Dell Precision 390: Informator

Informator: Dell Precision 390

Stacja robocza 390 Dell Precision™

Informator

Model DCTA

www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia

UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera.

POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje

o sposobie uniknięcia problemu.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość wystąpienia szkody materialnej oraz potencjalne

niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub śmierci.

Skróty i akronimy

Pełna lista skrótów i akronimów znajduje się w Glosariuszu w

Podręczniku użytkownika

.

W przypadku zakupu komputera Dell™ n Series wszelkie odniesienia w niniejszym dokumencie do systemu

®

®

operacyjnego Microsoft

Windows

nie mają zastosowania.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2006 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell oraz logo DELL są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Red Hat jest zarejestrowanym znakiem

towarowym firmy Red Hat Corporation.

W tym dokumencie mogą być także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów posiadających prawa do

znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw majątkowych do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych,

których nie jest właścicielem.

Model DCTA

Maj 2006 P/N GH459 Rev. A00

Spis treści

Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji „wieża”)

. . . . . 193

Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji „desktop”)

. . . . 198

Dane dotyczące komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Widok z przodu (ustawienie w pozycji „wieża”)

. . . . . . . . . . . 203

Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „wieża”)

. . . . . . . . . . . . . 205

Widok z przodu (ustawienie w pozycji „desktop”)

. . . . . . . . . 206

Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „desktop”)

. . . . . . . . . . . 208

Złącza zasilania na panelu tylnym

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Widok wewnątrz

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Elementy płyty systemowej

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Dostęp do Podręcznika użytkownika

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Zdejmowanie pokrywy komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Dbanie o komputer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Rozwiązywanie problemów

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów

. . . . . . . . . 216

Rozwiązywanie problemów związanych

z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu

. . . . . . . . . 216

Korzystanie z narzędzia Microsoft Windows XP System Restore

(Przywracanie systemu Microsoft Windows XP)

. . . . . . . . . . 217

Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji

. . . . . . . . 218

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Przed rozpoczęciem testowania

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Kody dźwiękowe

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Komunikaty o błędach

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Lampki diagnostyczne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Najczęściej zadawane pytania

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Spis treści 187

188 Spis treści

Wyszukiwanie informacji

UWAGA: Pewne funkcje mogą być niedostępne w niektórych komputerach lub w niektórych krajach.

UWAGA: Dodatkowe informacje mogą zostać dostarczone wraz z komputerem.

Poszukiwana informacja Znajdziesz ją tutaj

Program diagnostyczny dla komputera

Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki

Sterowniki do komputera

i programy narzędziowe), określany także

Dokumentacja mojego komputera

jako ResourceCD)

Dokumentacja mojego urządzenia

Dokumentacja i sterowniki są już zainstalowane

Oprogramowanie Desktop System Software (DSS)

w komputerze. Tego dysku CD można użyć w celu

ponownego zainstalowania sterowników, uruchomienia

programu „Dell Diagnostics” na stronie 219 lub uzyskania

dostępu do dokumentacji.

Na dysku CD mogą

znajdować się pliki

Readme, które zawierają

najnowsze aktualizacje

dotyczące zmian

technicznych w

komputerze oraz

zaawansowane technicznie

materiały referencyjne

przeznaczone dla

techników i

doświadczonych

użytkowników.

UWAGA: Najnowsze sterowniki i aktualizacje

dokumentacji znajdują się na witrynie support.dell.com.

UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki

i programy narzędziowe) jest dostarczany opcjonalnie

i nie ze wszystkimi komputerami.

Informator 189

Poszukiwana informacja Znajdziesz ją tutaj

Jak skonfigurować komputer

Informator

Jak dbać o komputer

Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania

problemów

Jak uruchomić program Dell Diagnostics

Kody błędów i lampki diagnostyczne

Jak wyjmować i instalować podzespoły

Jak otworzyć pokrywę komputera

UWAGA: Informator jest dostarczany opcjonalnie i nie

ze wszystkimi komputerami.

UWAGA: Niniejszy dokument jest dostępny w formacie

PDF na witrynie support.dell.com.

Informacje dotyczące gwarancji

Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™

Zasady i warunki (tylko USA)

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące przepisów prawnych

Informacje dotyczące ergonomii

Umowa licencyjna użytkownika końcowego

Jak wyjmować i wymieniać podzespoły

Podręcznik użytkownika

Specyfikacje

®

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Microsoft

Jak konfigurować ustawienia systemowe

®

Windows

XP

Jak rozwiązywać problemy

1

Kliknij przycisk

Start

, następnie opcję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

Kliknij

Podręcznik użytkownika i systemu

, a następnie

Podręcznik użytkownika

.

Podręcznik użytkownika

jest także dostępny na dysku CD

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe).

190 Informator

Poszukiwana informacja Znajdziesz ją tutaj

Znacznik serwisowy i kod usług ekspresowych

Znacznik serwisowy i licencja Microsoft Windows

Etykieta licencji Microsoft Windows

Te etykiety znajdują się

na komputerze.

Znacznik serwisowy

służy do identyfikacji

komputera podczas

korzystania z witryny

support.dell.com

lub

kontaktowania się z obsługą centrum wsparcia

technicznego.

Kod usług ekspresowych należy wprowadzić, kontaktując

się z centrum wsparcia technicznego tak, aby zgłoszenie

zostało skierowane do odpowiedniego personelu.

