Dell Precision T5400 (Late 2007) – страница 4
Инструкция к Компьютеру Dell Precision T5400 (Late 2007)
Оглавление
- Примечания, замечания и предупреждения
- Содержание
- 206 Содержание
- Источники информации Что требуется найти? Информация находится здесь
- Что требуется найти? Информация находится здесь
- Что требуется найти? Информация находится здесь
- Что требуется найти? Информация находится здесь
- Что требуется найти? Информация находится здесь
- Что требуется найти? Информация находится здесь
- Что требуется найти? Информация находится здесь
- Что требуется найти? Информация находится здесь Настройка компьютера Изменение положения корпуса компьютера
- Изменение вертикального положения корпуса на горизонтальное Изменение горизонтального положения корпуса на вертикальное
- Установка компьютера в ограниченное пространство
- Краткий справочник 217
- Перенос информации на новый компьютер Microsoft Windows XP
- П ОДГОТОВЬТЕ НОВЫЙ КОМПЬЮТЕР К ПЕРЕНОСУ ФАЙЛОВ СКОПИРУЙТЕ ДАННЫЕ С ИСХОДНОГО КОМПЬЮТЕР А
- ПЕР ЕНЕСИТЕ ДАННЫЕ НА НОВЫЙ КОМПЬЮТЕР
- СОЗДАЙТЕ ДИСК МАСТЕРА ПЕР ЕНОСА СКОПИРУЙТЕ ДАННЫЕ С ИСХОДНОГО КОМПЬЮТЕР А ПЕР ЕНЕСИТЕ ДАННЫЕ НА НОВЫЙ КОМПЬЮТЕР
- Microsoft Windows Vista Устройства защиты питания Фильтры бросков напряжения
- Стабилизаторы напряжения Источники бесперебойного питания
- Сведения о компьютере Вид спереди (вертикальное положение корпуса)
- 8 кнопка питания
- 12 диагностические
- Вид сзади (вертикальное положение корпуса)
- Разъемы на задней панели
- 6 разъем
- 10 разъемы
- Вид спереди (горизонтальное положение корпуса)
- 10 разъем для
- 12 диагностические Вид сзади (горизонтальное положение корпуса)
- Уход за компьютером Компьютер, клавиатура и монитор Мышь (неоптическая)
- Дисковод гибких дисков Компакт-диски и диски DVD
- Средства поиска и устранения неисправностей Индикаторы питания
- Диагностические индикаторы
- Коды диагностических индикаторов во время самотестирования при включении питания Сочетание индикаторов
- Сочетание индикаторов
- Сочетание индикаторов
- Сочетание индикаторов
- Сочетание индикаторов
- Сочетание индикаторов
- Сочетание индикаторов
- Кодовые сигналы Код Причина
- Код
- Код
- Системные сообщения

Dell Precision™ T5400
Rövid referencia útmutató
Típus DCTA
www.dell.com | support.dell.com

Megjegyzések, figyelmeztetések és
óvintézkedések
MEGJEGYZÉSEK: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb
és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELMEZTETÉS“ hardver-meghibásodás
vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben
közli a probléma elkerülésének módját.
VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,
illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
____________________
A jelen dokumentum tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.
© 2007 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, és a Dell Precision a Dell Inc. védjegyei;
Microsoft, Windows, és Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más
országokban bejegyzett védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként
a márkák és megnevezések tulajdonosaira vagy termékeikre. A Dell Computer Corporation kizárólag
a saját védjegyeiből és bejegyzett neveiből eredő jogi igényeket érvényesíti.
Típus DCTA
Szeptember 2007 A.sz. GX738 Mód. A00

