Olympus VR-325 – страница 6
Инструкция к Цифровому Фотоаппарату Olympus VR-325
•
Utilizaţi camera cu grijă pentru a evita arderea componentelor.
•
Acumulatorul se poate încălzi în cazul unei utilizări îndelungate. Pentru
•
Prin supraîncălzirea unor elemente metalice ale camerei, se poate produce
evitarea unor arsuri minore, nu o scoateţi imediat după ce aţi folosit camera.
arderea unor piese. Acordaţi atenţie următoarelor situaţii:
•
Scoateţi întotdeauna acumulatorul din cameră, dacă nu o veţi folosi un timp
•
La folosirea continuă pe o perioadă mai lungă de timp, camera se
mai îndelungat.
încălzeşte. Dacă ţineţi camera mai mult timp în acest stadiu, se poate arde.
•
În locuri cu temperaturi extrem de joase, temperatura corpului camerei
Pentru utilizatorii din Europa
poate fi inferioară temperaturii ambientale. Dacă este posibil, purtaţi
mănuşi când folosiţi camera în condiţii de temperatură joasă.
Simbolul „CE” indică faptul că acest produs respectă
•
Fiţi atent la şnur.
cerinţele europene pentru siguranţă, sănătate, protecţia
•
Fiţi atent la şnur când transportaţi camera. Se poate agăţa uşor de alte
mediului şi a consumatorului. Camerele cu simbolul „CE”
obiecte provocând daune grave.
sunt destinate comercializării în Europa.
Măsuri de siguranţă la utilizarea bateriilor
Acest simbol [pubelă cu două linii întretăiate WEEE Anexa
IV] indică faptul că reziduurile echipamentelor electrice şi
Respectaţi următoarele indicaţii pentru a evita scurgerea,
electronice sunt colectate separat în ţările UE.
supraîncălzirea, arderea, explozia acumulatorilor sau provocarea de
Vă rugăm să nu aruncaţi acest echipament împreună cu
scurt-circuite sau incendii.
reziduurile menajere.
Vă rugăm să folosiţi spaţiile de colectare existente în ţara
PERICOL
dumneavoastră pentru acest produs.
•
Această cameră foloseşte un acumulator litiu-ion recomandat de Olympus.
Încărcaţi acumulatorul cu adaptorul de c.a. USB furnizat. Nu folosiţi alte
adaptoare de c.a. USB.
Acest simbol [pubelă cu două linii întretăiate specifi cat în
•
Nu încălziţi şi nu aruncaţi în foc bateriile.
Directiva 2006/66/EC Anexa II] indică faptul că bateriile
•
Aveţi grijă când transportaţi sau depozitaţi bateriile pentru a evita contactul
uzate sunt colectate separat în ţările UE.
cu obiecte metalice precum bijuterii, ace, agrafe etc.
Vă rugăm, nu aruncaţi bateriile împreună cu reziduurile
•
Nu ţineţi niciodată acumulatorii în locuri afl ate în bătaia directă a razelor de
menajere. Vă rugăm să folosiţi spaţiile de colectare
soare sau la temperaturi crescute în vehicule încinse, în apropierea unor
existente în ţara dumneavoastră pentru bateriile uzate.
surse de căldură etc.
•
Pentru a evita scurgerea sau deteriorarea acumulatorilor, urmaţi instrucţiunile
privitoare la utilizarea lor. Nu încercaţi să le dezasamblaţi sau să le
Mărci înregistrate
modifi caţi, prin sudură etc.
•
IBM este o marcă comercială înregistrată a Internaţional Business Machines
•
Dacă lichidul din acumulatori intră in ochi, spălaţi imediat ochii cu apă rece şi
Corporation.
curată şi consultaţi un medic.
•
Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
•
Nu lăsaţi niciodată acumulatorii la îndemâna copiilor mici. Dacă un copil
Corporation.
înghite accidental un acumulator, apela
ţi imediat la un medic.
•
Macintosh este marcă înregistrată a Apple Computer Inc.
AVERTISMENT
•
Sigla SDHC este o marcă comercială.
•
Ţineţi acumulatorii tot timpul într-un loc uscat.
•
Orice alte nume de companii sau de produse sunt mărci comerciale
•
Pentru a evita scurgerea şi supraîncălzirea sau a provoca incendiu sau
înregistrate şi/sau mărci comerciale ale respectivilor proprietari.
explozii, folosiţi doar acumulatorii recomandaşi pentru folosirea cu acest
•
Standardele pentru sistemele de fi şiere pentru camere digitale menţionate
produs.
în acest manual sunt standarde „Design Rule for Camera File System/DCF”
•
Introduceţi bateriile cu grijă, conform descrierii din instrucţiunile de folosire.
stipulate de Japan Electronics and Information Technology Industries
•
Dacă acumulatorii nu au fost reîncărcaţi în perioada de timp specifi cată, nu-i
Association (JEITA).
mai reîncărcaţi şi nu-i mai folosiţi.
•
Nu folosiţi acumulatori crăpaţi sau rupţi.
•
Dacă acumulatorul curge, se decolorează sau se deformează, sau dacă
reacţionează anormal în timpul utilizării, opriţi camera.
•
Dacă lichidul din baterie curge pe haine sau piele, scoateţi hainele şi spălaţi
imediat locul cu apă rece şi curată. Dacă lichidul vă arde pielea, consultaţi
imediat medicul.
•
Nu supuneţi acumulatorii la şocuri puternice sau vibraţii continue.
ATENŢIE
•
Înainte de încărcare, verifi caţi acumulatorul de scurgeri, decolorări,
deformări etc.
RO
101
20Basicd4486-84-82ro.indd10120Basicd4486-84-82ro.indd101 2011/04/1813:07:232011/04/1813:07:23
● Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры фирмы Olympus. Просим Вас внимательно прочитать
эти пояснения.
● Прежде чем делать важные фотографии, сделайте пробные снимки, чтобы привыкнуть к новой фотокамере.
● Компания Olympus оставляет за собой право обновлять или изменять информацию в данном руководстве.
● Снимки экрана и изображения фотокамеры, использованные в настоящей инструкции
, могут иметь некоторые
отличия. Если не указано иначе, эти иллюстрации представлены для модели VR-330/D-730.
● VR-320/VR-325: Эти две модели работают идентично.
В комплект приобретенной вами фотокамеры включается компакт-диск с инструкцией по эксплуатации. Более подробные
сведения о функциях фотокамеры и условиях гарантии Вы можете найти на компакт-диске. Для просмотра инструкции по
эксплуатации нужна программа Adobe Reader.
Вставка батареи и карты памяти
Нажмите ручку фиксаторa аккумулятора в направлении
стрелки для разблокировки, а затем извлеките аккумулятор.
SD/SDHC (приобретается отдельно)
Прежде чем открывать крышку отсека аккумулятора/
Используйте с этой фотокамерой только карты памяти
карты, выключите фотокамеру.
SD/SDHC. Не вставляйте карты памяти других типов.
При использовании фотокамеры обязательно
закрывайте крышку отсека аккумулятора/карты.
Ровно вставьте карту памяти, пока она не защелкнется
1
2
на месте.
Не прикасайтесь руками к области контактов.
11
Крышка отсека
11
аккумулятора/карты
3
2
2
Ручка
фиксатора
аккумулятора
Зарядка батареи и установка
программного обеспечения с
прилагаемого компакт-диска
Подключите фотокамеру к компьютеру, чтобы зарядить
батарею и установить программное обеспечение с
прилагаемого компакт-диска.
Переключатель
Регистрацию пользователя и установку программного
защиты от записи
обеспечения [ib] с прилагаемого компакт-диска можно
выполнить только на компьютерах с ОС Windows.
Аккумуляторная батарея фотокамеры может заряжаться,
когда фотокамера подключена к компьютеру.
Windows
Вставьте батарею так, чтобы значок
B
находился на той
Рекомендуется использовать компьютер, на
же стороне, что и ручка фиксатора батареи. Повреждение
котором установлена одна из следующих ОС:
внешнего покрытия аккумулятора (царапины и т.п.) могут
Windows XP с пакетом обновления 2 или более
привести к нагреванию или взрыву.
новая версия, Windows Vista или Windows 7.
Вставьте аккумулятор, нажимая ручку фиксаторa
Вставьте входящий в комплект поставки
аккумулятора в направлении стрелки.
1
компакт-диск в дисковод.
102
RU
21Basicd4486-84-82ru.indd10221Basicd4486-84-82ru.indd102 2011/04/1813:07:482011/04/1813:07:48
Windows XP
Установите инструкцию по эксплуатации
●
На экране появится диалоговое окно “Установка”.
4
фотокамеры.
Windows Vista/Windows 7
●
Щелкните по кнопке “Руководство по эксплуатации
●
На экране появится диалоговое окно
фотокамеры” и следуйте инструкциям на экране.
автозапуска. Чтобы открыть диалоговое окно
“Установка”, выберите пункт “OLYMPUS Setup”.
Macintosh
Если диалоговое окно “Установка” не
Mac OS X v10.4.11–v10.6
отображается, выберите в главном меню пункт
“Мой компьютер” (Windows XP) или “Компьютер”
Вставьте входящий в комплект поставки
(Windows Vista/Windows 7). Дважды щелкните
1
компакт-диск в дисковод.