Rozwiązania — wskazówki i porady dotyczące

Witryna pomocy technicznej Dell Support —

rozwiązywania problemów, artykuły techniczne,

support.dell.com

szkolenia online i najczęściej zadawane pytania

UWAGA: Wybierz swoje miejsce zamieszkania, aby

Forum użytkowników — dyskusje online z innymi

znaleźć odpowiednią witrynę pomocy technicznej.

klientami firmy Dell

UWAGA: Klienci korporacyjni, z instytucji rządowych

Uaktualnienia — informacje o uaktualnieniach elementów

oraz szkolnictwa mogą również korzystać ze

komputera, takich jak pamięć, dysk twardy i system

spersonalizowanej witryny pomocy technicznej

operacyjny

Dell Premier Support pod adresem

Obsługa klienta — informacje dotyczące kontaktu z firmą,

premier.support.dell.com. Witryna ta może nie

być dostępna we wszystkich regionach.

status zgłoszenia serwisowego i zlecenia, gwarancja i

informacje o naprawach

Serwis i wsparcie techniczne — status zgłoszenia

serwisowego i historia wsparcia, umowa serwisowa,

dyskusje online z obsługą centrum wsparcia technicznego

Materiały referencyjne — dokumentacja komputera,

szczegółowe dane o konfiguracji komputera, dane

techniczne produktów i opracowania

Pliki do pobrania — certyfikowane sterowniki, poprawki

i uaktualnienia programów

Oprogramowanie Desktop System Software (DSS) —

W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego

na komputerze należy przed zainstalowaniem sterowników

ponownie zainstalować program narzędziowy DSS. DSS

zapewnia krytyczne aktualizacje dla systemu operacyjnego

oraz wsparcie dla 3,5- calowych napędów dyskietek USB

®

®

Dell™, procesorów Intel

Pentium

M, napędów

optycznych i urządzeń USB. DSS jest niezbędny dla

poprawnego działania komputera Dell. Oprogramowanie

automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz

instaluje aktualizacje odpowiednie dla danej konfiguracji.

Informator 191

Poszukiwana informacja Znajdziesz ją tutaj

Jak korzystać z systemu Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Dokumentacja komputera

Windows

Dokumentacja urządzeń (takich jak modem)

1

Kliknij przycisk

Start

, następnie opcję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

Wpisz frazę lub słowo określające problem i kliknij ikonę

ze strzałką.

3

Kliknij temat opisujący zaistniały problem.

4

Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie.

Jak ponownie zainstalować system operacyjny

Dysk CD System operacyjny

System operacyjny jest już zainstalowany na komputerze.

Aby ponownie zainstalować system operacyjny, należy użyć

dysku CD

Operating system

(System operacyjny).

Odpowiednie instrukcje znajdują się w

Podręczniku

użytkownika

.

Po dokonaniu ponownej

instalacji systemu

operacyjnego należy użyć

dysku CD

Drivers and

Utilities

(Sterowniki i

programy narzędziowe)

w celu ponownego

zainstalowania

sterowników urządzeń

dostarczonych wraz z

komputerem.

Etykieta klucza produktu

systemu operacyjnego

znajduje się na

komputerze.

UWAGA: Kolor dysku CD zależy od rodzaju

zamówionego systemu operacyjnego.

UWAGA: Dysk CD Operating System

(System operacyjny) jest dostarczany opcjonalnie i nie

ze wszystkimi komputerami.

Jak korzystać z systemu Linux

Witryny dotyczące systemu Linux wspierane

Dyskusje e-mailowe z użytkownikami produktów

przez firmę Dell

Dell Precision™ i systemu operacyjnego Linux

http://linux.dell.com

Dodatkowe informacje dotyczące systemu Linux

http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision

i komputera Dell Precision

http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/

192 Informator

Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji „wieża”)

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować

się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Aby odpowiednio skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie opisane czynności.

Podłącz klawiaturę i mysz.

1

Podłącz modem lub kabel sieciowy.

2

POUCZENIE: Nie podłączaj kabla modemu

do karty sieciowej. Napięcie z sieci telefonicznej

może ją uszkodzić.

UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną

kartę sieciową, podłącz do niej kabel sieciowy.

Informator 193

Podłącz monitor.

3

W zależności od posiadanej karty

graficznej monitor można

podłączyć na różne sposoby.

UWAGA: Do podłączenia

monitora do komputera

konieczne może okazać się

użycie adaptera lub kabla

dołączonego do zestawu

komputerowego.

194 Informator

W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem

Jeden adapter VGA

VGA

Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora

VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi

jednego monitora.

Podwójny adapter VGA z kablem Y

Podwójny adapter DVI z kablem Y

VGA

DVI

VGA

DVI

Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera

Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera

do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz

do jednego lub dwóch monitorów DVI, jeśli posiadasz

kartę graficzną z jednym złączem.

kartę graficzną z jednym złączem.

Kabel do podłączenia dwóch monitorów jest oznaczony kolorami; niebieskie złącze jest przeznaczone

dla nadrzędnego monitora, a czarne — dla podrzędnego. Aby możliwa była obsługa dwóch monitorów,

muszą one być podłączone do komputera w momencie jego uruchamiania.

Informator 195

W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA

Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA

Dwa złącza VGA z jednym adapterem VGA

DVI

VGA

VGA

VGA

Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer

Użyj adaptera VGA, aby podłączyć komputer do dwóch

do jednego lub dwóch monitorów

monitorów VGA.