Tartalomjegyzék
Információkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
A számítógép üzembe helyezése
. . . . . . . . . 71
Torony (Tower) és Asztal (Desktop)
orientáció közötti váltás
. . . . . . . . . . . . . 71
A számítógép telepítése zárt helyen
. . . . . 73
Információk átvitele egy új számítógépre
. . . . 75
Tápfeszültség védő eszközök
. . . . . . . . . 80
A számítógép
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Elölnézet (Torony orientáció)
. . . . . . . . . . 82
Hátulnézet (Torony orientáció)
. . . . . . . . . 84
Hátlapi csatlakozók (Torony orientáció)
. . . . 85
Elölnézet (Asztal orientáció)
. . . . . . . . . . 87
Hátulnézet (Torony orientáció)
. . . . . . . . . 89
A számítógép tisztítása
. . . . . . . . . . . . . . . 90
Számítógép, billentyűzet és monitor
. . . . . 90
Egér (Nem optikai)
. . . . . . . . . . . . . . . . 90
Hajlékonylemez-meghajtó
. . . . . . . . . . . 91
CD-k és DVD-k
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Hibaelhárító eszközök
. . . . . . . . . . . . . . . 92
Tápfeszültség jelzőlámpák
. . . . . . . . . . . 92
Diagnosztikai jelzőlámpák
. . . . . . . . . . . 94
Hangjelzés kódok
. . . . . . . . . . . . . . . . 99
Rendszerüzenetek
. . . . . . . . . . . . . . . 102
Hardver hibaelhárítás
. . . . . . . . . . . . . 104
Tartalomjegyzék 63

Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) . . . . . 105
Hibaelhárítás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
64 Tartalomjegyzék

Információkeresés
MEGJEGYZÉSEK: Mivel néhány funkció vagy adathordozó opcionális,
elképzelhető, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy
számítógépe egyes funkciói vagy adathordozói bizonyos országokban nem
működnek.
MEGJEGYZÉSEK: A számítógéphez kiegészítő információk is
tartozhatnak.
Témakör? Itt találja meg
•
Diagnosztikai program a számítógéphez
Drivers and Utilities (Illesztő- és
segédprogramok) lemez
•
Illesztőprogramok a számítógéphez
A dokumentáció és az illesztőprogramok
•
Eszközdokumentáció
már telepítve vannak a számítógépen.
•
Desktop System Software (Asztali
A Drivers and Utilities (Illesztő- és
rendszerszoftver) (DSS)
segédprogramok) lemez segítségével
telepítheti újra az illesztőprogramokat (lásd
„Reinstalling Drivers and Utilities (Illesztő- és
segédprogramok újratelepítése)“
a Felhasználói kézikönyvben, vagy futtathatja
a Dell™ Diagnostics (Dell diagnosztika)
programot (lásd
„Dell Diagnostics (Dell-
diagnosztika)“, oldal: 105
).
MEGJEGYZÉSEK: A legfrissebb
illesztőprogramokat és dokumentációt
megtalálja a support.dell.com
weboldalon.
Rövid referencia útmutató 65

Témakör? Itt találja meg
•
Alkatrészek eltávolítása és cseréje
Dell Precision™ Felhasználói
kézikönyv
•
Műszaki adatok
®
®
Microsoft
Windows
XP and Windows
•
Rendszerbeállítások konfigurálása
Vista™ Help and Support Center
•
Hibakeresés és -elhárítás
(Microsoft Windows XP és Windows Vista
súgó és támogatás)
1
Kattintson a következőkre:
Start
→
Help
and Support
(Súgó és támogatás)
→
Dell User and System Guides
(Dell
Felhasználói és rendszerkézikönyvek)
→
System Guides
(Rendszerkézikönyvek).
2
Kattintson számítógépe
Felhasználói
kézikönyvére
(User’s Guide).
Ez a dokumentum rendelkezésre áll
a support.dell.com webhelyen is.
•
Garanciális tudnivalók
Dell™ Termékismertető
•
Eladási feltételek és kikötések az
Egyesült Államokban
•
Biztonsági előírások
•
Szabályozással kapcsolatos információk
•
Ergonómiával kapcsolatos információk
•
Végfelhasználói licencmegállapodás
66 Rövid referencia útmutató

Témakör? Itt találja meg
•
Szervizcímke és expressz szervizkód
Szervizcímke és Microsoft Windows
licenc
•
Microsoft Windows licenccímke
Ezek a címkék a számítógépen találhatók:
•
A számítógépet a szervizcímkével lehet
azonosítani a
support.dell.com
webhely
használatakor vagy a műszaki támogatás
igénybevételekor.
•
A műszaki támogatás igénybevétele során
az expressz szervizkód megadásával
irányíthatja a hívást.
MEGJEGYZÉSEK: A megnövelt
biztonság érdekében az újonnan
kifejlesztett Microsoft Windows licenc
címke tartalmaz egy hiányzó részt vagy
„lyukat“ a címke eltávolításának
megnehezítése érdekében.
Rövid referencia útmutató 67