значок установочного компакт-диска (OLYMPUS
Setup). Когда откроется окно “OLYMPUS Setup”,
●
Дважды щелкните значок установочного компакт-
дважды щелкните имя файла “Launcher.exe”.
диска (OLYMPUS Setup) на рабочем столе.
Если на экране появится диалоговое окно “User
Скопируйте инструкцию по эксплуатации
Account Control” (Контроль учетных записей
2
пользователей), выберите “Yes” (Да) или
фотокамеры.
“Continue” (Продолжить).
●
Щелкните по кнопке “Руководство по эксплуатации
фотокамеры”, чтобы открыть папку, содержащую
Подключите фотокамеру к компьютеру.
2
руководства по эксплуатации фотокамеры. Скопируйте
Если на экране фотокамеры ничего не отображается
руководство на вашем языке на компьютер.
даже после подсоединения фотокамеры к
Зарядка батареи с помощью входящего
компьютеру, возможно аккумулятор разрядился.
Оставьте фотокамеру подсоединенной к
в комплект адаптера USB-AC
компьютеру, пока аккумулятор не зарядится, а затем
отсоедините и повторно подсоедините фотокамеру.
К фотокамере прилагается сетевой USB-адаптер
F-2AC (далее сетевой USB-адаптер), который
Подключение фотокамеры
имеет разную комплектацию в зависимости от
места приобретения фотокамеры.
Световой
индикатор
Розетка сети
Розетка сети
1
переменного тока
переменного тока
Универсальный разъем
Компьютер
(включен и готов к работе)
2
Кабель USB
Кабель USB
(прилагается)
(прилагается)
Кабель USB (прилагается)
Разъем
Зарегистрируйте изделие Olympus.
USB
3
Разъем
●
Щелкните по кнопке “Регистрация” и следуйте
USB
инструкциям на экране.
RU
103
21Basicd4486-84-82ru.indd10321Basicd4486-84-82ru.indd103 2011/04/1813:07:482011/04/1813:07:48
Съемка с оптимальным значением
3
диафрагмы и скоростью затвора
[Программный]
Нажмите кнопку n для включения
1
фотокамеры.
Если индикатор [Программный] не отображается,
Универсальный
нажмите H, чтобы открыть меню функций и затем
разъем
выберите режим съемки P.
В момент приобретения батарея может быть заряжена
Нажмите кнопку n снова, чтобы выключить
не полностью. Перед использованием обязательно
фотокамеру.
зарядите батарею, пока световой индикатор зарядного
Держите фотокамеру в руках и
устройства не погаснет (до 3 часов).
2
скомпонуйте снимок.
Если световой индикатор не горит, значит, либо
неправильно подключена фотокамера, либо
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину
3
неправильно работает аккумуляторная батарея,
вниз для фокусировки на объекте.
фотокамера или сетевой USB-адаптер.
●
Когда фотокамера сфокусируется на объекте,
экспозиция блокируется (отображаются скорость
Дата, время, часовой пояс и язык
затвора и значение диафрагмы), и визирная
метка АФ меняет цвет на зеленый.
Нажмите кнопку n для включения
●
Если визирная метка АФ мигает красным,
1
фотокамеры.
фотокамера не смогла выполнить фокусировку.
Попробуйте выполнить фокусировку еще раз.
●
Если дата и время не установлены, отобразится
экран установки даты и времени.
Для выполнения съемки плавно нажмите
4
кнопку спуска затвора полностью вниз,
Используйте FG, чтобы выбрать год для
2
стараясь при этом не трясти фотокамеру.
пункта [Г].
Использование вспышки
Нажмите I, чтобы сохранить установку
3
для пункта [Г].
В меню функций выберите опцию вспышки.
1
Аналогично действиям пунктов 2 и 3
4
Используйте HI для выбора варианта
2
используйте FGHI и кнопку Q, чтобы
настройки и нажмите кнопку Q, чтобы
установить.
установить [М] (месяц), [Д] (число),
[Время] (часы и минуты) и [Г/М/Д] (порядок
Видеосъемка
отображения даты).
Нажмите кнопку R, чтобы начать запись.
1
Используйте
HI
для выбора вашего
5
местного часового пояса и нажмите кнопку
Q
.
Чтобы закончить запись, снова нажмите
2
●
Используйте FG для включения или
кнопку R.
выключения перехода на летнее время ([Лето]).
Просмотр изображений
Используйте FGHI для выбора Вашего
6
Нажмите кнопку q.
языка и нажмите кнопку Q.
1
Используйте HI для выбора изображения.
2
104
RU
21Basicd4486-84-82ru.indd10421Basicd4486-84-82ru.indd104 2011/04/1813:07:492011/04/1813:07:49
Удаление изображений во время
Общие меры предосторожности
воспроизведения (Удаление одного
Прочитайте все инструкции —
Перед использованием изделия
прочитайте все инструкции по эксплуатации. Сохраните все технические
снимка)
руководства и документацию для дальнейшего использования.
Очистка — Перед очисткой обязательно отсоединяйте изделие от
электросети. Для очистки можно использовать только влажную ткань.
Откройте снимок, который вы хотите
1
Нельзя использовать для очистки жидкие или аэрозольные очищающие
стереть и нажмите G (D).
средства, а также любые органические растворители.
Аксессуары — В целях личной безопасности и во избежание
Нажмите FG чтобы выбрать опцию
2
повреждения изделия используйте только те аксессуары, которые
[Удаление], и нажмите кнопку Q.
рекомендованы фирмой Olympus.
Вода и влага — Меры предосторожности для влагозащитных изделий
описаны в разделах о защите от влаги.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Размещение — Надежно устанавливайте изделие на штатив, стойку или
зажим, чтобы избежать повреждения изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Источники питания — Подключайте данное изделие только к тем
источникам питания, которые указаны на изделии.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
Гроза —
если во время использования сетевого USB-адаптера переменного
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
тока начнется гроза, немедленно выньте вилку адаптера из розетки.
НЕ ОТКРЫВАТЬ
Посторонние предметы — Во избежание травм запрещено вставлять в
изделие металлические предметы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
Тепло — Нельзя использовать или хранить данное изделие рядом
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
с такими источниками тепла как отопительные батареи, тепловые
ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ
заслонки, печи и любое оборудование или устройства, выделяющее
В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ. ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ
тепло, в т.ч. усилители стереосистем.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
Обращение с фотокамерой
СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS.
ОСТОРОЖНО
Восклицательный знак, заключенный
•
Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или
в треугольник, обозначает в
взрывоопасными газами.
сопроводительной документации важные
•
Не используйте вспышку и LED (например, подсветку АФ) при съемке
инструкции по эксплуатации и уходу.
людей (младенцев, маленьких детей и т.п.) с близкого расстояния.
ОПАСНО Невыполнение рекомендаций,
•
При съемке со вспышкой располагайте фотокамеру не ближе 1 м от
обозначенных этим символом, при
человеческих лиц. Срабатывание вспышки рядом с глазами человека
использовании данного изделия может
может привести к временной потере зрения.
привести к серьезным травмам или
•
Не давайте фотокамеру детям и младенцам.
смертельному исходу.
•
Всегда используйте и храните фотокамеру вне пределов досягаемости
для маленьких детей и младенцев во избежание следующих ситуаций,
ОСТОРОЖНО
Невыполнение рекомендаций, обозначенных
в которых они могут получить серьезные травмы:
этим символом, при использовании данного
•
Ребенок может запутаться в ремешке фотокамеры, что приведет к удушению.
изделия может привести к травмам или
•
Ребенок может случайно проглотить аккумулятор, карты памяти или
смертельному исходу.
другие мелкие детали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение рекомендаций,
•
Ребенок может ослепить вспышкой себя или других детей.
обозначенных этим символом, при
•
Ребенок может получить травму от движущихся деталей фотокамеры.
использовании данного изделия может
•
Не смотрите на солнце или яркие лампы, используя фотокамеру.
привести к травмам низкой степени
•
Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или влажных помещениях.
тяжести, повреждению оборудования или
•
Не накрывайте рукой вспышку во время ее срабатывания.
потере ценных данных.
•
Используйте только карты памяти SD/SDHC. Ни в коем случае не
используйте карты других типов.
ОСТОРОЖНО!
Если вы случайно вставили в фотокамеру карту другого типа,
обратитесь к уполномоченному дистрибутору
или в сервисный центр. Не
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
пытайтесь извлечь карту с силой.
ТОКОМ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ
•
Немедленно прекратите использование фотокамеры при
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
.
появлении необычного запаха, шума или дыма.
•
Не трогайте аккумулятор голыми руками - Вы можете обжечься.
RU
105
21Basicd4486-84-82ru.indd10521Basicd4486-84-82ru.indd105 2011/04/1813:07:492011/04/1813:07:49
•
Не держите фотокамеру влажными руками.
•
Не используйте аккумулятор, если он треснул или сломан.
•
Не оставляйте фотокамеру в местах, где она может подвергнуться
•
Если во время использования аккумулятор протек, потерял нормальную
воздействию очень высоких температур.
окраску, деформировался или приобрел другие аномальные
•
Это может привести к ухудшению характеристик ее элементов, а, в
особенности, прекратите использовать фотокамеру.
