Pioneer SPH-DA100: Specifications

Specifications: Pioneer SPH-DA100

Appendix

Appendix

Subwoofer:

Specifications

Frequency ................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz

General

Slope ........................... 18 dB/oct

Rated power source ........... 14.4 V DC

Gain.............................24/+6 dB

(allowable voltage range:

Phase ..........................Normal/Reverse

12.0 V to 14.4 V DC)

Bass boost:

Earthing system .................Negative type

Gain.............................0 dB to +12 dB

Maximum current consumption

................................ 10.0 A

Bluetooth

Dimensions (W × H × D):

Version ...............................Bluetooth 2.1+EDR

DIN

Output power ..................... + 4 dBm Max. (Power class 2)

Chassis ........................188 mm × 118 mm × 170 mm

FM tuner

Nose ...........................171 mm × 97 mm × 14 mm

Frequency range ................87.5 MHz to 108.0 MHz

D

Usable sensitivity ................ 9 dBf (0.8 μV/75

Ω, mono,

Chassis ........................178 mm × 100 mm × 168 mm

S/N: 30 dB)

Nose ...........................171 mm × 97 mm × 16 mm

Signal-to-noise ratio ...........72 dB (IEC-A network)

Weight ...............................1.9 kg

Distortion............................ 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz, stereo)

Display

0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz, mono)

Screen size/aspect ratio ..... 7 inch wide/16:9

Frequency response ........... 30 Hz to 15 000 Hz (±3 dB)

(effective display area:

Stereo separation ...............45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)

156.6 mm × 81.6 mm)

MW tuner

Pixels ...................................384 000 (800 × 480)

Frequency range ................531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)

Display method ..................TFT Active matrix driving

Usable sensitivity ................25 μV (S/N: 20 dB)

Backlight ............................LED

Signal-to-noise ratio ...........62 dB (IEC-A network)

Colour system .....................PAL/NTSC compatible

Tolerable temperature range:

LW tuner

Power on ..................... 10 °C to +60 °C

Frequency range ................153 kHz to 281 kHz (1 kHz)

Power off .................... 20 °C to +80 °C

Usable sensitivity ................28 μV (S/N: 20 dB)

Audio

Signal-to-noise ratio ...........62 dB (IEC-A network)

Maximum power output .... 50 W × 4

GPS

50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W ×

GPS receiver:

1

ch/2 Ω (for subwoofer)

System ........................ L1, C/Acode GPS

Continuous power

SPS (Standard Positioning

output ................................. 22 W × 4 (50 Hz to 15 kHz,

Service)

5 %THD, 4 Ω LOAD, Both

Reception system ....... 32-channel Multi-channel

Channels Driven)

reception system

Load impedance ................ 4

Ω (4 Ω to 8 Ω [2 Ω for 1 ch]

Reception frequency ...1 575.42 MHz

allowable)

Sensitivity....................142 dBm (typ)

Preout output level (max) .... 2.2 V

Frequency ...................Approx. once a second

Preout impedance .............1 k

Ω

GPS aerial:

Equaliser (5-Band Graphic Equaliser):

Aerial ......................... Micro strip flat aerial/right-

Frequency ................... 100 Hz/315 Hz/1.25 kHz/

handed helical polarisation

3.15 kHz/8 kHz

Aerial cable .................3.55 m

Gain.............................±12 dB

Dimensions (W × H × D)

Loudness contour:

.................................. 33 mm × 14.7 mm × 36 mm

Low ......................3.5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)

Weight ........................73.7 g

Mid ...................... 10 dB (100 Hz), 6.5 dB (10 kHz)

High ..................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)

(Volume: 30 dB)

Note

HPF:

Frequency ................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

Specifications and design are subject to possible

100 Hz/125 Hz

modifications without notice due to improve-

Slope ........................... 12 dB/oct

ments.

12

Engb

Sommaire

Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre

modèle.

Après avoir terminé la lecture des instructions, conservez ce document dans

un endroit sûr pour vous y reporter ultérieurement.

Français

01

Précautions

Termes utilisés dans ce manuel .....................

14

« Écran avant » ....................................

14

02

Consignes importantes de sécurité

03

Remarque avant d’utiliser ce produit

Consignes de sécurité supplémentaires .......

16

Pour garantir une conduite en

toute sécurité ......................................

16

Pour éviter l’épuisement de la

batterie ................................................

16

Protection du panneau et de

l’écran LCD ...........................................

16

Caméra de rétrovisée ..........................

16

Utilisation du connecteur USB ............

17

En cas d’anomalie ..........................................

17

Notre site web ...............................................

17

À propos de ce produit ..................................

17

Détails des fonctions et de

l’utilisation de ce produit ....................

17

Annexe

Compatibilité avec l’iPhone ...........................

18

Compatibilité avec les appareils Android™ ....

18

Informations détaillées concernant les

smartphone connectés ..............................

18

iPod et iPhone .....................................

18

iTunes ..................................................

19

Android et Android Market .................

19

Utilisation de contenus connectés via

une application ..........................................

19

Bluetooth .......................................................

19

HDMI ..............................................................

20

Licence ...........................................................

20

libpng ...................................................

20

Spécifications .................................................

22

Fr

13

Chapitre

01

Précautions

Certaines lois nationales ou gouvernementales

Termes utilisés dans ce manuel

peuvent interdire ou restreindre le placement

et l’utilisation de ce produit dans votre

« Écran avant »

véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les

Dans ce manuel, l’écran qui est attaché

lois et réglementations en vigueur concernant

directement à ce produit est appelé « écran

l’utilisation, l’installation et le fonctionnement

avant ».

de ce produit.

Si vous jetez ce produit, ne le mélangez pas avec

les déchets domestiques habituels. Un système

de collecte spécifique pour les produits électro-

niques usés existe conformément à la législation

en vigueur sur le traitement, la collecte et le

recyclage.

Si vous êtes domicilié dans un des états

membre de l’UE, en Suisse ou en Norvège,

vous pouvez retourner votre appareil

électronique gratuitement au centre désigné

ou à votre revendeur (si vous achetez un

nouvel appareil similaire). Pour les pays non

mentionnés ci-dessus, veuillez contacter votre

collectivité locale afin de connaître la méthode

correcte de mise au rebut. De cette manière,

vous serez certain que votre appareil subira

les opérations nécessaires de traitement,

récupération et recyclage, afin d’éviter tout

effet néfaste sur l’environnement et la santé.

14

Fr

Chapitre

Consignes importantes de sécurité

02

N’utilisez pas ce produit, une application ni la

AVERTISSEMENT

caméra de rétrovisée en option (le cas

N’essayez pas d’installer ou de réparer ce produit

échéant) si cela risque d’une façon ou d’une

vous-même. L’installation ou la réparation de ce

autre de détourner votre attention de la

produit par des personnes n’ayant aucune

conduite de votre véhicule. Observez toujours

formation ou expérience en matière

les règles de sécurité et respectez toujours les

d’équipements électroniques et accessoires

réglementations de la circulation routière en

automobiles peut être dangereuse et entraîner

Français

vigueur. Si vous éprouvez des difficultés à

des risques d’électrocution ou autres.

utiliser ce produit ou à lire l’écran, garez votre

Ce produit ne doit pas être en contact avec des

véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main

liquides pour éviter tout risque d’électrocution.

avant d’effectuer les réglages nécessaires.

En outre, le contact avec des liquides peut

Ne laissez pas d’autres personnes utiliser ce

entraîner des dommages, provoquer de la fumée

produit avant qu’elles n’aient lu et compris

et une surchauffe du produit.

son mode d’emploi.

Si un liquide ou une matière étrangère pénètre

N’élevez jamais le volume de ce produit à un

dans ce produit, garez votre véhicule dans un

niveau tel que vous ne puissiez pas entendre

endroit sûr, coupez le contact (ACC OFF)

les bruits de la circulation environnante et les

immédiatement, puis consultez votre revendeur

véhicules d’urgence.

ou le centre de service Pioneer agréé le plus

Pour plus de sécurité, certaines fonctions sont

proche. N’utilisez pas ce produit dans ces

désactivées tant que le véhicule n’est pas à

conditions car cela pourrait entraîner un incendie,

l’arrêt et/ou que le frein à main n’est pas

un choc électrique ou toute autre défaillance.

serré.

Si vous remarquez de la fumée, un bruit étrange

Conservez ce mode d’emploi à portée de

ou une odeur provenant de ce produit, ou tout

main afin de vous y référer pour les modes de

autre signe anormal provenant de l’écran LCD,

fonctionnement et les consignes de sécurité.

coupez immédiatement l’alimentation électrique

Tenez compte de tous les avertissements

et consultez votre revendeur ou le centre de

formulés dans ce manuel et respectez

service Pioneer agréé le plus proche. L’utilisation

soigneusement les consignes.

de ce produit dans ces conditions risque

N’installez pas ce produit dans un endroit où il

d’endommager définitivement le système.

risque (i) d’entraver la visibilité du conducteur,

Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas ce

(ii) d’altérer le fonctionnement de certains

produit au risque de subir une électrocution avec

systèmes de commande ou dispositifs de

les composants haute tension qui le composent.

sécurité, y compris les airbags ou les touches

Veuillez consulter votre revendeur ou le service

de commande des feux de détresse, ou (iii)

après-vente Pioneer agréé le plus proche pour

d’empêcher le conducteur de conduire le

les vérifications internes, les réglages ou les

véhicule en toute sécurité.

réparations.

Veillez à toujours attacher votre ceinture de

Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les

sécurité sur la route. En cas d’accident, le port

consignes de sécurité suivantes de manière à

de la ceinture peut réduire considérablement

bien les comprendre :

la gravité des blessures.

Lisez ce document et tout le Manuel de

N’utilisez jamais de casques d’écoute pendant

fonctionnement avant d’utiliser ce produit.

la conduite.

La navigation via une application ou les

Les restrictions et conseils à la circulation

informations de cartographie (et la caméra

ont toujours la priorité sur le guidage fourni

de rétrovisée en option le cas échéant)

par un système de navigation tiers ou une

affichées sur ce produit doivent être

application de cartographie de smartphone.

uniquement utilisées comme une aide lors

Respectez toujours le code de la route en

de la conduite de votre véhicule. Elle

vigueur, même si l’application fournit des

n’autorise en aucun cas un relâchement de

conseils contraires.

votre attention, de votre jugement et de

votre vigilance pendant la conduite.

Fr

15

Chapitre

03

Remarque avant d’utiliser ce produit

Si vous essayez de regarder une image vidéo

Consignes de sécurité

tout en conduisant, l’avertissement

supplémentaires

«

Regarder la vidéo à l’avant en roulant est

interdit

» apparaîtra à l’écran. Pour regarder

une image vidéo sur l’écran, stationnez votre

Pour garantir une conduite en toute

véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main.

sécurité

Veuillez maintenir la pédale de frein enfoncée

Certaines fonctions (telles que la visualisation

avant de desserrer le frein à main.

d’un contenu via une application et l’utilisation

de certaines touches de l’écran tactile) offertes

Pour éviter l’épuisement de la batterie

par ce produit peuvent être dangereuses et/ou

Assurez-vous de faire tourner le moteur lors

illégales si elles sont utilisées pendant que vous

de l’utilisation de ce produit. Utiliser cet

conduisez. Pour éviter que de telles fonctions

appareil sans faire tourner le moteur peut

soient utilisées pendant que le véhicule est en

décharger la batterie.

déplacement, un système de verrouillage

détecte quand le frein à main est serré. Si vous

essayez d’utiliser les fonctions décrites ci-dessus

AVERTISSEMENT

pendant que vous conduisez, elles deviendront

N’installez pas ce produit dans les véhicules

indisponibles jusqu’à ce que vous arrêtiez le

qui ne possèdent pas de câble ACC ni de

véhicule dans un endroit sûr et que vous serriez

circuit disponible.

le frein à main. Veuillez maintenir la pédale de

frein enfoncée avant de desserrer le frein à main.

Protection du panneau et de l’écran

LCD

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas la lumière directe du soleil

LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR

tomber sur l’écran LCD quand ce produit

D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR

n’est pas utilisé. Une exposition prolongée

DÉTECTER L’ÉTAT DE STATIONNEMENT

à la lumière directe du soleil peut entraîner

ET DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ

un mauvais fonctionnement de l’écran LCD

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU

causé par des températures élevées

CONTACTEUR DE FREIN À MAIN. UNE

résultant de l’exposition prolongée.

CONNEXION OU UNE UTILISATION

Pour éviter d’endommager l’écran LCD,

INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE

touchez les touches de l’écran tactile

ILLÉGALE AU REGARD DE LA LOI EN

uniquement avec le doigt en touchant

VIGUEUR ET RISQUE D’ENTRAÎNER DES

l’écran délicatement.

BLESSURES OU DES DOMMAGES

Si une feuille de protection est fixée sur

SÉRIEUX.

l’écran, il peut en résulter un mauvais

Pour éviter les risques de dommages ou blessures

fonctionnement en fonction du type de

et la violation éventuelle des lois applicables, ce

feuille utilisé.

produit ne doit pas être utilisé lorsqu’une image

Lorsque vous utilisez un téléphone

vidéo est visible par le conducteur.

portable, maintenez l’antenne du portable

Dans certains pays, la visualisation d’une image

éloignée de l’écran LCD pour éviter la

vidéo sur écran dans une voiture est illégale,

perturbation de la vidéo sous la forme de

même s’il s’agit d’autres personnes que le

taches, de bandes colorées, etc.

conducteur. Lorsqu’il existe de telles lois, vous

devez vous y conformer.

Caméra de rétrovisée

Lorsque vous serrez le frein à main pour

Avec une caméra de rétrovisée en option,

regarder une image vidéo ou pour activer

vous pouvez utiliser ce produit pour

d’autres fonctions proposées par ce produit,

augmenter votre visibilité pendant une

stationnez votre véhicule en lieu sûr. Appuyez

marche arrière ou pour surveiller une

sur la pédale de frein avant de desserrer le frein

caravane remorquée par le véhicule.

à main si le véhicule est stationné en pente,

sinon le véhicule risque de se déplacer lorsque

vous desserrez le frein à main.

16

Fr

Chapitre

Remarque avant d’utiliser ce produit

03

Notre site Web fournit les informations les

AVERTISSEMENT

plus récentes sur la PIONEER CORPORATION.

L’IMAGE DE L’ÉCRAN PEUT APPARAÎTRE

Si vous utilisez ce produit en Australie, visitez

INVERSÉE.

le site suivant :

UTILISEZ L’ENTRÉE UNIQUEMENT POUR

http://www.pioneer.com.au

LA CAMÉRA DE RÉTROVISÉE D’IMAGES

Notre site Web fournit les informations les

RETOURNÉES OU INVERSÉES. TOUTE

plus récentes sur la PIONEER CORPORATION.

Français

AUTRE UTILISATION POURRAIT

ENTRAÎNER DES BLESSURES OU

À propos de ce produit

DOMMAGES.

La fonction RDS (Radio Data System)

fonctionne uniquement dans les zones

ATTENTION

comportant des stations FM émettant des

Le mode de rétrovisée doit être utilisé

signaux RDS.

pour vous aider à surveiller une caravane

Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être

ou pour faire une marche arrière.

utilisé qu’en Allemagne.

N’utilisez pas cette fonction dans un but

de divertissement.

Détails des fonctions et de

l’utilisation de ce produit

Utilisation du connecteur USB

Pour en savoir plus sur les fonctions et

l’utilisation de ce produit, reportez-vous à

ATTENTION

l’Aide de l’application AppRadio app.

Pour éviter toute perte de données et tout

Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour voir

dommage du périphérique de stockage, ne le

l’Aide de l’application AppRadio app.

retirez jamais de ce produit pendant que des

Lapplication AppRadio app peut être

données sont en cours de transfert.

téléchargée gratuitement à partir de l’iTunes

Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité

TM

App Store ou de l’Android Market

.

avec tous les périphériques USB de stockage de

Pioneer ne peut pas être tenu responsable

masse et ne peut être tenu responsable de la

des frais supplémentaires liés au transfert

perte de données sur les lecteurs multimédia,

de voix, de données ou d’applications sur

les smartphone ou tout autre périphérique,

téléphone portable.

pendant l’utilisation de ce produit.

1 Installez l’application AppRadio app sur

En cas d’anomalie

le smartphone.

Si ce produit ne fonctionne pas correctement,

2 Lancez l’application AppRadio app sans

veuillez vous adresser à votre revendeur ou au

connecter le smartphone à ce produit.

centre de service Pioneer agréé le plus proche.

3 Tapotez [Paramètres][Manuel].

Notre site web

Quand vous utilisez ce produit en Europe ou

Les noms des sociétés privées, des pro-

Russie, visitez le site suivant :

duits ou de toute autre entité décrite dans

http://www.pioneer.eu

ce document sont des marques déposées

Enregistrez votre produit. Nous conservons les

ou des marques commerciales de leur

détails de votre achat sur fichier pour vous

propriétaire respectif.

permettre de consulter ces informations en

Pour de plus amples informations, consultez

cas de déclaration de sinistre comme la perte

le Manuel de fonctionnement.

ou le vol.

Fr

17

Annexe

Annexe

Compatibilité avec l’iPhone

Informations détaillées

concernant les smartphone

Si vous souhaitez confirmer la compatibilité de

l’iPhone et de l’iPod avec ce produit, reportez-

connectés

vous au Manuel de fonctionnement.

ATTENTION

Dans le présent manuel, iPod et iPhone

Pioneer ne peut pas être tenu responsable de

sont appelés iPhone.

la perte de données sur les smartphone, y

Les méthodes de fonctionnement peuvent

compris lorsque ces données sont perdues

varier selon les modèles d’iPhone et la

pendant l’utilisation de ce produit. Pensez à

version logicielle de l’iPhone.

sauvegarder régulièrement les données de

En fonction de la version du logiciel de

votre smartphone.

l’iPhone, ce dernier peut ne pas être

Ne laissez pas le smartphone exposé à la lumière

compatible avec cet appareil.

directe du soleil pendant de longues périodes.

Pour en savoir plus sur la compatibilité de

Une exposition prolongée à la lumière directe du

soleil peut entraîner un mauvais fonctionnement

l’iPhone avec ce produit, consultez les

du smartphone causé par des températures

informations sur notre site Web.

élevées résultant de l’exposition prolongée.

Ne laissez pas le smartphone dans un lieu

Compatibilité avec les

exposé à de fortes températures.

appareils Android™

Fixez soigneusement le smartphone pendant la

conduite. Ne le laissez pas tomber sur le sol, où

Ce produit prend en charge uniquement les

il risque de se retrouver coincé sous la pédale

appareils Android équipés de la version

de frein ou l’accélérateur.

Android 2.3.

Les modes de fonctionnement peuvent

Pour en savoir plus, reportez-vous à la

varier selon les modèles Android et la

documentation du smartphone.

version du système d’exploitation Android.

En fonction de la version du système

iPod et iPhone

d’exploitation Android, ce dernier peut ne

pas être compatible avec cet appareil.

La compatibilité avec tous les appareils

Android n’est pas garantie.

Pour en savoir plus sur la compatibilité

d’Android avec ce produit, reportez-vous

aux informations de notre site Web.

Les accessoires électroniques portant la mention

« Made for iPod » et « Made for iPhone » ont é

conçus pour fonctionner respectivement avec un

iPod ou un iPhone et sont certifiés conformes

aux exigences d’Apple par le fabricant.

Apple n’est pas responsable du fonctionnement

de cet appareil ou de sa compatibilité avec les

normes réglementaires et de sécurité.

Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire

avec un iPod ou un iPhone peut affecter les

performances sans fil.

iPod et iPhone sont des marques

commerciales d’Apple Inc., déposées aux

États-Unis et dans d’autres pays.

18

Fr

Annexe

Annexe

Pioneer ne peut pas être tenu responsable

iTunes

des problèmes survenant à la suite d’un

iTunes est une marque d’Apple Inc., déposée

contenu d’application incorrect ou

aux États-Unis d’Amérique et dans d’autre pays.

défectueux.

Le contenu et les fonctionnalités des

applications prises en charge sont sous la

Android et Android Market

responsabilité des fournisseurs de

Android et Android Market sont des marques

Français

l’application.

commerciales de Google Inc.

En mode Advanced App, les fonctionnalités

accessibles à travers ce produit sont

Utilisation de contenus

limitées pendant la conduite, et les

connectés via une application

fonctions disponibles sont déterminées par

les fournisseurs des applications.

IMPORTANT

La disponibilité des fonctionnalités du mode

Configuration requise pour accéder à des

Advanced App est déterminée par les fournisseurs

services de contenu en utilisant ce produit :

des applications et non pas par Pioneer.

La version la plus récente de la (des)

Le mode Advanced App permet d’accéder à

application(s) de contenu connecté compatible

d’autres applications que celles de la liste

avec AppRadio pour smartphone, disponible

(soumises à des limitations pendant la

auprès du fournisseur de service, téléchargée

conduite), mais le contenu qui peut être

sur votre appareil smartphone.

utilisé est déterminé par les fournisseurs

Un compte actif auprès du fournisseur de

des applications.

service de contenus.

Forfait données smartphone.

Remarque : si le forfait de données pour votre

Bluetooth

smartphone n’offre pas une utilisation illimitée

des données, des frais supplémentaires

pourraient vous être facturés pour accéder aux

contenus connectés via une application sur les

réseaux 3G et/ou EDGE.

Connexion à l’Internet via le réseau 3G, EDGE

ou Wi-Fi.

Bluetooth est une technologie de connectivité

Restrictions :

radio sans fil courte distance, mise au point en

Laccès aux contenus connectés via une

remplacement de la connexion par câble pour

application dépendra de la disponibilité d’un

les téléphones portables, les ordinateurs de

réseau cellulaire et/ou Wi-Fi permettant à votre

poche et autres appareils. Bluetooth fonctionne

smartphone de se connecter à l’Internet.

sur une bande de fréquence de 2,4 GHz et

La disponibilité du service peut être limitée

transmet la voix et les données à des vitesses

géographiquement au pays. Consultez le

allant jusqu’à 1 mégabit par seconde. Bluetooth

fournisseur de service de contenus connectés

a été lancé par un groupe d’intérêt spécial (SIG,

pour de plus amples informations.

Special Interest Group) regroupant Ericsson Inc.,

La capacité de ce produit d’accéder à un

Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM en 1998,

contenu connecté est susceptible d’être

et il est actuellement développé par presque

modifiée sans préavis et pourrait être affectée

2 000 entreprises dans le monde entier.

par l’une des situations suivantes : problèmes

La marque de mot et les logos Bluetooth®

de compatibilité avec les versions futures de

sont des marques déposées appartenant à

microprogramme smartphone ; problèmes de

Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de

compatibilité avec les versions futures de la

ces marques par PIONEER CORPORATION

(des) application(s) de contenus connectés pour

est faite sous licence. Les autres marques

smartphone ; changements ou interruption du

de commerce ou noms commerciaux sont

service ou de la (des) application(s) de contenus

la propriété de leur propriétaire respectif.

connectés par le fournisseur.

Fr

19

Annexe

Annexe

Simon-Pierre Cadieux

HDMI

Eric S. Raymond

HDMI, le logo HDMI et High-Definition

Gilles Vollant

Multimedia Interface sont des marques

commerciales ou des marques déposées de

et les ajouts suivants à la limitation de

HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans

responsabilité :

d’autres pays.

Il n’existe aucune garantie contre les

Licence

privations de jouissance de la bibliothèque

ou contre les infractions. Il n’existe aucune

Cette licence légale a été, à l’origine, rédigée

garantie que notre travail ou la bibliothèque

en anglais et ici traduite uniquement pour

réponde à vos besoins ou usages particuliers.

permettre au lecteur d’en comprendre le

Cette bibliothèque est fournie avec tous les

contenu. En conséquence, la licence traduite

défauts qu’elle contient, et tous les risques de

NE correspond PAS légalement au texte

anglais d’origine.

satisfaction liés à la qualité, aux performances,

à la précision et au travail sont pris par

libpng

l’utilisateur.