Témakör? Itt találja meg
•
Megoldások –– Hibakeresési útmutatások
Dell támogatási weboldal —
és tippek, cikkek technikusoktól, online
support.dell.com
tanfolyamok és gyakran feltett kérdések
MEGJEGYZÉSEK: A megfelelő
•
Közösség — Online eszmecsere, más
támogatási webhely megtekintéséhez
Dell-ügyfelek részvételével
válassza ki a régiót vagy az üzleti
szegmensét.
•
Frissítések –– Az egyes összetevőkre,
például a memóriára, merevlemezre és
operációs rendszerre vonatkozó
frissítések
•
Ve vőszolgálat –– Elérhetőség,
szervizkérés és rendelés állapota,
garanciális és javítási információk
•
Szerviz terméktámogatás –– Szervizhívás
állapota és szervizelőzmények,
szervizszerződés, online eszmecsere
aműszaki támogatással
•
Dell műszaki frissítési szolgáltatás —
Megelőző e-mail értesítés a szoftver és
hardver frissítésekről a számítógépe
számára
•
Referencia –– A számítógép
dokumentációja, a számítógép
konfigurációs adatai, a termék műszaki
leírása, valamint szakmai ismertető
•
Letöltések — Hitelesített
illesztőprogramok, javítócsomagok és
programfrissítések
68 Rövid referencia útmutató

Témakör? Itt találja meg
•
Desktop System Software (DSS) — Az
A Desktop System Software (asztali
operációs rendszer újratelepítése esetén
rendszerszoftver) letöltéséhez:
számítógépén újra kell telepítenie a DSS
1
Látogasson el a
support.dell.com
címre,
segédprogramot is. A DSS kritikus
válassza ki a régiót vagy az üzleti szegmensét,
frissítéseket biztosít az operációs rendszer
és gépelje be a szervizcímke számát.
számára, valamint támogatást processzorok,
2
Válassza ki a
Drivers & Downloads
optikai meghajtók, USB eszközök stb,
(Illesztőprogramok és letöltések) elemet,
számára. A DSS segédprogramra Dell
majd kattintson a
Go
gombra.
számítógépünk megfelelő működése
3
Kattintson az operációs rendszerére, és írja
érdekében van szükség. Ez a szoftver
be keresőszónak:
Notebook System Software
.
automatikusan felismeri a számítógépet
és az operációs rendszert, egyszersmind
MEGJEGYZÉSEK:
A support.dell.com felhasználói felület
telepíti a konfigurációnak megfelelő
a választásától függően változhat.
frissítéseket.
•
A Microsoft Windows XP vagy Vista™
Windows Help and Support
használata
(Windows súgó és támogatás)
•
A programok és fájlok kezelése
Microsoft Windows XP:
1
Kattintson a
Start
gombra, majd a
Help
•
Az asztal személyre szabása
and Support
(Súgó és támogatás) pontra.
2
Vagy válassza ki a felsorolt témakörök
valamelyikét, vagy gépelje be
a problémáját leíró szót vagy kifejezést
a
Search
(Keresés) dobozba, kattintson
a nyíl ikonra, majd kattintson arra
a témakörre, amelyik leírja a problémáját.
3
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Microsoft Windows Vista:
1
Kattintson a Windows Vista Start gombjára
, és utána kattintson a
Help and
Support
(Súgó és támogatás) pontra.
2
A
Search Help
(Keresés súgó)
szolgáltatásnál
, gépeljen be egy szót vagy
kifejezést, amely leírja a problémáját,
majd nyomja meg az <Enter> gombot,
vagy kattintson a nagyítóra.
3
Kattintson a problémához legközelebb
álló témakörre.
4
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Rövid referencia útmutató 69

Témakör? Itt találja meg
•
Az operációs rendszer újratelepítése
Az operációs rendszer lemeze
MEGJEGYZÉSEK: Az
Operating
System
(operációs rendszer) lemez
esetleg opcionális, így előfordulhat,
hogy nem található meg a számítógép
tartozékai között.
Az operációs rendszer már telepítve van
a számítógépen. Az operációs rendszer
újratelepítéséhez használja az Operating
System (Operációs rendszer) lemezt (lásd
a „Reinstalling Windows XP or Windows
Vista“ (Windows XP vagy Windows Vista
újratelepítése) címszónál a Felhasználói
kézikönyvben).
Az operációs rendszer újratelepítése
után, a számítógéppel kapott eszközök
illesztőprogramjának újratelepítéséhez
használja az opcionális Drivers and Utilities
(illesztő- és segédprogramokat tartalmazó)
lemezt.
Az operációs rendszer product key
(termékkulcs-) címkéje a számítógépen
található.
MEGJEGYZÉSEK: A lemez színét
a megrendelt operációs rendszer
határozza meg.
70 Rövid referencia útmutató