W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z dwoma złączami DVI

Dwa złącza DVI

Dwa złącza DVI z jednym

Dwa złącza DVI z dwoma

adapterem VGA

adapterami VGA

DVI

DVI

DVI

VGA

VGA

VGA

Użyj złączy DVI, aby podłączyć

Użyj adaptera VGA, aby podłączyć

Użyj dwóch adapterów VGA, aby

komputer do jednego lub dwóch

monitor VGA do jednego ze złączy DVI

podłączyć dwa monitory VGA do złączy

monitorów DVI.

znajdujących się w komputerze.

DVI znajdujących się w komputerze.

196 Informator

Podłącz

4

głośniki.

UWAGA: Jeśli

komputer ma

zainstalowaną kartę

dźwiękową, podłącz

do niej głośniki.

Podłącz kable

5

zasilania i włącz

komputer oraz

monitor.

Informator 197

Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.

6

Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z

komputerem, należy przeczytać dołączoną do nich dokumentację bądź skontaktować się ze sprzedawcą, aby

sprawdzić, czy dane oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z posiadanym komputerem i systemem

operacyjnym.

Gratulacje! Zakończono konfigurację komputera w ustawieniu „wieża”.

Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji „desktop”)

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować

się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Aby odpowiednio skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie opisane czynności.

Podłącz klawiaturę i mysz.

1

POUCZENIE: Nie

podłączaj kabla modemu

do karty sieciowej.

Napięcie z sieci

telefonicznej może

uszkodzić.

198 Informator

Podłącz modem

2

lub kabel sieciowy.

UWAGA: Jeśli

komputer ma

zainstalowaną kartę

sieciową, podłącz do

niej kabel sieciowy.

Podłącz monitor.

3

W zależności od posiadanej karty

graficznej monitor można podłączyć

na różne sposoby.

UWAGA: Do podłączenia

monitora do komputera konieczne

może okazać się użycie adaptera

lub kabla dołączonego do zestawu

komputerowego.

Informator 199

W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem

Karta VGA

VGA

Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora

VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi

jednego monitora.

Podwójny adapter VGA z kablem Y

Podwójny adapter DVI z kablem Y

VGA

DVI

VGA

DVI

Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera

Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera

do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz

do jednego lub dwóch monitorów DVI, jeśli posiadasz

kartę graficzną z jednym złączem.

kartę graficzną z jednym złączem.

Kabel do podłączenia dwóch monitorów jest oznaczony kolorami; niebieskie złącze jest przeznaczone dla

nadrzędnego monitora, a czarne — dla podrzędnego. Aby możliwa była obsługa dwóch monitorów, muszą

one być podłączone do komputera w momencie jego uruchamiania.

200 Informator

W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem

VGA

Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA

Dwa złącza VGA z jednym adapterem VGA

DVI

VGA

VGA

VGA

Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer

Użyj adaptera VGA, aby podłączyć komputer

do jednego lub dwóch monitorów

do dwóch monitorów VGA.

W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z dwoma złączami DVI

Dwa złącza DVI

Dwa złącza DVI z jednym

Dwa złącza DVI z dwoma

adapterem VGA

adapterami VGA

DVI

DVI

DVI

VGA

VGA

VGA

Użyj złączy DVI, aby podłączyć

Użyj adaptera VGA, aby podłączyć

Użyj dwóch adapterów VGA, aby

komputer do jednego lub dwóch

monitor VGA do jednego ze złączy

podłączyć dwa monitory VGA do złączy

DVI monitorów.

DVI znajdujących się w komputerze.

DVI znajdujących się w komputerze.

Informator 201

Podłącz głośniki.

4

UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę dźwiękową, podłącz do niej głośniki.

Podłącz kable zasilania

i włącz komputer oraz

5

monitor.

Komputer biurkowy jest wyposażony

w opcjonalne przednie złącze

IEEE 1394. Złącze to jest dostępne

tylko w przypadku zakupienia karty

IEEE 1394. Aby dokonać zakupu tej

karty, należy skontaktować się z firmą

Dell. Więcej informacji na temat

sposobu kontaktowania się z firmą

Dell oraz o karcie IEEE 1394 znajduje

się w

Podręczniku użytkownika

.

Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.

6

Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z

komputerem, należy przeczytać dołączoną do nich dokumentację bądź skontaktować się ze sprzedawcą, aby

sprawdzić, czy dane oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z posiadanym komputerem i systemem

operacyjnym.

Gratulacje! Konfiguracja komputera w ustawieniu „desktop” została zakończona.

202 Informator

Dane dotyczące komputera

Widok z przodu (ustawienie w pozycji „wieża”)

Informator 203

1

2

14

13

3

4

12

5

11

6

10

7

9

8

1

Lampka aktywności

Lampka aktywności napędu CD/DVD świeci, gdy komputer odczytuje dane z dysku

napędu CD lub DVD

CD/DVD lub zapisuje je na nim. Przed wyjęciem dysku CD/DVD z napędu należy

zaczekać, aż lampka zgaśnie.

2

Przycisk wysuwania

Umożliwia wysunięcie dysku CD lub DVD z napędu.

napędu CD lub DVD

3

Lampka aktywności

Lampka aktywności napędu dyskietek świeci, gdy komputer odczytuje dane z dyskietki

napędu dyskietek

lub zapisuje je na dyskietce. Przed wyjęciem dyskietki z napędu należy zaczekać,

lampka zgaśnie.