Cette copie de la notification libpng est fournie

pour votre commodité. En cas de divergences

Les versions de libpng 0.97, janvier 1998, à

entre cette copie et la notification du fichier

1.0.6, 20 mars 2000, font l’objet de Copyright

png.h inclus dans la distribution libpng, c’est

(c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, et sont

cette dernière qui prévaut.

distribuées en accord avec la même limitation

de responsabilité et la même licence que

DROITS D’AUTEUR, LIMITE DE

libpng-0.96 avec les personnes suivantes

RESPONSABILITÉ, LICENCE :

ajoutées aux auteurs participants :

Si vous modifiez libpng, vous pouvez insérer des

Tom Lane

notifications supplémentaires immédiatement

Glenn Randers-Pehrson

après cette phrase.

Willem van Schaik

Ce code est délivré avec la licence libpng.

Les versions libpng 0.89, juin 1996, à 0.96, mai

Les versions de libpng 1.2.6, 15 août 2004, à

1997, font l’objet de Copyright (c) 1996, 1997

1.5.0, 6 janvier 2011, font l’objet de Copyright (c)

Andreas Dilger,

2004, 2006-2010 Glenn Randers-Pehrson, et

et sont distribuées en accord avec la même

sont distribuées en accord avec la même

limitation de responsabilité et la même licence

limitation de responsabilité et la même licence

que libpng-0.88, avec les personnes suivantes

que libpng-1.2.5 avec la personne suivante

ajoutées aux auteurs participants :

ajoutée aux auteurs participants :

John Bowler

Cosmin Truta

Kevin Bracey

Sam Bushell

Les versions de libpng 1.0.7, 1er juillet 2000, à

Magnus Holmgren

1.2.5, 3 octobre 2002, font l’objet de Copyright

Greg Roelofs

(c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, et sont

Tom Tanner

distribuées en accord avec la même limitation

de responsabilité et la même licence que

libpng-1.0.6 avec les personnes suivantes

ajoutées aux auteurs participants :

20

Fr

Annexe

Annexe

Les versions de libpng 0.5, mai 1995, à 0.88,

Les Auteurs participants et Group 42, Inc.

janvier 1996, font l’objet de Copyright (c) 1995,

autorisent spécifiquement, sans frais, et

1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.

encouragent l’utilisation de ce code source

comme composant de prise en charge du

Pour les besoins de ce Copyright et de cette

format de fichier PNG dans les produits

licence, les « auteurs participants » est défini

commerciaux. Si vous utilisez ce code source

comme l’ensemble de personnes suivant :

dans un produit, les remerciements ne sont

Français

pas obligatoires mais sont toujours les

Andreas Dilger

bienvenus.

Dave Martindale

Guy Eric Schalnat

Une fonction « png_get_copyright » est disponible

Paul Schmidt

dans les boîtes de dialogue de type « À propos de »

Tim Wegner

et autres :

La bibliothèque de référence PNG est livrée « EN

printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));

L’ÉTAT ». Les Auteurs participants et Group 42,

Inc. déclinent toute garantie, expresse ou

En outre, le logo PNG (au format PNG, bien

implicite, y compris et sans limitation, les

entendu) est fourni dans les fichiers « pngbar.

garanties de qualité marchande et d’adéquation

png » et « pngbar.jpg » (88x31) et « pngnow.

à tous les usages. Les Auteurs participants et

png » (98x31).

Group 42, Inc. ne peuvent être tenus

Libpng est un logiciel Open Source certifié OSI.

responsables des dommages causés de manière

Le code source libre (Open Source) certifié OSI

directe, indirecte ou accidentelle, des dommages

est une marque de certification de l’Open

spéciaux, exemplaires ou consécutifs, pouvant

Source Initiative.

résulter de l’utilisation de la Bibliothèque de

référence PNG, même s’ils ont été avisés de la

Glenn Randers-Pehrson

possibilité de tels dommages.

glennrp sur users.sourceforge.net

6 janvier 2011

Lautorisation est accordée, par la présente,

d’utiliser, de copier, de modifier et de

distribuer ce code source, ou des portions de

celui-ci, pour toute utilisation, sans frais, en

tenant compte des restrictions suivantes :

1. Lorigine de ce code source ne doit pas être

déformée.

2. Les versions modifiées doivent être

clairement identifiées comme telles et ne

doivent pas être présentées de manière

erronée comme étant le code source

d’origine.

3. Cette notification de Copyright ne doit pas

être supprimée ou modifiée pour aucune

source ou source modifiée.

Fr

21

Annexe

Annexe

Haut-parleur d’extrêmes graves :

Spécifications

Fréquence.................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz

Généralités

Pente ......................... 18 dB/oct

Source électrique

Gain ........................... 24/+6 dB

nominale ........................... 14,4 VCC

Phase ......................... Normale/Inversée

(plage de tension autorisée :

Graves amplifiées :

12,0 V à 14,4 VCC)

Gain ........................... 0 dB à +12 dB

Système terrestre ............. Type négatif

Consommation électrique maximum

Bluetooth

.................................. 10,0 A

Version ............................. Bluetooth 2.1+EDR

Dimensions (L x H x P) :

Puissance de sortie ........... + 4 dBm max.(Classe

DIN

électrique 2)

Châssis ....................... 188 mm × 118 mm × 170 mm

Tuner FM

Partie avant .............. 171 mm × 97 mm × 14 mm

Bande de fréquence ......... 87,5 MHz à 108,0 MHz

D

Sensibilité utilisable .......... 9 dBf (0,8 μV/75

Ω, mono,

Châssis ....................... 178 mm × 100 mm × 168 mm

S/N : 30 dB)

Partie avant .............. 171 mm × 97 mm × 16 mm

Rapport signal sur bruit .... 72 dB (réseau IEC-A)

Poids ................................ 1,9 kg

Distorsion .......................... 0,3 % (à 65 dBf, 1 kHz,

Affichage

stéréo)

Taille de l’écran/rapport

0,1 % (à 65 dBf, 1 kHz, mono)

de format ......................... 7 pouces de large/16:9

Réponse en fréquence ...... 30 Hz à 15 000 Hz (±3 dB)

(zone d’affichage réelle :

Séparation stéréo .............. 45 dB (à 65 dBf, 1 kHz)

156,6 mm × 81,6 mm)

Pixels ................................. 384 000 (800 × 480)

Tuner MW (PO)

Mode d’affichage ............. Commande par matrice

Bande de fréquence ......... 531 kHz à 1 602 kHz (9 kHz)

active TFT

Sensibilité utilisable .......... 25 μV (S/N : 20 dB)

Rétroéclairage .................. DEL

Rapport signal sur bruit .... 62 dB (réseau IEC-A)

Codage couleur ................. Compatible PAL/NTSC

Tuner LW (GO)

Plage de température tolérable :

Bande de fréquence ......... 153 kHz à 281 kHz (1 kHz)

Sous tension .............. 10 °C à +60 °C

Sensibilité utilisable .......... 28 μV (S/N : 20 dB)

Hors tension .............. 20 °C à +80 °C

Rapport signal sur bruit .... 62 dB (réseau IEC-A)

Audio

Puissance de sortie

GPS

maximale .......................... 50 W x 4

Récepteur GPS :

50 W x 2 ch/4 Ω + 70 W x

Système ..................... L1, C/Acode GPS

1

ch/2 Ω (pour le haut-parleur

SPS (Service de

d’extrêmes graves)

positionnement standard)

Puissance de sortie

Système de réception ... Sysme de réception

en continu ......................... 22 W x 4 (50 Hz à 15 kHz,

multicanal à 32 canaux

5 %THD, 4 Ω impédance,

Fréquence de

Deux canaux)

réception ................... 1 575,42 MHz

Impédance de charge ....... 4

Ω (4 Ω à 8 Ω [2 Ω pour

Sensibilité .................. 142 dBm (typ)

1 ch]

admissible)

Fréquence.................. Env. une fois par seconde

Niveau de sortie

Antenne GPS :

précédent (max.) .............. 2,2 V

Antenne ..................... Antenne micro-ruban plate/

Impédance précédente .... 1 k

Ω

Polarisation hélicoïdale côté

Égaliseur (Égaliseur graphique 5 bandes) :

droit

Fréquence.................. 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/

Câble d’antenne ......... 3,55 m

3,15 kHz/8 kHz

Dimensions (L x H x P) :

Gain ........................... ±12 dB

.................................. 33 mm × 14,7 mm × 36 mm

Correction physiologique :

Poids .......................... 73,7 g

Basse ....................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)

Moyenne ...............10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)

Remarque

Élevée ................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)

(Volume : 30 dB)

Les caractéristiques et la présentation peuvent

HPF :

être modifiées à des fins d’amélioration sans avis

Fréquence.................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz

préalable.

Pente ......................... 12 dB/oct

22

Fr

Sommario

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.

Leggere queste istruzioni per imparare a utilizzare correttamente il modello

acquistato.

Dopo aver letto le istruzioni conservare questo documento in un luogo

sicuro come riferimento futuro.

01

Precauzione

Termini utilizzati nel presente manuale ........

24

“Display anteriore” ..............................

24

02

Informazioni importanti per la sicurezza

Italiano

03

Note da leggere prima dell’uso di questo

prodotto

Informazioni aggiuntive sulla sicurezza .........

26

Per garantire una guida sicura.............

26

Per evitare di scaricare la batteria.......

26

Protezione del pannello LCD e dello

schermo ...............................................

26

Telecamera di visione posteriore ........

26

Uso del connettore USB ......................

27

In caso di problemi .........................................

27

Sito Internet ...................................................

27

Informazioni sul prodotto ..............................

27

Informazioni dettagliate su funzioni

e utilizzo del prodotto .........................

27

Appendice

Compatibilità con iPhone ...............................

28

Compatibilità con i dispositivi Android™ .......

28

Informazioni dettagliate sui dispositivi

smartphone connessi ................................

28

iPod e iPhone.......................................

28

iTunes ..................................................

29

Android e Android Market ..................

29

Uso di contenuti connessi basati su

applicazioni ................................................

29

Bluetooth .......................................................

29

HDMI ..............................................................

30

Licenza ...........................................................

30

libpng ...................................................

30

Dati tecnici .....................................................

32

It

23

Capitolo

01

Precauzione

Le normative di alcuni paesi e governi possono

Termini utilizzati nel presente

vietare o limitare il montaggio e l’uso di questo

manuale

prodotto nel veicolo. Rispettare tutte le leggi e i

regolamenti applicabili all’uso, all’installazione

“Display anteriore”

e al funzionamento del prodotto.

In questo manuale, per fare riferimento allo

schermo fissato al corpo del prodotto viene

utilizzata l’espressione “display anteriore”.

Lapparecchio non deve essere smaltito insieme

ai rifiuti domestici generici. Le normative vigen-

ti prevedono la raccolta differenziata per i pro-

dotti elettronici, che devono essere trattati, re-

cuperati e riciclati in modo appropriato.

Gli utenti privati dei paesi membri dell’UE,

della Svizzera e della Norvegia possono

consegnare gratuitamente i prodotti

elettronici usati ad appositi centri di raccolta o

a un rivenditore (in caso di acquisto di un

prodotto simile). Per i paesi non indicati sopra,

è necessario contattare le autorità locali per

informazioni sul metodo di smaltimento

corretto. In questo modo si assicura che il

prodotto smaltito verrà sottoposto ai

necessari processi di trattamento, recupero e

riciclaggio, al fine di evitare potenziali effetti

nocivi per l’ambiente e la salute umana.

24

It

Capitolo

Informazioni importanti per la sicurezza

02

Non utilizzare il prodotto, le applicazioni o la

AVVERTENZA

telecamera di visione posteriore opzionale (se

Non tentare di installare o riparare il prodotto

acquistata) se possono in qualunque modo

da soli. L’installazione o la riparazione da parte

distogliere l’attenzione del conducente dalla

di persone prive di formazione ed esperienza

guida sicura del veicolo. Applicare sempre le

specifiche nel settore degli apparecchi

regole di guida sicura e rispettare i segnali

elettronici e degli accessori per auto possono

stradali esistenti. In caso di difficoltà nell’uso

risultare pericolose ed esporre al rischio di

del prodotto o nella lettura dello schermo,

scosse elettriche o altri pericoli.

arrestare innanzitutto il veicolo in un luogo

Evitare che il prodotto entri in contatto con i

sicuro, innestare il freno di stazionamento e

liquidi, poiché ciò comporta il pericolo di

quindi procedere con le regolazioni necessarie.

scosse elettriche.

Non consentire mai ad altre persone di utiliz-

Il contatto con i liquidi può infatti provocare

zare il prodotto, a meno che non ne abbiano

danni al prodotto stesso, formazione di fumo e

letto e compreso le istruzioni per l’uso.

surriscaldamento.

Non impostare mai il volume del prodotto a un

Italiano

Se all’interno del prodotto dovessero penetrare

livello tale da coprire i rumori del traffico e dei

liquidi o corpi estranei, parcheggiare immedia-

veicoli di soccorso esterni.

tamente il veicolo in un luogo sicuro e disinseri-

Per maggiore sicurezza, quando il veicolo non

re l’accensione (ACC OFF), quindi contattare al

è fermo e/o il freno di stazionamento non è

più presto il rivenditore o il più vicino centro di

inserito alcune funzioni non sono disponibili.

assistenza Pioneer autorizzato. Non utilizzare il

Tenere questo manuale a portata di mano,

prodotto in tali condizioni, per evitare il perico-

come riferimento per le procedure operative e

lo di incendi, scosse elettriche o altri problemi.

le informazioni di sicurezza.

Se il prodotto genera fumo, rumori anomali o

È necessario prestare molta attenzione a tutte le

cattivi odori, oppure si nota un segno anomalo

avvertenze riportate nel presente manuale, non-

qualsiasi sullo schermo LCD, è consigliabile

ché osservarne scrupolosamente le istruzioni.

spegnerlo immediatamente e contattare al più

Il prodotto non deve essere installato in

presto il rivenditore o il più vicino centro di

posizioni in cui possa (i) ostruire la visibilità del

assistenza Pioneer autorizzato. Se il prodotto

conducente, (ii) compromettere le prestazioni

viene utilizzato in tali condizioni, può subire

del sistema operativo o delle funzioni di

danni permanenti.

sicurezza del veicolo, compresi gli airbag e

Evitare di smontare o modificare il prodotto,

pulsanti delle luci di emergenza o (iii)

poiché include componenti ad alta tensione

compromettere la capacità del conducente di

che potrebbero provocare scosse elettriche.

guidare il veicolo in sicurezza.

Per i controlli interni, le regolazioni e le

Ricordare di allacciare sempre la cintura di

riparazioni, contattare il rivenditore o il più

sicurezza durante l’uso del veicolo. In caso di

vicino centro di assistenza Pioneer autorizzato.

incidenti, le lesioni possono essere molto più

gravi se la cintura di sicurezza non è allacciata

Prima di iniziare a utilizzare il prodotto,

correttamente.

leggere attentamente le seguenti informazioni

Non indossare mai cuffie auricolari durante la

per la sicurezza:

guida.

Prima di utilizzare il prodotto leggere questo

Gli avvisi e le informazioni sulla limitazione del

opuscolo e l’intero manuale di funzionamento.

traffico hanno sempre la precedenza rispetto

Le informazioni di navigazione o le mappe

alle indicazioni fornite da un’applicazione di

basate su applicazioni mostrate dal

navigazione o di mappatura di terzi per iPho-

prodotto, così come la telecamera di visione

ne. Le limitazioni del traffico in vigore devono

posteriore (se acquistata), devono essere

essere sempre rispettare, anche quando l’ap-

considerate un semplice aiuto alla guida del

plicazione fornisce indicazioni contrarie.

veicolo, e non sostituiscono l’attenzione, il

giudizio e la cura del conducente.

It

25

Capitolo

03

Note da leggere prima dell’uso di questo prodotto

Se si tenta la visione di immagini video durante

Informazioni aggiuntive sulla

la guida, sullo schermo appare il messaggio “

La

sicurezza

visualizzazione dell’origine video per i se-

dili anteriori è rigorosamente proibita du-

Per garantire una guida sicura

rante la guida

. Per vedere le immagini video è

Alcune funzioni offerte dal prodotto (come la

quindi necessario arrestare il veicolo in un luogo

visualizzazione di contenuti grafici delle

sicuro e innestare il freno di stazionamento.

applicazioni e alcune operazioni attivate tramite i

Prima di rilasciare il freno di stazionamento,

tasti del pannello tattile) possono essere

premere e tenere premuto il freno a pedale.

pericolose e/o illegali se usate durante la guida.

Per impedire l’uso di tali funzioni mentre il

Per evitare di scaricare la batteria

veicolo è in movimento, è stato inserito un

Usare sempre il prodotto a motore acceso. Se si

interblocco di sicurezza che rileva l’innesto del

utilizza il prodotto a motore spento, la batteria

freno di stazionamento. Se si tenta di utilizzare le

potrebbe esaurirsi.

funzioni di cui sopra mentre si guida, tali funzioni

verranno disabilitate automaticamente fino a

AVVERTENZA

quando non si arresta il veicolo in un luogo

Non installare questo prodotto in un veicolo

sicuro e non si innesta il freno di stazionamento.

sprovvisto di cavo ACC o degli appositi circuiti.

Prima di rilasciare il freno di stazionamento,

premere e tenere premuto il freno a pedale.

Protezione del pannello LCD e dello

schermo

AVVERTENZA

Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-

IL CAVETTO VERDE CHIARO COLLEGATO

re diretta quando il prodotto non è in uso.

AL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È

Lesposizione prolungata alla luce solare

PROGETTATO PER RILEVARE LO STATO

può compromettere il funzionamento dello

DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE

schermo LCD a causa delle temperature

COLLEGATO AL LATO ALIMENTAZIONE

elevate.

DELL’INTERRUTTORE DEL FRENO A

Per evitare danni allo schermo LCD, toccare

MANO. IL COLLEGAMENTO O L’USO

i tasti del pannello tattile solo con le dita e

SCORRETTO DI QUESTO CAVO PUÒ

toccare lo schermo con delicatezza.

DETERMINARE UNA VIOLAZIONE DELLE

Se allo schermo è applicato un foglio di pro-

LEGGI APPLICABILI E PUÒ CAUSARE

tezione, il funzionamento potrebbe risulta-

LESIONI O DANNI GRAVI.

re alterato.

Per evitare il rischio di danni, lesioni personali e

Quando si usa un telefono cellulare, tenere

potenziali violazioni delle leggi applicabili, que-

l’antenna del cellulare lontana dallo scher-

sto prodotto non deve essere utilizzato in modo

mo LCD, poiché potrebbe causare disturbi

che le immagini sullo schermo siano visibili al

quali punti, strisce colorate e così via.

conducente.

In alcuni paesi la visione di immagini video su

Telecamera di visione posteriore

un display installato all’interno di un veicolo,

Con una telecamera di visione posteriore op-

anche da persone diverse dal conducente, può

zionale è possibile utilizzare questo prodotto

essere illegale. Se sono in vigore normative di

per migliorare la visibilità durante la retromar-

questo tipo, è necessario osservarle.

cia oppure per mantenere sotto controllo

Quando si innesta il freno di stazionamento per

l’eventuale rimorchio.

la visione di immagini video o per abilitare altre

funzioni del prodotto, è necessario parcheggia-

re il veicolo in un luogo sicuro. In seguito, prima

di rilasciare il freno di stazionamento, premere

e tenere premuto il freno a pedale, per evitare

che il veicolo possa muoversi se parcheggiato in

pendenza o per altri motivi.

26

It

Capitolo

Note da leggere prima dell’uso di questo prodotto

03

Se si utilizza il prodotto in Australia, visitare il

AVVERTENZA

sito:

L’IMMAGINE SULLO SCHERMO PUÒ RI-

http://www.pioneer.com.au

SULTARE INVERTITA.

La informazioni più recenti su PIONEER

UTILIZZARE L’INGRESSO ESCLUSIVA-

CORPORATION sono disponibili nel sito Web

MENTE PER LA TELECAMERA DI RETRO-

dell’azienda.

MARCIA O DI VISIONE POSTERIORE.

QUALSIASI ALTRO IMPIEGO PUÒ PRO-

VOCARE DANNI O LESIONI PERSONALI.

Informazioni sul prodotto

La funzione RDS (Radio Data System) è di-

sponibile solo nelle aree in cui sono presen-

ATTENZIONE

ti stazioni FM che trasmettono segnali RDS.

La modalità di visione posteriore del

Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è disponi-

prodotto costituisce un aiuto per

bile solo in Germania.

mantenere sotto controllo l’eventuale

rimorchio e durante il parcheggio in

Informazioni dettagliate su funzioni

Italiano

retromarcia. Non utilizzare questa

e utilizzo del prodotto

funzione a scopo di intrattenimento.

Per maggiori dettagli su funzioni e utilizzo del

prodotto, vedere la guida dell’applicazione

Uso del connettore USB

AppRadio.

Per visualizzare la Guida dell’applicazione

ATTENZIONE

AppRadio, attenersi alla procedura seguente.

Per prevenire la perdita di dati e danni alla peri-

Lapplicazione AppRadio può essere scarica-

ferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal

ta gratuitamente da iTunes App Store o da

TM

prodotto durante il trasferimento dei dati.

Android Market

.

Pioneer non garantisce la compatibilità con tut-

Pioneer non è responsabile per eventuali

te le memorie di massa USB e non si assume al-

costi legati ai servizi voce, dati e applicazio-

cuna responsabilità per eventuali perdite di dati

ni che possono essere addebitati all’utente.

su lettori multimediali, smartphone o altri di-

1 Installare l’applicazione AppRadio nello

spositivi durante l’uso del prodotto.

smartphone.

In caso di problemi

2 Avviare l’applicazione AppRadio senza

connettere lo smartphone al prodotto.

Se il prodotto non funziona correttamente,

contattare il rivenditore o il più vicino

3 Toccare [Impostazioni][Manuale].

centro di assistenza Pioneer autorizzato.

Sito Internet

I nomi di corporazioni private, prodotti e

altri enti descritti nel presente documento

Se si utilizza questo prodotto in Europa o in

sono marchi o marchi registrati delle

Russia, visitare il sito:

rispettive aziende.

http://www.pioneer.eu

Per ulteriori informazioni, vedere il Manuale

Registrare il prodotto. Le informazioni det-

di funzionamento.

tagliate sull’acquisto verranno conservate in

un file, per essere utilizzate come riferimen-

to in caso di denuncia assicurativa per smar-

rimento o furto.

La informazioni più recenti su PIONEER

CORPORATION sono disponibili nel sito Web

dell’azienda.

It

27

Appendice

Appendice

Compatibilità con iPhone

Informazioni dettagliate

Per informazioni sui modelli di iPhone e iPod

sui dispositivi smartphone

supportati dal prodotto, vedere il Manuale di

connessi

funzionamento.

In questo manuale il termine iPhone viene

ATTENZIONE

utilizzato per fare riferimento sia a

Pioneer declina ogni responsabilità per la

dispositivi iPod che a dispositivi iPhone.

perdita di dati da dispositivi smartphone, anche

I metodi di funzionamento possono variare

se si verifica durante l’uso del prodotto.

a seconda del modello e della versione del

Eseguire regolarmente un backup dei dati dello

software del dispositivo iPhone.

smartphone.

A seconda della versione del software, il

Non lasciare lo smartphone sotto la luce solare

dispositivo iPhone potrebbe non essere

diretta per periodi di tempo prolungati.

compatibile con questo apparecchio.