Témakör? Itt találja meg
•
A Linux használata
A Dell által támogatott Linux
webhelyek
•
E-mail eszmecserék a Dell Precision
termékek és a Linux operációs rendszer
•
linux.dell.com
használóival
•
lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-
•
További információk a Linux operációs
precision
rendszerrel és a Dell Precision
számítógéppel kapcsolatban
A számítógép üzembe helyezése
Torony (Tower) és Asztal (Desktop) orientáció közötti váltás
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt kövesse a
Termékismertet
ő
ben
szereplő biztonsági előírásokat.
MEGJEGYZÉSEK: Ahhoz, hogy a számítógépünk torony vagy asztal
orientációját változtatni tudjuk, a Delltől opcionálisan beszerezhető
készletet (kit) kell használnunk. Lásd a „Termékismertetőt“ a
Felhasználói
Kézikönyvben
, hogyan lehet megrendelést feladni a Dellnek.
MEGJEGYZÉSEK: A torony orientációjú számítógép elől egy további
3,5 collos meghajtót támogat az asztali orientációjú számítógéphez képest.
1
Kövesse a
Felhasználói Kézikönyv
„Before You Begin“ (Mielőtt elkezdené)
c. fejezetében szereplő eljárásokat.
2
Vegyük le a számítógép burkolatát (lásd „Removing the Computer Cover“
(A számítógép burkolat eltávolítása) c. fejezetet a
Felhasználói kézikönyvben
).
3
Vegyük le a számítógép előlapját (lásd „Removing the Front Panel“
(A számítógép előlap eltávolítása) c. fejezetet a
Felhasználói kézikönyvben
).
4
Vegyük le a meghajtó paneljét, és készítsük elő a meghajtó panelt az inzertek
szükség szerinti hozzáadásával vagy eltávolításával (lásd a „Drive Panel“
(Meghajtó panel) c. fejezetet a
Felhasználói kézikönyvben
).
Rövid referencia útmutató 71

Toronyról asztal orientációra váltás
1
Távolítsuk el az összes telepített hajlékony lemezes meghajtót vagy
adathordozó kártya olvasót a
Felhasználói kézikönyv
„Removing a Floppy
Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó
vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Torony számítógép)) c.
fejezetében szereplő lépéseket követve, majd telepítsünk újra egyetlen
hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a
Felhasználói
kézikönyv
„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop
Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó
telepítése (Asztali számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.
2
Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a
Felhasználói kézikönyv
„Removing an Optical Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó
eltávolítása (Torony számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd
telepítsük újra a meghajtókat a
Felhasználói kézikönyv
„Installing an Optical
Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Asztali számítógép))
c. fejezetében szereplő lépéseket követve.
Toronyról asztal orientációra váltás
1
Távolítsuk el a hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya
olvasót (ha telepítve volt) a
Felhasználói kézikönyv
„Removing a Floppy
Drive or a Media Card Reader (Desktop Computer)“ (Hajlékony lemez
meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Asztali számítógép))
c. fejezetében szereplő lépéseket követve, majd telepítsünk újra a hajlékony
lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a
Felhasználói kézikönyv
„Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“
(Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó telepítése
(Torony számítógép)) c. fejezetében szereplő lépéseket követve.
2
Távolítsuk el az összes telepített optikai meghajtót a
Felhasználói kézikönyv
„Removing an Optical Drive (Desktop Computer)“ (Optikai meghajtó
eltávolítása (Asztali számítógép)) c. fejezetének lépéseit követve, majd
telepítsük újra a meghajtókat a
Felhasználói kézikönyv
„Installing an Optical
Drive (Tower Computer)“ (Optikai meghajtó telepítése (Torony számítógép))
c. fejezet lépéseit követve.
72 Rövid referencia útmutató