4

Przycisk wysuwania

Umożliwia wysunięcie dyskietki z opcjonalnego napędu dyskietek.

napędu dyskietek

5

Lampka aktywności

Lampka aktywności dysku twardego świeci, gdy komputer odczytuje dane z dysku

dysku twardego

twardego lub zapisuje je na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy działa

urządzenie, takie jak odtwarzacz CD.

6

Złącze IEEE 1394

Opcjonalne złącza IEEE 1394 są przeznaczone dla szybkich urządzeń przetwarzania

(opcjonalne)

danych, takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej.

7

Złącza USB 2.0 (2) Przednich złączy USB należy używać do podłączania rzadko używanych urządzeń,

takich jak klucze pamięci flash czy kamera, lub urządzeń startowych USB (więcej

informacji na temat uruchamiania z urządzenia USB można znaleźć w sekcji

„Konfiguracja systemu” w

Podręczniku użytkownika

).

Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych

na stałe, takich jak drukarki czy klawiatury.

8

Wycięcie do obracania

Aby obrócić plakietkę, należy objąć ją palcami, nacisnąć i następnie przekręcić.

plakietki Dell

Można także obrócić plakietkę za pomocą gniazda znajdującego się przy plakietce.

9

Przycisk zasilania Naciśnij ten przycisk, aby włączyć komputer.

UWAGA: Przycisk zasilania może także służyć do wybudzania systemu

ze stanu uśpienia lub wprowadzania systemu w stan oszczędzania energii.

Więcej informacji na ten temat znajduje się w sekcji „Zarządzanie energią”

w Podręczniku użytkownika.

POUCZENIE: Aby uniknąć utraty danych, nie należy używać przycisku

zasilania w celu wyłączenia komputera. Zamiast tego należy zamknąć

system operacyjny.

10

Lampka zasilania Lampka zasilania świeci się i miga lub świeci światłem stałym, wskazując różne stany:

Lampka nie świeci — komputer jest wyłączony.

Stałe zielone światło — normalny stan działania komputera.

Lampka miga na zielono — komputer znajduje się w trybie oszczędzania energii.

Lampka miga lub świeci kolorem bursztynowym — patrz: sekcja

„Problemy z zasilaniem” w

Podręczniku użytkownika

.

Aby wyjść z trybu oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk zasilania bądź użyć

klawiatury lub myszy, jeśli są one skonfigurowane jako urządzenia budzące w

programie Device Manager (Menedżer urządzeń) systemu Windows. Więcej informacji

na temat trybów uśpienia i wychodzenia ze stanu oszczędzania energii znajduje się w

sekcji „Zarządzanie energią” w

Podręczniku użytkownika

.

Opis kodów lampek, które są pomocne w rozwiązywaniu problemów z komputerem,

znajduje się w sekcji „Lampki diagnostyczne” na stronie 222.

11

Złącze mikrofonu Złącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu komputera osobistego w celu

przekazywania głosowego lub muzycznego sygnału wejściowego do programu

dźwiękowego lub telefonicznego.

12

Złącze słuchawek Złącze słuchawek umożliwia podłączenie słuchawek i większości głośników.

13

Lampki diagnostyczne (4) Lampki te są pomocne podczas rozwiązywania problemów z komputerem na podstawie

kodu diagnostycznego. Więcej informacji znajduje się w sekcji „Lampki

diagnostyczne” na stronie 222.

14

Lampka aktywności sieci Lampka kontrolna sieci jest włączona, jeśli komputer wysyła lub odbiera dane

za pośrednictwem połączenia sieciowego. Lampka może świecić również wtedy,

gdy urządzenie sieciowe nawiązuje połączenie z siecią.

204 Informator

Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „wieża”)

1

2

3

4

1

Złącze zasilania Wciśnij kabel zasilania do złącza.

2

Przełącznik wyboru

Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcjach bezpieczeństwa

napięcia

przedstawionych w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

3

Złącza na panelu tylnym Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne.

4

Gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI Express.

Informator 205

Widok z przodu (ustawienie w pozycji „desktop”)

206 Informator

1 2 7

910111213

3

4

5 6 8

1

Lampka aktywności

Lampka aktywności napędu dyskietek świeci, gdy komputer odczytuje dane z dyskietki

napędu dyskietek

lub zapisuje je na dyskietce. Przed wyjęciem dyskietki z napędu należy zaczekać,

lampka zgaśnie.

2

Lampka aktywności

Lampka aktywności napędu CD/DVD świeci, gdy komputer odczytuje dane z dysku

napędu CD lub DVD

CD/DVD lub zapisuje je na nim. Przed wyjęciem dysku CD/DVD z napędu należy

zaczekać, aż lampka zgaśnie.

3

Przycisk wysuwania

Umożliwia wysunięcie dyskietki z opcjonalnego napędu dyskietek.

napędu dyskietek

4

Przycisk wysuwania

Umożliwia wysunięcie dysku CD lub DVD z napędu.

napędu CD lub DVD

5

Lampka aktywności

Lampka aktywności dysku twardego świeci, gdy komputer odczytuje dane z dysku

dysku twardego

twardego lub zapisuje je na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy działa

urządzenie, takie jak odtwarzacz CD.

6

Złącze IEEE 1394

Opcjonalne złącza IEEE 1394 są przeznaczone dla szybkich urządzeń przetwarzania

(opcjonalne)

danych, takich jak cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia pamięci masowej.