Lesposizione prolungata alla luce solare diretta

Per ulteriori informazioni sulla compatibilità

può compromettere il funzionamento dello

del dispositivo iPhone con questo prodotto,

smartphone a causa delle temperature elevate.

vedere le informazioni sul nostro sito Web.

Non lasciare lo smartphone in luoghi con

temperature elevate.

Compatibilità con i dispositivi

Fissare saldamente lo smartphone durante la

Android™

guida. Evitare che lo smartphone cada sul

pavimento della vettura, poiché potrebbe

Questo prodotto supporta solo dispositivi

rimanere bloccato sotto il pedale del freno o

Android dotati di Android 2.3.

dell’acceleratore.

Il funzionamento può variare a seconda del

dispositivo Android e della versione del

Per dettagli, vedere il manuale dello smartphone.

sistema operativo Android.

A seconda della versione del sistema

operativo Android, il dispositivo potrebbe

iPod e iPhone

non essere compatibile con questo

apparecchio.

Non è garantita la compatibilità con tutti i

dispositivi Android.

Per ulteriori informazioni sulla compatibilità

del dispositivo Android con questo

prodotto, vedere le informazioni disponibili

nel sito Web di Pioneer.

“Made for iPod” e “Made for iPhone”

significano che un accessorio elettronico è

stato espressamente progettato per il

collegamento con un dispositivo iPod o

iPhone, rispettivamente, e la conformità agli

standard operativi stabiliti da Apple è stata

certificata dallo sviluppatore.

Apple non può essere responsabile del

funzionamento del dispositivo o della relativa

conformità agli standard di sicurezza e alle

normative in vigore.

Tenere presente che l’uso di questo accessorio

con un dispositivo iPod o iPhone può influire

negativamente sulle prestazioni wireless.

iPod e iPhone sono marchi di Apple Inc.

registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.

28

It

Appendice

Appendice

Pioneer non è responsabile per eventuali

iTunes

problemi derivanti dall’uso improprio o errato

iTunes è un marchio di Apple, Inc. registrato

del contenuto basato su applicazioni.

negli Stati Uniti e in altri Paesi.

La responsabilità per i contenuti e le

funzionalità delle applicazioni supportate

spetta completamente ai relativi fornitori.

Android e Android Market

Le funzionalità offerte dal prodotto in

Android e Android Market sono marchi di

Advanced App Mode sono limitate durante la

Google Inc.

guida e la disponibilità è determinata dai

fornitori delle applicazioni.

Uso di contenuti connessi

La disponibilità delle funzionalità in Advanced

App Mode è determinata dal fornitore

basati su applicazioni

dell’applicazione e non da Pioneer.

IMPORTANTE

Advanced App Mode consente di accedere ad

Requisiti per accedere ai servizi di contenuti

applicazioni diverse da quelle elencate

Italiano

connessi basati su applicazioni tramite questo

(soggette a limitazioni durante la guida), ma il

prodotto:

tipo di contenuti utilizzabile è determinato dai

Nel dispositivo smartphone devono essere state

fornitori delle applicazioni.

scaricate le versioni più recenti delle applicazioni

per contenuti connessi compatibili con AppRadio

Bluetooth

per smartphone offerte dal fornitore dei servizi.

Account corrente con il fornitore di servizi che

offre il contenuto.

Piano tariffario per il dispositivo Smartphone.

Nota: se il piano tariffario per il dispositivo

smartphone non consente un uso illimitato dei

dati, è possibile che vengano applicati costi

aggiuntivi per accedere ai contenuti connessi

Bluetooth è una tecnologia di connettività

basati su applicazioni tramite reti 3G e/o EDGE.

wireless a corto raggio sviluppata come

Connessione a Internet tramite rete 3G, EDGE o

alternativa ai cavi per la connessione di

Wi-Fi.

telefoni cellulari, PC palmari e altri dispositivi.

Limitazioni:

La tecnologia Bluetooth utilizza la gamma di

Laccesso ai contenuti connessi basati su

frequenze a 2,4 GHz per trasmettere voce e

applicazioni dipende dalla disponibilità della

dati con velocità fino a 1 megabit al secondo. La

copertura di rete cellulare e/o Wi-Fi per la

tecnologia Bluetooth è stata lanciata nel 1998

connessione del dispositivo smartphone a

da uno Special Interest Group (SIG) formato da

Internet.

Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e

La disponibilità del servizio può essere soggetta a

IBM. Attualmente viene sviluppata da circa

limiti geografici. Per ulteriori informazioni,

2 000 società in tutto il mondo.

contattare il fornitore dei servizi per il contenuto

Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi

connesso.

registrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono stati

La possibilità di accedere ai contenuti connessi

concessi a PIONEER CORPORATION per l’uso

tramite questo prodotto è soggetta a modifica

su licenza. Tutti gli altri marchi e nomi

senza preavviso e può essere influenzata dalle

commerciali appartengono

seguenti condizioni: problemi di compatibilità

ai rispettivi proprietari.

con le versioni future del firmware del dispositi-

vo smartphone, problemi di compatibilità con le

versioni future delle applicazioni per contenuti

connessi per smartphone, modifiche o rimozione

delle applicazioni o del servizio di contenuti con-

nessi da parte del fornitore.

It

29

Appendice

Appendice

e con le seguenti aggiunte all’esclusione di

HDMI

responsabilità:

Il termine HDMI, il logo HDMI ed il termine

High-Definition Multimedia Interface sono

Non è prevista alcuna garanzia contro

marchi di fabbrica o marchi di fabbrica

l’interferenza con l’uso della libreria o la

depositati della HDMI Licensing, LLC negli Stati

violazione delle normative. Non viene

Uniti ed altri paesi.

fornita alcuna garanzia in merito all’idoneità

della libreria, o dei possibili utilizzi, a

esigenze o scopi specifici. La libreria viene

Licenza

fornita con tutti i relativi difetti e la

La presente licenza è stata originariamente

responsabilità relativa a livello di qualità,

scritta in lingua inglese e tradotta in questa

prestazioni, precisione e utilizzi spetta

sede solo per aiutare il lettore a comprender-

completamente all’utente.

ne i contenuti. Si noti, pertanto, che la licenza

tradotta NON è legalmente identificata con il

Le versioni di libpng da 0.97 (gennaio 1998) a

testo originale in lingua inglese.

1.0.6 (20 marzo 2000) sono coperte da

Copyright (c) 1998-1999 di Glenn Randers-

libpng

Pehrson e vengono distribuite con esclusione

La presente copia delle note libpng viene

di responsabilità e licenza uguali a quelle di

fornita per comodità. In caso di discrepanza

libpng-0.96, con l’aggiunta delle seguenti

fra questa copia e le note contenute nel file

persone all’elenco dei collaboratori:

png.h incluso con la distribuzione di libpng,

avranno la priorità queste ultime.

Tom Lane

Glenn Randers-Pehrson

AVVISO DI COPYRIGHT, ESCLUSIONE DI RE-

Willem van Schaik

SPONSABILITÀ E LICENZA:

Le versioni di libpng da 0.89 (giugno 1996) a

Se si modifica libpng, è possibile inserire ulteriori

0.96 (maggio 1997) sono coperte da Copyright

note subito dopo la frase seguente.

(c) 1996-1997 di Andreas Dilger

e vengono distribuite con esclusione di

Il presente codice è soggetto a licenza libpng.

responsabilità e licenza uguali a quelle di

libpng-0.88, con l’aggiunta delle seguenti

Le versioni di libpng da 1.2.6 (15 agosto 2004)

persone all’elenco dei collaboratori:

a 1.5.0 (6 gennaio 2011) sono coperte da

Copyright (c) 2004, 2006-2010 di Glenn

John Bowler

Randers-Pehrson e vengono distribuite con

Kevin Bracey

esclusione di responsabilità e licenza uguali a

Sam Bushell

quelle di libpng-1.2.5, con l’aggiunta delle

Magnus Holmgren

seguenti persone all’elenco dei collaboratori:

Greg Roelofs

Tom Tanner

Cosmin Truta

Le versioni di libpng da 0.5 (maggio 1995) a 0.88

Le versioni di libpng da 1.0.7 (1 luglio 2000) a

(gennaio 1996) sono coperte da Copyright (c)

1.2.5 (3 ottobre 2002) sono coperte da

1995-1996 di Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.

Copyright (c) 2000-2002 di Glenn Randers-

Pehrson e vengono distribuite con esclusione

di responsabilità e licenza uguali a quelle di

libpng-1.0.6, con l’aggiunta delle seguenti

persone all’elenco dei collaboratori:

Simon-Pierre Cadieux

Eric S. Raymond

Gilles Vollant

30

It

Appendice

Appendice

Ai fini dei copyright e delle licenze di cui sopra,

È disponibile la funzione “png_get_copyright,

l’elenco dei collaboratori include le persone

che può essere comodamente utilizzata nelle

indicate di seguito:

finestre “Informazioni su”, come mostrato di

seguito:

Andreas Dilger

Dave Martindale

printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));

Guy Eric Schalnat

Paul Schmidt

Viene inoltre fornito il logo PNG (in formato

Tim Wegner

PNG, naturalmente) nei file “pngbar.png,

“pngbar.jpg” (88x31) e “pngnow.png” (98x31).

La libreria di riferimento PNG viene fornita

Libpng è OSI Certified Open Source Software.

“COSÌ COM’È”. I collaboratori e Group 42, Inc.

OSI Certified Open Source è un marchio di

declinano ogni garanzia, espressa o implicita,

certificazione di Open Source Initiative.

incluse senza limitazione le garanzie di

commerciabilità e idoneità a uno scopo

Glenn Randers-Pehrson

Italiano

specifico. I collaboratori e Group 42, Inc. non si

glennrp@users.sourceforge.net

assumono alcuna responsabilità per eventuali

6 gennaio 2011

danni diretti, indiretti, incidentali, speciali,

esemplificativi o consequenziali derivanti

dall’uso della libreria di riferimento PNG,

anche se l’utente è stato informato in merito

alla possibilità di tali danni.

Con la presente viene concessa gratuitamente

l’autorizzazione a utilizzare, copiare, modificare

e distribuire il presente codice sorgente, o

parti di esso, per qualsiasi scopo, con le

seguenti limitazioni:

1. Lorigine del codice sorgente deve essere

specificata correttamente.

2. Le versioni modificate devono essere

chiaramente identificate come tali e non

possono essere erroneamente indicate

come fonti originali.

3. Questo avviso di copyright non può essere

rimosso o alterato da alcuna origine o

distribuzione di origine alterata.

Senza richiedere alcun compenso, i

collaboratori e Group 42, Inc. autorizzano e

incoraggiano espressamente l’uso di questo

codice sorgente come componente per

supportare il formato di file PNG nei prodotti

commerciali. Non è richiesto alcun

riconoscimento per l’uso del codice sorgente in

un prodotto, ma un eventuale riconoscimento

sarebbe apprezzato.

It

31

Appendice

Appendice

Subwoofer:

Dati tecnici

Frequenza .................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz

Dati generali

Pendenza ................... 18 dB/ott

Alimentazione nominale ... 14,4 V CC

Guadagno .................. 24/+6 dB

(gamma di tensione

Fase ........................... Normale/Inversa

consentita:

Potenziamento bassi:

da 12,0 V a 14,4 V CC)

Guadagno .................. Da 0 dB a +12 dB

Sistema di messa a terra ... Tipo negativo

Consumo massimo di corrente

Bluetooth

.................................. 10,0 A

Versione ........................... Bluetooth 2.1+EDR

Dimensioni (larghezza x altezza x profondità):

Potenza in uscita ............... + 4 dBm Max. (classe di

DIN

alimentazione 2)

Corpo ......................... 188 mm × 118 mm × 170 mm

Supporto ................... 171 mm × 97 mm × 14 mm

Sintonizzatore FM

D

Gamma di frequenza ........ Da 87,5 MHz a 108,0 MHz

Corpo ......................... 178 mm × 100 mm × 168 mm

Sensibilità utile ................. 9 dBf (0,8 μV/75

Ω, mono,

Supporto ................... 171 mm × 97 mm × 16 mm

S/N: 30 dB)

Peso ................................. 1,9 kg

Rapporto segnale-rumore . 72 dB (rete IEC-A)

Distorsione ........................ 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, stereo)

Schermo

0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono)

Dimensioni/formato

Risposta in frequenza ........ Da 30 Hz a 15 000 Hz (±3 dB)

schermo ........................... 7 pollici/16:9

Separazione stereo ........... 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)

(area effettiva di

Sintonizzatore MW

visualizzazione:

156,6 mm × 81,6 mm)

Gamma di frequenza ........ Da 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)

Pixel .................................. 384 000 (800 × 480)

Sensibilità utile ................. 25 μV (S/N: 20 dB)

Metodo del display .......... TFT a matrice attiva

Rapporto segnale-rumore ... 62 dB (rete IEC-A)

Retroilluminazione ........... LED

Sintonizzatore LW

Sistema colore .................. Compatibile con PAL/NTSC

Intervallo di temperatura tollerabile:

Gamma di frequenza ........ Da 153 kHz a 281 kHz (1 kHz)

A dispositivo acceso .... Da 10°C a +60°C

Sensibilità utile ................. 28 μV (S/N: 20 dB)

A dispositivo spento .... Da -20°C a +80°C

Rapporto segnale-rumore ... 62 dB (rete IEC-A)

Audio

GPS

Potenza massima in uscita ... 50 W × 4

Ricevitore GPS:

50 W × 2 canali/4 Ω + 70 W ×

Sistema ....................... L1, C/Acode GPS

1

canale/2 Ω (subwoofer)

SPS (Standard Positioning

Potenza continua

Service, Servizio di

in uscita ............................ 22 W × 4 (da 50 Hz a 15 kHz,

posizionamento standard)

distorsione armonica totale

Sistema di ricezione .... Sistema di ricezione

5 %, carico 4 Ω, entrambi i

multicanale a 32 canali

canali pilotati)

Frequenza di ricezione...1 575,42 MHz

Impedenza di carico ......... 4

Ω (da 4 Ω a 8 Ω [2 Ω per

Sensibilità ....................142 dBm (typ)

1 canale]

ammessa)

Frequenza ...................Circa una volta al secondo

Livello di pre-uscita (max) .... 2,2 V

Antenna GPS:

Impedenza di pre-uscita ... 1 k

Ω

Antenna ...................... Piatta micro strip/polarizzazione

Equalizzatore (equalizzatore grafico a 5 bande):

elicoidale destrorsa

Frequenza .................. 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/

Cavo antenna ..............3,55 m

3,15 kHz/8 kHz

Dimensioni (larghezza x altezza x profondità)

Guadagno .................. ±12 dB

.................................... 33 mm × 14,7 mm × 36 mm

Contorno livello sonoro:

Peso ............................73,7 g

Basso ....................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)

Medio ....................10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)

Nota

Alto ....................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)

(Volume: 30 dB)

Le caratteristiche tecniche e l’aspetto del sistema

Filtro passa-alto:

di navigazione sono soggetti a modifiche senza

Frequenza .................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz

preavviso a scopo di miglioramento.

Pendenza ................... 12 dB/ott

32

It

Índice

Gracias por adquirir este producto de Pioneer.

Lea detenidamente estas instrucciones para poder utilizar de forma correcta el

modelo que ha adquirido.

Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual en un

lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.

01

Precaución

Términos empleados en este manual ............

34

“Pantalla delantera” ............................

34

02

Información importante de seguridad

03

Notas a tener en cuenta antes de

utilizar este producto

Información adicional de seguridad ..............

36

Conducción segura ..............................

36

Prevención de la descarga de la

batería .................................................

36

Protección de la pantalla y el panel

Español

LCD ......................................................

36

Cámara de retrovisor...........................

36

Uso del conector USB ..........................

37

En caso de problemas ....................................

37

Visite nuestro sitio web .................................

37

Acerca de este producto ................................

37

Detalles sobre las funciones y el uso

de este producto .................................

37

Apéndice

Compatibilidad con iPhone ............................

38

Compatibilidad con dispositivos Android™ ....

38

Información detallada relacionada con los

smartphones conectados ..........................

38

iPod y iPhone .......................................

38

iTunes ..................................................

39

Android y Android Market...................

39

Uso del contenido con conexión basado

en Apps ......................................................

39

Bluetooth .......................................................

39

HDMI ..............................................................

40

Licencia ..........................................................

40

libpng ...................................................

40

Especificaciones .............................................

42

Es

33

Capítulo

01

Precaución

Algunas leyes nacionales o gubernamentales

Términos empleados en este

pueden prohibir o limitar la ubicación y el uso

manual

de este producto en su vehículo. Cumpla con

todas las leyes y normas pertinentes en cuanto

“Pantalla delantera”

al uso, la instalación y el funcionamiento de

En este manual, la pantalla unida a la estructura

este producto.

de este producto se denominará “pantalla

delantera”.

Si desea deshacerse del producto, no lo tire al

contenedor de basura general. Existe un

sistema de recogida por separado para los

productos electrónicos conforme a la

legislación para que reciban el tratamiento, la

recuperación y el reciclaje pertinentes.

Los domicilios privados en los estados

miembros de la Unión Europea, Suiza y

Noruega podrán devolver los productos

electrónicos utilizados de forma gratuita a

instalaciones de recogida designadas o a un

distribuidor (siempre que compre un producto

similar). Si se encuentra en un país diferente a

los mencionados anteriormente, póngase en

contacto con las autoridades locales para

conocer el método de eliminación correcto.

De este modo se asegurará de que el producto

obsoleto recibe el tratamiento, recuperación y

reciclaje adecuados, evitando así posibles

efectos negativos tanto para el medio

ambiente como para la salud humana.

34

Es

Capítulo

Información importante de seguridad

02

No utilice el producto, las aplicaciones ni la

ADVERTENCIA

opción de cámara de retrovisor (si dispone

No intente instalar o reparar este producto

de ella) si hacerlo puede distraerle e

usted mismo. La instalación o reparación de

impedirle que conduzca de manera segura.

este producto por parte de personas sin la

Cumpla siempre las normas de seguridad

formación y la experiencia adecuadas en equipos

relativas a la conducción y respete todas las

electrónicos y accesorios de automoción puede

regulaciones de tráfico existentes. Si tiene

resultar peligrosa y podría exponerle al riesgo de

problemas a la hora de utilizar este

sufrir descargas eléctricas o a otros peligros.

producto o leer la pantalla, aparque el

Evite que este producto entre en contacto con

vehículo en un lugar seguro y ponga el

cualquier tipo de líquido. Podrían producirse

freno de mano antes de realizar los ajustes

descargas eléctricas.

necesarios.

En caso de que esto suceda, podría resultar

No permita nunca a nadie utilizar este

dañado, salir humo de su interior y

producto a menos que haya leído y

sobrecalentarse.

comprendido las instrucciones de uso.

Si algún líquido o cuerpo extraño entrara en

Nunca suba el volumen de este producto

este producto, aparque su vehículo en un lugar

tanto que le impida oír el tráfico del exterior

seguro, desactive el interruptor de encendido

y los vehículos de emergencia.

(ACC OFF) inmediatamente y póngase en

Por cuestiones de seguridad, ciertas

contacto con su distribuidor o con el servicio

funciones estarán deshabilitadas hasta que

técnico autorizado Pioneer más cercano. No

se detenga el vehículo y/o se utilice el freno

utilice este producto en ese estado, ya que

de mano.

hacerlo podría derivar en un incendio, una

Conserve este manual a mano para

descarga eléctrica u otro fallo.

consultar los procedimientos de operación

Si detecta humo, ruidos u olores extraños en

Español

y las consignas de seguridad cuando sea

este producto, o cualquier otro indicio anómalo

necesario.

en la pantalla LCD, apague el producto

Preste atención a las advertencias del

inmediatamente y póngase en contacto con su

manual y siga las instrucciones

distribuidor o con el servicio técnico autorizado

atentamente.

Pioneer más cercano. Si utiliza el producto en

No instale este producto en un lugar en el

ese estado podría dañar de forma permanente

que pueda (i) impedir la visión del

el sistema.

conductor, (ii) afectar al rendimiento de

No desmonte ni modifique este producto, ya

cualquier dispositivo de seguridad o sistema

que hay componentes de alta tensión en su

de funcionamiento del vehículo, como los

interior que podrían provocar descargas

airbags o los botones de las luces de

eléctricas. Póngase en contacto con su

emergencia, o (iii) impedir que se pueda

distribuidor o con el servicio técnico autorizado

conducir de forma segura.

Pioneer más cercano para efectuar cualquier

Recuerde abrocharse siempre el cinturón de

reparación, ajuste o inspección interna.

seguridad cuando conduzca su vehículo. En

el caso de sufrir un accidente, sus lesiones

Antes de utilizar este producto, asegúrese de

pueden ser mucho más graves si no tiene

haber leído y comprendido la siguiente

bien abrochado el cinturón de seguridad.

información de seguridad:

No utilice nunca auriculares mientras

Lea este folleto y todo el manual de funcio-

conduce.

namiento antes de utilizar este producto.

Las restricciones de tráfico y los cambios

La información de mapas o navegación

provisionales siempre son más importantes

basada en Apps (y la opción de cámara de

que las guías que ofrecen las aplicaciones

retrovisor, si dispone de ella) que aparece

de navegación/mapas para smartphones de

en este producto debe utilizarse

terceros. Respete siempre las restricciones

únicamente como ayuda en la conducción

de tráfico existentes, aunque la aplicación

de su vehículo. Bajo ningún concepto debe

ofrezca un consejo contrario.

considerarse como un sustituto de su

atención, buen juicio y cuidado durante la

conducción.

Es

35

Capítulo

03

Notas a tener en cuenta antes de utilizar este producto

Si intenta visualizar imágenes de vídeo

Información adicional de

mientras conduce, aparecerá el aviso “

Queda

seguridad

estrictamente prohibido ver la fuente de

video del asiento delantero al conducir.

Conducción segura

en la pantalla. Para ver imágenes de vídeo en

Algunas funciones (como la visualización de

esta pantalla, debe detener el vehículo en un

contenido visual basado en Apps y ciertas

lugar seguro y poner el freno de mano.

operaciones de las teclas del panel táctil) que

Mantenga el pedal de freno presionado antes

se ofrecen con este producto podrían ser

de soltar el freno de mano.

peligrosas y/o ilegales si se utilizan mientras se

conduce. Para impedir que se utilicen estas

Prevención de la descarga de la

funciones mientras el vehículo está en

batería

movimiento, existe un sistema de bloqueo que

Asegúrese de arrancar el motor del vehículo

detecta cuándo está accionado el freno de

cuando utilice este producto. Si utiliza este

mano. Si intenta utilizar estas funciones a la vez

producto sin arrancar el motor podría

que conduce, verá que están desactivadas

agotarse la batería.

hasta que detenga el vehículo en un lugar

seguro y accione el freno de mano. Mantenga

el pedal de freno presionado antes de soltar el

ADVERTENCIA

freno de mano.

No instale este producto en un vehículo que

no disponga de circuitos o cables ACC.

ADVERTENCIA

Protección de la pantalla y el panel

EL CABLE VERDE CLARO DEL

LCD

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ

No exponga la pantalla LCD a la luz del sol

DISEÑADO PARA DETECTAR EL ESTADO

directa cuando no esté siendo utilizada. La

DE ESTACIONAMIENTO Y DEBE

exposición prolongada a la luz del sol directa

CONECTARSE AL LADO DE LA FUENTE

podría traducirse en un funcionamiento

DE ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR

incorrecto de la pantalla LCD, debido a las

DEL FRENO DE MANO. UN USO O

elevadas temperaturas resultantes.