A számítógép telepítése zárt helyen
Ha számítógépünket zárt helyen telepítjük, ezzel a légáramlást akadályozhatjuk,
ami számítógépünk túlmelegedését okozhatja és teljesítményét is befolyásolhatja.
Kövesse az alábbi útmutatást, ha számítógépét zárt helyen akarja telepíteni:
FIGYELMEZTETÉS: Az e kézikönyvben előírt üzemeltetési hőmérséklet
a legnagyobb környezeti hőmérsékletet tükrözi. A környezeti hőmérsékletet
feltétlenül figyelembe kell venni, amikor a számítógépet zárt helyen telepítjük.
Számítógépünk műszaki adatait a „Műszaki adatok“ címszónál nézhetjük
meg a
Felhasználói kézikönyvben
.
•
A megfelelő szellőzéshez hagyjon legalább 10,2 cm térközt a számítógép
összes szellőzőnyílással ellátott oldalán.
•
Ha a számítógépet sarokban vagy egy asztal alatt telepítik, akkor hagyjon
szabadon egy legalább 5,1 cm-es hézagot a számítógép hátulja és a fal között,
hogy a megfelelő szellőzéshez szükséges légáramlás kialakulhasson.
•
Ha a zárt tér ajtókkal rendelkezik, akkor ügyeljünk, hogy az ajtók hagyjanak
legalább 30 százalékos légáramlást a zárt téren keresztül (elől és hátul).
Rövid referencia útmutató 73

•
Ne telepítsük a számítógépet olyan zárt helyen, amely nem teszi lehetővé
a légáramlást. A légáramlás akadályozása
számítógépünk túlmelegedéséhez
vezethet, és teljesítményét is befolyásolhatja
.
74 Rövid referencia útmutató

Információk átvitele egy új számítógépre
Igénybe vehetjük operációs rendszerünk varázslóit, hogy segítsenek fájlokat és
más adatokat átvinni egyik számítógépről a másikra.
Microsoft Windows XP
A Microsoft
Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele
varázslót (Files and Settings Transfer Wizard) biztosítja a következő adatok
átviteléhez:
•
E-mail üzenetek
•
Eszközsor beállítások
•
Ablak méretek
•
Internet könyvjelzők
Adatokat hálózaton vagy soros csatlakozáson keresztül vihetünk át egyik
számítógépről a másikra, vagy pedig úgy, hogy az adatokat cserélhető adathordozón,
pl. írható CD-n vagy DVD-n tároljuk.
MEGJEGYZÉSEK: Információkat vihetünk át egyik számítógépről
a másikra, ha közvetlenül összekötjük egy soros kábellel a két számítógép
bemeneti/kimeneti (I/O) portját. Ahhoz, hogy egy soros csatlakozáson
keresztül adatokat vihessünk át, használnunk kell a Vezérlőpulton (Control
Panel) található Network Connections (Hálózati kapcsolatok) segédprogramot
további konfigurációs lépések elvégzésére, pl. egy speciális csatlakozás
beállítására és a kiszolgáló (host) számítógép és a vendég (guest) számítógép
kijelölésére.
Két számítógép közötti közvetlen kábelcsatlakozás létesítéséhez szükséges
útmutatást lásd a Microsoft tudásbázis (Microsoft Knowledge Base) 305621
számú cikkét (Article #305621), melynek címe:
How to Set Up a Direct
Cable Connection Between Two Computers in Windows XP
(Hogyan
létesítsünk közvetlen kábelcsatlakozást két számítógép között Windows XP
operációs rendszerben). Bizonyos országokban ez az információ esetleg
nem hozzáférhető.
A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló)
használatához szükség van a számítógéphez adott Operating System (Operációs
rendszer) lemezre, vagy egy varázsló lemezre, amelyet a varázsló létrehozhat
számunkra.
Rövid referencia útmutató 75

MEGJEGYZÉSEK: Az adatátvitellel kapcsolatos további információkért
keressünk rá a support.dell.com webhelyen a #154781 számú
dokumentumra (
What Are The Different Methods To Transfer Files
From My Old Computer To My New Dell
™
Computer Using the
Microsoft Windows XP Operating System?
(Milyen módszerek vannak
fájlok átvitelére régi számítógépemről az új Dell™ számítógépemre
a Microsoft Windows XP operációs rendszer használatával?)).
MEGJEGYZÉSEK: A Dell tudásbázis (Dell Knowledge Base)
dokumentumához bizonyos országokban nem feltétlenül lehet hozzáférni.
Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele
varázsló) (az Operating System lemezzel)
MEGJEGYZÉSEK: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és
beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat
át kell vinni
old
(régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig,
amelyre az adatokat át kell vinni
new
(új) számítógépnek nevezi.
A CÉL SZÁMÍTÓGÉP ELŐ KÉSZÍTÉSE A FÁJL ÁTVITELHEZ
1
Kattintson a
Start
→
All Programs
(Minden program)
→
Accessories
(Kellékek)
→
System Tools
(Rendszereszközök)
→
Files and Settings
Transfer Wizard
(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.
2
A
Which computer is this?
(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson
a
New computer
(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
3
A
Do you have a Windows XP CD?
(Rendelkezik Windows XP CD-vel?)
kérdés alatt kattintson a
I will use the wizard from the Windows XP CD
(A Windows XP CD-ről használom a varázslót) pontra, majd kattintson
a
Next
(Tovább) gombra.
4
Nézze meg az információt a
Now go to your old computer
(Most menjen
a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.
Ne
kattintson
a
Next
(Tovább) gombra.
76 Rövid referencia útmutató