некоторых случаях, фотокамера может загореться. Не накрывайте
•
Если жидкость, вытекшая из аккумулятора, попала на одежду или кожу,
(например, одеялом) сетевой USB-адаптер переменного тока во время
немедленно снимите загрязненную одежду и промойте пораженный
использования. Это может привести к перегреву и пожару.
участок чистой, холодной проточной водой. Если от жидкости на коже
•
Во избежание низкотемпературных ожогов, обращайтесь с
остался ожог, срочно обратитесь к врачу.
фотокамерой осторожно.
•
Не подвергайте аккумуляторы воздействию ударов или
•
Поскольку фотокамера содержит металлические детали, ее перегрев
продолжительной вибрации.
может привести к низкотемпературным ожогам. Примите во внимание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
следующее:
•
Перед установкой аккумулятора внимательно осмотрите его на наличие
•
При продолжительном использовании фотокамера нагревается.
протечек, изменения окраски, деформации или других аномальных признаков.
Держа фотокамеру в этом состоянии, можно получить
•
Во время продолжительного использования аккумулятор может нагреться.
низкотемпературный ожог.
Во избежание ожогов не вынимайте его из фотокамеры сразу же.
•
При крайне низких температурах окружающей среды корпус фотокамеры
•
Перед длительным хранением фотокамеры обязательно извлеките из
может охладиться до температуры ниже окружающей. При низких
нее аккумулятор.
температурах, по возможности, держите фотокамеру в перчатках.
•
Следите за ремешком.
•
Следите за ремешком, на котором висит фотокамера. Он может легко
Пользователям в Европе
зацепиться за различные выступающие предметы и стать причиной
Знак “CE” указывает, что этот продукт соответствует
серьезной травмы.
европейским требованиям по безопасности, охране
здоровья, экологической безопасности и безопасности
Меры предосторожности при
пользователя. Фотокамеры со знаком “CE”
использовании аккумулятора
предназначены для продажи в Европе.
Во избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва
Этот символ [перечеркнутая мусорная урна WEEE на
аккумулятора, поражения электрическим током или причинения ожогов
колесах, приложение IV] обозначает раздельный сбор
при использовании, следуйте приведенным ниже инструкциям.
электрических и электронных отходов в России.
Пожалуйста, не выбрасывайте изделия в бытовой
ОПАСНО
мусоропровод.
•
В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы
Используйте системы возврата и сбора (если таковые
Olympus. Заряжайте аккумулятор с помощью указанного сетевого USB-
имеются) для утилизации отходов вышеуказанных типов.
адаптера. Другие сетевые USB-адаптеры использовать нельзя.
•
Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать их в огонь.
•
При использовании или хранении батарей соблюдайте меры
Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесах,
предосторожности и следите, чтобы они не касались металлических
Директива 2006/66/EC, приложение II] указывает на
предметов вроде ювелирных украшений, булавок, застежек и т.п.
раздельный сбор отработанных батарей в странах ЕС.
•
Нельзя хранить батареи в местах, где они могут подвергаться
Пожалуйста, не выбрасывайте батареи вместе с бытовыми
воздействию прямых солнечных лучей, высоких температур в
отходами. Пожалуйста, для утилизации отработанных
автомобилях, рядом с источниками тепла и т.п.
батарей пользуйтесь действующими в Вашей стране
•
Во избежание протекания батарей или повреждения их выводов,
системами возврата и сбора для утилизации.
тщательно следуйте инструкциям по эксплуатации батарей. Никогда не
пытайтесь разбирать батареи или дорабатывать их, паять и т.п.
Торговые марки
•
Если жидкость из батареи попала в глаза, немедленно промойте глаза
чистой, холодной проточной водой и срочно обратитесь к врачу.
•
IBM является зарегистрированной торговой маркой International Business
•
Храните батареи вне пределов досягаемости маленьких детей. Если
Machines Corporation.
ребенок случайно проглотил батарею, срочно обратитесь к врачу.
•
Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками
Microsoft Corporation.
ОСТОРОЖНО
•
Macintosh является торговой маркой Apple Inc.
•
Постоянно держите батареи сухими.
•
Логотип SDHC является торговой маркой.
•
Во избежание протекания, перегрева, возгорания или взрыва,
•
Остальные названия компаний и продуктов являются торговыми марками
используйте только батареи, рекомендованные для использования с
и/или зарегистрированными торговыми марками соответствующих
данным изделием.
владельцев.
•
Вставляйте батареи осторожно, как описано в инструкции по эксплуатации.
•
В настоящей инструкции приняты стандарты файловых систем
•
Если аккумуляторы не заряжаются в течение указанного времени,
фотокамер “Design rule for Camera File system/DCF”, установленные
прекратите зарядку, и не используйте их.
Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
106
RU
21Basicd4486-84-82ru.indd10621Basicd4486-84-82ru.indd106 2011/04/1813:07:502011/04/1813:07:50
● Tack för ditt köp av en Olympus digitalkamera. Var god läs följande instruktioner noggrant.
● Ta några testbilder för att vänja dig vid din nya kamera innan du tar viktigare bilder.
● Olympus förbehåller sig rätten att ändra den information som fi nns i denna bruksanvisning.
● De skärm- och kamerabilder som visas i bruksanvisningen kan skilja sig från den faktiska produkten. Om inget annat
anges gäller förklaringarna i dessa bilder för VR-330/D730.
● VR-320/VR-325: Användningen av de två modellerna är identisk.
Den kamera som du har köpt levereras med en bruksanvisning på cd-rom. Se cd-rom-skivan för mer information om
kamerafunktioner och garanti. Adobe Reader krävs för att kunna läsa bruksanvisningen.
Sätta i batteriet och SD/SDHC-
Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp
och ta därefter ur batteriet.
minneskortet (säljs separat)
Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/kortluckan.
Använd alltid SD/SDHC-minneskort med denna
Innan du använder kameran, se till att stänga batteri-/
kamera. Använd inga andra typer av minneskort.
kortluckan.
För in kortet rakt tills det klickar på plats.
1
2
Rör inte vid kontaktytorna.
11
Batteri-/
11
3
kortlucka
2
2
Låsknapp
Ladda batteriet och installera
programvara med hjälp av den
medföljande CD-skivan
Anslut kameran till datorn för att ladda batteriet och
använd den medföljande CD-skivan för att installera
programvara.
Skrivskyddsomkopplare
Användarregistrering med hjälp av den medföljande
CD-skivan och installation av datorprogramvaran [ib]
går endast att göras med Windows-datorer.
Kamerabatteriet kan laddas medan kameran är ansluten
till en dator.
Sätt i batteriet med B-symbolen på samma sida
Windows
som batterilåsknappen. Skada på batteriets utsida
Vi rekommenderar att du använder en dator
(skrapmärken m.m.) kan orsaka hetta eller explosion.
med Windows XP (Service Pack 2 eller senare),
Sätt i batteriet samtidigt som du för låsknappen
Windows Vista eller Windows 7.
i pilens riktning.
Sätt i den medföljande CD-skivan i en
1
CD-ROM-enhet.
SV
107
22Basicd4486-84-82sv.indd10722Basicd4486-84-82sv.indd107 2011/04/1813:08:112011/04/1813:08:11
Windows XP
Installera kamerans bruksanvisning.
●
En »Setup»-dialogruta visas.
4
●
Klicka på knappen »Camera Instruction Manual»
Windows Vista/Windows 7
och följ anvisningarna på skärmen.
●
En dialogruta för automatisk uppspelning visas.
Macintosh
Klicka på »OLYMPUS Setup» för att visa »Setup»-
dialogrutan.
Mac OS X v10.4.11–v10.6
Om »Setup»-dialogrutan inte visas väljer du »Den här
Sätt i den medföljande CD-skivan i en
1
datorn» (Windows XP) eller »Dator» (Windows Vista/
CD-ROM-enhet.
Windows 7) från startmenyn. Dubbelklicka på
●
Dubbelklicka på CD-ikonen (OLYMPUS Setup)
CD-ROM-ikonen (OLYMPUS Setup) för att öppna
på skrivbordet.
»OLYMPUS Setup»-fönstret och dubbelklicka
därefter på »Launcher.exe».
Kopiera kamerans bruksanvisning.
2
Om en »User Account Control»-dialogruta visas ska
●
Klicka på knappen »Camera Instruction
du klicka på »Yes» eller »Continue».
Manual» för att öppna mappen som innehåller
bruksanvisningar för kameran. Kopiera
Följ skärmanvisningarna på din dator.
2
bruksanvisningen för ditt språk till datorn.
Om ingenting visas på kameraskärmen även efter
att kameran har anslutits till datorn, kanske batteriet
Ladda batteriet med den medföljande
är helt urladdat. Lämna kameran ansluten till datorn
USB-nätadaptern
tills batteriet är laddat, och koppla därefter bort och
återanslut kameran.
Den medföljande USB-nätadaptern F-2AC (härefter
benämnd USB-nätadapter) kan ha olika utföranden
Ansluta kameran
beroende på regionen där du köpte kameran.
Indikatorlampa
1
Eluttag Eluttag
Multikontakt
Dator (på och igång)
2
USB-kabel
USB-kabel
(medföljer)
(medföljer)
USB-kabel (medföljer)
USB-
kontakt
USB-
Registrera din Olympus-produkt.