CONEXIÓN INADECUADOS DE ESTE

Para proteger la pantalla LCD de daños,

CABLE PODRÍAN VULNERAR LA LEY

asegúrese de pulsar suavemente las teclas

APLICABLE Y CAUSAR LESIONES O

del panel táctil únicamente con el dedo.

DAÑOS GRAVES.

Algunas láminas de protección colocadas

Para evitar el riesgo de daños y lesiones, así

en la pantalla podrían provocar fallos de

como la posible violación de las leyes aplicables,

funcionamiento.

no debe utilizarse este producto con una imagen

Cuando utilice un teléfono móvil, mantenga

de vídeo que pueda ver el conductor.

la antena del teléfono alejada de la pantalla

En algunos países, ver imágenes de vídeo en

LCD para evitar interrupciones de vídeo en

una pantalla dentro de un coche, incluso si se

forma de manchas, líneas de color, etc.

trata de otras personas distintas al conductor,

puede ser ilegal. Por tanto, deben acatarse las

Cámara de retrovisor

leyes aplicables a cada país.

Si dispone de una cámara de retrovisor opcional,

Al utilizar el freno de mano para ver la imagen

puede utilizar este producto para aumentar la

de vídeo o para habilitar otras funciones de

visibilidad al dar marcha atrás, o para vigilar el

este producto, aparque su vehículo en un lugar

remolque arrastrado por su vehículo.

seguro. Si está aparcado en una colina, antes de

quitar el freno de mano mantenga accionado el

pedal del freno. De lo contrario, al quitar el

freno de mano el coche podría desplazarse.

36

Es

Capítulo

Notas a tener en cuenta antes de utilizar este producto

03

Si utiliza este producto en Australia, visítenos

ADVERTENCIA

en el siguiente sitio:

LA IMAGEN DE LA PANTALLA PUEDE

http://www.pioneer.com.au

APARECER AL REVÉS.

En nuestro sitio web ofrecemos la información

UTILICE ÚNICAMENTE LA ENTRADA

más reciente acerca de PIONEER CORPORATION.

PARA UNA CÁMARA DE RETROVISOR O

DE MARCHA ATRÁS. CUALQUIER OTRO

USO PUEDE OCASIONAR UNA LESIÓN O

Acerca de este producto

DAÑOS.

La función RDS (Radio Data System) solo

funciona en zonas con emisoras de FM que

emitan señales de RDS.

PRECAUCIÓN

El Pioneer CarStereo-Pass está diseñado

El modo de retrovisor permite utilizar este

para utilizarse únicamente en Alemania.

producto para vigilar un remolque o

durante la marcha atrás. No utilice esta

Detalles sobre las funciones y el uso

función con fines de entretenimiento.

de este producto

Si desea obtener más información sobre las

Uso del conector USB

funciones y las operaciones de este producto,

consulte la Ayuda de AppRadio app.

PRECAUCIÓN

Para consultar la Ayuda de AppRadio app, siga

Para evitar la pérdida de datos y los daños en el

los pasos que se indican a continuación.

dispositivo de almacenamiento, no lo retire

AppRadio app se puede descargar

nunca de este producto mientras se estén

gratuitamente desde iTunes App Store o

Español

transfiriendo datos.

TM

Android Market

.

Pioneer no puede garantizar la compatibilidad

Pioneer no se responsabiliza de los cargos

con todos los dispositivos de almacenamiento

por voz, datos y de aplicación en los que

masivo USB y no asume ningún tipo de

usted pueda incurrir.

responsabilidad por la pérdida de datos en

reproductores de medios, smartphones u otros

1 Instale AppRadio app en el smartphone.

dispositivos mientras utiliza este producto.

2 Ejecute AppRadio app sin conectar el

smartphone a este producto.

En caso de problemas

Si este producto no funcionase correctamente,

3 Pulse [Ajustes][Manual].

póngase en contacto con su distribuidor o con

el servicio técnico autorizado Pioneer más

Los nombres de las empresas privadas,

cercano.

productos y otras entidades aquí

descritos son marcas comerciales

Visite nuestro sitio web

registradas o marcas registradas de sus

respectivos propietarios.

Si utiliza este producto en Europa o Rusia,

Para obtener más información, consulte el

visítenos en el siguiente sitio:

Manual de operación.

http://www.pioneer.eu

Registre su producto. Conservaremos los

datos de su adquisición para que pueda

consultarlos en caso de una demanda de

seguro, como pérdida o robo.

En nuestro sitio Web ofrecemos la

información más reciente acerca de

PIONEER CORPORATION.

Es

37

Apéndice

Apéndice

Compatibilidad con iPhone

Información detallada

Si desea comprobar la compatibilidad de

relacionada con los

iPhone y iPod con este producto, consulte el

smartphones conectados

Manual de operación.

En este manual, cuando se habla de iPhone

PRECAUCIÓN

se hace referencia tanto a iPod como a

Pioneer se exime de toda responsabilidad

iPhone.

derivada de la pérdida de datos de un

Los métodos operativos podrían variar en

smartphone, incluso si dichos datos se pierden

función del modelo de iPhone y de la

mientras se utiliza este producto. Realice una

versión de software del mismo.

copia de seguridad de los datos de su

En función de la versión de software del

smartphone con regularidad.

iPhone, es posible que no sea compatible

No deje el smartphone expuesto a la luz solar

con este equipo.

directa durante un largo periodo de tiempo. La

Para obtener información acerca de la

exposición prolongada a la luz solar directa

compatibilidad de iPhone con este producto,

puede provocar que el smartphone funcione de

consulte la información de nuestro sitio web.

forma incorrecta como consecuencia de las

altas temperaturas generadas.

Compatibilidad con

No deje el smartphone en lugares con

dispositivos Android™

temperaturas elevadas.

Este producto solo es compatible con

Fije bien el smartphone cuando conduzca. No

dispositivos Android equipados con Android 2.3.

deje caer el smartphone al suelo, ya que puede

Los métodos operativos podrían variar en

meterse debajo del freno o del acelerador.

función de los dispositivos Android y de las

versiones del sistema operativo Android.

Para obtener más información, consulte los

En función de la versión del sistema

manuales del smartphone.

operativo Android, es posible que no sea

compatible con este equipo.

iPod y iPhone

La compatibilidad con todos los dispositivos

Android no está garantizada.

Consulte nuestro sitio web para obtener

información acerca de la compatibilidad de

los dispositivos Android con este producto.

“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan

que un accesorio electrónico ha sido diseñado

para ser conectado específicamente a un iPod

o a un iPhone, respectivamente, y ha sido

homologado por quien lo desarrolló para cumplir

con las normas de funcionamiento de Apple.

Apple no es responsable del funcionamiento

de este aparato ni de que cumpla con las

normas de seguridad y reguladoras.

Tenga presente que el empleo de este

accesorio con un iPod o iPhone puede afectar

al funcionamiento inalámbrico.

iPod y iPhone son marcas comerciales de Apple

Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países.

38

Es

Apéndice

Apéndice

Pioneer no se responsabilizará de los

iTunes

problemas que puedan surgir debido al

iTunes es una marca comercial de Apple Inc.,

contenido incorrecto o imperfecto basado

registrada en EE.UU. y en otros países.

en Apps.

El contenido y funcionalidad de las

aplicaciones compatibles son responsabilidad

Android y Android Market

de los proveedores de la App.

Android y Android Market son marcas

En Advanced App Mode, las funciones del

comerciales de Google Inc.

producto estarán limitadas durante la

conducción, y las funciones disponibles

Uso del contenido con

estarán determinadas por los proveedores

conexión basado en Apps

de la App en cuestión.

La disponibilidad de la función Advanced

IMPORTANTE

App Mode estará determinada por el

Requisitos para acceder a los servicios de

proveedor de la App, y no por Pioneer.

contenido con conexión basado en Apps a través

Advanced App Mode permite acceder a

de este producto:

otras aplicaciones además de las indicadas

Deberá descargar en su dispositivo smartphone

(sujeto a limitaciones durante la conducción),

la última versión de las aplicaciones de

pero teniendo en cuenta que el contenido

contenido con conexión compatibles con

que puede utilizarse estará determinado

AppRadio para smartphone (póngase en

por los proveedores de la App.

contacto con su proveedor de servicios).

Una cuenta actual con el proveedor de servicios

Español

de contenido.

Bluetooth

Una tarifa de datos para el smartphone.

Nota: si la tarifa de datos de su smartphone

no le permite hacer uso de los datos de forma

ilimitada, es posible que su compañía telefónica

le cobre por acceder a contenido con conexión

basado en Apps a través de redes 3G y/o EDGE.

Una conexión a Internet a través de redes 3G,

Bluetooth es una tecnología de conectividad

EDGE o Wi-Fi.

inalámbrica de radio de corto alcance

Limitaciones:

desarrollada para ser el sustituto de los cables

El acceso a contenido con conexión basado en

en teléfonos móviles, ordenadores de bolsillo

Apps dependerá de la disponibilidad de la

y otros dispositivos. La tecnología Bluetooth

cobertura de red Wi-Fi y/o del móvil a fin de

opera en el rango de frecuencia de los 2,4 GHz,

conectar su smartphone a Internet.

y transmite voz y datos a velocidades de hasta

Es posible que la disponibilidad del servicio esté

1 megabit por segundo. La tecnología

geográficamente limitada a la región. Póngase

Bluetooth fue lanzada por un grupo de interés

en contacto con el proveedor de servicios de

especial (SIG) compuesto por Ericsson Inc.,

contenido con conexión para obtener más

Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM en

información.

1998, y actualmente la desarrollan casi 2000

La capacidad de este producto para acceder a

empresas de todo el mundo.

contenido con conexión está sujeta a cambios

La marca denominativa y los logotipos

sin previo aviso y podría quedar afectada por lo

Bluetooth® son marcas registradas

siguiente: problemas de compatibilidad con

propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y

futuras versiones de firmware del smartphone;

cualquier uso de dichas marcas por

problemas de compatibilidad con futuras

PIONEER CORPORATION se hace bajo

versiones de las aplicaciones de contenido con

licencia. Otras marcas y nombres

conexión para iPhone; cambios o suspensión

comerciales son

propiedad de sus

del servicio o de las aplicaciones de contenido

respectivos propietarios.

con conexión por parte del proveedor.

Es

39

Apéndice

Apéndice

y con las siguientes adiciones al descargo de

HDMI

responsabilidad:

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition

Multimedia Interface son marcas comerciales

No se garantiza que no haya interferencias

o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC

con su disfrute de la biblioteca o que no

en los Estados Unidos de América y en otros

haya infracciones. No se garantiza que

países.

nuestros esfuerzos o la biblioteca cumplan

cualquiera de sus objetivos o necesidades

concretos. Esta biblioteca se proporciona

Licencia

con todos los defectos, y todo el riesgo de

Esta licencia se redactó originalmente en

calidad, rendimiento, precisión y esfuerzo

inglés y se tradujo únicamente para ayudar

satisfactorios recaen en el usuario.

al lector a comprender su contenido. Por

tanto, tenga en cuenta que la licencia

Las versiones libpng 0.97, enero de 1998,

traducida NO se identifica legalmente con

hasta 1.0.6, 20 de marzo de 2000, tienen

el texto original en inglés.

Copyright (c) 1998-1999 Glenn Randers-

Pehrson, y se distribuyen de acuerdo con el

libpng

mismo descargo de responsabilidad y licencia

Esta copia de los avisos libpng se proporciona

que libpng 0.96 con las siguientes personas

para su comodidad. En caso de discrepancia

añadidas a la lista de Autores colaboradores

entre esta copia y los avisos del archivo png.h

Tom Lane

que se incluye en la distribución libpng,

Glenn Randers-Pehrson

prevalecerá la última.

Willem van Schaik

AVISO DE COPYRIGHT, DESCARGO DE

Las versiones libpng 0.89, junio de 1996, hasta

RESPONSABILIDAD Y LICENCIA

0.96, mayo de 1997, tienen Copyright (c)

Si modifica libpng puede insertar avisos

1996-1997 Andreas Dilger

adicionales inmediatamente tras esta frase.

Se distribuyen de acuerdo con el mismo

descargo de responsabilidad y licencia que

Este código se publica en virtud de la licencia

libpng 0.88 con las siguientes personas

libpng.

añadidas a la lista de Autores colaboradores:

Las versiones libpng 1.2.6, 15 de agosto de

John Bowler

2004, hasta 1.5.0, 6 de enero de 2011, tienen

Kevin Bracey

Copyright (c) 2004, 2006-2010 Glenn Randers-

Sam Bushell

Pehrson, y se distribuyen de acuerdo con el

Magnus Holmgren

mismo descargo de responsabilidad y licencia

Greg Roelofs

que libpng-1.2.5 con la siguiente persona

Tom Tanner

añadida a la lista de Autores colaboradores

Las versiones libpng 0.5, mayo de 1995, hasta

Cosmin Truta

0.88, enero de 1996, tienen Copyright (c)

1995-1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.

Las versiones libpng 1.0.7, 1 de julio de 2000,

hasta 1.2.5, 3 de octubre de 2002, tienen

Para los fines de este copyright y esta licencia,

Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-

Autores colaboradores” se refiere al siguiente

Pehrson, y se distribuyen de acuerdo con el

grupo de personas:

mismo descargo de responsabilidad y licencia

que libpng-1.0.6 con las siguientes personas

Andreas Dilger

añadidas a la lista de Autores colaboradores

Dave Martindale

Guy Eric Schalnat

Simon-Pierre Cadieux

Paul Schmidt

Eric S. Raymond

Tim Wegner

Gilles Vollant

40

Es

Apéndice

Apéndice

La biblioteca de referencias PNG se suministra

“tal cual”. Los Autores colaboradores y Group

Asimismo, el logotipo PNG (en formato PNG,

42, Inc. renuncian a todas las garantías,

por supuesto) se proporciona en los archivos

expresas o implícitas, incluyendo, sin limitación,

“pngbar.png” y “pngbar.jpg" (88 x 31) y

las garantías de comerciabilidad o idoneidad

“pngnow.png” (98 x 31).

para cualquier fin. Los Autores colaboradores y

Libpng es un software de fuente abierta

Group 42, Inc. no asumen ningún tipo de

certificado por OSI (OSI Certified Open

responsabilidad por los daños directos,

Source). OSI Certified Open Source es una

indirectos, incidentales, especiales, ejemplares

marca de certificación de Open Source

o consecuentes que puedan derivarse del uso

Initiative.

de la biblioteca de referencias PNG, aunque se

advierta de la posibilidad de tales daños.

Glenn Randers-Pehrson

glennrp at users.sourceforge.net

Por el presente se concede permiso para

6 de enero de 2011

utilizar, copiar, modificar y distribuir este

código fuente o partes de él para cualquier fin,

sin costes y sujeto a las siguientes

restricciones:

1. El origen del código fuente no se debe

manipular.

2. Las versiones modificadas deben estar

Español

claramente marcadas como tales y no deben

manipularse para que parezcan la fuente

original.

3. Este aviso de copyright no se puede eliminar

ni modificar de ninguna fuente ni de

ninguna distribución de fuente modificada.

Los Autores colaboradores y Group 42, Inc.

permiten específicamente sin cargos y

fomentan el uso de este código fuente como

componente para admitir el formato de

archivo PNG en los productos comerciales. Si

utiliza este código fuente en un producto, no

se exige que informe de ello, pero se le

agradecería que lo hiciera.

Una función “png_get_copyright” está

disponible, para un uso práctico en las

secciones “acerca de” y similares:

printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));

Es

41

Apéndice

Apéndice

Subwoofer:

Especificaciones

Frecuencia ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz

General

Pendiente .................. 18 dB/oct

Potencia de régimen ......... 14,4 V cc

Ganancia.................... 24/+6 dB

(tensión permitida:

Fase ........................... Normal/Retroceso

de 12,0 V a 14,4 V cc)

Realce de bajos:

Toma de tierra .................. de tipo Negativo

Ganancia.................... de 0 dB a +12 dB

Consumo máximo de corriente

.................................. 10,0 A

Bluetooth

Dimensiones (An × Al × P):

Versión ............................. Bluetooth 2.1+EDR

DIN

Potencia de salida ............. + 4 dBm máximo (clase de

Carcasa ...................... 188 mm × 118 mm × 170 mm

potencia 2)

Extremo .................... 171 mm × 97 mm × 14 mm

D

Sintonizador de FM

Carcasa ...................... 178 mm × 100 mm × 168 mm

Margen de frecuencia ...... de 87,5 MHz a 108,0 MHz

Extremo .................... 171 mm × 97 mm × 16 mm

Sensibilidad utilizable ....... 9 dBf (0,8 μV/75

Ω, mono,

Peso ................................. 1,9 kg

S/N: 30 dB)

Pantalla

Relación señal-ruido ......... 72 dB (red IEC-A)

Distorsión .......................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, estéreo)

Tamaño de la pantalla/

0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono)

relación de aspecto .......... Ancho de 7 pulgadas/16:9

Respuesta de frecuencia ... de 30 Hz a 15 000 Hz (±3 dB)

(área efectiva de

Separación estéreo ........... 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)

visualización:

156,6 mm × 81,6 mm)

Sintonizador de MW

Píxeles ............................... 384 000 (800 × 480)

Margen de frecuencia ...... de 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)

Método de visualización ... Matriz activa TFT

Sensibilidad utilizable ....... 25 μV (S/N: 20 dB)

Luz de fondo .................... LED

Relación señal-ruido ......... 62 dB (red IEC-A)

Sistema de color ............... Compatible con PAL/NTSC

Margen de temperatura tolerable:

Sintonizador de LW

Alimentación activada

.... de 10 °C a +60 °C

Margen de frecuencia ...... de 153 kHz a 281 kHz (1 kHz)

Alimentación

Sensibilidad utilizable ....... 28 μV (S/N: 20 dB)

desactivada

................ de -20 °C a +80 °C

Relación señal-ruido ......... 62 dB (red IEC-A)

Audio

GPS

Potencia máxima de salida... 50 W × 4

50 W × 2 canales/4 Ω +

Receptor GPS:

70 W × 1

canal/2 Ω (para el

Sistema ...................... L1, C/Acode GPS

subwoofer)

SPS (Servicio estándar de

Potencia de salida

posicionamiento)

continua ............................ 22 W × 4 (50 Hz a 15 kHz,

Sistema de recepción ... Sistema de recepción

5 % THD, 4 Ω CARGA, ambos

multicanal de 32 canales

canales activos)

Frecuencia de recepción

Impedancia de carga ........ 4

Ω (4 Ω a 8 Ω [2 Ω por

.................................. 1 575,42 MHz

1 canal]

permitida)

Sensibilidad ............... 142 dBm (tip)

Nivel de salida del preamplificador (máxima)

Frecuencia ................. Aprox. 1 por segundo

.................................... 2,2 V

Antena GPS:

Impedancia del preamplificador

Antena ....................... Antena plana de microfranja/

.................................... 1 k

Ω

polarización helicoidal derecha

Ecualizador (ecualizador gráfico de 5 bandas):

Cable de la antena ..... 3,55 m

Frecuencia ................. 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/

Dimensiones (An × Al × P)

3,15 kHz/8 kHz

.................................. 33 mm × 14,7 mm × 36 mm

Ganancia.................... ±12 dB

Peso ........................... 73,7 g

Contorno de sonoridad:

Bajo ......................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)

Nota

Medio ....................10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)

Alto ....................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)

Las especificaciones y el diseño están sujetos a

(Volumen: 30 dB)

posibles modificaciones, con vistas a mejoras, sin

HPF:

Frecuencia ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

previo aviso.

100 Hz/125 Hz

Pendiente .................. 12 dB/oct

42

Es

Inhalt

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt

entschieden haben.

Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedie-

nungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen.

Bewahren Sie dieses Dokument nach

dem Durchlesen zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort griffbereit auf.

01

Vorsichtsmaßnahmen

In dieser Anleitung verwendete Begriffe .......

44

„Vorderes Display“ ..............................

44

02

Wichtige Sicherheitshinweise

03

Hinweise vor der Verwendung dieses

Produkts

Zusätzliche Sicherheitsinformationen ...........

46

Für sicheres Fahren .............................

46

So vermeiden Sie eine

Batterieentleerung ..............................

46

Schützen des LCD-Bildschirms .............

46

Heckkamera .........................................

46

Handhabung des USB-Steckers ...........

47

Im Störungsfall ...............................................

47

Besuchen Sie unsere Website ........................

47

Anmerkungen zu diesem Produkt ..................

47

Einzelheiten zu Funktionen und

zur Bedienung dieses Produkts ...........

47

Deutsch

Anhang

Kompatibilität mit dem iPhone ......................

48

Kompatibilität mit Android™-Geräten ...........

48

Ausführliche Informationen zu Smartphones,

die mit diesem Produkt verwendet

werden .......................................................

48

iPod und iPhone ..................................

48

iTunes ..................................................

49

Android und Android Market ..............

49

Verwenden App-basierter Online-Inhalte......

49

Bluetooth .......................................................

49

HDMI ..............................................................

50

Lizenz .............................................................

50

libpng ...................................................

50

Technische Daten ...........................................

52

De

43

Kapitel

01

Vorsichtsmaßnahmen

Die Installation und die Benutzung dieses

In dieser Anleitung

Produkts in Fahrzeugen wird möglicherweise

verwendete Begriffe

durch bestimmte nationale und behördliche

Vorschriften untersagt oder eingeschränkt. Bitte

„Vorderes Display“

beachten Sie die jeweils geltenden Gesetze und

In dieser Anleitung wird der Bildschirm am

Richtlinien bei der Verwendung, der Installation

Gehäuse dieses Produkts als „Vorderes

und dem Betrieb dieses Produkts.

Display“ bezeichnet.

Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten,

führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu.

Elektronikaltgeräte müssen zur fachgerechten

Entsorgung, Weiterverwendung und

Wiederverwertung in Übereinstimmung mit

der Gesetzgebung einer entsprechenden

Sammelstelle für das Recycling elektrischer und

elektronischer Geräte zugeführt werden.

Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der

EU, in der Schweiz und Norwegen können ihre

Elektroprodukte kostenlos an ausgewiesene

Sammelstellen oder Händler zurückgeben

(beim Kauf eines gleichwertigen Neugeräts). In

allen anderen Ländern erhalten Sie

Information zur ordnungsgemäßen Entsorgung

von Ihren Behörden vor Ort. Durch die

ordnungsgemäße Entsorgung stellen Sie

sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt der

notwendigen Behandlung unterzogen und

dem Recycling zugeführt wird, was mögliche

negative Auswirkungen auf die Umwelt und

die menschliche Gesundheit verhindert.

44

De

Kapitel

Wichtige Sicherheitshinweise

02

keinesfalls ein Ersatz für Ihre Aufmerksam-

WARNUNG

keit und Umsicht beim Fahren.

Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst ein-

Dieses Produkt, Applikationen und die

zubauen oder zu warten. Der Einbau oder die

Heckkameraoption (sofern erworben)

Wartung dieses Produkts durch Personen, die

dürfen während der Fahrt nicht bedient

nicht dafür geschult sind und nicht über Erfah-

werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem

rungen mit elektronischen Geräten und Fahr-

sicheren Betrieb des Fahrzeugs gelten muss.

zeugzubehör verfügen, kann gefährlich sein und

Das Gerät darf den Fahrer unter keinen

Sie könnten einen elektrischen Schlag bekom-

Umständen von der Einhaltung wichtiger

men oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.

Sicherheitsrichtlinien und der allgemeinen

Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeiten in

Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie

Berührung kommen. Dies könnte zu einem

Probleme beim Betrieb des Produkts und

elektrischen Schlag führen.