ADATOK MÁSOLÁSA A FORRÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐ L
1
Helyezze be a Windows XP
Operating System
(Operációs rendszer) lemezt
a forrás számítógépbe.
Megjelenik a
Welcome to Microsoft Windows XP
(Üdvözli
a Microsoft Windows XP) képernyő.
2
Kattintson a
Perform additional tasks
(További feladatok végzése) pontra.
3
A
What do you want to do?
(Mit akar tenni?) kérdés alatt kattintson
a
Transfer files and settings
(Fájlok és beállítások átvitele) pontra.
Megjelenik a
Files and Settings Transfer Wizard
(Fájlok és beállítások
átvitele varázsló) ablaka.
4
Kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
5
A
Which computer is this?
(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az
Old computer
(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
6
A
Select a transfer method
(Válasszon egy átviteli módszert) alatt
kattintson a választott átviteli módszerre, majd a
Next
(Tovább) gombra.
7
A
What do you want to transfer?
(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az
átviendő adatokra, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a
Completing the Collection
Phase
(Gyűjtő fázis befejezése) képernyő.
8
Kattintson a
Finish
(Befejezés) gombra.
ADATOK ÁTVITELE A CÉL SZÁMÍTÓGÉPRE
1
Menjen a cél számítógépre.
2
A
Now go to your old computer
(Menjen a régi számítógépére) alatt
kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
3
A
Where are the files and settings?
(Hol vannak a fájlok és a beállítások?)
alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak
átviteléhez választ, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
A varázsló olvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd a cél
számítógépre viszi őket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a
Finished
(Kész) képernyő.
4
Kattintson a
Finished
(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.
Rövid referencia útmutató 77

Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele
varázsló) (az Operating System lemez nélkül)
Ahhoz, hogy a Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele
varázsló) varázslót az Operating System (Operációs rendszer) lemez nélkül
futtatni lehessen, létre kell hoznunk egy varázsló lemezt. A varázsló lemez
lehetővé teszi, hogy létrehozzunk egy biztonsági másolat (backup) kép fájlt
(image file) cserélhető adathordozón.
MEGJEGYZÉSEK: A Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és
beállítások átvitele varázsló) a forrás számítógépet, amelyről az adatokat
át kell vinni
old
(régi) számítógépnek nevezi; a cél számítógépet pedig,
amelyre az adatokat át kell vinni
new
(új) számítógépnek nevezi.
VARÁZSLÓ LEMEZ LÉTREHOZÁSA
1
A cél számítógépen kattintson a
Start
→
All Programs
(Minden program)
→
Accessories
(Kellékek)
→
System Tools
(Rendszereszközök)
→
Files and
Settings Transfer Wizard
(Fájlok és beállítások átvitele varázsló) menüpontra.
2
A
Which computer is this?
(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson
a
New computer
(Új számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
3
A
Do you have a Windows XP CD?
(Rendelkezik Windows XP CD-vel?)
kérdés alatt kattintson az
I want to create a Wizard Disk in the following
drive
(Varázsló lemezt akarok létrehozni a következő meghajtón) pontra,
majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
4
Helyezzen be cserélhető adathordozót, pl. írható CD-t vagy DVD-t, majd
kattintson az
OK
gombra.
5
Nézze meg az információt a
Now go to your old computer
(Most menjen
a régi számítógépére) alatt, majd menjen a forrás számítógépre.
Ne
kattintson
a
Next
(Tovább) gombra.
ADATOK MÁSOLÁSA A FORRÁS SZÁMÍTÓGÉPRŐ L
1
Helyezze be a varázsló lemezt a forrás számítógépbe.
2
Kattintson a
Start
→
Run
(Futtatás) elemre.
3
Kattintson a
Browse...
(Tallózás) gombra és navigáljon a
fastwiz
elemre
a varázsló lemezen, majd kattintson az
OK
gombra.
4
A
Which computer is this?
(Melyik ez a számítógép?) alatt kattintson az
Old computer
(Régi számítógép) kapcsolóra, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
78 Rövid referencia útmutató