3
kontakt
●
Klicka på »Registration»-knappen och följ
skärmanvisningarna.
108
SV
22Basicd4486-84-82sv.indd10822Basicd4486-84-82sv.indd108 2011/04/1813:08:122011/04/1813:08:12
Fotografera med optimalt bländarvärde
3
och slutarhastighet [Program Auto]
Tryck på n-knappen för att slå på kameran.
1
Om [Program Auto]-indikatorn inte visas, trycker du
på H för att visa funktionsmenyn och ställer därefter
in fotograferingsläget på P.
Multikontakt
Tryck på n-knappen igen för att stänga av kameran.
Batteriet är inte helt laddat vid inköpstillfället.
Håll kameran och komponera bilden.
2
Före användning ser du till att ladda batteriet
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att
tills indikatorlampan släcks (upp till 3 timmar).
3
fokusera på motivet.
Om indikatorlampan inte tänds kanske kameran inte
●
När kameran fokuserar på motivet, låses
är korrekt ansluten, eller så kanske batteriet, kameran
exponeringen (slutartid och bländarvärde visas)
eller USB-nätadaptern inte fungerar som de ska.
och AF-markeringen blir grön.
Datum, tid, tidszon och språk
●
Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen
blinkar röd. Försök att fokusera igen.
Tryck på n-knappen för att slå på
1
För att ta bilden trycker du mjukt ner
kameran.
4
avtryckaren hela vägen samtidigt som du
●
Inställningsfönstret för datum och tid visas om
är försiktig så att du inte skakar kameran.
datum och tid inte har ställts in.
Använd FG för att välja året för [Y].
Använda blixten
2
Tryck på I för att spara inställningen för [Y].
Välj blixtalternativet i funktionsmenyn.
3
1
Som i stegen 2 och 3 använder du FGHI
Använd HI för att välja
4
2
och Q-knappen för att ställa in [M] (månad),
inställningsalternativ och tryck på
[D] (dag), [Time] (timmar och minuter) och
Q-knappen för ställa in alternativet.
[Y/M/D] (datumordning).
Spela in videosekvenser
Använd HI för att välja tidszonen hemma
5
och tryck på Q-knappen.
Tryck på R-knappen för att starta
1
●
Använd FG för att sätta på eller stänga av
inspelningen.
sommartid ([Summer]).
Tryck på R-knappen igen för att avsluta
2
Använd FGHI för att välja språk och tryck
inspelningen.
6
på Q-knappen.
Titta på bilder
Tryck på q-knappen.
1
Använd HI till att välja en bild.
2
SV
109
22Basicd4486-84-82sv.indd10922Basicd4486-84-82sv.indd109 2011/04/1813:08:132011/04/1813:08:13
Radera bilder under bildvisning (Radera
Tillbehör – För din egen säkerhet och för att undvika skador på produkten:
Använd endast tillbehör som rekommenderas av Olympus.
enstaka bilder)
Vatten och fukt – Säkerhetsföreskrifter för produkter med väderskyddad
konstruktion hittar du i avsnittet om vädertäthet.
Visa bilden du vill radera och tryck på G (D).
Placering – För att undvika skador på produkten får den endast monteras på
1
stabila stativ, ställningar eller hållare.
Tryck på FG för att välja [Erase], och tryck
Elanslutning – Anslut bara produkten till vägguttag med den spänning och
2
den frekvens som anges på produktetiketten.
på Q-knappen.
Blixtnedslag – Om ett åskoväder inträffar medan du använder en USB-
nätadapter, ska du genast ta bort den från väggurtaget.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Främmande föremål – För att undvika personskador får inga metallföremål
föras in i produkten.
RISK
Värme – Använd eller förvara inte produkten nära en värmekälla som t.ex.
element, värmeutsläpp, ugn/spis eller andra typer av utrustning eller
RISK FÖR ELEKTRISKA
anordningar som genererar värme, inklusive stereoförstärkare.
STÖTAR
ÖPPNA INTE
Kameran
VARNING! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA
VARNING
STÖTAR, TA INTE BORT LUCKAN (ELLER BAKSIDAN).
•
Använd inte kameran i närheten av antändliga eller explosiva gaser.
DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU SKA UTFÖRA
•
Använd inte blixten eller LED-lampor (t.ex. AF-belysningen) alltför nära
UNDERHÅLL PÅ SJÄLV.
ansiktet på andra människor (i synnerhet småbarn).
EVENTUELLA REPARATIONER SKA UTFÖRAS AV BEHÖRIG
•
Avståndet till ansiktet på den du fotograferar måste vara minst 1 m. Om du
SERVICEPERSONAL FRÅN OLYMPUS.
använder blixten på för nära håll kan personen du fotograferar bli bländad.
•
Se till att småbarn inte kommer åt kameran.
Ett utropstecken i en triangel gör dig uppmärksam
•
Använd och förvara alltid kameran utom räckhåll för småbarn för att
på viktiga användnings- eller underhållsinstruktioner
förhindra följande farliga situationer som kan ge upphov till allvarliga
i dokumentationen som följer med produkten.
skador:
FARA Om produkten används utan att instruktionerna
•
De kan fastna i kameraremmen, vilket innebär risk för strypning.
som står vid denna symbol följs kan detta leda till
•
De kan råka svälja batterier, kort eller andra smådelar.
allvarliga personskador eller dödsfall.
•
De kan råka utlösa blixten nära sina egna eller andra barns ögon.
•
De kan råka skada sig på kamerans rörliga delar.
VARNING Om produkten används utan att instruktionerna
•
Titta inte på solen eller starka ljuskällor genom kameran.
som står vid denna symbol följs kan detta leda till
•
Använd eller förvara inte kameran på dammiga eller fuktiga platser.
personskador eller dödsfall.
•
Täck inte blixten med handen när du fotograferar.
RISK
Om produkten används utan att man följer
•
Använd endast ett SD/SDHC-minneskort. Använd aldrig andra typer
instruktionerna som står vid denna symbol kan det
av kort.
leda till mindre personskador, skador på utrustningen
Om du av misstag sätter i en annan typ av kort i kameran, ska du kontakta
eller förlust av värdefull datainformation.
en auktoriserad distributör eller ett servicecenter. Försök inte ta ur kortet
med kraft.
VARNING!
FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR:
RISK
TA INTE ISÄR PRODUKTEN, UTSÄTT DEN ALDRIG FÖR VATTEN OCH
•
Sluta omedelbart använda kameran om du känner någon ovanlig lukt,
ANVÄND DEN INTE I FUKTIGA MILJÖER.
hör något ovanligt ljud eller ser rök komma ut ur kameran.
•
Ta aldrig ur batterierna med bara händer, eftersom det fi nns risk för brand
eller brännskador.
Allmänna föreskrifter
•
Håll aldrig i eller använd aldrig kameran med våta händer.
Läs igenom alla instruktioner – Läs igenom alla instruktioner innan du
•
Lämna inte kameran på platser där den kan utsättas för extremt höga
använder produkten. Spara alla bruksanvisningar och dokumentationer
temperaturer.
för framtida bruk.
•
Om du gör det kan materialet i somliga delar brytas ner, vilket under vissa
Rengöring – Dra alltid ur stickproppen ur vägguttaget innan du rengör
förhållanden kan leda till att kameran börjar brinna.
produkten. Använd endast en fuktig trasa för rengöring. Använd aldrig
Använd inte USB-nätadaptern om det ligger någonting ovanpå den (t.ex. en
rengöringsvätskor, sprayer eller någon form av organiska lösningsmedel för
fi lt). Det fi nns risk för överhettning, vilket i sin tur kan leda till brand.
att rengöra produkten.
110
SV
22Basicd4486-84-82sv.indd11022Basicd4486-84-82sv.indd110 2011/04/1813:08:132011/04/1813:08:13
•
Hantera kameran försiktigt för att undvika brännskador.
•
Ta alltid ut batterierna ur kameran om kameran inte ska användas under
•
Om kameran innehåller metalldelar kan överhettning leda till lindriga
en längre tid.
brännskador. Tänk på följande:
•
När kameran används under lång tid blir den varm. Om du håller i
För kunder i Europa
kameran kan du få lindriga brännskador.
•
På extremt kalla platser kan temperaturen på kamerans hölje vara
»CE»-märket visar att produkten följer den europeiska
lägre än omgivningens temperatur. Använd om möjligt handskar när du
standarden för säkerhet, hälsoskydd, miljöskydd och
använder kameran vid låga temperaturer.
kundskydd. Kameror med »CE»-märke är avsedda för
•
Var försiktig med kameraremmen.
försäljning i Europa.
•
Var försiktig med kameraremmen när du bär kameran. Den kan lätt fastna i
lösa föremål och orsaka allvarliga skador.
Denna symbol [överkorsad soptunna med hjul enligt
WEEE, bilaga IV] betyder att elektriska och elektroniska
Föreskrifter för batteriet
produkter ska avfallssorteras i EU-länderna.
Släng inte produkten i hushållsavfallet.
Följ dessa viktiga föreskrifter för batterierna för att undvika läckage,
Lämna produkten till återvinning när den ska kasseras.