Ablesen des Displays haben, parken Sie Ihr

Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt

Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen

werden, qualmen oder überhitzen, wenn es mit

Sie die Feststellbremse an, bevor Sie die

Flüssigkeiten in Berührung kommt.

notwendigen Einstellungen vornehmen.

Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dieses

Gestatten Sie anderen Personen unter kei-

Produkt eindringen sollten, stellen Sie Ihr

nen Umständen die Verwendung dieses Pro-

Fahrzeug an einem sicheren Platz ab und

dukts, sofern sie sich nicht gründlich mit des-

schalten Sie anschließend die Zündung aus (ACC

sen Funktion vertraut gemacht haben.

OFF). Wenden Sie sich dann an Ihren Händler

Stellen Sie die Lautstärke dieses Produkts un-

oder den nächsten autorisierten Pioneer-

ter keinen Umständen so hoch ein, dass Ver-

Kundendienst. Verwenden Sie das Produkt in

kehrsgeräusche und Einsatzfahrzeuge nicht

diesem Zustand nicht, da es in Brand geraten

mehr gehört werden können.

könnte, die Gefahr eines elektrischen Schlags

Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte Ge-

besteht oder andere Schäden auftreten könnten.

tefunktionen gesperrt, wenn das Fahrzeug

Wenn Sie Rauch, ungewöhnliche Geräusche

nicht gestoppt bzw. die Feststellbremse nicht

oder Gerüche am Produkt feststellen oder

angezogen ist.

ungewöhnliche Zeichen auf dem LCD-

Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf,

Bildschirm angezeigt werden, schalten Sie das

sodass Sie Informationen zur Funktionsweise

Gerät sofort aus und wenden Sie sich an Ihren

und zur Sicherheit schnell nachlesen können.

Händler oder den nächsten autorisierten

Beachten Sie besonders die in dieser Anlei-

Pioneer-Kundendienst. Wenn Sie das Produkt in

Deutsch

tung enthaltenen Warnungen und befolgen

diesem Zustand verwenden, kann das zu

Sie die Anweisungen genau.

dauerhaften Schäden am System führen.

Bauen Sie dieses Produkt nicht an Stellen

Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander und

ein, an denen es (i) die Sicht des Fahrers be-

nehmen Sie keine Änderungen daran vor, da es

einträchtigen, (ii) die Leistung der Funktio-

Hochspannungskomponenten enthält, von denen

nen der Fahrzeugbetriebssysteme oder Si-

die Gefahr eines elektrischen Schlags ausgeht.

cherheitssysteme einschließlich Airbags und

Wenden Sie sich für Inspektionen, Einstellarbeiten

Warnleuchtenschalter beeinträchtigen oder

oder Reparaturen an Ihren Händler oder den

(iii) den Fahrer bei der sicheren Bedienung

nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst.

des Fahrzeugs einschränken könnte.

Tragen Sie beim Fahren stets den Sicherheits-

Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise

gurt. Nicht ordnungsgemäß angeschnallte In-

gründlich durch, bevor Sie dieses Produkt in

sassen sind bei einem Unfall einer wesentlich

Betrieb nehmen:

höheren Verletzungsgefahr ausgesetzt.

Lesen Sie vor der Benutzung dieses

Verwenden Sie während der Fahrt niemals

Produkts dieses Heft und die

Kopfhörer.

Bedienungsanleitung vollständig durch.

Aktuelle Verkehrsbeschränkungen und

Über dieses Produkt angezeigte App-basier-

-hinweise haben in jedem Fall Vorrang vor

te Navigations- oder Karteninformationen

Anweisungen von Navigations- oder Karten-

sowie über die Heckkameraoption (sofern

applikationen für Smartphones. Beachten

erworben) bereitgestellte Informationen

Sie stets die aktuellen Verkehrsbeschrän-

sollten nur als Hilfestellung beim Betrieb

kungen, selbst wenn die Applikation Ihnen

Ihres Fahrzeugs genutzt werden. Sie sind

das Gegenteil vorgibt.

De

45

Kapitel

03

Hinweise vor der Verwendung dieses Produkts

ist unzulässig”. auf dem Bildschirm ange-

Zusätzliche

zeigt. Wenn Sie sich auf diesem Display Vi-

Sicherheitsinformationen

deoinhalte ansehen möchten, parken Sie das

Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen

Für sicheres Fahren

Sie die Feststellbremse an. Halten Sie das

Die Verwendung bestimmter Funktionen dieses

Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Feststell-

Produkts (wie die Wiedergabe App-basierter

bremse wieder lösen.

visueller Inhalte und bestimmte Sensortasten-

funktionen) kann ein Sicherheitsrisiko darstel-

So vermeiden Sie eine

len oder gegen bestehende Gesetze verstoßen,

Batterieentleerung

wenn sie während der Fahrt erfolgt. Mithilfe

Verwenden Sie dieses Produkt nur bei laufen-

eines Interlocksystems, das erkennt, ob die

dem Motor. Der Betrieb bei abgestelltem Motor

Feststellbremse angezogen ist, wird verhindert,

kann zu einer Entladung der Batterie führen.

dass diese Funktionen während der Fahrt

verwendet werden. Wenn Sie versuchen, die

WARNUNG

oben beschriebenen Funktionen während der

Bauen Sie dieses Produkt nicht in ein Fahrzeug

Fahrt zu verwenden, werden sie deaktiviert, bis

ein, dessen Zündschloss nicht mit einem

Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort parken

ACC-Kabel oder -Schaltkreis ausgestattet ist.

und die Feststellbremse anziehen. Halten Sie

das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Fest-

Schützen des LCD-Bildschirms

stellbremse wieder lösen.

Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung

auf den LCD-Bildschirm, wenn dieses

Produkt nicht verwendet wird. Längere

WARNUNG

direkte Sonneneinstrahlung kann aufgrund

DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROMAN-

der daraus resultierenden hohen

SCHLUSS IST DAFÜR AUSGELEGT, DEN

Temperaturen Fehlfunktionen des LCD-

FESTSTELLBREMSENSTATUS ZU ERMIT-

Bildschirms verursachen.

TELN, UND MUSS AN DIE STROMVERSOR-

Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm

GUNG DES FESTSTELLBREMSENSCHAL-

entstehen, berühren Sie die Sensortasten

TERS ANGESCHLOSSEN WERDEN. WENN

nur leicht und nur mit der Fingerspitze.

DIESES KABEL NICHT ORDNUNGSGE-

Nachträglich auf dem Display angebrachte

MÄSS ANGESCHLOSSEN IST, KANN DIES

Schutzfolien können Fehlfunktionen

GEGEN GELTENDES RECHT VERSTOS-

verursachen.

SEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUN-

Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten

GEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.

Um Unfallrisiken und Gesetzesverstöße zu

Sie die Antenne des Telefons nicht zu nah an

vermeiden, darf dieses Produkt nicht für die

den LCD-Bildschirm, um Bildstörungen wie

Darstellung von Videoinhalten verwendet

Punkte und Farbstreifen zu vermeiden.

werden, die für den Fahrer sichtbar sind.

In einigen Ländern ist die Wiedergabe von

Heckkamera

Videoinhalten auf einem Display auch dann

Mit der optionalen Heckkamera können Sie

gesetzeswidrig, wenn der Fahrer selbst das

dieses Produkt dazu verwenden, die Sicht beim

Display nicht sehen kann. Diese Vorschriften sind

Rückwärtsfahren zu verbessern oder einen

in den entsprechenden Ländern zu befolgen.

angekuppelten Anhänger im Auge zu behalten.

Wenn die Feststellbremse angezogen wird, um

Videoinhalte wiederzugeben oder andere

Funktionen dieses Produkts zu aktivieren, parken

WARNUNG

Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort. Halten

DAS BILD KANN SPIEGELVERKEHRT

Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die

ANGEZEIGT WERDEN.

Feststellbremse wieder lösen, wenn das Fahrzeug

an einer abschüssigen Straße geparkt wird, damit

VERWENDEN SIE DEN EINGANG NUR

es beim Lösen der Bremse nicht losrollt.

FÜR DAS RÜCKWÄRTSFAHREN ODER

DIE SPIEGELFUNKTION DER HECKKAME-

Wenn Sie versuchen, sich während der Fahrt

RA. ANDERE VERWENDUNGSZWECKE

Videoinhalte anzusehen, wird die Warnung

KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN ODER

“Bildbetrachtung während des Fahrens

SCHÄDEN FÜHREN.

46

De

Kapitel

Hinweise vor der Verwendung dieses Produkts

03

VORSICHT

Anmerkungen zu diesem

Der Heckkamera-Modus dient dazu, dieses

Produkt

Produkt als Hilfe beim Rangieren von An-

RDS (Radio Data System) funktioniert nur in

hängern oder beim Rückwärtseinparken zu

Gebieten, in denen UKW-Sender RDS-Signale

verwenden. Diese Funktion darf nicht zu

senden.

Unterhaltungszwecken verwendet werden.

Wichtig

Tragen Sie die folgenden Informationen in den

Handhabung des USB-Steckers

beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein:

14-stellige Seriennummer (ander Unterseite

VORSICHT

des Geräts angegeben)

Entfernen Sie das USB-Gerät unter keinen Um-

— Kaufdatum (Datum der Quittung)

ständen während der Datenübertragung von

— Stempel des Händlers

Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis.

diesem Produkt, um Datenverluste und Beschä-

Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die

digungen des Speichermediums zu vermeiden.

14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum

Pioneer kann eine Kompatibilität mit allen USB-

des Geräts mit.

Massenspeichergeräten nicht garantieren und

Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an

übernimmt daher keine Verantwortung für den

einem sicheren Ort auf.

Verlust von Daten auf Medienwiedergabegeräten,

Smartphones und anderen Geräten während der

Einzelheiten zu Funktionen und zur

Verwendung dieses Produkts.

Bedienung dieses Produkts

Einzelheiten zu Funktionen und zur Bedienung

Im Störungsfall

dieses Produkts finden Sie in der Hilfe der

AppRadio-App.

Wenn dieses Produkt nicht ordnungsgemäß

Folgen Sie zum Anzeigen der Hilfe der App den

funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler

nachstehenden Schritten.

oder den nächstgelegenen autorisierten

Die AppRadio-App ist als Gratis-Download

Pioneer-Kundendienst.

im App Store von Apple oder über

TM

Android Market

erhältlich.

Besuchen Sie unsere Website

Pioneer ist nicht verantwortlich für

Deutsch

Wenn Sie dieses Produkt in Europa oder

jedwede Gebühren, die möglicherweise für

Russland verwenden, rufen Sie die folgende

Mobiltelefongespräche, Daten und

Website auf:

Applikationen anfallen.

http://www.pioneer.eu

1 Installieren Sie die AppRadio-App auf

Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir dokumen-

dem Smartphone.

tieren die Einzelheiten zu Ihrem Kauf, um Ih-

nen den Zugriff auf diese Informationen für

2 Starten Sie die AppRadio-App, ohne eine

den Eintritt eines Versicherungsfalls etwa bei

Verbindung zwischen dem Smartphone und

Verlust oder Diebstahl zu gewähren.

diesem Produkt herzustellen.

Auf unserer Website finden Sie die jeweils

neuesten Informationen der PIONEER

3 Tippen Sie [Einstellungen]

CORPORATION.

[Handbuch] an.

Wenn Sie dieses Produkt in Australien verwen-

den, rufen Sie die folgende Website auf:

Die Namen von privaten Körperschaften,

http://www.pioneer.com.au

Produkten und anderen Entitäten, die hier

Auf unserer Website finden Sie die jeweils

angeführt werden, sind eingetragene Marken

neuesten Informationen der PIONEER

oder Markenzeichen der jeweiligen Firmen.

CORPORATION.

Weitere Informationen siehe

Bedienungsanleitung

De

47

Anhang

Anhang

Kompatibilität mit dem iPhone

Ausführliche Informationen zu

Smartphones, die mit diesem

Informationen zur Unterstützung von iPhone-

und iPod-Modellen durch dieses Produkt

Produkt verwendet werden

finden Sie in der Betriebsanleitung.

In dieser Anleitung bezieht sich die

VORSICHT

Pioneer haftet nicht für den Verlust von Daten auf

Bezeichnung „iPhone“ sowohl auf iPod- als

einem Smartphone, auch dann nicht, wenn der

auch auf iPhone-Geräte.

Datenverlust beim Gebrauch dieses Produkts auftritt.

Die Bedienungsverfahren sind vom

Bitte sichern Sie Ihre Smartphone-Daten regelmäßig.

jeweiligen iPhone-Modell und der

Achten Sie darauf, dass das Smartphone nicht für

Softwareversion des iPhone abhängig.

längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung

Je nach Softwareversion ist das iPhone

ausgesetzt wird. Längere direkte

möglicherweise nicht mit diesem Gerät

Sonneneinstrahlung kann aufgrund der daraus

kompatibel.

resultierenden hohen Temperaturen

Einzelheiten zur Kompatibilität des iPhone

Fehlfunktionen des Smartphones verursachen.

mit diesem Produkt finden Sie auf unserer

Lassen Sie das Smartphone nicht an Orten liegen,

wo es hohen Temperaturen ausgesetzt ist.

Website.

Sorgen Sie dafür, dass das Smartphone während

der Fahrt gut befestigt ist. Das Smartphone darf

Kompatibilität mit Android™-

nicht auf den Boden fallen, wo es sich unter dem

Geräten

Brems- oder Gaspedal verklemmen könnte.

Dieses Produkt unterstützt Android-Geräte mit

Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den

dem Betriebssystem Android 2.3.

mit dem Smartphone gelieferten Anleitungen.

Die Bedienungsverfahren sind vom

Android-Gerät und der Version des

iPod und iPhone

Betriebssystems abhängig.

Je nach Betriebssystemversion ist das

Android-Gerät möglicherweise nicht mit

diesem Gerät kompatibel.

Eine Kompatibilität mit allen Android-

Geräten kann nicht garantiert werden.

Einzelheiten zur Kompatibilität des

Die Kennzeichnungen „Made for iPod” und

Android-Geräts mit diesem Produkt finden

„Made for iPhone” bedeuten, dass ein

Sie auf unserer Website.

elektronisches Zubehörteil spezifisch zum

Anschluss an iPod- oder iPhone-Geräte

konstruiert und entsprechend vom Entwickler

für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards

zertifiziert wurde.

Apple übernimmt keine Verantwortung für

den Betrieb dieses Geräts oder dessen

Übereinstimmung mit Sicherheitsstandards

und Normen.

Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses

Zubehörteils in Verbindung mit einem iPod

oder iPhone die Leistung der

Drahtlosverbindung beeinträchtigen kann.

iPod und iPhone sind in den USA und anderen

Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.

48

De

Anhang

Anhang

Applikationen für Online-Inhalte bzw. damit

iTunes

verbundener Dienste durch den Anbieter.

iTunes ist eine in den USA und anderen

Pioneer haftet nicht für Probleme jeglicher

Ländern eingetragene Marke von Apple Inc.

Art, die von mangel- oder fehlerhaften App-

basierten Inhalten hervorgerufen werden.

Für die Inhalte und Funktionalität der

Android und Android Market

unterstützten Applikationen sind die

Android und Android Market sind Marken von

jeweiligen App-Anbieter verantwortlich.

Google Inc.

Im Advanced App Mode ist die durch das

Produkt gegebene Funktionalität während

Verwenden App-basierter

der Fahrt eingeschränkt, wobei die

Online-Inhalte

verfügbaren Funktionen vom jeweiligen

App-Anbieter festgelegt werden.

WICHTIG

Die Verfügbarkeit der Funktionalität im

Voraussetzungen für den Zugriff auf App-basierte

Advanced App Mode wird vom jeweiligen

Online-Inhaltsdienste mit diesem Produkt:

App-Anbieter vorgegeben und ist nicht

Auf Ihrem Smartphone muss die neueste vom

durch Pioneer festgelegt.

jeweiligen Anbieter verfügbare Version der

Der Advanced App Mode ermöglicht auch den

AppRadio-kompatiblen Applikation(en)

Zugriff auf andere als die hier aufgeführten

installiert sein.

Applikationen (mit Einschränkungen

Sie müssen über ein gültiges Konto beim

während der Fahrt), wobei jedoch der

jeweiligen Inhaltsdienstanbieter verfügen.

Umfang, in dem die Inhalte nutzbar sind,

Sie müssen über einen Mobilfunkvertrag mit

vom jeweiligen App-Anbieter festgelegt wird.

Datentarif verfügen.

Hinweis: Wenn der Mobilfunkvertrag für Ihr

Bluetooth

Smartphone keine unbegrenzte Datennutzung

vorsieht, werden vom Anbieter

möglicherweise zusätzliche Gebühren für den

Zugriff auf App-basierte Online-Inhalte über

3G- bzw. EDGE-Netzwerke berechnet.

Sie müssen über eine Internetverbindung über

Deutsch

ein 3G-, EDGE- oder Wi-Fi-Netzwerk verfügen.

Bluetooth ist eine Funkverbindungstechnologie

Einschränkungen:

mit kurzer Reichweite, die als Ersatz für Kabelver-

Die Möglichkeit des Zugriffs auf App-basierte

bindungen mit Mobiltelefonen, Palmtops und

Online-Inhalte ist von der Mobiltelefon- bzw.

ähnlichen Geräten entwickelt wurde. Bluetooth

Wi-Fi-Netzabdeckung abhängig, die Ihrem

arbeitet im Frequenzbereich von 2,4 GHz und

Smartphone die Verbindung mit dem Internet

überträgt Sprache und Daten mit Geschwindig-

ermöglicht.

keiten von bis zu 1 Megabit pro Sekunde.

Die Dienstverfügbarkeit ist möglicherweise auf

Bluetooth wurde 1998 von einer von Ericsson Inc.,

bestimmte geografische Gebiete beschränkt.

Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba und IBM gegrün-

Weitere Informationen erhalten Sie vom

deten SIG (Special Interest Group) entwickelt und

jeweiligen Inhaltsdienstanbieter.

wird gegenwärtig von annähernd 2 000 Firmen

Änderungen an der Eignung dieses Produkts

weltweit weiterentwickelt.

und den damit verbundenen Möglichkeiten für

Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind

den Zugriff auf Online-Inhalte bleiben

eingetragene Marken der Bluetooth SIG Inc.

vorbehalten und sind von den folgenden

Jede Nutzung dieser Marken durch die

Faktoren abhängig: Kompatibilitätsprobleme

PIONEER CORPORATION erfolgt unter

mit künftigen Firmwareversionen des

entsprechender Lizenz. Andere Marken und

Smartphones; Kompatibilitätsprobleme mit

Handelsnamen sind Eigentum

künftigen Versionen der Smartphone-

ihrer jeweiligen Inhaber.

Applikationen für Online-Inhalte; Änderungen

an oder Einstellung der Bereitstellung von

De

49

Anhang

Anhang

folgende Personen zur Liste der mitwirkenden

HDMI

Autoren hinzugefügt werden:

HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition

Multimedia Interface sind Warenzeichen oder

Simon-Pierre Cadieux

eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing,

Eric S. Raymond

Gilles Vollant

LLC in den USA und anderen Ländern.

Und der Haftungsausschluss wird wie folgt

Lizenz

ergänzt:

Diese Lizenz wurde im Original in englischer

Sprache abgefasst, und die nachstehende

Es gibt keine Garantie, dass wir keine

Eingriffe in Ihre Nutzung der Bibliothek bzw.

Übersetzung dient lediglich dazu, dem Leser

gegen Rechtsverstöße vornehmen. Es gibt

ihren Inhalt verständlich zu machen. Daher

keine Garantie, dass unsere Arbeit bzw. die

ist zu beachten, dass die Übersetzung der

Bibliothek Ihre spezifischen Zwecke oder

Lizenz KEINE rechtskräftige Fassung des

Bedürfnisse erfüllt. Diese Bibliothek wird

englischen Originaltextes darstellt.

mit allen Fehlern bereitgestellt und der

libpng

Benutzer trägt das alleinige Risiko in Bezug

auf zufriedenstellende Qualität, Leistung,

Diese Kopie der libpng-Hinweise wird Ihnen als

Genauigkeit und Aufwand.

Service zur Verfügung gestellt. Im Falle von

Abweichungen zwischen dieser Kopie und den in

libpng-Versionen 0.97, Januar 1998, bis 1.0.6,

der Datei „png.h“ in der libpng-Distribution

20. März 2000, sind urheberrechtlich

enthaltenen Hinweisen sind letztere maßgebend.

geschützt, Copyright (c) 1998 und 1999 Glenn

Randers-Pehrson, und werden gemäß

URHEBERRECHTSHINWEIS, VERZICHTSERKLÄ-

demselben Haftungsausschluss und derselben

RUNG UND LIZENZ:

Lizenz wie libpng-0.96 vertrieben, wobei

folgende Personen zur Liste der mitwirkenden

Wenn Sie libpng modifizieren, können Sie

Autoren hinzugefügt werden:

zusätzliche Hinweise unmittelbar nach diesem

Satz einfügen.

Tom Lane

Glenn Randers-Pehrson

Dieser Code ist unter der libpng-Lizenz

Willem van Schaik

veröffentlicht.

libpng-Versionen 0.89, Juni 1996, bis 0.96,

libpng-Versionen 1.2.6, 15. August 2004, bis

1.5.0, 6. Januar 2011, sind urheberrechtlich

Mai 1997, sind urheberrechtlich geschützt,

geschützt, Copyright (c) 2004, 2006 bis 2010

Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger,

Glenn Randers-Pehrson, und werden gemäß

und werden gemäß demselben Haftungsaus-

demselben Haftungsausschluss und derselben

schluss und derselben Lizenz wie libpng-0.88

Lizenz wie libpng-1.2.5 vertrieben, wobei

vertrieben, wobei folgende Personen zur Liste

folgende Person zur Liste der mitwirkenden

der mitwirkenden Autoren hinzugefügt werden:

Autoren hinzugefügt wird:

John Bowler

Cosmin Truta

Kevin Bracey

libpng-Versionen 1.0.7, 1. Juli 2000, bis 1.2.5,

Sam Bushell

3. Oktober 2002, sind sind urheberrechtlich

Magnus Holmgren

geschützt, Copyright (c) 2000 bis 2002

Greg Roelofs

Glenn Randers-Pehrson, und werden gemäß

Tom Tanner

demselben Haftungsausschluss und derselben

Lizenz wie libpng-1.0.6 vertrieben, wobei

50

De

Anhang

Anhang

libpng-Versionen 0.5, Mai 1995, bis 0.88,

Die mitwirkenden Autoren und Group 42 Inc.

Januar 1996, sind urheberrechtlich geschützt,

gestatten hiermit ausdrücklich die kostenlose

Nutzung dieses Quellcodes als eine

Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat,

Komponente zur Unterstützung des PNG-

Group 42 Inc.

Dateiformats in kommerziellen Produkten.

Wenn Sie diesen Quellcode in einem Produkt

verwenden, ist eine dankende Erwähnung

Im Sinne dieses Urheberrechts und der Lizenz

nicht erforderlich, jedoch erwünscht.

wird „mitwirkende Autoren“ als folgende

Personengruppe definiert:

Zur bequemen Nutzung in „Info zu ...“-Fenstern

und ähnlichem steht eine „png_get_copyright“

Andreas Dilger

zu Ihrer Verfügung:

Dave Martindale

printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));

Guy Eric Schalnat

Paul Schmidt

Darüber hinaus wird auch das PNG-Logo

Tim Wegner

(natürlich im PNG-Format) in Dateiform zur

Verfügung gestellt: „pngbar.png“ und „pngbar.

Die PNG-Referenzbibliothek wird auf der Basis

jpg“ (88 x 31) und „pngnow.png“ (98 x 31).

„AS IS“ (so wie sie ist) zur Verfügung gestellt.

libpng ist OSI Certified Open Source-Software.