7

Złącza USB 2.0 (2) Przednich złączy USB należy używać do podłączania rzadko używanych urządzeń,

takich jak klucze pamięci flash czy kamera, lub urządzeń startowych USB

(więcej informacji na temat uruchamiania z urządzenia USB można znaleźć w sekcji

„Konfiguracja systemu” w

Podręczniku użytkownika

).

Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych

na stałe, takich jak drukarki czy klawiatury.

8

Przycisk zasilania Naciśnij ten przycisk, aby włączyć komputer.

UWAGA: Przycisk zasilania może także służyć do wybudzania systemu

ze stanu uśpienia lub wprowadzania systemu w stan oszczędzania energii.

Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Zarządzanie energią”

w Podręczniku użytkownika.

POUCZENIE: Aby uniknąć utraty danych, nie należy używać przycisku

zasilania w celu wyłączenia komputera. Zamiast tego należy zamknąć

system operacyjny.

9

Lampka zasilania Lampka zasilania świeci się i miga lub świeci światłem stałym, wskazując różne stany:

Lampka nie świeci — komputer jest wyłączony.

Stałe zielone światło — normalny stan działania komputera.

Lampka miga na zielono — komputer znajduje się w trybie oszczędzania energii.

Lampka miga lub świeci kolorem bursztynowym — patrz: sekcja „Zarządzanie

energią” w Podręczniku użytkownika.

Aby wyjść z trybu oszczędzania energii, należy nacisnąć przycisk zasilania bądź użyć

klawiatury lub myszy, jeśli są one skonfigurowane jako urządzenia budzące w

programie Device Manager (Menedżer urządzeń) systemu Windows. Więcej informacji

na temat trybów uśpienia i wychodzenia ze stanu oszczędzania energii znajduje się w

sekcji „Zarządzanie energią” w

Podręczniku użytkownika

. Opis kodów lampek, które są

pomocne w rozwiązywaniu problemów z komputerem, znajduje się w sekcji „Lampki

diagnostyczne” na stronie 222.

10

Lampki diagnostyczne (4) Lampki te są pomocne podczas rozwiązywania problemów z komputerem na podstawie

kodu diagnostycznego. Więcej informacji znajduje się w sekcji „Lampki

diagnostyczne” na stronie 222.

11

Złącze mikrofonu Złącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu komputera osobistego w celu

przekazywania głosowego lub muzycznego sygnału wejściowego do programu

dźwiękowego lub telefonicznego.

12

Złącze słuchawek Złącze słuchawek umożliwia podłączenie słuchawek i większości głośników.

13

Lampka aktywności

Lampka kontrolna sieci jest włączona, jeśli komputer wysyła lub odbiera dane za

sieci

pośrednictwem połączenia sieciowego. Lampka może świecić również wtedy, gdy

urządzenie sieciowe nawiązuje połączenie z siecią.

Informator 207

Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „desktop”)

208 Informator

32

4

1

1

Gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI Express.

2

Złącze zasilania Wciśnij kabel zasilania do złącza.

3

Przełącznik

Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcjach bezpieczeństwa

wyboru napięcia

przedstawionych w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

4

Złącza na panelu tylnym Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne.

Złącza zasilania na panelu tylnym

Informator 209

1

2 345

6

7

891011

1

Złącze myszy Standardową mysz należy podłączać do zielonego złącza myszy. Przed podłączeniem

myszy do komputera należy wyłączyć komputer i wszystkie podłączone urządzenia.

Mysz USB należy podłączać do złącza USB.

®

Jeżeli komputer działa w systemie operacyjnym Microsoft

Windows XP, na twardym

dysku zainstalowane są odpowiednie sterowniki myszy.

2

Złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarka.

Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB.

UWAGA: Zintegrowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli

komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe

korzystające z tego samego adresu. Więcej informacji na ten temat można

znaleźć w sekcji „Opcje konfiguracji systemu” w Podręczniku użytkownika.

3

Lampka integralności

Zielona — dobra jakość połączenia pomiędzy siecią 10 Mb/s a komputerem.

łącza

Pomarańczowa — dobra jakość połączenia pomiędzy siecią 100 Mb/s a komputerem.

Żółta — dobre połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mb/s

(lub 1 Gb/s) a komputerem.

Wyłączona — komputer nie wykrywa fizycznego połączenia z siecią.

4

Złącze karty sieciowej Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia szerokopasmowego, podłącz jeden

koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego bądź urządzenia sieciowego lub

szerokopasmowego. Drugi koniec kabla sieciowego podłącz do złącza karty sieciowej

w komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie zamocowany.

UWAGA: Nie podłączaj kabla telefonicznego do złącza sieciowego.

W przypadku konfigurowania wielu połączeń sieciowych (np. oddzielnie

intranetowych i ekstranetowych) w komputerach z dodatkową kartą sieciową należy

używać złączy znajdujących się na karcie i z tyłu komputera.

Na potrzeby sieci zalecane jest użycie okablowania oraz złączy kategorii 5. Jeśli istnieje

konieczność użycia okablowania kategorii 3, należy ustawić szybkość sieci na 10 Mb/s,

aby zapewnić prawidłowe działanie.

5

Lampka aktywności sieci Miga na żółto, gdy komputer przesyła lub odbiera dane poprzez sieć. Duże natężenie

ruchu sieciowego może spowodować, że lampka będzie świecić stale.