överhettning, brand, explosion, elektriska stötar och brännskador.
FARA
•
Ett litium-jonbatteri från Olympus används i den här kameran. Ladda batteriet
med den specifi cerade USB-nätadaptern. Använd inga andra typer av
Denna symbol [överkorsad soptunna med hjul enligt
USB-nätadaptrar.
direktiv 2006/66/EC, bilaga II] betyder kasserade batterier
•
Man får aldrig hetta upp eller bränna batterier.
ska avfallssorteras i EU-länderna.
•
Var försiktig när du bär eller förvarar batterierna, så att de inte kommer i
Släng inte batterierna med hushållsavfallet. Använd de
kontakt med metallföremål, t.ex. smycken, nålar, spännen etc.
uppsamlings- och återvinningssystem som fi nns i ditt
•
Förvara aldrig batterierna på platser som utsätts för direkt solljus eller höga
land när du kasserar batterierna.
temperaturer, t.ex. i en varm bil, nära en värmekälla etc.
•
Alla användningsinstruktioner för batterierna måste följas noggrant, för att
förhindra batteriläckage och skador på batteripolerna. Försök aldrig ta isär ett
Varumärken
batteri eller modifi era det på något sätt, t.ex. genom lödning.
•
IBM är ett registrerat varumärke för International Business Machines
•
Om du får batterivätska i ögonen måste du skölja dem omedelbart med rent,
Corporation.
kallt rinnande vatten och genast kontakta en läkare.
•
Microsoft och Windows är registrerade varumärken för Microsoft Corporation.
•
Förvara alltid batterierna utom räckhåll för småbarn. Om ett barn av misstag
•
Macintosh är ett varumärke för Apple Inc.
sväljer ett batteri måste en läkare genast kontaktas.
•
SDHC-logotypen är ett varumärke.
VARNING
•
Alla andra företags- och produktnamn är registrerade varumärken och/eller
•
Se till att batterierna alltid är torra.
varumärken för sina respektive ägare.
•
För att förhindra batteriläckage, överhettning, brand och explosion, får endast
•
Standarden för kamerafi lsystem som hänvisas till i denna bruksanvisning är
de batterier som rekommenderas för den här produkten användas.
DCF (Design Rule for Camera File System) som fastställts av JEITA (Japan
•
Sätt i batterierna försiktigt på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
Electronics and Information Technology Industries Association).
•
Om uppladdningsbara batterier inte har blivit uppladdade efter den angivna
laddningstiden ska du sluta ladda dem och inte använda dem mer.
•
Använd inte batterier som är spruckna eller trasiga.
•
Om ett batteri läcker, blir missfärgat eller deformerat eller verkar konstigt på
något sätt under användning måste du omedelbart sluta använda kameran.
•
Om ett batteri läcker vätska på dina kläder eller din hud: Ta av kläderna
och skölj omedelbart av huden med rent, kallt rinnande vatten. Om vätskan
bränner huden måste du genast kontakta läkare.
•
Utsätt aldrig batterierna för kraftiga stötar eller kontinuerliga vibrationer.
RISK
•
Undersök batteriet noga för att se om det läcker, är missfärgat, missformat
eller på något annat sätt onormalt innan du laddar det.
•
Batteriet kan bli hett vid långvarig användning. Ta inte ut det direkt när det
har används för att du inte ska bränna dig.
SV
111
22Basicd4486-84-82sv.indd11122Basicd4486-84-82sv.indd111 2011/04/1813:08:142011/04/1813:08:14
● Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Prosimo, natančno preberite ta navodila.
● Prosimo, naredite nekaj poskusnih posnetkov, da se privadite na svoj fotoaparat, preden boste delali pomembne
posnetke.
●
Olympus si pridržuje pravico do posodabljanja ali spreminjanja informacij, ki so vsebovane v teh navodilih na uporabo.
● Ilustracije zaslonov in fotoaparata, ki so prikazane v teh navodilih, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka. Razen
če ni drugače določeno, se razlaga teh ilustracij nanaša na digitalni fotoaparat VR-330/D-730.
● VR-320/VR-325: Funkcije obeh modelov so identične.
Fotoaparatu, ki ste ga kupili, je priložen CD-ROM z navodili za uporabo. Za podrobne informacije o vseh lastnostih in
garancijskih pogojih si, prosimo, oglejte CD-ROM. Za ogled navodil za uporabo je potreben program Adobe Reader.
Vstavljanje baterije in pomnilniške
Potisnite zatič za baterijo v smeri puščice, da baterijo
sprostite in jo odstranite.
kartice SD/SDHC (kupite ju posebej)
Preden boste odprli pokrov predalčka za baterijo/
S tem fotoaparatom vedno uporabljajte pomnilniške
kartico, izklopite fotoaparat.
kartice SD/SDHC. Ne vstavljajte drugih pomnilniških
Pred uporabo fotoaparata se prepričajte ali je pokrov
kartic.
predalčka za baterijo/kartico zaprt.
Kartico vstavite naravnost, tako da skoči na svoje
1
2
mesto.
11
Ne dotikajte se kontaktne površine.
Pokrov predalčka
za baterijo/kartico
11
3
2
2
Zatič za
baterijo
Polnjenje baterije in namestitev s
priloženega diska CD
Za polnjenje baterije povežite fotoaparat na računalnik
in uporabite priloženi disk CD za nastavitev.
Registracija uporabnika s pomočjo priloženega diska
Stikalo za preprečevanje
zapisovanja
CD in namestitev računalniške programske opreme [ib]
je na voljo samo za računalnike z okoljem Windows.
Baterijo fotoaparata lahko polnite, medtem ko je
fotoaparat priključen na računalnik.
Windows
Vstavite baterijo z oznako B v smeri zatiča za
Priporočamo uporabo računalnika z operacijskim
baterijo. Zaradi poškodb zunanjosti baterije (praske in
sistemom Windows XP (Service Pack 2 ali novejši),
podobno) lahko pride do pregretja ali eksplozije.
Windows Vista ali Windows 7.
Preden vstavite baterijo, potisnite zatič za baterijo
v smeri puščice.
Vstavite priloženi CD v pogon CD-ROM.
1
112
SL
23Basicd4486-84-82sl.indd11223Basicd4486-84-82sl.indd112 2011/04/1813:24:072011/04/1813:24:07
Windows XP
Namestite navodila za uporabo fotoaparata.
●
Prikaže se pogovorno okno »Setup« (Namestitev).
4
●
Kliknite »Camera Instruction Manual« (Navodila
Windows Vista/Windows 7
za uporabo fotoaparata) in sledite navodilom na
●
Prikaže se pogovorno okno za samodejni
zaslonu.
zagon. Kliknite »OLYMPUS Setup« (Namestitev
Macintosh
programske opreme OLYMPUS), da se prikaže
pogovorno okno »Setup« (Namestitev).
Mac OS X v10.4.11–v10.6
Če se pogovorno okno »Setup« ne prikaže, v meniju
Vstavite priloženi CD v pogon CD-ROM.
1
Start izberite »Moj računalnik« (Windows XP)
●
Dvokliknite ikono pogona CD (OLYMPUS Setup)
ali »Računalnik« (Windows Vista/Windows 7).
na namizju.
Dvokliknite na ikono za pogon CD-ROM (OLYMPUS
Setup), da odprete okno »OLYMPUS Setup«, nato
Kopirajte navodila za uporabo fotoaparata.
2
dvokliknite na datoteko »Launcher.exe«.
●
Kliknite gumb »Camera Instruction Manual«
Če se prikaže pogovorno okno »Nadzor
(Navodila za uporabo fotoaparata), da se odpre
uporabniškega računa«, kliknite »Da« ali »Nadaljuj«.
mapa z navodili za uporabo fotoaparata. Kopirajte
navodila v svojem jeziku v računalnik.
Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
2
Če se na zaslonu fotoaparata ob priključitvi fotoaparata
Polnjenje baterije s priloženim
na računalnik ne prikaže nobeno okno, je baterija morda
USB-napajalnikom
prazna. Fotoaparat naj ostane povezan z računalnikom,
Priloženi USB-napajalnik F-2AC (v nadaljevanju
dokler se baterija ne napolni, nato prekinite povezavo in
USB-napajalnik) se razlikuje glede na regijo nakupa
znova povežite fotoaparat in računalnik.
fotoaparata.
Povezovanje fotoaparata
1
Indikatorska
Vtičnica Vtičnica
lučka
Večnamenski priključek
2
Računalnik (vklopljen in zagnan)
Kabel USB
Kabel USB
(priložen)
(priložen)
USB-
priključek
Kabel USB (priložen)
USB-
priključek
Registrirajte svoj izdelek Olympus
3
●
Kliknite gumb »Registration« (Registracija)
in sledite navodilom na zaslonu.
SL
113
23Basicd4486-84-82sl.indd11323Basicd4486-84-82sl.indd113 2011/04/1813:24:072011/04/1813:24:07
Snemanje z optimalno vrednostjo
3
zaslonke in časom osvetlitve
[Program Auto]
S tipko n vklopite digitalni fotoaparat.
1
Če se indikator načina [Program Auto] ne prikaže,
Večnamenski priključek
pritisnite H za prikaz menija s funkcijami in nastavite
način fotografi ranja na P.