Die mitwirkenden Autoren und Group 42 Inc.

OSI Certified Open Source ist eine

lehnen sämtliche Gewährleistungen, sowohl

Zertifizierung der Open Source Initiative.

ausdrückliche als auch stillschweigende, ab;

einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ge-

Glenn Randers-Pehrson

währleistungen der allgemeinen Ge-

glennrp at users.sourceforge.net

brauchstauglichkeit und Eignung für einen

6. Januar 2011

bestimmten Zweck. Die mitwirkenden Autoren

und Group 42 Inc. übernehmen keine Haftung

für direkte, indirekte, zufällige, besondere,

beispielhafte Schäden oder Folgeschäden, die

möglicherweise aus der Nutzung der PNG-

Deutsch

Referenzbibliothek resultieren, selbst wenn sie

auf die Möglichkeit derartiger Schäden hinge-

wiesen worden sind.

Es ist jedem gestattet, diese Software für jeden

Zweck, inklusive kommerzieller Anwendungen,

zu benutzen, zu verändern und sie frei weiter-

zuverbreiten, sofern folgende Bedingungen

erfüllt sind:

1. Die Herkunft dieser Software darf nicht

falsch dargestellt werden.

2. Veränderte Quelltextversionen müssen

deutlich als solche gekennzeichnet werden

und dürfen nicht als die Originalsoftware

dargestellt werden.

3. Diese Notiz darf in den Quelltexten nicht

verändert oder gelöscht werden.

De

51

Anhang

Anhang

Subwoofer:

Technische Daten

Frequenz .................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz

Allgemein

Flankensteilheit ......... 18 dB/oct

Nennleistung ..................... 14,4 V Gleichspannung

Verstärkung ............... 24/+6 dB

(zulässiger

Phase ......................... Normal/Umgekehrt

Spannungsbereich:

Bassverstärkung:

12,0 V bis 14,4 V

Verstärkung ............... 0 dB bis +12 dB

Gleichspannung)

Bluetooth

Erdung ............................. Negativ

Version ............................. Bluetooth 2.1+EDR

Maximale Strom-

Ausgangsleistung .............. +4 dBm max.

aufnahme .................. 10,0 A

(Leistungsklasse 2)

Abmessungen (B × H × T):

DIN

UKW-Tuner

Gehäuse .................... 188 mm × 118 mm × 170 mm

Frequenzbereich .............. 87,5 MHz bis 108,0 MHz

Nase ......................... 171 mm × 97 mm × 14 mm

Nutzbare Empfindlichkeit ... 9 dBf (0,8 μV/75

Ω, mono,

D

S/N: 30 dB)

Chassis ....................... 178 mm × 100 mm × 168 mm

Störabstand ....................... 72 dB (IEC-A-Netzwerk)

Nase ......................... 171 mm × 97 mm × 16 mm

Verzerrung ........................ 0,3 % (bei 65 dBf, 1 kHz, stereo)

Gewicht ............................ 1,9 kg

0,1 % (bei 65 dBf, 1 kHz, mono)

Display

Frequenzgang ................... 30 Hz bis 15 000 Hz (±3 dB)

Stereokanaltrennung ........ 45 dB (bei 65 dBf, 1 kHz)

Bildschirmgröße/

Bildseitenverhältnis ......... 7 Zoll breit/16:9

MW-Tuner

(effektiver Anzeigebereich:

Frequenzbereich .............. 531 kHz bis 1 602 kHz (9 kHz)

156,6 mm × 81,6 mm)

Nutzbare Empfindlichkeit ... 25 μV (S/N: 20 dB)

Pixel .................................. 384 000 (800 × 480)

Störabstand ....................... 62 dB (IEC-A-Netzwerk)

Darstellungsmethode ....... TFT-Aktivmatrix-Treiber

Hintergrundbel. ................ LED

LW-Tuner

Farbsystem ........................ PAL-/NTSC-kompatibel

Frequenzbereich .............. 153 kHz bis 281 kHz (1 kHz)

Zulässiger Temperaturbereich:

Nutzbare Empfindlichkeit ... 28 μV (S/N: 20 dB)

Eingeschaltet ............. 10 °C bis +60 °C

Störabstand ....................... 62 dB (IEC-A-Netzwerk)

Ausgeschaltet ............ 20 °C bis +80 °C

GPS

Audio

GPS-Empfänger:

Maximale Leistung ............ 50 W × 4

System ....................... L1, C/A-Code GPS

50 W × 2 Kan/4 Ω + 70 W ×

SPS (Standard Positioning

1

Kan/2 Ω (für Subwoofer)

Service)

Dauerausgangsleistung ..... 22 W × 4 (50 Hz bis 15 kHz,

Empfangssystem ........ 32-Kanal-Mehrkanal-

5 % THD, 4 Ω LOAD,

Empfangssystem

Zweikanalbetrieb)

Empfangsfrequenz ..... 1 575,42 MHz

Lastimpedanz ................... 4

Ω (4 Ω bis 8 Ω [2 Ω für

Empfindlichkeit .......... 142 dBm (Typ)

1 Kan]

zulässig)

Frequenz .................... Ca. einmal pro Sekunde

Vorverstärker-

GPS-Antenne:

Ausgangspegel (max.) ...... 2,2 V

Antenne ..................... Mikrostreifen-Flachantenne/

Vorverstärker-

rechtsdrehend polarisiert

Ausgangsimpedanz .......... 1 k

Ω

Antennenkabel .......... 3,55 m

Equalizer (5-Band-Grafik-Equalizer):

Abmessungen (B × H × T)

Frequenz .................... 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/

.................................. 33 mm × 14,7 mm × 36 mm

3,15 kHz/8 kHz

Gewicht ..................... 73,7 g

Verstärkung ............... ±12 dB

Gehörrichtige Lautstärke:

Niedrig ..................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)

Hinweis

Mittel .....................10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)

Hoch ..................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)

Änderungen der technischen Daten und des

(Lautstärke: 30 dB)

Designs aufgrund von Verbesserungen sind ohne

Hochpassfilter:

vorherige Ankündigung möglich.

Frequenz .................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz

Flankensteilheit ......... 12 dB/oct

52

De

Inhoudsopgave

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer-product.

Lees de instructies goed door zodat u het toestel op de juiste manier leert te

bedienen.

Nadat u de instructies hebt gelezen, bergt u het boekje op een handige

plaats op zodat u het altijd snel bij de hand hebt.

01

Voorzorgsmaatregelen

Terminologie die in deze handleiding wordt

gebruikt .....................................................

54

“Voordisplay” ......................................

54

02

Belangrijke veiligheidsvoorschrif

ten

03

Opmerkingen vóór het gebruik van dit

product

Bijkomende veiligheidsinformatie ................

56

Advies voor veilig rijden ......................

56

Ontladen van de accu voorkomen ......

56

Bescherming van het LCD-paneel en

het scherm ..........................................

56

Achteruitkijkcamera ............................

56

Behandeling van de USB-connector ....

57

Indien zich problemen voordoen ...................

57

Bezoek onze website .....................................

57

Over dit product.............................................

57

Details van de functies en de

bediening van dit product ...................

57

Bijlage

iPhone-compatibiliteit ...................................

58

Compatibiliteit met Android™-apparaten .....

58

Gedetailleerde informatie over aangesloten

smartphones ..............................................

58

Nederlands

iPod en iPhone ....................................

58

iTunes ..................................................

59

Android en Android Market ................

59

Gebruik van app-gebaseerde verbonden

content ......................................................

59

Bluetooth .......................................................

59

HDMI ..............................................................

60

Licentie ...........................................................

60

libpng ...................................................

60

Specificaties ...................................................

62

Nl

53

Hoofdstuk

01

Voorzorgsmaatregelen

Bepaalde wetten en regels van de landelijke

Terminologie die in deze

zowel als plaatselijke overheid kunnen de

handleiding wordt gebruikt

plaatsing en het gebruik van dit product in uw

voertuig verbieden of beperken. Volg bij het

“Voordisplay”

gebruik, de installatie en de bediening van het

In deze handleiding wordt het scherm dat aan

product alle toepasselijke wetten en regels

de behuizing van dit product is bevestigd, aan-

stipt op.

geduid als het “Voordisplay”.

Als u zich wilt ontdoen van dit product, mag u

het niet met het normale huisvuil mengen. Er

bestaat een afzonderlijk ophaalsysteem voor

gebruikte elektronische producten conform

met de wetgeving die een correcte

behandeling, inzameling en hergebruik of

recycling vereist.

Privéhuishoudens in de lidstaten van de EU, in

Zwitserland en Noorwegen kunnen hun afge-

dankte elektronische producten kosteloos in-

leveren bij speciale inzamelpunten of bij een

handelaar (bij aanschaf van een soortgelijk

nieuw product). Neem in landen die hierboven

niet vermeld zijn, contact op met uw plaatse-

lijke autoriteiten voor de juiste methode van

opruimen. Op deze wijze zorgt u ervoor dat

uw afgedankte product de noodzakelijke be-

handeling, inzameling en recycling ondergaat

om mogelijke negatieve effecten op het milieu

en de gezondheid te voorkomen.

54

Nl

Hoofdstuk

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

02

matie niet beschouwen als vervanging van

WAARSCHUWING

uw eigen beoordelingsvermogen en alert-

Probeer dit product niet zelf te installeren of

heid tijdens het rijden.

te repareren. Wanneer dit product wordt geïn-

Gebruik dit product, eventuele applicaties of

stalleerd of gerepareerd door personen zon-

de achteruitkijkcamera (indien aangeschaft)

der opleiding en ervaring op het gebied van

niet als dit gebruik op enigerlei wijze uw aan-

elektronische apparatuur en auto-accessoires,

dacht afleidt van het veilig besturen van uw

kan dit gevaarlijk zijn en elektrische schokken

voertuig. Neem altijd de plaatselijke verkeers-

of ongelukken tot gevolg hebben.

regels en de vereiste veiligheidsmaatregelen

Zorg ervoor dat dit product niet in contact komt

in acht. Als u moeilijkheden ondervindt tij-

met vloeistoffen. Hierdoor kan een elektrische

dens het gebruik van dit product of als u het

schok ontstaan.

beeldscherm niet duidelijk kunt lezen, dient u

Ook kan het contact met vloeistoffen schade

uw voertuig te parkeren op een veilige plek en

aan het product, rook en oververhitting tot ge-

de handrem aan te trekken voor u de nodige

volg hebben.

aanpassingen uitvoert.

In het geval vloeistof of vreemde bestanddelen

Laat de bediening van dit product alleen

in dit product zijn terechtgekomen, uw voertuig

over aan iemand die de bedieningsaanwij-

op een veilige plaats parkeren en de contact-

zingen volledig heeft gelezen en begrepen.

schakelaar onmiddellijk uitzetten (ACC OFF) en

Zet het volume van dit product nooit zo

uw dealer of de dichtstbijzijnde Pioneer-onder-

hard dat u het verkeer buiten en voertuigen

houdsdienst raadplegen. Het product niet in

van hulpdiensten niet kunt horen.

deze toestand gebruiken, omdat dit brandge-

Voor uw veiligheid zijn bepaalde functies al-

vaar, elektrische schokken of andere defecten

leen beschikbaar wanneer de auto stilstaat,

tot gevolg kan hebben.

met de handrem ingeschakeld.

Als u rook waarneemt of iets vreemds hoort of

Houd deze handleiding bij de hand om be-

ruikt dat afkomstig is van dit product, of andere

dieningsprocedures en informatie over de

afwijkingen constateert op het LCD-scherm,

veiligheid in op te zoeken.

moet u het product onmiddellijk uitzetten en uw

Neem alle waarschuwingen in deze handlei-

dealer of de dichtstbijzijnde erkende Pioneer-on-

ding in acht en volg de instructies zorgvuldig

derhoudsdienst raadplegen. Als u het product

op.

onder deze omstandigheden blijft gebruiken, kan

Installeer dit product niet op een plek waar

het systeem permanent beschadigd raken.

het (i) het zicht van de bestuurder kan be-

Neem dit product niet uit elkaar en wijzig het

lemmeren, (ii) de werking van bedienings-

niet, aangezien het onderdelen bevat die onder

systemen of veiligheidsvoorzieningen van

hoge spanning staan en kunnen leiden tot een

het voertuig kan belemmeren, zoals de air-

elektrische schok. Neem contact op met uw

bags en knoppen voor noodverlichting, of

dealer of de dichtstbijzijnde erkende Pioneer-

(iii) de bestuurder kan hinderen bij het vei-

onderhoudsdienst voor interne inspecties, wij-

lig bedienen van het voertuig.

zigingen of reparaties.

Nederlands

Tijdens het rijden dient u altijd de veilig-

heidsgordel te dragen. Bij een ongeluk is de

Zorg ervoor dat u de volgende informatie over

kans op letsel aanzienlijk groter als u de vei-

veiligheid leest en volledig begrijpt voordat u

ligheidsgordel niet draagt.

dit product gebruikt:

Gebruik nooit een hoofdtelefoon tijdens het

Lees dit boekje en de volledige bedienings-

rijden.

handleiding voordat u dit product gebruikt.

Neem altijd de geldende beperkingen en

Alle app-gebaseerde navigatie- of kaartin-

aanwijzingen voor weggebruikers in acht,

formatie (en het beeld van de achteruitkijk-

boven de begeleiding die een smartphone-

camera, indien aangeschaft) die op dit pro-

applicatie voor navigatie-/kaartinformatie

duct wordt weergegeven, mag uitsluitend

van derden biedt. Volg strikt de geldende

worden gebruikt als hulpmiddel voor de be-

verkeersvoorschriften, ook als de applicatie

diening van uw voertuig. U mag deze infor-

tegenstrijdige aanwijzingen geeft.

Nl

55

Hoofdstuk

03

Opmerkingen vóór het gebruik van dit product

Als u probeert videobeelden te bekijken tijdens

Bijkomende

het rijden, verschijnt de waarschuwing

veiligheidsinformatie

Vooraan in de auto video bekijken èn

rijden is streng verboden.

” op het scherm.

Advies voor veilig rijden

Als u videobeelden wilt weergeven op dit

Bepaalde functies (zoals het kijken naar app-

scherm, moet u uw voertuig op een veilige

gebaseerd videomateriaal en sommige bedie-

plek stoppen en de handrem aantrekken.

ningshandelingen van de aanraaktoetsen) van

Houd het rempedaal ingedrukt voordat u de

dit product kunnen gevaarlijk en/of onwettig zijn

handrem loslaat.

indien ze tijdens het rijden worden gebruikt. Om

te vermijden dat dergelijke functies gebruikt

Ontladen van de accu voorkomen

worden wanneer het voertuig in beweging is, is

Zorg dat de motor van het voertuig draait

een interlocksysteem voorzien dat detecteert

wanneer u dit product gebruikt. Als u het pro-

wanneer de handrem ingeschakeld is. Als u de

duct gebruikt zonder dat de motor draait, kan

bovenstaande functies probeert te gebruiken

de accu leeglopen.

tijdens het rijden, worden deze uitgeschakeld tot

u het voertuig op een veilige plaats stopt en de

WAARSCHUWING

handrem inschakelt. Houd het rempedaal

Bouw dit product niet in een voertuig in waarin

ingedrukt voordat u de handrem loslaat.

geen ACC-kabel of schakeling beschikbaar is.

WAARSCHUWING

Bescherming van het LCD-paneel en

DE LICHTGROENE DRAAD VAN DE

het scherm

STROOMSTEKKER IS BESTEMD VOOR

Laat geen direct zonlicht op het LCD-scherm

HET DETECTEREN VAN DE PARKEER-

vallen wanneer dit product niet wordt

STATUS EN MOET WORDEN AANGESLO-

gebruikt. Langdurige blootstelling aan direct

TEN OP DE STROOMDRAAD VAN DE

zonlicht kan de temperatuur in het LCD-scherm

HANDREMSCHAKELAAR. EEN ONJUISTE

doen oplopen en storingen veroorzaken.

AANSLUITING OF EEN VERKEERD GE-

Om het LCD-scherm tegen beschadigingen

BRUIK VAN DEZE DRAAD KAN ERTOE

te beschermen, mag u de aanraaktoetsen

LEIDEN DAT DE TOEPASSELIJKE WET-

alleen met uw vingers aantippen waarbij u

GEVING NIET WORDT NAGELEEFD EN

het scherm voorzichtig aantipt.

KAN ERNSTIG LETSEL OF ERNSTIGE

Als een beschermvel op het scherm is aan-

SCHADE TOT GEVOLG HEBBEN.

gebracht, is het mogelijk dat het bescherm-

Om het risico op schade en letsel en het even-

vel een foutieve werking veroorzaakt.

tuele overtreden van wettelijke regels te ver-

Als u een mobiele telefoon gebruikt, moet

mijden is dit product niet bestemd voor een vi-

u de antenne van deze telefoon uit de

deobeeld dat zichtbaar is voor de bestuurder.

buurt houden van het LCD-scherm om te

In sommige landen is het bekijken van een vi-

voorkomen dat de video wordt verstoord

deobeeld op een scherm in de auto, zelfs door

anderen dan de bestuurder, wettelijk verboden.

door het verschijnen van vlekken, gekleur-

Waar zulke regelgeving van toepassing is, moet

de strepen enzovoort.

deze worden nageleefd.

Achteruitkijkcamera

Als u de handrem aantrekt om videobeelden te

bekijken of om andere functies van dit product

Met een los verkrijgbare achteruitkijkcamera

in te schakelen, moet u het voertuig op een vei-

kunt u dit product gebruiken voor een beter

lige plaats parkeren en het rempedaal inge-

zicht tijdens achteruitrijden of om een oog te

drukt houden voor u de handrem loslaat als het

houden op een aanhanger die achter het voer-

voertuig op een helling geparkeerd is of indien

tuig is bevestigd.

het voertuig op enige andere wijze zou kunnen

bewegen als u de handrem loslaat.

56

Nl

Hoofdstuk

Opmerkingen vóór het gebruik van dit product

03

Op onze website vindt u de laatste informa-

WAARSCHUWING

tie over PIONEER CORPORATION.

HET BEELD OP HET SCHERM KAN OM-

Wanneer u dit product in Australië gebruikt,

GEKEERD WORDEN WEERGEGEVEN.

kunt u de volgende site raadplegen:

GEBRUIK DE INVOER ALLEEN VOOR OM-

http://www.pioneer.com.au

GEKEERDE OF GESPIEGELDE BEELDEN

U vindt u de laatste informatie over

VAN DE ACHTERUITKIJKCAMERA. AN-

PIONEER CORPORATION op onze website.

DER GEBRUIK KAN LETSEL OF SCHADE

TOT GEVOLG HEBBEN.

Over dit product

De RDS-functie (Radio Data System) werkt

BELANGRIJK

alleen in gebieden met FM-zenders die RDS-

De achteruitkijkfunctie van dit product

signalen uitzenden.

dient als hulpmiddel om aanhangwagens

De Pioneer CarStereo-Pass is uitsluitend

in de gaten te houden of tijdens het ach-

bestemd voor gebruik in Duitsland.

teruit rijden. Gebruik deze functie niet

voor amusementsdoeleinden.

Details van de functies en de bedie-

ning van dit product

Behandeling van de USB-connector

Voor verdere informatie over de functies en

bediening van dit product wordt u verwezen

BELANGRIJK

naar AppRadio app Help.

Om verlies van gegevens en beschadiging van

Volg de onderstaande stappen om AppRadio

het geheugenapparaat te voorkomen, mag u

app Help te zien.

dit nooit van dit product losmaken terwijl er

De AppRadio app is beschikbaar als een gratis

gegevens worden overgebracht.

download vanaf de iTunes App Store of

Pioneer kan geen compatibiliteit met alle

TM

Android Market

.

USB-apparaten voor massaopslag garanderen

Pioneer kan niet aansprakelijk worden

en neemt geen verantwoordelijkheid op zich

gesteld voor eventuele kosten die bij u in

voor eventueel gegevensverlies op mediaspe-

rekening worden gebracht voor mobiel

lers, smartphones of andere apparaten bij het

bellen, data en applicaties.

gebruik van dit product.

1 Installeer AppRadio app op de

Indien zich problemen

smartphone.

voordoen

2 Start de AppRadio app zonder dat de

Mocht dit product niet naar behoren functio-

smartphone op dit product is

Nederlands

neren, raadpleeg dan uw dealer of de dichtst-

aangesloten.

bijzijnde Pioneer-onderhoudsdienst.

3 Tip [Instellingen][Handleiding] aan.

Bezoek onze website

De namen van fabrikanten, producten en

Wanneer u dit product in Europa of Rusland

andere eenheden die in deze handleiding

gebruikt, kunt u de volgende site raadplegen:

worden vermeld, zijn gedeponeerde

http://www.pioneer.eu

handelsmerken of handelsmerken van de

Registreer uw product. We bewaren de details

respectievelijke bedrijven.

van uw aankoop in onze bestanden zodat wij

Zie de Bedieningshandleiding voor meer

u kunnen helpen naar deze informatie te ver-

informatie.

wijzen indien deze door uw verzekering ge-

vraagd wordt bij verlies of diefstal.

Nl

57

Bijlage

Bijlage

iPhone-compatibiliteit

Gedetailleerde informatie over

Raadpleeg de Bedieningshandleiding om te

aangesloten smartphones

controleren of iPhone en iPod door dit pro-

duct worden ondersteund.

BELANGRIJK

In deze handleiding worden de iPod en de

Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld

iPhone aangeduid als iPhone.

voor verloren gegane gegevens van een smart-

De bedieningsmethoden kunnen variëren

phone, zelfs wanneer die gegevens verloren

afhankelijk van de iPhone-modellen en de

gaan bij gebruik van dit product. Zorg dat u re-

softwareversie van de iPhone.

gelmatig een kopie maakt van de gegevens op

Afhankelijk van de softwareversie van de

uw smartphone.

iPhone is het mogelijk dat deze niet met

Laat de smartphone niet lange tijd in direct zon-

deze apparatuur kan worden gebruikt.

licht liggen. Langdurige blootstelling aan direct

Voor details over de compatibiliteit van

zonlicht kan de temperatuur in de smartphone

iPhone met dit product wordt u verwezen

doen oplopen en storingen veroorzaken.

naar de informatie op onze website.

Laat de smartphone niet op een plaats met ho-

ge temperaturen liggen.

Maak de smartphone stevig vast voordat u gaat

Compatibiliteit met

rijden. Laat de smartphone niet op de grond

Android™-apparaten

vallen, omdat deze dan onder het rem- of gas-

Dit product ondersteunt uitsluitend Android-

pedaal terecht kan komen.

apparaten die zijn uitgerust met Android 2.3.

Raadpleeg voor meer informatie de handlei-

De bedieningsmethoden kunnen variëren

ding van de smartphone.

afhankelijk van de Android-apparaten en de

versies van het Android-besturingssysteem.

Afhankelijk van de versie van het Android-

iPod en iPhone

besturingssysteem is dit mogelijk niet

compatibel met deze apparatuur.

Compatibiliteit met alle Android-apparaten

wordt niet gegarandeerd.

Voor details over de compatibiliteit van

Android-apparaten met dit product wordt u

verwezen naar de informatie op onze

“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor

website.

iPhone” wil zeggen dat een elektronische

accessoire speciaal ontwikkeld is voor

verbinding met respectievelijk een iPod of

iPhone en door de maker gewaarborgd is als

conform de werkingsnormen van Apple.

Apple is niet verantwoordelijk voor de werking

van dit apparaat en voor het voldoen aan de

veiligheidsnormen en wettelijke normen.

Houd er rekening mee dat het gebruik van dit

accessoire met iPod of iPhone invloed kan

hebben op de draadloze prestatie.

iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple

Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen.