6

Złącze wejścia liniowego Niebieskie złącze wejścia liniowego umożliwia podłączenie urządzenia

nagrywającego/odtwarzającego, takiego jak magnetofon, odtwarzacz CD czy

magnetowid.

W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.

7

Złącze wyjścia liniowego Zielone złącze wyjścia liniowego umożliwia podłączenie słuchawek i większości

głośników z wbudowanymi wzmacniaczami.

W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.

8

Złącza USB 2.0 (2) Tylnych złączy USB należy używać do podłączania urządzeń na stałe, np. drukarek

i klawiatur.

Zalecane jest używanie przednich złączy USB do podłączania urządzeń używanych

okazjonalnie, takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń startowych

USB.

9

Złącza USB 2.0 (3) Tylnych złączy USB należy używać do podłączania urządzeń na stałe, np. drukarek

i klawiatur.

Zaleca się używanie przednich złączy USB do podłączania urządzeń używanych

okazjonalnie, takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń startowych

USB.

10

Złącze szeregowe Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowych, takich jak

urządzenia przenośne. Oznaczenia domyślne to COM1 dla złącza szeregowego 1

i COM2 dla opcjonalnego złącza szeregowego 2.

Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji „Opcje konfiguracji systemu”

w

Podręczniku użytkownika

.

11

Złącze klawiatury Standardową klawiaturę należy podłączać do purpurowego złącza klawiatury.

Klawiaturę USB należy podłączać do złącza USB.

210 Informator

Widok wewnątrz

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować

się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.

1

Zasilacz

7

Wentylator procesora

2

Płyta systemowa

8

Dolna wnęka na 3,5 calowy napęd

3

Wnęka na podrzędny dysk twardy

9

Górna wnęka na 3,5 calowy napęd

4

Osłona przepływu powietrza procesora

10

Dolna wnęka na 5,25 calowy napęd

5

Wnęka na nadrzędny dysk twardy

11

Górna wnęka na 5,25 calowy napęd

6

Wentylator karty

12

Obudowa napędu

Informator 211

1

2

12

11

10

3

9

8

4

5

6

7

Kolory kabli

Urządzenie Kolor

Napęd dysku twardego Niebieski kabel

Napęd dyskietek Czarny uchwyt

Napęd CD/DVD Pomarańczowy uchwyt

Elementy płyty systemowej

6

8

212 Informator

1

9

2

24

34 5

7

23

10

22

11

21

12

20

13

19

14

18

17

1516

1

Złącze zasilania (12VPOWER)

13

Gniazdo karty PCI Express x16 do 150 W

2

Złącza modułów pamięci

14

Gniazdo karty PCI Express x8

(podłączone jako x4).

3

Gniazdo baterii (BATTERY)

15

Gniazda kart PCI (1-3)

4

Złącze wentylatora pamięci (FAN_MEM)

16

Złącze zewnętrznej diody LED (AUX LED)

5

Złącze panelu przedniego

17

Napęd dyskietek (FLOPPY)

6

Główne złącze zasilania (POWER)

18

Złącze szeregowe (SERIAL2)

7

Złącze napędu IDE (IDE)

19

Wentylator obudowy karty (FAN CARD CAGE)

8

Złącza SATA (SATA-1, SATA-3, SATA-0, SATA-2)

20

Złącze głośników wewnętrznych (INT_SPKR)

9

Zworka zerowania RTC (RTCRST)

21

Złącze wentylatora procesora (FAN_CPU)

10

Złącze FlexBay (FLEXBAY)

22

Złącze czujnika termicznego wentylatora procesora

(THRM)

11

Wskaźnik naruszenia obudowy

23

Zworka hasła (PSWD)

12

Gniazdo karty PCI-Express x1

24

Złącze procesora (CPU)

Dostęp do Podręcznika użytkownika

Podręcznik użytkownika

zawiera dodatkowe informacje o komputerze, takie jak:

Parametry techniczne

Informacje dotyczące zmiany ustawienia komputera z pozycji „desktop” na pozycję „wieża”

Widoki z przodu i z tyłu komputera wraz ze wszystkimi dostępnymi złączami

Widoki wewnątrz komputera, w tym szczegółowa grafika płyty systemowej i złączy

Instrukcje dotyczące czyszczenia komputera

Informacje dotyczące funkcji oprogramowania, takich jak kontrola technologii Legacy Select, korzystanie

z hasła oraz opcje konfiguracji systemu

Wskazówki i informacje dotyczące korzystania z systemu operacyjnego Microsoft Windows XP

Instrukcje dotyczące demontażu i instalacji podzespołów, w tym pamięci, kart, napędów, mikroprocesora

i baterii

Informacje dotyczące rozwiązywania różnych problemów z komputerem

Instrukcje dotyczące używania programu diagnostycznego Dell Diagnostics i ponownego montażu

napędów

Informacje dotyczące sposobu kontaktowania się z firmą Dell

Podręcznik użytkownika

można otworzyć z twardego dysku lub pobrać z witryny pomocy technicznej

Dell Support pod adresem

support.dell.com

.

Informator 213

Aby otworzyć Podręcznik użytkownika zapisany na twardym dysku:

Kliknij przycisk

Start

, następnie opcję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

Aby otworzyć Podręcznik użytkownika z witryny pomocy technicznej firmy Dell:

1

Odwiedź stronę

www.support.dell.com

.

2

Postępuj zgodnie z poleceniami umieszczonymi w witrynie i udziel informacji o komputerze.