V času nakupa baterija ni povsem napolnjena. Pred
Znova pritisnite tipko n, da izklopite digitalni
uporabo baterijo polnite toliko časa, da indikatorska
fotoaparat.
lučka ugasne (približno 3 ure).
Pridržite fotoaparat in sestavite kompozicijo.
2
Če indikatorska lučka ne sveti, fotoaparat ni pravilno
priključen oziroma baterija, fotoaparat ali USB-
Sprožilec pritisnite do polovice, da izostrite
3
napajalnik morda ne delujejo, kot bi morali.
motiv.
●
Ko fotoaparat izostri motiv, se osvetlitev zaklene
Datum, ura, časovni pas in jezik
(prikažeta se čas osvetlitve in velikost zaslonke),
merek samodejnega ostrenja pa je obarvan zeleno.
S tipko n vklopite digitalni fotoaparat.
1
●
Če merek samodejnega ostrenja utripa rdeče,
●
Če datuma in ure niste nastavili, se prikaže zaslon
izostritev ni bila možna. Poskusite znova izostriti.
za nastavitev datuma in ure.
Če želite posneti fotografi jo, nežno pritisnite
4
S tipkama FG izberete leto [Y].
2
sprožilec do konca in pri tem pazite,
S tipko I shranite nastavitev za [Y].
da fotoaparata ne tresete.
3
Ponovite 2. in 3. korak, tako da s tipkami
Uporaba bliskavice
4
FGHI in tipko Q nastavite še
Izberite možnost bliskavice v meniju funkcij.
[M] (mesec), [D] (dan) in [Time] (uro in
1
minute) ter [Y/M/D] (vrstni red datuma).
S tipkama HI izberite možnost in jo
2
nastavite s tipko Q.
S tipkama HI izberite svoj časovni pas
5
in pritisnite tipko Q.
Snemanje videoposnetkov
●
S tipkama FG vklopite ali izklopite poletni čas
([Summer]).
Pritisnite tipko R, da se snemanje začne.
1
S tipkami FGHI izberite želeni jezik in
6
Znova pritisnite tipko R, če želite snemanje
2
pritisnite tipko Q.
zaključiti.
Ogled fotografi j
Pritisnite tipko q.
1
S tipkama HI izberite fotografi jo.
2
114
SL
23Basicd4486-84-82sl.indd11423Basicd4486-84-82sl.indd114 2011/04/1813:24:082011/04/1813:24:08
Voda in vlaga — Za ukrepe glede izdelkov, ki so odporni proti vremenskim
Brisanje fotografi j med predvajanjem
vplivom, si oglejte poglavja o odpornosti proti vremenskim vplivom.
(brisanje posameznih posnetkov)
Položaj — Da se izognete poškodbam izdelka, ga varno pritrdite na stabilno
stojalo, podstavek ali nosilec.
Vir napajanja — Priklopite izdelek samo na vir napajanja, ki je naveden na
Prikažite sliko, ki jo želite izbrisati in
1
njegovi oznaki.
pritisnite G (D).
Nevihta — Če se med uporabo USB-napajalnika pojavi nevihta, ga
nemudoma izklopite iz vtičnice.
S tipkama FG izberite [Erase] in pritisnite
2
Tujki — Da se izognete telesnim poškodbam, v izdelek nikoli ne vstavljajte
tipko Q.
kovinskih predmetov.
Vročina — Nikoli ne uporabljajte ali shranjujte izdelka blizu vira toplote, kot
VARNOSTNI UKREPI
je radiator, prezračevalni kanal z vročim zrakom, štedilnik ali katera druga
oprema ali naprava, ki ustvarja toploto, vključno s stereo ojačevalniki.
PREVIDNO
Ravnanje z digitalnim fotoaparatom
NEVARNOST
ELEKTRIČNEGA UDARA
POZOR
NE ODPIRAJTE
•
Ne uporabljajte digitalnega fotoaparata ob prisotnosti gorljivih ali
eksplozivnih plinov.
PREVIDNO: DA SE IZOGNETE ELEKTRIČNEMU UDARU,
•
Ne uporabljajte bliskavice in lučke LED (kot je AF lučka) v neposredni
NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNE STRANI).
bližini ljudi (dojenčki, majhni otroci itn.).
•
Od obraza fotografi rane osebe morate biti oddaljeni najmanj 1 meter.
V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVILI SAMI.
Sprožitev bliskavice preblizu oči lahko povzroči kratkotrajno izgubo vida.
OBRNITE SE NA OLYMPUSOV SERVIS.
•
Otroci in dojenčki naj ne bodo v bližini digitalnega fotoaparata.
•
Digitalni fotoaparat vedno uporabljajte in shranjujte zunaj dosega mlajših
Klicaj v trikotniku v dokumentaciji, ki je priložena
otrok in dojenčkov, da preprečite naslednje nevarne razmere, ki lahko
izdelku, vas opozarja na pomembna navodila za
povzročijo resne poškodbe:
uporabo in vzdrževanje.
•
Otrok se zaplete v pašček digitalnega fotoaparata in se zaduši.
NEVARNOST Če izdelek uporabljate brez upoštevanja navodil,
•
Po nesreči pogoltne baterijo, kartice ali druge majhne dele.
označenih s tem znakom, lahko pride do resne
•
Po nesreči sproži bliskavico v svoje oči ali oči drugega otroka.
poškodbe ali smrti.
•
Po nesreči se poškoduje z gibljivimi deli digitalnega fotoaparata.
POZOR Če izdelek uporabljate brez upoštevanja navodil,
•
Z digitalnim fotoaparatom ne glejte v sonce ali močno luč.
označenih s tem znakom, lahko pride do poškodbe
•
Ne uporabljajte ali shranjujte digitalnega fotoaparata v prašnih ali
ali smrti.
vlažnih prostorih.
PREVIDNO Če izdelek uporabljate brez upoštevanja navodil,
•
Med slikanjem ne prekrivajte bliskavice z roko.
označenih s tem znakom, lahko pride do manjših
•
Uporabljajte samo pomnilniške kartice SD/SDHC. Nikoli ne uporabljajte
telesnih poškodb, poškodb opreme ali izgube
drugih kartic.
pomembnih podatkov.
Če v fotoaparat nenamerno vstavite drugo vrst kartice, se obrnite na
pooblaščenega distributerja ali servisni center. Ne skušajte kartice odstraniti
POZOR!
s silo.
DA SE IZOGNETE POŽARU ALI ELEKTRIČNEMU UDARU, NIKOLI NE
PREVIDNO
RAZSTAVLJAJTE TEGA IZDELKA, GA NE IZPOSTAVLJAJTE VODI IN
•
Če v bližini digitalnega fotoaparata zaznate nenavaden vonj, zvok ali
GA NE UPORABLJAJTE V OKOLJU Z VISOKO VLAŽNOSTJO.
dim, ga takoj prenehajte uporabljati.
•
Nikoli ne odstranjujte baterij z golimi rokami; to lahko povzroči požar ali
Splošni ukrepi
opekline na rokah.
Preberite vsa navodila — Pred uporabo izdelka preberite vsa navodila za
•
Digitalnega fotoaparata nikoli ne držite ali uporabljajte z mokrimi
uporabo. Shranite vsa navodila in dokumentacijo za prihodnjo uporabo.
rokami.
Čiščenje — Pred čiščenjem vedno izklopite izdelek iz vtikača. Za čiščenje
•
Digitalnega fotoaparata ne puščajte na mestih, kjer je izpostavljen
uporabljajte samo vlažno krpo. Za čiščenje tega proizvoda nikoli ne
izredno visokim temperaturam.
uporabljajte tekočih čistil, razpršil ali organskih topil.
•
To lahko povzroči poškodbe delov in v nekaterih okoliščinah tudi vžig
Dodatki — Za vašo varnost in preprečevanje poškodb izdelka uporabljajte
digitalnega fotoaparata.
samo dodatke, ki jih priporoča Olympus.
USB-napajalnika ne uporabljajte pokritega (npr. z odejo). To lahko povzroči
pregrevanje in posledično požar.
SL
115
23Basicd4486-84-82sl.indd11523Basicd4486-84-82sl.indd115 2011/04/1813:24:082011/04/1813:24:08
•
Z digitalnim fotoaparatom ravnajte pazljivo, da se izognete lažjim
•
Pri daljši uporabi se lahko baterija segreje. Da se izognete lažjim opeklinam,
opeklinam.
baterije ne odstranjujte takoj po uporabi digitalnega fotoaparata.
•
Ker digitalni fotoaparat vsebuje kovinske dele, lahko pregrevanje povzroči
•
Preden digitalni fotoaparat shranite za dlje časa, vedno odstranite baterije.
lažje opekline. Bodite pozorni na naslednje:
•
Če digitalni fotoaparat uporabljate dlje časa, se bo segrel. Če digitalni
Za kupce v Evropi
fotoaparat v tem stanju držite, to lahko povzroči lažje opekline.
•
V krajih z izredno nizko temperaturo je lahko temperatura ohišja
Oznaka »CE« označuje, da je ta izdelek v skladu z
digitalnega fotoaparata nižja od temperature okolice. Po možnosti pri
evropskimi zahtevami za varnost, zdravje, okolje in
uporabi digitalnega fotoaparata pri nizkih temperaturah nosite rokavice.
zaščito potrošnika. Digitalni fotoaparati z oznako »CE« so
•
Pazite na pašček.
namenjeni prodaji v Evropi.