58

Nl

Bijlage

Bijlage

smartphone; wijzigingen in of stopzetten van de

iTunes

verbonden content-applicatie(s) of service door de

iTunes is een handelsmerk van Apple Inc.,

provider.

geregistreerd

in

de Verenigde Staten en

Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld

andere landen.

voor problemen die ontstaan door fouten of

mankementen in app-gebaseerde content.

Android en Android Market

De inhoud en functies van de ondersteunde

Android en Android Market zijn handelsmer-

applicaties vallen onder de verantwoorde-

ken van Google Inc.

lijkheid van de leveranciers van de app.

In Advanced App Mode zijn de functies die

Gebruik van app-gebaseerde

beschikbaar zijn via het product, tijdens het

rijden beperkt, terwijl de beschikbare functies

verbonden content

bepaald worden door de App leveranciers.

BELANGRIJK

De beschikbaarheid van Advanced App Mo-

Vereisten voor toegang tot App-gebaseerde

de functies wordt bepaald door de App le-

verbonden contentservices met dit product:

verancier en niet door Pioneer.

De laatste versie van AppRadio-compatibele

Met Advanced App Mode hebt u toegang

verbonden content-applicatie(s) voor de smart-

tot andere applicaties dan de vermelde (on-

phone, beschikbaar bij de serviceprovider en

derhevig aan beperkingen tijdens het

gedownload naar uw smartphone-apparaat.

rijden), maar de mate waarin de content

Een geldig account bij de contentserviceprovider.

kan worden gebruikt, wordt bepaald door

Smartphone-dataplan.

de App leveranciers.

Opmerking: als het dataplan voor uw smart-

phone niet voorziet in onbeperkt datagebruik,

Bluetooth

kunnen er extra kosten door uw leverancier in

rekening worden gebracht voor toegang tot

app-gebaseerde verbonden content via

3G- en/of EDGE-netwerken.

Verbinding met internet via 3G-, EDGE- of

Wi-Fi-netwerk.

Beperkingen:

Bluetooth is een draadloze radioverbindings-

Toegang tot app-gebaseerde verbonden con-

technologie voor korte afstanden die ontwikkeld

tent hangt af van de beschikbaarheid van het

is als een vervanging voor mobiele telefoons,

mobiele en/of Wi-Fi-netwerkbereik voor ver-

hand-pc's en andere apparaten. Bluetooth

werkt in het 2,4 GHz-frequentiebereik en kan

binding van uw smartphone met internet.

Nederlands

spraak en gegevens overbrengen met een

De beschikbaarheid van services kan geogra-

snelheid tot 1 megabit per seconde. Bluetooth

fisch beperkt zijn tot bepaalde gebieden. Neem

werd uitgebracht door een Special Interest

contact op met de verbonden contentservice-

Group (SIG) bestaande uit Ericsson Inc., Intel

provider voor verdere informatie.

Corp., Nokia Corp., Toshiba en IBM in 1998, en

De mogelijkheid om dit product voor toegang tot

wordt op het moment ontwikkeld door bijna

verbonden content te gebruiken, is onderhevig

2 000 firma's over de gehele wereld.

aan wijzigingen, zonder voorafgaande kennisge-

Het merk Bluetooth® en de logo's daarvan

ving, en kan door een van de volgende factoren

zijn gedeponeerde handelsmerken van

worden beïnvloed: compatibiliteitkwesties met

Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION

toekomstige firmwareversies van smartphone;

gebruikt deze onder licentie. Andere han-

compatibiliteitskwesties met toekomstige versies

delsmerken en handelsnamen zijn

van de verbonden content-applicatie(s) voor de

eigendom van de respectieve eigenaren.

Nl

59

Bijlage

Bijlage

Simon-Pierre Cadieux

HDMI

Eric S. Raymond

HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multi-

Gilles Vollant

media Interface zijn handelsmerken of gedepo-

neerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC

en met de volgende toevoegingen aan de

in de Verenigde Staten en andere landen.

disclaimer:

Er is geen garantie tegen belemmering van

Licentie

uw bevredigend gebruik van de programma-

Deze licentie is oorspronkelijk in het Engels

bibliotheek of tegen overtredingen. Er is

geschreven en is hier enkel vertaald om de

geen garantie dat onze inspanningen of de

lezer te helpen de inhoud te begrijpen. Dit

programmatuur geschikt zullen zijn voor uw

betekent dat de vertaalde licentie NIET de

specifieke vereisten of behoeften. Deze

wettelijk bindende kracht heeft van de

oorspronkelijke Engelse tekst.

programmatuur wordt geleverd met alle

fouten, en het volledige risico voor een

libpng

bevredigende kwaliteit, prestaties, nauwkeu-

Deze kopie van de libpng-kennisgevingen

rige werking en toepassing berust bij de

wordt voor uw gemak geleverd. In het geval

gebruiker.

van een discrepantie tussen deze kopie en de

kennisgevingen in het bestand png.h, dat is

libpng versies 0.97, januari 1998, tot en met

opgenomen in de verspreiding van libpng,

1.0.6, 20 maart 2000, vallen onder het au-

prevaleren de laatste.

teursrecht (c) 1998, 1999 van Glenn Randers-

Pehrson, en worden verspreid onder dezelfde

AUTEURSRECHTVERKLARING, DISCLAIMER en

disclaimer en licentie als libpng-0.96 met de

LICENTIE:

volgende personen toegevoegd aan de lijst

met medewerkende auteurs:

Als u aanpassingen maakt in libpng, mag u

daaraan nog aanvullende verklaringen toevoe-

Tom Lane

gen, na deze zin.

Glenn Randers-Pehrson

Willem van Schaik

Deze code wordt uitgegeven in het kader van

de libpng-licentie.

libpng versies 0.89, juni 1996, tot en met 0.96,

mei 1997, vallen onder het auteursrecht (c)

libpng versies 1.2.6, 15 augustus 2004, tot en

1996, 1997 van Andreas Dilger

met 1.5.0, 6 januari 2011, vallen onder het

Verspreid onder dezelfde disclaimer en licentie

auteursrecht (c) 2004, 2006-2010 van Glenn

als libpng-0.88 met de volgende personen

Randers-Pehrson, en worden verspreid onder

toegevoegd aan de lijst met medewerkende

dezelfde disclaimer en licentie als libpng-1.2.5

auteurs:

met de volgende persoon toegevoegd aan de

lijst met medewerkende auteurs:

John Bowler

Cosmin Truta

Kevin Bracey

Sam Bushell

libpng versies 1.2.6, 1 juli 2000, tot en met 1.2.5,

Magnus Holmgren

3 oktober 2002, vallen onder het auteursrecht

Greg Roelofs

(c) 2000-2002 van Glenn Randers-Pehrson, en

Tom Tanner

worden verspreid onder dezelfde disclaimer en

licentie als libpng-1.0.6 met de volgende perso-

nen toegevoegd aan de lijst met medewerkende

auteurs:

60

Nl

Bijlage

Bijlage

libpng versies 0.5, mei 1995, tot en met 0.88,

De medewerkende auteurs en Group 42, Inc.

januari 1996, vallen onder het auteursrecht (c)

staan uitdrukkelijk het gebruik van deze

1995, 1996 van Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.

broncode toe zonder betaling en moedigen dit

aan als ondersteuning van de PNG-bestandsin-

Voor de doeleinden van deze auteursrechtverkla-

deling in commerciële producten. Als u deze

ring en licentie worden de “medewerkende

broncode in een product gebruikt, hoeft dit

auteurs” gedefinieerd als de volgende personen:

niet specifiek te worden vermeld, maar het

zou wel op prijs worden gesteld.

Andreas Dilger

Dave Martindale

Een auteursrechtfunctie “png_get_copyright

Guy Eric Schalnat

is beschikbaar, handig om te gebruiken in

Paul Schmidt

informatiekaders en dergelijke:

Tim Wegner

printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));

De PNG-referentiebibliotheek wordt geleverd “IN

DE HUIDIGE STAAT”. De medewerkende auteurs

Bovendien wordt het PNG-beeldmerk (in PNG-

en Group 42, Inc. wijzen alle garanties af, expli-

indeling, natuurlijk) geleverd in de bestanden

ciet of impliciet, inclusief maar niet beperkt tot,

“pngbar.png” en “pngbar.jpg (88x31)” en

de garanties voor verkoopbaarheid en/of ge-

“pngnow.png” (98x31).

schiktheid voor enig doel. De medewerkende

Libpng is OSI Certified Open Source Software.

auteurs en Group 42, Inc. aanvaarden geen

OSI Certified Open Source is een certificatie-

aansprakelijkheid voor enige directe, indirecte,

merk van het Open Source Initiative.

incidentele, speciale, uitzonderlijke of gevolg-

schade die kan voortkomen uit het gebruik van

Glenn Randers-Pehrson

de PNG-referentiebibliotheek, ook na verwitti-

glennrp at users.sourceforge.net

ging van de mogelijkheid van dergelijke schade.

6 januari 2011

Hierbij wordt toestemming verleend voor

gebruik, kopiëren, aanpassen en verspreiden

van de broncode of gedeelten daarvan, voor

alle doeleinden, zonder betaling, onder voor-

waarde van de volgende beperkingen:

1. De oorsprong van de broncode mag niet

Nederlands

onjuist worden voorgesteld.

2. Gewijzigde versies moeten duidelijk als

zodanig worden aangemerkt en mogen niet

worden voorgesteld als behorend tot de

oorspronkelijke broncode.

3. Deze auteursrechtverklaring mag niet worden

verwijderd of gewijzigd bij enige verspreiding

van de broncode of aanpassingen daarvan.

Nl

61

Bijlage

Bijlage

Subwoofer:

Specificaties

Frequentie ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz

Algemeen

Afval .......................... 18 dB/oct

Stroomvoorziening ............ 14,4 V gelijkstroom

Versterking ................ 24/+6 dB

(toegestaan spanningsbereik:

Fase ........................... Normaal/Omgekeerd

12,0 V tot 14,4 V

Basversterking:

gelijkstroom)

Versterking ................ 0 dB tot +12 dB

Aardingssysteem .............. type negatief

Maximaal stroomverbruik

Bluetooth

.................................. 10,0 A

Versie ............................... Bluetooth 2.1+EDR

Afmetingen (B × H × D):

Uitgangsvermogen ............ Max. 4 dBm

DIN

(vermogensklasse 2)

Frame ........................ 188 mm × 118 mm × 170 mm

Voorstuk ................... 171 mm × 97 mm × 14 mm

FM-tuner

D

Afstembereik .......................87,5 MHz tot 108,0 MHz

Frame ........................ 178 mm × 100 mm × 168 mm

Bruikbare gevoeligheid ........ 9 dBf (0,8 μV/75

Ω, mono,

Voorstuk ................... 171 mm × 97 mm × 16 mm

S/N: 30 dB)

Gewicht ............................ 1,9 kg

Signaal/ruisverhouding ........72 dB (IEC-A-netwerk)

Vervorming........................... 0,3% (bij 65 dBf, 1 kHz, stereo)

Scherm

0,1% (bij 65 dBf, 1 kHz, mono)

Schermafmetingen/beeldverhouding

Frequentiebereik.................. 30 Hz tot 15 000 Hz (±3 dB)

.................................... 7 inch breed/16:9

Stereoscheiding....................45 dB (bij 65 dBf, 1 kHz)

(effectief weergavegebied:

156,6 mm × 81,6 mm)

MW (MG)-tuner

Pixels ................................. 384 000 (800 × 480)

Afstembereik .....................531 kHz tot 1 602 kHz (9 kHz)

Weergavemethode ............Aansturing TFT actieve matrix

Bruikbare gevoeligheid .......25 μV (S/N: 20 dB)

Achtergrondverlichting .... LED

Signaal/ruisverhouding ......62 dB (IEC-A-netwerk)

Kleursysteem .................... Compatibel met PAL/NTSC

Toegestaan temperatuurbereik:

LW (LG)-tuner

Ingeschakeld .............. 10 °C tot +60 °C

Afstembereik .....................153 kHz tot 281 kHz (1 kHz)

Uitgeschakeld ............ 20 °C tot +80 °C

Bruikbare gevoeligheid .......28 μV (S/N: 20 dB)

Signaal/ruisverhouding ......62 dB (IEC-A-netwerk)

Geluid

Maximaal uitgangsvermogen

GPS

.................................... 50 W × 4

GPS-ontvanger:

50 W × 2 kanalen/4 Ω +

Systeem ........................ L1, C/Acode GPS

70 W × 1

kanaal/2 Ω

SPS (Standaardplaatsbepaling)

(voor de subwoofer)

Ontvangstsysteem........ 32 kanalen meerkanaalont-

Doorlopend uitgangsvermogen

vangst

.................................... 22 W × 4 (50 Hz tot 15 kHz,

Ontvangstfrequentie ....1 575,42 MHz

5 %THV, 4 Ω BELASTING,

Gevoeligheid ................142 dBm (typ)

beide kanalen aangedreven)

Frequentie ....................Ongeveer één seconde

Belastingimpedantie ........ 4

Ω (4 Ω tot 8 Ω [2 Ω voor

GPS-antenne:

1 kanaal]

toegestaan)

Antenne ........................ Platte microstrip-antenne met

Preout-uitgangsniveau (max.)

rechtsdraaiende spiraal-

.................................... 2,2 V

polarisatie

Pre-outimpedantie ........... 1 k

Ω

Antennekabel ............... 3,55 m

Equalizer (grafische equalizer 5 banden):

Afmetingen (B × H × D):

Frequentie ................. 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/

...................................... 33 mm × 14,7 mm × 36 mm

3,15 kHz/8 kHz

Gewicht ........................73,7 g

Versterking ................ ±12 dB

Loudness-contouren:

Laag ......................3,5 dB (100 Hz), 3 dB (10 kHz)

Opmerking

Midden ..................10 dB (100 Hz), 6,5 dB (10 kHz)

De technische gegevens en het ontwerp kunnen

Hoog ..................... 11 dB (100 Hz), 11 dB (10 kHz)

(Volume: 30 dB)

ter verbetering van het product zonder

HPF:

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Frequentie ................. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz

Afval .......................... 12 dB/oct

62

Nl

Содержание

Благодарим за покупку данного изделия Pioneer.

Внимательно прочитайте инструкции, чтобы надлежащим образом

использовать данную модель навигационной системы. После

ознакомления с инструкциями, сохраняйте данный документ для

дальнейшего обращения.

01

Меры предосторожности

HDMI ........................................................72

Термины, используемые в данном

Лицензия ................................................. 72

руководстве ........................................ 64

libpng .............................................. 72

Передний дисплей” ..................... 64

Технические характеристики ................. 74

02

Важные сведения о безопасности

03

Перед эксплуатацией данного

изделия изучите приведенную ниже

информацию

Дополнительные сведения о

безопасности ..................................... 67

Для обеспечения безопасности

движения ....................................... 67

Во избежание разрядки

аккумуляторных батарей ............. 67

Защита ЖК-панели и экрана ....... 67

Камера заднего вида ....................68

Использование соединителя

USB ................................................ 68

В случае неисправности ........................ 68

Посетите наш веб-сайт .......................... 68

Информация о данном изделии............ 69

Подробная информация о

функциях и эксплуатации

данного изделия ........................... 69

Приложение

Совместимость с устройствами

iPhone .................................................. 70

Совместимость с устройством

Android

™ ............................................. 70

Подробная информация о

подключенных смартфонах ............... 70

Устройства iPod и iPhone ............. 70

iTunes ................................................

70

Русский

Android и Android Market ............... 71

Использование связанного на

основе приложения контента ............ 71

Bluetooth ..................................................71

Ru

63

Глава

01

Меры предосторожности

Термины, используемые в

данном руководстве

Передний дисплей

В настоящем руководстве экран,

В некоторых странах существуют законо-

прикрепленный к корпусу данного

дательные и правительственные запре-

изделия, именуется какПередний

ты или ограничения на использование

дисплей”.

этого изделия в вашем транспортном

сре

дстве.Обеспечьте соответствие дейс-

твующим законам и нормам по установке

и эксплуатации данного изделия.

Если вы хотите утилизировать данное

изделие, не выбрасывайте его вместе с

обычным бытовым мусором. Существует

отдельная система сбора использован-

ных электронных изделий, которая рабо-

тает в соответствии с законодательс-

твом, устанавливающим надлежащее

обращение, переработку и утилизацию.

Бытовые потребители в странах-членах

ЕС, Швейцарии и Норвегии могут бес-

платно возвратить использованные

электронные изделия в специальные

пункты сбора или продавцу (при покуп-

ке нового аналогичного изделия). Для

стран, не упомянутых выше, обрати-

тесь, пожалуйста, к вашим местным

властям относительно правильного ме-

тода утилизации. Сделав это, вы обес-

печите правильное

обращение, перера-

бо

тку и утилизацию для вашего утили-

зированного изделия, предотвратив,

тем самым, потенциальное негативное

воздействие на окружающую среду и

здоровье людей.

64

Ru

Глава

Важные сведения о безопасности

02

сведению следующую информацию по

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

безопасности:

Не пытайтесь самостоятельно устанавли-

вать или обслуживать данное изделие.

Перед использованием данного изде-

Установка или обслуживание данного из-

лия полностью прочитайте данную бро-

делия лицами, не имеющими подготовки и

шюру и руководство по эксплуатации.

опыта работы с электронным оборудова-

Любая навигационная или картографи-

нием и автомобильными аксессуарами,

ческая информация на основе прило-

может быть опасной и может привести к

жения (а также дополнительно приоб-

поражению электрическим током или к

ретенной камеры заднего вида), отоб-

другим опасным ситуациям.

ражаемая на данном изделии, должна

Не допускайте попадания жидкостей на

использоваться исключительно в качес-

данное изделие. Это может

привести к

тве помощи в управлении

автомоби-

электрическому удару.

лем

. Это не является заменой вашей

Попадание жидкостей также может при-

внимательности, рассудительности и

вести к повреждениям, возникновению

осмотрительности во время движения.

дыма и перегреву изделия.

Не используйте данное изделие, любые

При попадании жидкости или инородных

приложения или дополнительную каме-

частиц внутрь данного изделия необходимо

ру заднего вида (в случае ее приобрете-

припарковать автомобиль в безопасном мес-

ния), если это может отвлечь ваше вни-

те, немедленно выключить зажигание (ACC

мание от безопасного управления авто-

OFF), а затем связаться с дилером или бли-

мобилем. Всегда соблюдайте правила

жайшим авторизированным сервисным цен-

безопасного вождения и существующие

тром компании Pioneer. Запрещается эксплу-

правила дорожног

о движения. Если у

атировать данное изделие в таком состоя-

вас возникли сложности с использовани-

нии. Это может привести к возгоранию, уда-

ем данного изделия или с чтением ин-

ру током или другим повреждениям.

формации на дисплее, припаркуйте ав-

Если вы заметили дым, необычные звуки

томобиль в безопасном месте и поставь-

или запах, производимые данным издели-

те его на ручной тормоз, прежде чем вы-

ем, или другие нехарактерные символы

полнять необходимые регулировки.

на ЖК-экране, немедленно отключите

Никогда не позволяйте другим людям

электропитание и свяжитесь с дилером

использовать данное изделие, если они

или ближайшим авторизированным сер-

не ознакомились

и не поняли данное

висным центром компании Pioneer. Ис-

рук

оводство по эксплуатации.

пользование данного изделия в таком со-

стоянии может привести к необратимым

При использовании данного изделия не

повреждениям системы.

устанавливайте громкость на слишком

Запрещается демонтировать или модифици-

высокий уровень. В противном случае,

ровать данное изделие, так как в его состав

вы не сможете слышать происходящее

входят компоненты, работающие под высо-

на дороге и распознавать сигналы авто-

ким напряжением, вмешательство в которые

мобилей аварийной службы.

может привести к удару током. Информацию

В целях повышения безопасности, некото-

о внутреннем осмотре, выполнении регули-

рые функции отключаются до тех пор, по-

ровок или ремонта можно получить у дилера

ка автомобиль не

будет остановлен и/или

Русский

или в ближайшем авторизированном сер-

не

будет установлен на ручной тормоз.

висном центре компании Pioneer.

Держите под рукой данное руководство

в качестве справочника для получения

Перед началом использования данного

сведений о способах эксплуатации и

изделия обязательно прочтите и примите к

безопасности.

Ru

65

Глава

02

Важные сведения о безопасности

Обратите особое внимание на все

предупреждения данного руководства и

точно следуйте всем указаниям.

Не устанавливайте данное изделие в

таких местах, где оно может (i)

затруднять обзор водителю, (ii) ухудшить

работу любых систем управления

автомобилем или систем безопасности,

включая подушки безопасности, кнопки

аварийной сигнализации, или (iii)

препятствовать возможности водителя

безопасно управлять автомобилем.

Не забывайте пристегивать

ремни безо-

пасности

во время движения автомоби-

ля. В случае попадания в аварию травмы

могут оказаться более серьезными, если

ремень не был правильно пристегнут.

Никогда не пользуйтесь наушниками во

время движения.

Знаки ограничения движения и предуп-

реждающие знаки всегда имеют боль-

шую важность, чем указания по движе-

нию, которые даются

навигационным/

кар

тографическим приложением для

смартфона, предоставленного третьей

стороной. Всегда соблюдайте действую-

щие в данный момент ограничения по

движению, даже если настоящее прило-

жение дает противоположное указание.

66

Ru

Глава

Перед эксплуатацией данного изделия изучите приведенную ниже информацию

03

Чтобы начать просмотр видеоизображе-

Дополнительные сведения

ний или активировать другие функции,

о безопасности

предлагаемые данным изделием, исполь-

зуйте ручной тормоз и припаркуйте авто-

Для обеспечения безопасности

мобиль в безопасном месте. Если вы на-

движения

ходитесь на склоне, нажмите педаль тор-

Использование некоторых функций

моза, прежде чем снять ручной тормоз.

данного изделия (например, просмотр

В противном случае, при снятии ручного

визуального контента на основе приложе-

тормоза автомобиль начнет движение.

ния и операции с некоторыми клавишами

сенсорной панели) во время управления

При попытке просмотра видеоизображе-

автомобилем может быть опасным и/или

ния во время движения, на экране поя-

незаконным. Во избежание использова-

вится предупреждающее сообщение

ния данных функций во время движения

Строго запрещается смотреть видео на

автомобиля используется система блоки-

переднем сиденье во время движения.

ровки, которая реагирует на установку

Чтобы просмотреть видеоизображение

ручного тормоза. При

попытке испо

льзо-

на дисплее, остановите автомобиль в

вания этих функций во время управления

безопасном месте и поднимите ручной

автомобилем, они будут отключены до

тормоз. Перед тем как опустить ручной

тех пор, пока автомобиль не будет оста-

тормоз, выжмите педаль тормоза.

новлен в безопасном месте и не будет

задействован ручной тормоз. Перед тем

Во избежание разрядки

как опустить ручной тормоз, выжмите

аккумуляторных батарей

педаль тормоза.

Во время использования данного изде-

лия двигатель автомобиля должен быть

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

заведен. Использование данного изде-

СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД НА РАЗЪ-

лия при незапущенном двигателе может

ЕМЕ ПИТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ

привести к полной разрядке аккумуля-

ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПАРКОВОЧНОГО СТА-

торной батареи.

ТУСА И ПОДКЛЮЧАЕТСЯ К РАЗЪЕМУ

СО СТОРОНЫ ПОДАЧИ ПИТАНИЯ К ВЫ-

КЛЮЧАТЕЛЮ РУЧНОГО ТОРМОЗА. НЕ-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

НАДЛЕЖАЩЕЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ

Не устанавливайте данное изделие в

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОВОДА

автомобиль, не оснащенный проводом

МОЖЕТ НАРУШИТЬ ДЕЙСТВУЮЩИЕ

ACC или соответствующим контуром.

