библиотеке будут выпол-
венную силу.
нены любые из определенных процес-
сов или потребностей. Эта библиотека
АВТОРСКИЕ ПРАВА, ОТКАЗ ОТ
предоставляется со всеми дефектами,
ОТВЕТСТВЕННОСТИ и ЛИЦЕНЗИЯ:
а весь риск за удовлетворительное
качество, производительность, точность
При изменении libpng вы можете вставить
и работу ложится на пользователя.
дополнительные уведомления сразу
после этого предложения.
Этот код находится
под лицензией libpng.
72
Ru

Приложение
Приложение
Лицензии libpng версий 0.97, за январь
Андрес Дилгер (Andreas Dilger)
1998 г., – 1.0.6, от 20 марта 2000 г., защи-
Дейв Мартиндейл (Dave Martindale)
щены авторскими правами (c) Глен Рен-
Ги Эрик Шалнат (Guy Eric Schalnat)
дерс-Персон (Glenn Randers-Pehrson),
Поль Шмидт (Paul Schmidt)
1998-1999 гг., и распространяются в
Тим Вегнер (Tim Wegner)
соответствии с тем же отказом от ответс-
твенности и лицензией, что и libpng-0.96 с
Эталонная библиотека PNG предостав
-
добавлением следующих лиц в список
ляет
ся на условиях “КАК ЕСТЬ”. Авторы,
авторов, участвовавших в разработке:
участвовавшие в разработке, и компания
Group 42, Inc. не дают никаких гарантий,
Том Лейн (Tom Lane)
прямых или подразумеваемых, включая,
Глен Рендерс-Персон (Glenn Randers-
без ограничения, гарантии годности для
Pehrson)
продажи и пригодности к конкретной
Виллем ван Шайк
(Willem van Schaik)
цели. Авторы, участвовавшие в разра-
ботке, и компания Group 42, Inc. не несут
Лицензии libpng в
ерсий 0.89, за июнь
никакой ответственности за прямые,
1996 г., – 0.96, за май 1997 г., защищены
непрямые, побочные, фактические,
авторскими правами (c) Андреас Дилгер
штрафные или косвенные убытки
, кото-
(Andreas Dilger), 1996 г., 1997 г.
рые
могут возникнуть вследствие ис-
пользования эталонной библиотеки PNG,
Распространяются в соответствии с тем
даже если им было известно о возмож-
же отказом от ответственности и лицен-
ности возникновения таких убытков.
зией, что и libpng-0.88, с добавлением
следующих лиц в список авторов, участ-
Данный документ предоставляет права
вовавших в разработке:
на использование, копирование и рас-
пространение этого исходного кода или
Джон Боулер (John Bowler)
частные авторские права для любой
Кевин Брейси (Kevin Bracey)
цели, бесплатно при выполнении следу-
Сэм Бушелл (Sam Bushell)
ющих ограничений:
Магнус Холмгрен (Magnus Holmgren)
Грег
Роелофс (Greg Roelofs)
1. Происхождение этого исходного кода
Том
Тэннер (Tom Tanner)
не должно
быть представлено в лож-
ном свете.
Лицензии libpng версий 0.5, за май 1995 г.,
2. Альтернативные версии должны быть
– 0.88, за январь 1996 г., защищены
ясно отмечены как таковые и не
авторскими правами (c) 1995 г., 1996 г.,
должны быть представлены в качестве
Ги Эрик Шалнат (Guy Eric Schalnat),
оригинального источника.
Group 42, Inc.
3. Это уведомление об авторских правах
В целях настоящих авторских прав и
не может быть удалено или заменено
Русский
лицензии термин “авторы, участвовавшие
из любого источника, или заменено
в разработке” определяется как список
распространением источников.
следующих лиц:
Ru
73

Приложение
Приложение
Авторы, участвовавшие в разработке, и
Технические характеристики
Group 42, Inc. определенно допускают,
Общие
бесплатно, и поддерживают использо-
Номинальная мощность источника
вание этого исходного кода в качестве
................................ 14,4 В пост. тока
компонента для поддержки формата
(допустимый диапазон
напряжения:
файла PNG в коммерческих продуктах.
12,0 В до 14,4 В пост. тока)
При использовании исходного кода в
Система заземления ... Отрицательный тип
Максимальный потребляемый ток
продукте подтверждение не требуется,
............................... 10,0 A
но будет по достоинству оценено.
Размеры (Ш × В × Г):
DIN
Корпус...................... 188 мм × 118 мм × 170 мм
Доступна функция “png_get_copyright”
Передняя часть .... 171 мм × 97 мм × 14 мм
для удобства использования в окнах
D
Корпус .......................178 мм × 100 мм × 168 мм
“О программе” и похожих
:
Передняя часть .... 171 мм × 97 мм × 16 мм
Вес .............................. 1,9 кг
printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));
Дисплей
Размер экрана/соотношение сторон
................................ 7 дюймов в ширину/16:9
Также
логотип PNG (в формате PNG,
(эффективная площадь
конечно) поддерживается в файлах
дисплея:
156,6 мм × 81,6 мм)
“pngbar.png” и “pngbar.jpg” (88x31) и
Пиксели ........................ 384 000 (800 × 480)
“pngnow.png” (98x31).
Метод отображения .... Активное управление
Libpng является программным обеспе-
матрицей TFT
Подсветка ................... СИД
чением с открытым исходным кодом,
Система цветов ........... совместимая с PAL/NTSC
сертифицированным OSI. Открытый
Допустимый диапазон температур:
Питание включено .... −10°C до +60°C
исходный код, сертифицированный OSI,
Питание выключено
... −20°C до +80°C
является сертифицированным знаком
Аудио
открытого определения источника.
Максимальная выходная мощность
................................ 50 Вт × 4
50 Вт × 2 к/4 Ω +
Глен Рендерс-Персон
70 Вт × 1
к/2 Ω (для
(Glenn Randers-Pehrson)
сабвуфера)
glennrp на users.sourceforge.net
Постоянная выходная
мощность ..................... 22 Вт × 4 (50 Гц до 15 кГц,
6 января 2011 г.
5 %THD, 4 Ω НАГРУЗКА,
задействованы оба канала)
Сопротивление нагрузки
................................ 4
Ω (4 Ω до 8 Ω [2 Ω для
1 канала]
допустимое
значение)
Уровень выходного сигнала предварительного
выхода (макс.) ............ 2,2 В
Сопротивление перед выходом
................................ 1 к
Ω
Эквалайзер (5-полосный графический эквалайзер):
Частота .................. 100 Гц/315 Гц/1,25 кГц/
3,15 кГц/8 кГц
Усиление ............... ±12 дБ
Контур регулирования громкости:
Низкие частоты ...3,5 дБ (100 Гц), 3 дБ (10
к
Гц)
Средние частоты
....
10 дБ (100 Гц), 6,5 дБ (10
к
Гц)
Высокие частоты
... 11 дБ (100 Гц), 11 дБ (10
к
Гц)
(Громкость: −30 дБ)
74
Ru