3

Na stronie głównej witryny pomocy technicznej firmy Dell kliknij

Reference

(Odniesienie), następnie

User’s Guides

(Podręczniki użytkownika) oraz

Systems

(Systemy) i wybierz komputer Dell Precision.

Zdejmowanie pokrywy komputera

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować

się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed zdjęciem pokrywy zawsze

należy odłączyć komputer od źródła zasilania, wyjmując kabel z gniazdka elektrycznego.

POUCZENIE: Przed dotknięciem jakiegokolwiek elementu wewnątrz komputera należy pozbyć

się ładunków elektrostatycznych z ciała, dotykając dowolnej nielakierowanej metalowej powierzchni,

np. metalowych elementów z tyłu komputera. W trakcie pracy należy od czasu do czasu dotykać

nielakierowanej powierzchni metalowej, aby rozproszyć ładunki elektrostatyczne, które mogłyby

uszkodzić wewnętrzne podzespoły.

POUCZENIE: Aby zapobiec utracie danych, zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij

wszystkie otwarte programy.

1

Zamknij system operacyjny.

a

Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki, zamknij wszystkie otwarte programy, kliknij na przycisk

Start

, a następnie

Turn Off Computer

(Wyłącz komputer).

b

W oknie

Turn off computer

(Wyłącz komputer) kliknij

Turn off

(Wyłącz).

Komputer wyłączy się automatycznie po zakończeniu procesu zamykania systemu.

2

Upewnij się, że komputer i podłączone urządzenia są wyłączone. Jeśli komputer i podłączone urządzenia

nie wyłączyły się automatycznie po zamknięciu systemu operacyjnego, wyłącz je teraz.

3

W przypadku zamontowania linki zabezpieczającej wyjmij ją ze szczeliny.

POUCZENIE: Upewnij się, czy pracujesz na równej, zabezpieczonej powierzchni, aby zapobiec

zarysowaniu komputera lub powierzchni, na której on stoi.

4

Połóż komputer na płaskiej powierzchni pokrywą do góry.

5

Zwolnij zatrzask pokrywy.

214 Informator

Zwolnienie zatrzasku pokrywy

Pokrywa komputera

Zawiasy (3)

6

Znajdź trzy zawiasy na krawędziach komputera.

7

Chwyć boki pokrywy komputera i podnieś pokrywę, używając zawiasów jako punktów oparcia.

8

Wyjmij pokrywę z zawiasów i odłóż ją w bezpieczne miejsce.

Dbanie o komputer

Aby utrzymać komputer w dobrym stanie, należy stosować się do poniższych wskazówek:

Aby zapobiec utracie lub uszkodzeniu danych, nigdy nie wyłączaj komputera przy zapalonej lampce

dysku twardego.

Zaplanuj regularne skanowanie w poszukiwaniu wirusów za pomocą programu antywirusowego.

Zarządzaj miejscem na dysku twardym, regularnie usuwając zbędne pliki i wykonując defragmentację

dysku.

Regularnie twórz kopie zapasowe plików.

Regularnie czyść ekran monitora, mysz i klawiaturę (więcej informacji znajduje się w

Podręczniku

użytkownika

).

Informator 215

Rozwiązywanie problemów

Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów

Rozwiązując problemy z komputerem, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:

Jeżeli przed wystąpieniem problemu zamontowano lub zdemontowano jakiś podzespół, należy sprawdzić

procedury instalacyjne, aby upewnić się, że został on prawidłowo zainstalowany.

Jeśli urządzenie peryferyjne nie działa, upewnij się, że jest dobrze podłączone.

Jeżeli na ekranie wyświetlany jest komunikat o błędzie, zapisz dokładnie jego treść. Komunikat ten może

pomóc obsłudze centrum pomocy technicznej w zdiagnozowaniu i usunięciu problemów.

Jeżeli w programie wystąpi komunikat o błędzie, sprawdź dokumentację programu.

Jeśli czynnością zalecaną w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów jest zapoznanie się z sekcją

Podręcznika użytkownika

, wejdź na witrynę

support.dell.com

(w razie konieczności używając innego

komputera), aby wyświetlić

Podręcznik użytkownika.

Rozwiązywanie problemów związanych z niekompatybilnością oprogramowania

i sprzętu

Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas konfiguracji systemu operacyjnego, lub zostało wykryte, ale jest

nieprawidłowo skonfigurowane, w celu rozwiązania problemu niekompatybilności można użyć narzędzia

Hardware Troubleshooter (Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem).

Aby rozwiązać problemy niekompatybilności za pomocą narzędzia Hardware Troubleshooter

(Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem):

1

Kliknij przycisk

Start

, następnie opcję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

Wpisz

hardware troubleshooter

(Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem) w polu

Search

(Wyszukaj) i kliknij strzałkę, aby rozpocząć szukanie.

3

Kliknij pozycję

Hardware Troubleshooter

(Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem)

znajdującą się na liście

Search Results

(Wyniki wyszukiwania).

4

Na liście

Hardware Troubleshooter

(Program do rozwiązywania problemów ze sprzętem) kliknij

pozycję

I need to resolve a hardware conflict on my computer

(Muszę rozwiązać konflikt sprzętowy

w komputerze), a następnie kliknij opcję

Next

(Dalej).