ЗАКОНЫ И ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ

Защита ЖК-панели и экрана

ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.

Во избежание риска получения повреж-

Не допускайте попадания прямых

дений и травм, а также потенциального

солнечных лучей на ЖК-экран, когда

нарушения действующего законодатель-

данное изделие не используется.

ства данное изделие не может использо-

Длительное воздействие прямых сол-

ваться с видеоизображением, которое

нечных лучей может привести к неис-

может видеть водитель.

правности ЖК-экрана ввиду высоких

Русский

В некоторых странах, просмотр видеои-

температур.

зображения на дисплее внутри автомо-

Для защиты ЖК-экрана от поврежде-

биля может быть незаконным, даже если

ния обязательно касайтесь клавиш

это делает не водитель, а пассажиры. В

сенсорной панели только пальцем и

странах

, где приняты т

акие правила, их

используйте легкие прикосновения к

необходимо соблюдать.

экрану.

Ru

67

Глава

03

Перед эксплуатацией данного изделия изучите приведенную ниже информацию

В зависимости от типа используемой

Использование соединителя USB

защитной пленки ее наличие на дис-

плее может приводить к нарушению

ВНИМАНИЕ

работы дисплея.

Во избежание утери и повреждения

данных, сохраненных в устройстве па-

При использовании мобильного теле-

мяти, не извлекайте его из данного из-

фона держите антенну мобильного

делия во время передачи данных.

телефона как можно дальше от

Компания Pioneer не гарантирует сов-

ЖК-экрана, чтобы предотвратить

местимость со всеми накопителями

появление помех видеоизображения

USB и не несет никакой ответственнос-

в виде пятен или цветных полос и т.д.

ти за любую потерю данных на универ-

Камера заднего вида

сальных проигрывателях, смартфонах

С помощью дополнительной камеры

или других устройствах во время

ис-

заднего вида можно использовать дан-

польз

ования данного изделия.

ное изделие для улучшения обзора при

В случае неисправности

парковке задним ходом или для наблю-

дения за прицепом, прикрепленным к

При возникновении неполадок в работе

данного изделия свяжитесь со своим ди-

автомобилю.

лером или ближайшим авторизованным

сервисным центром компании Pioneer.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭКРАНЕ МОЖЕТ

Посетите наш веб-сайт

БЫТЬ ПЕРЕВЕРНУТЫМ.

В случае использования данного изделия

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ

в Европе или России посетите нас по сле-

ТОЛЬКО ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАМЕР

ЗАДНЕГО ВИДА С ПЕРЕВЕРНУТЫМ

дующему адресу:

ИЛИ ЗЕРКАЛЬНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ.

http://www.pioneer.eu

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ КАМЕР

Зарегистрируйте Ваше изделие. Мы обя-

МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ ИЛИ

зуемся сохранить информацию о поку-

ПОВРЕЖДЕНИЯМ.

пателе данного товара, которую можно

будет получить при предъявлении стра-

ВНИМАНИЕ

хового иска в случае утери или кражи.

Режим просмотра заднего вида предна-

Последняя информация о PIONEER

значен для использования данного

CORPORATION предлагается на нашем

изделия для наблюдения за прицепами,

веб-сайте.

а также при парковке задним ходом

В случае использования данного изделия

в ограниченном пространстве. Не

в Австралии посетите нас по следующему

используйте данную функцию для

адресу:

развлечения.

http://www.pioneer.com.au

Последняя информация о PIONEER

CORPORATION предлагается на нашем

веб-сайте.

68

Ru

Глава

Перед эксплуатацией данного изделия изучите приведенную ниже информацию

03

Информация о данном

изделии

Функция RDS (Radio Data System -

система радиоданных) работает только

в регионах, где имеется радиовещание

станций FM с сигналами RDS.

Pioneer CarStereo-Pass предназначен

для использования только в Германии.

Подробная информация о

функциях и эксплуатации

данного изделия

Для получения подробной информации о

функциях и эксплуатации данного изделия

см. справку по приложению AppRadio.

Для просмотра справки по приложению

AppRadio выполните приведенные ниже

шаги.

Приложение AppRadio доступно для

бесплатной загрузки в разделе App Store

TM

магазина iTunes или Android Market

.

Компания Pioneer не несет ответствен-

ности за возможные расходы, связан-

ные с передачей голосовых и других

данных, а также с работой приложений.

1 Установите приложение AppRadio на

смартфон.

2 Запустите приложение AppRadio, не

подключая смартфон к данному изделию.

3 Последовательно постучите по

[Настройки][Ручной].

Наименования частных корпораций,

изделий и других объектов, упомянутых

в документе, являются зарегистриро-

ванными торговыми марками или торго-

выми марками соответствующих фирм.

Для получения более подробной

информации см. руководство по

эксплуатации.

Русский

Ru

69

Приложение

Приложение

Не подвергайте смартфон воздействию

Совместимость с

прямых солнечных лучей в течение

устройствами iPhone

длительного времени. Длительное

При необходимости подтвердить, что

воздействие прямых солнечных лучей

устройства iPhone и iPod поддержива-

может привести к неисправности

ются данным изделием, см. руководство

смартфона ввиду высокой температуры.

по эксплуатации.

Не оставляйте смартфон в местах

В данном руководстве устройства iPod

воздействия высоких температур.

и iPhone будут именоваться как iPhone.

Во время движения надежно

Способы эксплуатации могут варьи-

зафиксируйте смартфон. Не допускайте

роваться в зависимости от моделей

падения смартфона на пол, где он может

iPhone и версии программного обес-

застрять под педалями тормоза

или газа.

печения iPhone.

В зависимости от версии программного

Для получения подробной информации см.

обеспечения iPhone, он может быть

руководства по эксплуатации смартфона.

несовместим с

данным обору

дованием.

Более подробная информация о сов-

Устройства iPod и iPhone

местимости iPhone с данным издели-

ем содержится на нашем сайте.

Совместимость с

устройством Android

Данным изделием поддерживается

только устройство Android, оснащенное

“Made for iPod” и “Made for iPhone” озна-

системой Android 2.3.

чает, что электронный прибор был раз-

Способы эксплуатации могут варьи-

работан с целью подключения именно

роваться в зависимости от устройств

к iPod или iPhone соответственно, и

Android и версий ОС Android.

имеется сертификация разработчика

В зависимости от версии ОС Android,

о соответствии с техническими характе-

это устройство может быть несовмес-

ристиками Apple.

тимо с данным оборудованием.

Совместимость со всеми устройства-

Компания Apple не несет ответственности

ми Android не гарантирована.

за работу данного устройства или его со-

Более подробная информация о

ответствие со стандартами по технике бе-

совместимости устройства Android с

зопасности или регулятивными нормами.

данным изде

лием содержится на

нашем сайте.

Пожалуйста, обратите внимание, что

использование данного прибора с iPod

Подробная информация о

или iPhone может отрицательно сказы-

ваться на качестве беспроводной связи.

подключенных смартфонах

Устройства iPod и iPhone являются тор-

говыми марками Apple Inc., зарегистри-

ВНИМАНИЕ

рованными в США и других странах.

Компания Pioneer не несет ответствен-

ности за потерю данных со смартфона,

даже если эти данные были потеряны во

iTunes

время использования данного изделия.

iTunes является торговой маркой

Позаботьтесь о регулярном создании ре-

компании Apple Inc., зарегистрированной

зервной копии данных смартфона.

в США и других странах.

70

Ru

Приложение

Приложение

Компания Pioneer не несет ответствен-

Android и Android Market

ности за любые проблемы, которые

Android и Android Market являются

могут возникнуть в результате исполь-

торговыми марками Google Inc.

зования неправильного или дефектно-

го контента на основе приложения.

Использование связанного на

Ответственность за содержание и

основе приложения контента

функции поддерживаемых приложе-

ВАЖНО

ний несут провайдеры приложений.

Условия, необходимые для доступа с

В режиме Advanced App Mode функци-

помощью данного изделия к услугам

ональность системы во время управ-

связанного на основе приложения контента:

ления автомобилем ограничена, а до-

На смартфоне загружена последняя

ступные функции определяются про

-

версия совместимого приложения свя-

вайдерами

приложений.

занного контента AppRadio для смарт-

Доступность функций режима Advanced

фона, доступного от провайдера услуги.

App Mode определяется провайдером

Имеется действующая учетная запись у

приложений, а не компанией Pioneer.

провайдера услуги контента.

Режим Advanced App Mode обеспечи-

Тарифный план для смартфона.

вает доступ к приложениям, отличаю-

Примечание. Если тарифный план для

щимся от перечисленных (на которые

смартфона не предусматривает неогра-

распространяются ограничения во

ниченного использования данных, может

время управления автомобилем), од-

взиматься дополнительная плата за

нако степень использования приложе-

доступ к связанному на основе приложе-

ний определяется провайдерами при-

ния контенту через сети 3G и/или EDGE.

ложений.

Соединение с Интернетом через сеть

3G, EDGE или Wi-Fi.

Bluetooth

Ограничения:

Доступ к связанному на основе приложе-

ния контенту будет зависеть от наличия

покрытия сотовой сети и/или сети Wi-Fi,

необходимой для подключения смартфо-

на к сети Интернет.

Bluetooth представляет собой техноло-

Доступность услуги может быть ограни-

гию связи с помощью радиоволн на не-

чена географическим регионом. Для по-

большом расстоянии, разработанную в

лучения дополнительной информации

качестве замены кабеля для мобильных

свяжитесь с провайдером услуги связан-

телефонов, КПК и других устройств.

ного контента.

Bluetooth функционирует в диапазоне

Возможность доступа данного изделия к

частот 2,4 ГГц и используется для пере-

связанном

у контенту может изменяться

дачи голоса и данных со скоростями до

без уведомления и может зависеть от

1 мегабита в секунду. Технология

любой из следующих причин: проблемы

Bluetooth была запущена в 1998 г. груп

-

совместимости с будущими версиями

пой компаний-произв

одителей (SIG), со-

Русский

встроенного программного обеспечения

стоящей из компаний Ericsson Inc., Intel

смартфона; проблемы совместимости с

Corp., Nokia Corp., Toshiba и IBM, и в дан-

будущими версиями приложений связан-

ный момент поддерживается приблизи-

ного контента для смартфона; изменени-

тельно 2000 компаний по всему миру.

ями или прекращением поддержки при-

ложений связанного контента или услуг

их провайдером.

Ru

71

Приложение

Приложение

®

Лицензии libpng версий 1.2.6, от 15 августа

Bluetooth

(слово и логотипы) является

зарегистрированным товарным знаком

2004 г., – 1.5.0, от 6 января 2011 г., защи-

и принадлежит компании Bluetooth

щены авторскими правами (c) Глен Рендерс-

SIG, Inc. Использование PIONEER

Персон (Glenn Randers-Pehrson), 2004 г.,

CORPORATION этих товарных знаков

2006-2010 гг., и распространяются в соот-

разрешено соответствующей лицензи-

ветствии с тем же отказом от ответствен-

ей. Прочие товарные знаки и торговые

ности и лицензией, что и libpng-1.2.5 с

наименования принадлежат

добавлением следующих лиц в список

соответствующим владельцам.

авторов, участвовавших в разработке:

HDMI

Космин Трута (Cosmin Truta)

HDMI, логотип HDMI и High-Definition

Multimedia Interface являются торговыми

Лицензии libpng версий 1.0.7, от 1 июля

марками или зарегистрированными

2000 г., – 1.2.5, от 3 октябр

я 2002 г.,

торговыми марками HDMI Licensing, LLC

защищены авторскими правами (c) Глен

в США и других странах.

Рендерс-Персон (Glenn Randers-Pehrson),

2000 - 2002 гг., и распространяются в

Лицензия

соответствии с тем же отказом от от-

Данная лицензия изначально состав-

ветственности и лицензией, что и libpng-

лена на английском языке и данный

1.0.6 с добавлением следующих лиц в

перевод предназначен только для того,

список авторов, участвовавших в

чтобы способствовать пониманию

разработке:

читателем ее содержания. Поэтому

Симон-Пьер Кадье (Simon-Pierre

следует иметь в виду, что данная

Cadieux)

переведенная лицензия НЕ имеет

Эрик С. Реймонд (Eric S. Raymond)

юридического соответствия с ориги-

Жиль Волант (Gilles Vollant)

нальным текстом на английском языке.

libpng

и со следующими дополнениями к

отказу

от ответственности:

Эта копия уведомлений libpng предо-

ставлена для вашего удобства. В случае

Не

существует гарантии отсутствия

любого несоответствия между этой

вмешательства в обладание библиоте-

копией и уведомлениями в файле png.h,

кой или против нарушения. Мы не

который включен в распределение

гарантируем, что благодаря нашим

libpng, письмо будет иметь преимущест-

усилиям или библиотеке будут выпол-

венную силу.

нены любые из определенных процес-

сов или потребностей. Эта библиотека

АВТОРСКИЕ ПРАВА, ОТКАЗ ОТ

предоставляется со всеми дефектами,

ОТВЕТСТВЕННОСТИ и ЛИЦЕНЗИЯ:

а весь риск за удовлетворительное

качество, производительность, точность

При изменении libpng вы можете вставить

и работу ложится на пользователя.

дополнительные уведомления сразу

после этого предложения.

Этот код находится

под лицензией libpng.

72

Ru

Приложение

Приложение

Лицензии libpng версий 0.97, за январь

Андрес Дилгер (Andreas Dilger)

1998 г., – 1.0.6, от 20 марта 2000 г., защи-

Дейв Мартиндейл (Dave Martindale)

щены авторскими правами (c) Глен Рен-

Ги Эрик Шалнат (Guy Eric Schalnat)

дерс-Персон (Glenn Randers-Pehrson),

Поль Шмидт (Paul Schmidt)

1998-1999 гг., и распространяются в

Тим Вегнер (Tim Wegner)

соответствии с тем же отказом от ответс-

твенности и лицензией, что и libpng-0.96 с

Эталонная библиотека PNG предостав

-

добавлением следующих лиц в список

ляет

ся на условияхКАК ЕСТЬ”. Авторы,

авторов, участвовавших в разработке:

участвовавшие в разработке, и компания

Group 42, Inc. не дают никаких гарантий,

Том Лейн (Tom Lane)

прямых или подразумеваемых, включая,

Глен Рендерс-Персон (Glenn Randers-

без ограничения, гарантии годности для

Pehrson)

продажи и пригодности к конкретной

Виллем ван Шайк

(Willem van Schaik)

цели. Авторы, участвовавшие в разра-

ботке, и компания Group 42, Inc. не несут

Лицензии libpng в

ерсий 0.89, за июнь

никакой ответственности за прямые,

1996 г., – 0.96, за май 1997 г., защищены

непрямые, побочные, фактические,

авторскими правами (c) Андреас Дилгер

штрафные или косвенные убытки

, кото-

(Andreas Dilger), 1996 г., 1997 г.

рые

могут возникнуть вследствие ис-

пользования эталонной библиотеки PNG,

Распространяются в соответствии с тем

даже если им было известно о возмож-

же отказом от ответственности и лицен-

ности возникновения таких убытков.

зией, что и libpng-0.88, с добавлением

следующих лиц в список авторов, участ-

Данный документ предоставляет права

вовавших в разработке:

на использование, копирование и рас-

пространение этого исходного кода или

Джон Боулер (John Bowler)

частные авторские права для любой

Кевин Брейси (Kevin Bracey)

цели, бесплатно при выполнении следу-

Сэм Бушелл (Sam Bushell)

ющих ограничений:

Магнус Холмгрен (Magnus Holmgren)

Грег

Роелофс (Greg Roelofs)

1. Происхождение этого исходного кода

Том

Тэннер (Tom Tanner)

не должно

быть представлено в лож-

ном свете.

Лицензии libpng версий 0.5, за май 1995 г.,

2. Альтернативные версии должны быть

– 0.88, за январь 1996 г., защищены

ясно отмечены как таковые и не

авторскими правами (c) 1995 г., 1996 г.,

должны быть представлены в качестве

Ги Эрик Шалнат (Guy Eric Schalnat),

оригинального источника.

Group 42, Inc.

3. Это уведомление об авторских правах

В целях настоящих авторских прав и

не может быть удалено или заменено

Русский

лицензии терминавторы, участвовавшие

из любого источника, или заменено

в разработкеопределяется как список

распространением источников.

следующих лиц:

Ru

73

Приложение

Приложение

Авторы, участвовавшие в разработке, и

Технические характеристики

Group 42, Inc. определенно допускают,

Общие

бесплатно, и поддерживают использо-

Номинальная мощность источника

вание этого исходного кода в качестве

................................ 14,4 В пост. тока

компонента для поддержки формата

(допустимый диапазон

напряжения:

файла PNG в коммерческих продуктах.

12,0 В до 14,4 В пост. тока)

При использовании исходного кода в

Система заземления ... Отрицательный тип

Максимальный потребляемый ток

продукте подтверждение не требуется,

............................... 10,0 A

но будет по достоинству оценено.

Размеры (Ш × В × Г):

DIN

Корпус...................... 188 мм × 118 мм × 170 мм

Доступна функция “png_get_copyright”

Передняя часть .... 171 мм × 97 мм × 14 мм

для удобства использования в окнах

D

Корпус .......................178 мм × 100 мм × 168 мм

О программеи похожих

:

Передняя часть .... 171 мм × 97 мм × 16 мм

Вес .............................. 1,9 кг

printf(“%s”,png_get_copyright(NULL));

Дисплей

Размер экрана/соотношение сторон

................................ 7 дюймов в ширину/16:9

Также

логотип PNG (в формате PNG,

(эффективная площадь

конечно) поддерживается в файлах

дисплея:

156,6 мм × 81,6 мм)

“pngbar.png” и “pngbar.jpg” (88x31) и

Пиксели ........................ 384 000 (800 × 480)

“pngnow.png” (98x31).

Метод отображения .... Активное управление

Libpng является программным обеспе-

матрицей TFT

Подсветка ................... СИД

чением с открытым исходным кодом,

Система цветов ........... совместимая с PAL/NTSC

сертифицированным OSI. Открытый

Допустимый диапазон температур:

Питание включено .... 10°C до +60°C

исходный код, сертифицированный OSI,

Питание выключено

... 20°C до +80°C

является сертифицированным знаком

Аудио

открытого определения источника.

Максимальная выходная мощность

................................ 50 Вт × 4

50 Вт × 2 к/4 Ω +

Глен Рендерс-Персон

70 Вт × 1

к/2 Ω (для

(Glenn Randers-Pehrson)

сабвуфера)

glennrp на users.sourceforge.net

Постоянная выходная

мощность ..................... 22 Вт × 4 (50 Гц до 15 кГц,

6 января 2011 г.

5 %THD, 4 Ω НАГРУЗКА,

задействованы оба канала)

Сопротивление нагрузки

................................ 4

Ω (4 Ω до 8 Ω [2 Ω для

1 канала]

допустимое

значение)

Уровень выходного сигнала предварительного

выхода (макс.) ............ 2,2 В

Сопротивление перед выходом

................................ 1 к

Ω

Эквалайзер (5-полосный графический эквалайзер):

Частота .................. 100 Гц/315 Гц/1,25 кГц/

3,15 кГц/8 кГц

Усиление ............... ±12 дБ

Контур регулирования громкости:

Низкие частоты ...3,5 дБ (100 Гц), 3 дБ (10

к

Гц)

Средние частоты

....

10 дБ (100 Гц), 6,5 дБ (10

к

Гц)

Высокие частоты

... 11 дБ (100 Гц), 11 дБ (10

к

Гц)

(Громкость: 30 дБ)

74

Ru

Приложение

Приложение

HPF:

Частота .................. 50 Гц/63 Гц/80 Гц/

В соответствии со статьей 5 закона

100 Гц/125 Гц

Российской ФедерацииО защите прав

Крутизна характеристики

потребителейи постановлением

............................... 12 дБ/на октаву

Сабвуфер:

правительства Российской Федерации

Частота .................. 50 Гц/63 Гц/80 Гц/

720 от 16.06.97 компания Pioneer

100 Гц/125 Гц

Europe NV оговаривает следующий

Крутизна характеристики

срок службы изделий, офи-циально

............................... 18 дБ/на октаву

Усиление ............... 24/+6 дБ

поставляемых на российский рынок.

Фаза ....................... Нормальная/Обратная

Автомобильная электроника: 6 лет

Усиление низких частот:

Прочее (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет

Усиление ............... 0 дБ до +12 дБ

Bluetooth

Версия ......................... Bluetooth 2.1+EDR

Выходная мощность .... + 4 дБм макс. (класс

Примечание

мощности 2)

В целях усовершенствования технические

FM-тюнер

Диапазон частот ......... 87,5 MГц до 108,0 MГц

характеристики и конструкция могут быть

Применяемая чувствительность

изменены без предварительного уведомления.

................................ 9 дБф (0,8 мкВ/75 Ω,

Произведено в Китае.

моно, сигнал/шум: 30 дБ)

Соотношение сигнал-шум

... 72 дБ (сеть IEC-A)

Искажение ................... 0,3% (при 65 дБф, 1 кГц,

стерео)

0,1% (при 65 дБф, 1 кГц,

моно)

Частотный отклик ........ 30 Гц до 15 000 Гц (±3 дБ)

Переходное затухание между стереоканалами

................................... 45 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)

MW-тюнер

Диапазон частот ........... 531 кГц до 1 602 кГц (9 кГц)

Применяемая чувствительность

.......................................25 мкВ (сигнал/шум: 20 дБ)

Соотношение сигнал-шум ... 62 дБ (сеть IEC-A)

LW-тюнер

Диапазон частот ......... 153 кГц до 281 кГц (1 кГц)

Применяемая чувствительность

.......................................28 мкВ (сигнал/шум: 20 дБ)

Соотношение сигнал-шум ...

62 дБ (сеть IEC-A)

GPS

GPS-ресивер:

Система ................. L1, C/Acode GPS

SPS (Standard Positioning

Service – служба

стандартного определе-

ния местоположения)

Система приема ... 32-канальная

многоканальная система

приема

Частота приема..... 1 575,42 МГц

Чувствительность ... 142 дБм (тип)

Частота ..................

Прибл. один раз в секунду

GPS-антенна:

Русский

Антенна ................. Микрополосная

горизонтальная антенна/

правая спиральная

поляризация

Кабель антенны .... 3,55 м

Размеры (Ш × В × Г)

... 33 мм × 14,7 мм × 36 мм

Вес ......................... 73,7 г

Ru

75

PIONEER CORPORATION

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,

Kanagawa 212-0031, JAPAN

Корпорация Пайонир

1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,

префектура Канагава, 212-0031, Япония

Импортер ОООПИОНЕР РУС

125040, Россия, г. Москва,

ул. Правды, д.26

Тел.: +7(495) 956-89-01

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.

TEL: (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele,

Belgium/Belgique

TEL: (0) 3/570.05.11

Technische Hotline der

Pioneer Electronics Deutschland GmbH

TEL: 02154/913-333

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936

TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia

TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada

TEL: 1-877-283-5901

TEL: 905-479-4411

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso

Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000

© 2012 PIONEER CORPORATION.

TEL: 55-9178-4270

All rights reserved.

© 2012 PIONEER CORPORATION.

先鋒股份有限公司

Tous droits de reproduction et de

台北市內湖區瑞光路 407號8樓

traduction réservés.

電話 :886-(0)2-2657-3588

© PIONEER CORPORATION, 2012.

Все права защищены.

先鋒電子(香港)有限公司

香港九龍長沙灣道 909號5樓

Printed in China

電話 :852-2848-6488

Imprimé en Chine

Отпечатано в Китае

<KMZAX> <12A00000>

<CRD4641-A/U> EW