5
A
Select a transfer method
(Válasszon egy átviteli módszert) alatt
kattintson a választott átviteli módszerre, majd a
Next
(Tovább) gombra.
6
A
What do you want to transfer?
(Mit akar átvinni?) alatt kattintson az
átviendő adatokra, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a
Completing the Collection
Phase
(Gyűjtő fázis befejezése) képernyő.
7
Kattintson a
Finish
(Befejezés) gombra.
ADATOK ÁTVITELE A CÉL SZÁMÍTÓGÉPRE
1
Menjen a cél számítógépre.
2
A
Now go to your old computer
(Menjen a régi számítógépére) alatt
kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
3
A
Where are the files and settings?
(Hol vannak a fájlok és a beállítások?)
alatt kattintson arra a módszerre, amelyet beállításainak és fájljainak
átviteléhez választ, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
A varázsló olvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd a cél
számítógépre viszi őket. Amikor az átvitel kész, megjelenik a
Finished
(Kész) képernyő.
4
Kattintson a
Finished
(Kész) gombra, majd indítsa újra a számítógépet.
Microsoft Windows Vista
1
Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd kattintson a
Transfer
files and settings
(Fájlok és beállítások átvitele)
→
Start Windows Easy
Transfer
(Windows könnyű átvitel indítása) elemre.
2
A
User Account Control
(Felhasználói fiók felügyelete) párbeszéddobozban
kattintson a
Continue
(Folytatás) gombra.
3
Kattintson a
Start a new transfer
(Új átvitel indítása) vagy a
Continue
a transfer in progress
(Folyamatban lévő átvitel folytatása) gombra.
Kövesse a Windows Easy Transfer (Windows könnyű átvitel) varázslónak
a képernyőn megjelenő utasításait.
Rövid referencia útmutató 79

Tápfeszültség védő eszközök
Többféle eszköz áll rendelkezésre a tápfeszültség ingadozásai és kimaradásai
elleni védelemre:
•
Túlfeszültség védők
•
Hálózati kiegyenlítők
•
Szünetmentes tápegységek (UPS)
Túlfeszültség védők
A túlfeszültség védők és a túlfeszültség elleni védelemmel felszerelt elosztós
hosszabbítók segítenek megvédeni számítógépünket az olyan feszültségugrásoktól
(tüskéktől) amelyek elektromos viharok során vagy feszültség-kimaradások után
keletkeznek. Egyes túlfeszültség védők gyártói garanciát is mellékelnek bizonyos
fajta károk esetére. Gondosan olvassuk el a garanciát, amikor kiválasztjuk
a túlfeszültség védőt, és hasonlítsuk össze az energia (joule) besorolásokat, hogy
megállapíthassuk a különböző eszközök viszonylagos hatásosságát. A nagyobb
joule besorolással rendelkező eszköz több védelmet kínál.
FIGYELMEZTETÉS: A legtöbb túlfeszültség védő nem véd a közeli
villámcsapások által okozott feszültség-ingadozásoktól vagy feszültség-
kimaradásoktól. Ha villámlik a környéken, akkor húzzuk ki a telefonvezetéket
a fali dugaszoló aljzatból, és csatlakoztassuk le a számítógépet a hálózati
dugaszoló aljzatról.
Sok túlfeszültség védő telefon jack-dugóval rendelkezik a modem védelemhez.
Lásd a túlfeszültség védő dokumentációját a modem csatlakoztatási utasításait
illetően.
FIGYELMEZTETÉS: Nem minden túlfeszültség védő kínál hálózati
adapter védelmet. Csatlakoztassuk le a számítógépes hálózati kábelt
a számítógépes hálózat fali csatlakozójáról elektromos viharok esetén.
Hálózati kiegyenlítők
FIGYELMEZTETÉS: A hálózati kiegyenlítők nem védenek a feszültség-
kimaradások ellen.
A hálózati kiegyenlítőket úgy alakították ki, hogy a váltakozó feszültséget egy
megfelelően állandó értéken tartsák.
80 Rövid referencia útmutató