Приложение
Приложение
HPF:
Частота .................. 50 Гц/63 Гц/80 Гц/
В соответствии со статьей 5 закона
100 Гц/125 Гц
Российской Федерации “О защите прав
Крутизна характеристики
потребителей” и постановлением
............................... −12 дБ/на октаву
Сабвуфер:
правительства Российской Федерации
Частота .................. 50 Гц/63 Гц/80 Гц/
№ 720 от 16.06.97 компания Pioneer
100 Гц/125 Гц
Europe NV оговаривает следующий
Крутизна характеристики
срок службы изделий, офи-циально
............................... −18 дБ/на октаву
Усиление ............... −24/+6 дБ
поставляемых на российский рынок.
Фаза ....................... Нормальная/Обратная
Автомобильная электроника: 6 лет
Усиление низких частот:
Прочее (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Усиление ............... 0 дБ до +12 дБ
Bluetooth
Версия ......................... Bluetooth 2.1+EDR
Выходная мощность .... + 4 дБм макс. (класс
Примечание
мощности 2)
В целях усовершенствования технические
FM-тюнер
Диапазон частот ......... 87,5 MГц до 108,0 MГц
характеристики и конструкция могут быть
Применяемая чувствительность
изменены без предварительного уведомления.
................................ 9 дБф (0,8 мкВ/75 Ω,
Произведено в Китае.
моно, сигнал/шум: 30 дБ)
Соотношение сигнал-шум
... 72 дБ (сеть IEC-A)
Искажение ................... 0,3% (при 65 дБф, 1 кГц,
стерео)
0,1% (при 65 дБф, 1 кГц,
моно)
Частотный отклик ........ 30 Гц до 15 000 Гц (±3 дБ)
Переходное затухание между стереоканалами
................................... 45 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)
MW-тюнер
Диапазон частот ........... 531 кГц до 1 602 кГц (9 кГц)
Применяемая чувствительность
.......................................25 мкВ (сигнал/шум: 20 дБ)
Соотношение сигнал-шум ... 62 дБ (сеть IEC-A)
LW-тюнер
Диапазон частот ......... 153 кГц до 281 кГц (1 кГц)
Применяемая чувствительность
.......................................28 мкВ (сигнал/шум: 20 дБ)
Соотношение сигнал-шум ...
62 дБ (сеть IEC-A)
GPS
GPS-ресивер:
Система ................. L1, C/Acode GPS
SPS (Standard Positioning
Service – служба
стандартного определе-
ния местоположения)
Система приема ... 32-канальная
многоканальная система
приема
Частота приема..... 1 575,42 МГц
Чувствительность ... −142 дБм (тип)
Частота ..................
Прибл. один раз в секунду
GPS-антенна:
Русский
Антенна ................. Микрополосная
горизонтальная антенна/
правая спиральная
поляризация
Кабель антенны .... 3,55 м
Размеры (Ш × В × Г)
... 33 мм × 14,7 мм × 36 мм
Вес ......................... 73,7 г
Ru
75

PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,
префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”
125040, Россия, г. Москва,
ул. Правды, д.26
Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele,
Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
Technische Hotline der
Pioneer Electronics Deutschland GmbH
TEL: 02154/913-333
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
© 2012 PIONEER CORPORATION.
TEL: 55-9178-4270
All rights reserved.
© 2012 PIONEER CORPORATION.
先鋒股份有限公司
Tous droits de reproduction et de
台北市內湖區瑞光路 407號8樓
traduction réservés.
電話 :886-(0)2-2657-3588
© PIONEER CORPORATION, 2012.
Все права защищены.
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道 909號5樓
Printed in China
電話 :852-2848-6488
Imprimé en Chine
Отпечатано в Китае
<KMZAX> <12A00000>
<CRD4641-A/U> EW