•
Pazite na pašček, ko nosite digitalni fotoaparat. Lahko se ujame za
posamezne predmete in povzroči resno poškodbo.
Ta simbol [prečrtani izvlečni zabojnik za odpadke OEEO,
Dodatek IV] označuje, da je treba v državah EU ločeno
Varnostni ukrepi za ravnanje z baterijami
zbirati odpadno elektronsko in električno opremo.
Prosimo, da ne mečete opreme med gospodinjske
Upoštevajte te pomembne napotke, da se izognete puščanju baterij,
odpadke.
pregrevanju, požaru, eksploziji ali povzročitvi električnega udara ali
Po koncu uporabne dobe vašega izdelka ga vrnite ali
opeklin.
odnesite na ustrezna zbirališča v vaši državi.
NEVARNOST
•
Digitalni fotoaparat uporablja litij-ionsko baterijo, ki jo določa Olympus.
Ta simbol [prečrtani smetnjak na kolesih, direktiva
Baterijo napolnite z USB-napajalnikom, ki ga določa Olympus. Ne
2006/66/ES, priloga II] označuje ločeno zbiranje odpadne
uporabljajte drugih USB-napajalnikov.
električne in elektronske opreme v državah EU.
•
Baterij nikoli ne segrevajte ali sežigajte.
Baterij ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Za
•
Bodite previdni pri nošenju ali shranjevanju baterij, da ne pridejo v stik s
odstranjevanje odpadnih baterij uporabite sisteme za
kovinskimi predmeti, kot so nakit, igle, sponke itn.
vračanje in zbiranje odpadkov, ki so na voljo v vaši državi.
•
Baterij nikoli ne shranjujte na mestu, kjer bodo izpostavljene neposredni
sončni svetlobi ali visokim temperaturam, v vročem vozilu, blizu vira
toplote itn.
Blagovne znamke
•
Da preprečite puščanje baterij ali poškodbe njenih kontaktov, pazljivo sledite
•
IBM je zaščitena blagovna znamka družbe International Business Machines
vsem navodilom glede uporabe baterij. Baterije nikoli ne poskušajte razstaviti
Corporation.
ali je kakor koli spremeniti, na primer s spajkanjem ipd.
•
Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft
•
Če tekočina iz baterije pride v stik z očmi, jih takoj izperite s čisto, hladno in
Corporation.
tekočo vodo ter nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
•
Macintosh je blagovna znamka družbe Apple Inc.
•
Baterije vedno shranjujte zunaj dosega majhnih otrok. Če otrok po nesreči
•
Logotip SDHC je blagovna znamka.
pogoltne baterijo, takoj poiščite zdravniško pomoč.
•
Vsa imena podjetij in izdelkov so zaščitene blagovne znamke in/ali blagovne
POZOR
znamke njihovih lastnikov.
•
Baterije morajo biti vedno na suhem.
•
Standardi za datotečne sisteme digitalnega fotoaparata, navedeni v teh
•
Da preprečite puščanje baterij, njihovo pregrevanje, povzročitev požara ali
navodilih, so standardi »Design Rule for Camera File System/DCF«, ki
eksplozije, uporabljajte samo baterije, priporočene za uporabo s tem izdelkom.
jih določa Japonsko združenje za industrijo elektronske in informacijske
•
Baterijo pazljivo vstavite, kot je opisano v navodilih za uporabo.
tehnologije (JEITA).
•
Če se baterije za polnjenje v predvidenem času ne napolnijo, jih prenehajte
polniti in jih ne uporabite.
•
Ne uporabljajte baterije, če je počena ali zlomljena.
•
Če med uporabo baterija pušča, se razbarva ali preoblikuje oziroma postane
kakor koli neobičajna, digitalni fotoaparat prenehajte uporabljati.
•
Če vam na obleko ali kožo izteče tekočina iz baterije, obleko odstranite
in prizadeto mesto takoj izperite s čisto, tekočo in hladno vodo. Če vam
tekočina opeče kožo, takoj poiščite zdravniško pomoč.
•
Baterij nikoli ne izpostavljajte močnim sunkom ali dolgotrajnim tresljajem.
PREVIDNO
•
Preden baterijo vstavite v fotoaparat, preverite, ali ne pušča, ali ni spremenila
barve, ali ni ukrivljena ipd.
116
SL
23Basicd4486-84-82sl.indd11623Basicd4486-84-82sl.indd116 2011/04/1813:24:092011/04/1813:24:09
● Ďakujeme Vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pozorne si prečítajte tieto pokyny.
● Nasnímajte pokusné fotografi e aby ste si pred fotením dôležitých udalostí zvykli na Váš fotoaparát.
● Olympus si rezervuje právo aktualizovať alebo meniť informácie uvedené v tomto návode.
● Zobrazenia displeja alebo fotoaparátu uvedené v tomto návode sa môžu líšiť od skutočného výrobku. Ak nie je
uvedené inak, vysvetlenia k obrázkom sa týkajú modelu VR-330/D-730.
● VR-320/VR-325: Obsluha týchto dvoch modelov je totožná.
Zakúpený fotoaparát sa dodáva s návodom na použitie na CD-ROM. Pozrite si CD-ROM pre detailné informácie o
všetkých funkčných možnostiach a pre záručné podmienky. Na prezeranie návodu na použitie je potrebný Adobe Reader.
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Ak chcete batériu vybrať, posuňte poistku batérie
v smere šípky a potom batériu vytiahnite.
SD/SDHC (predáva sa samostatne)
Pred otvorením priestoru pre batériu/kartu vypnite
S týmto fotoaparátom používajte len pamäťové karty
fotoaparát.
SD/SDHC. Nevkladajte žiadny iný typ pamäťovej karty.
Pred použitím fotoaparátu sa presvedčite, či ste
zatvorili kryt priestoru pre batériu/kartu.
1
2
Zasúvajte kartu dovnútra v priamom smere,
11
až s cvaknutím zaskočí na svoje miesto.
Kryt priestoru pre
Nedotýkajte sa kontaktov.
batériu/kartu
11
3
2
2
Poistka batérie
Nabíjanie batérie a inštalácia pomocou
dodaného CD
Keď fotoaparát pripojíte k počítaču, začne sa nabíjať batéria a
po vložení dodaného disku CD budete môcť vykonať inštaláciu.
Prepínač ochrany
proti zápisu
Registrácia používateľa pomocou dodaného CD
a inštalácia počítačového softvéru [ib] je možná iba
na počítačoch s operačným systémom Windows.
Batéria sa môže nabíjať v čase, keď je fotoaparát
pripojený k počítaču.
Windows
Batériu vkladajte tak, aby symbol B bol na rovnakej
Inštaláciu odporúčame vykonať na počítači s
strane ako poistka batérie. Poškodenie plášťa batérie
operačným systémom Windows XP (Service Pack 2
(škrabance a podobne) môže zapríčiniť prehrievanie
alebo novší), Windows Vista alebo Windows 7.
alebo vybuchnutie batérie.
Pri vkladaní batérie odsuňte poistku batérie v smere šípky.
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM
1
mechaniky počítača.
SK
117
24Basicd4486-84-82sk.indd11724Basicd4486-84-82sk.indd117 2011/04/1813:08:322011/04/1813:08:32
Windows XP
Nainštalujte príručku k fotoaparátu.
●
Zobrazí sa dialógové okno „Setup“.
4
●
Kliknite na tlačidlo „Camera Instruction Manual“
Windows Vista/Windows 7
a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
●
Zobrazí sa dialógové okno „Autorun“. Dvojitým
kliknutím na položku „OLYMPUS Setup“ zobrazíte
Macintosh
dialógové okno „Setup“.
Mac OS X v10.4.11–v10.6
Ak sa dialógové okno „Setup“ nezobrazí,
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM
zvoľte z ponuky štart možnosť „Tento počítač“
1
mechaniky počítača.
(Windows XP) alebo „Počítač“ (Windows Vista/
●
Dvakrát kliknite na ikonu CD (OLYMPUS Setup)
Windows 7). Dvojitým kliknutím na ikonu CD-ROM
na pracovnej ploche.
(OLYMPUS Setup) otvorte okno „OLYMPUS Setup“
a potom kliknite na položku „Launcher.exe“.
Skopírujte si príručku k fotoaparátu.
2
Ak sa zobrazí dialógové okno „User Account Control“,
●
Kliknutím na tlačidlo „Camera Instruction Manual“
kliknite na možnosť „Yes“ alebo „Continue“.
otvorte priečinok s príručkami k fotoaparátu.
Skopírujte si do počítača príručku vo svojom
Pokračujte podľa pokynov na obrazovke
2
jazyku.
počítača.
Ak sa po pripojení fotoaparátu k počítaču na displeji
Nabíjanie batérie pomocou dodaného
fotoaparátu nič nezobrazí, zostávajúca kapacita
USB sieťového adaptéra
batéria je príliš nízka. Ponechajte fotoaparát
pripojený k počítaču, kým sa batéria nenabije, potom
Dodaný adaptér F-2AC USB-AC (odteraz
ho odpojte a znova pripojte.
označovaný ako USB sieťový adaptér) sa líši v
závislosti od oblasti, kde ste fotoaparát kúpili.
Pripojenie fotoaparátu
Svetelný
1
indikátor
Sieťová zásuvka Sieťová zásuvka
Multikonektor
Počítač (spustený)
2
Kábel USB
Kábel USB
(štandardné príslušenstvo)
(štandardné
príslušenstvo)
Konektor
Kábel USB (štandardné
USB
príslušenstvo)
Konektor USB
Zaregistrujte si svoj produkt Olympus.
3
●
Kliknite na tlačidlo „Registration“ a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
118
SK
24Basicd4486-84-82sk.indd11824Basicd4486-84-82sk.indd118 2011/04/1813:08:322011/04/1813:08:32
Snímanie s optimálnym clonovým číslom
3
a expozičným časom [Program Auto]
Stlačením tlačidla n zapnite fotoaparát.
1
Ak sa indikátor režimu [Program Auto] nezobrazuje,
stlačením tlačidla H zobrazte menu funkcií a potom
Multikonektor
nastavte režim snímania na P.
Stlačením tlačidla n fotoaparát vypnite.
Batéria nie je pri predaji nabitá úplne. Pred
Namierte fotoaparát tak, aby mal záber
2
používaním fotoaparátu nechajte batériu nabíjať
požadovanú kompozíciu.
až do zhasnutia indikátora nabíjania (max. 3 hod.).
Ak sa indikátor nerozsvieti, fotoaparát nie je správne
Stlačením spúšte do polovice zdvihu
3
pripojený alebo batéria, fotoaparát, počítač či USB
zaostrite na snímaný objekt.
sieťový adaptér nemusia správne fungovať.
●
Keď fotoaparát zaostrí na objekt, zaaretuje sa
expozícia (zobrazí sa clonové číslo a expozičný
Nastavenie dátumu, času, časového
čas) a farba rámika AF sa zmení na zelenú.
pásma a jazyka
●
Ak rámik AF bliká načerveno, znamená to, že
fotoaparát nebol schopný zaostriť. Skúste zaostriť
Stlačením tlačidla n zapnite fotoaparát.
1
znova.
●
Ak ste ešte nenastavovali dátum a čas, zobrazí sa
obrazovka na nastavenie dátumu a času.
Ak chcete nasnímať záber, zľahka stlačte
4
spúšť na doraz, pričom dbajte na to, aby
Pomocou tlačidiel FG nastavte rok
2
ste fotoaparátom nepohli.
v položke [Y].
Fotografovanie s bleskom
Stlačením tlačidla I uložte nastavený rok
3
v položke [Y].
V menu funkcií vyberte možnosť blesku.
1
Podobne ako v kroku 2 a 3 nastavte pomocou
Pomocou tlačidiel HI vyberte požadovanú
4
2
tlačidiel FGHI a Q mesiac [M], deň [D],
možnosť a stlačením tlačidla Q ju aktivujte.
čas [Time] (hodiny a minúty) a poradie
Snímanie videosekvencií
položiek dátumu [Y/M/D].
Stlačením tlačidla R spustite nahrávanie.
Pomocou tlačidiel HI vyberte domovské
1
5
časové pásmo a potom stlačte tlačidlo Q.
Opätovným stlačením tlačidla R zastavte
2
●
Pomocou tlačidiel FG zapnite alebo vypnite letný
nahrávanie.
čas ([Summer]).
Prezeranie obrázkov
Pomocou tlačidiel FGHI vyberte jazyk
6
a stlačte tlačidlo Q.
Stlačte tlačidlo q.
1
Pomocou tlačidiel HI vyberte požadovanú
2
snímku.
SK
119
24Basicd4486-84-82sk.indd11924Basicd4486-84-82sk.indd119 2011/04/1813:08:332011/04/1813:08:33
Príslušenstvo — V záujme vlastnej bezpečnosti, a aby ste sa vyhli
Vymazávanie snímok pri prehliadaní
poškodeniu výrobku, používajte iba príslušenstvo odporúčané spoločnosťou
(vymazanie jednej snímky)
Olympus.
Voda a vlhkosť — Pre bezpečnostné opatrenia u vodotesných výrobkov si
starostlivo preštudujte príslušnú časť návodu.
Zobrazte snímku, ktorú chcete zmazať,
1
Umiestnenie — Aby ste predišli poškodeniu prístroja, upevnite ho bezpečne
a stlačte tlačidlo G (D).
na stabilný statív, stojan alebo konzolu.
Zdroj napájania — Tento výrobok pripájajte iba k zdrojom napájania
Pomocou tlačidiel FG vyberte položku
2
uvedeným na štítku výrobku.
[Erase] a stlačte tlačidlo Q.
Búrka s bleskami — V prípade búrky s bleskami okamžite vytiahnite USB
sieťový adaptér zo zásuvky.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Cudzie predmety — Aby sa zabránilo zraneniu, nikdy do prístroja nevkladajte
kovové predmety.
Teplo — Prístroj nikdy nepoužívajte a neukladajte v blízkosti tepelných
VAROVANIE
zdrojov, ako sú žiariče, prieduchy kúrenia, sporáky alebo iné zariadenia
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
alebo prístroje, ktoré vyvíjajú teplo, vrátane stereo zosilňovačov.
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
Zaobchádzanie s fotoaparátom
VAROVANIE: Z DÔVODU ZNÍŽENIA NEBEZPEČENSTVA
POZOR
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE
•
Nepoužívajte fotoaparát v prostredí s horľavými alebo výbušnými
plynmi.
KRYT (ALEBO ZADNÚ STENU).
•
Nepoužívajte blesk ani LED (napríklad pomocné osvetlenie AF) na
VÝROBOK NEOBSAHUJE ŽIADNE POUŽÍVATEĽSKY
fotografovanie ľudí (dojčiat, malých detí a pod.) z bezprostrednej
OPRAVITEĽNÉ DIELCE.
blízkosti.
OPRAVY ZVERTE AUTORIZOVANÉMU SERVISU OLYMPUS.
•
Musíte byť vo vzdialenosti aspoň 1 meter od tvárí fotografovaných osôb.
Použitie blesku v tesnej blízkosti očí môže viesť k prechodnej strate zraku
Výkričník v trojuholníku vás upozorňuje na dôležité
a zraneniu.
pokyny týkajúce sa prevádzky a údržby tohto
•
Fotoaparát ukladajte mimo dosahu detí.
výrobku, uvedené v priloženej dokumentácii.
•
Vždy používajte a ukladajte fotoaparát mimo dosahu malých detí, hrozia
NEBEZPE-
Používanie výrobku bez dodržania pravidiel, ktoré
nasledujúce riziká vážneho úrazu:
ČENSTVO
udáva toto označenie, môže viesť k ťažkému úrazu
•
Zamotanie remienka fotoaparátu okolo krku môže viesť k uškrteniu.
alebo smrti.
•
Môže dôjsť k prehltnutiu alebo vdýchnutiu batérií, karty alebo iných
POZOR Používanie výrobku bez dodržania pravidiel,
malých častí.
ktoré udáva toto označenie, môže viesť k úrazu
•
Náhodné spustenie blesku do ich vlastných očí alebo do očí iného
alebo smrti.
dieťaťa.
•
Náhodné poranenie o fotoaparát a jeho pohyblivé dielce.
VAROVANIE Používanie výrobku bez dodržania pravidiel, ktoré
•
Fotoaparátom nemierte do slnka ani iných silných zdrojov svetla.
udáva toto označenie, môže viesť k ľahkému
•
Nepoužívajte a neskladujte fotoaparát na prašných alebo vlhkých
zraneniu osôb, poškodeniu prístroja alebo strate dát.
miestach.
•
Pri snímaní nezakrývajte blesk rukou.
POZOR!
•
Používajte len pamäťové karty SD/SDHC. Nikdy nepoužívajte iné typy
NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ VODE, NEPOUŽÍVAJTE HO VO VLHKOM
kariet.
PROSTREDÍ A NEROZOBERAJTE HO. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
Ak do fotoaparátu náhodne vložíte iný typ karty, obráťte sa na
POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
autorizovaného predajcu/servisné centrum. Nepokúšajte sa kartu vybrať
nasilu.
Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Prečítajte si všetky pokyny — Pred použitím výrobku si starostlivo prečítajte
•
Ak pozorujete neobvyklé správanie, dym, zápach alebo hluk z prístroja,
všetky pokyny na obsluhu. Uschovajte všetky návody na obsluhu a
okamžite ho prestaňte používať.
dokumenty na ďalšie používanie.
•
Batérie nikdy nevyberajte holými rukami, môže dôjsť k popáleniu.
Čistenie — Pred čistením odpojte prístroj od sieťovej zásuvky. Na čistenie
•
Fotoaparát neobsluhujte mokrými rukami.
používajte iba vlhkú handričku. Na čistenie výrobku nikdy nepoužívajte
žiadne tekuté alebo aerosólové čistidlá, ani organické rozpúšťadlá.
120
SK
24Basicd4486-84-82sk.indd12024Basicd4486-84-82sk.indd120 2011/04/1813:08:332011/04/1813:08:33