216 Informator

Korzystanie z narzędzia Microsoft Windows XP System Restore

(Przywracanie systemu Microsoft Windows XP)

System operacyjny Microsoft® Windows® XP wyposażony jest w funkcję System Restore (Przywracanie

systemu) umożliwiającą przywrócenie wcześniejszego stanu komputera (bez wpływu na pliki), jeżeli zmiany

w sprzęcie, oprogramowaniu lub innych ustawień systemu spowodowały, że komputer działa niezgodnie z

oczekiwaniami. Więcej informacji dotyczących korzystania z funkcji System Restore (Przywracanie systemu)

można znaleźć w Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows (patrz: „Wyszukiwanie informacji”

na stronie 189).

POUCZENIE: Należy tworzyć kopie zapasowe plików danych. Narzędzie System Restore

(Przywracanie systemu) nie monitoruje plików danych ani nie umożliwia ich odzyskania.

Tworzenie punktu przywracania

1

Kliknij przycisk

Start

, następnie opcję

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

Kliknij opcję

System Restore

(Przywracanie systemu).

3

Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie.

Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu

POUCZENIE: Przed przywracaniem komputera do wcześniejszego stanu należy zapisać i zamknąć

wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie

zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów.

1

Kliknij przycisk

Start

, wybierz ścieżkę:

All Programs

(Wszystkie programy)

Accessories

(Akcesoria)

System Tools

(Narzędzia systemowe), a następnie kliknij opcję

System Restore

(Przywracanie

systemu).

2

Sprawdź, czy wybrano opcję

Restore my computer to an earlier time

(Przywróć komputer

do wcześniejszego stanu), a następnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

3

Kliknij datę, do której ma zostać przywrócony stan komputera.

Na ekranie

Select a Restore Point

(Wybierz punkt przywracania) wyświetlany jest kalendarz, w którym

można wybrać punkty przywracania. Wszystkie daty z dostępnymi punktami przywracania są

wyświetlane pogrubioną czcionką.

4

Wybierz punkt przywracania i kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Jeśli dana data ma tylko jeden punkt przywracania, zostanie on wybrany automatycznie. Jeżeli dostępne

są dwa lub więcej punktów przywracania, wybierz jeden z nich, klikając go.

5

Kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Po zakończeniu gromadzenia danych przez narzędzie System Restore (Przywracanie systemu) pojawi

się okno

Restoration Complete

(Przywracanie zakończone) i komputer uruchami się ponownie.

6

Po ponownym uruchomieniu się komputera kliknij

OK

.

Aby zmienić punkt przywracania, można powtórzyć wszystkie czynności dla innego punktu przywracania,

albo cofnąć przywracanie.

Informator 217

Cofanie ostatniego przywrócenia systemu

POUCZENIE: Przed wycofaniem ostatniego punktu przywracania należy zapisać i zamknąć wszystkie

otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie

zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów.

1

Kliknij przycisk

Start

, ustaw kursor nad

Wszystkie programy

Akcesoria

Narzędzia systemowe

,

a następnie kliknij

Przywracanie systemu

.

2

Kliknij polecenie

Undo my last restoration

(Cofnij ostatnie przywracanie), a następnie przycisk

Next

(Dalej).

3

Kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Po pojawieniu się ekranu

System Restore

(Przywracanie systemu) komputer automatycznie uruchomi

się ponownie.

4

Po ponownym uruchomieniu się komputera kliknij

OK

.

Aktywacja narzędzia System Restore (Przywracanie systemu)

Podczas ponownej instalacji systemu Windows XP, gdy dostępne miejsce na twardym dysku jest mniejsze

niż 200 MB, narzędzie System Restore (Przywracanie systemu) jest automatycznie dezaktywowane.

Aby sprawdzić, czy narzędzie System Restore (Przywracanie systemu) jest aktywowane:

1

Kliknij przycisk

Start

, a następnie opcję

Control

Panel

(Panel sterowania).

2

Kliknij opcję

Performance and Maintenance

(Wydajność i konserwacja).

3

Kliknij opcję

System

.

4

Kliknij zakładkę

System Restore

(Przywracanie systemu).

5

Sprawdź, czy pole

Turn off System Restore

(Wyłącz przywracanie systemu) nie jest zaznaczone.

Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji

1

Uruchom komputer ponownie i wciśnij <F8> po pojawieniu się komunikatu

Please select the

operating system to start

(Proszę wybrać system operacyjny, aby rozpocząć).

2

Podświetl opcję

Last Known Good Configuration

(Ostatnia znana dobra konfiguracja), naciśnij <Enter>

oraz <l>, a następnie wybierz system operacyjny po pojawieniu się komunikatu zachęty.

Inne opcje umożliwiające rozwiązanie dodatkowych problemów z urządzeniami lub

oprogramowaniem

POUCZENIE: Poniższe procesy powodują usunięcie wszystkich informacji z twardego dysku.

Zainstaluj ponownie system operacyjny, korzystając z podręcznika instalacji systemu operacyjnego

i dysku CD

System operacyjny

. Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego można usunąć

dotychczasowe partycje i ponownie sformatować twardy dysk.

Zainstaluj ponownie napędy, zaczynając od zestawu układów scalonych, za pomocą dysku CD

Drivers

and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe)

.

218 Informator

Dell Diagnostics

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować

się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics?

W przypadku pojawienia się problemów z komputerem przed skontaktowaniem się z obsługą techniczną

firmy Dell należy wykonać czynności przedstawione w sekcji „Rozwiązywanie problemów” na stronie 216

i uruchomić program diagnostyczny Dell Diagnostics.

Zaleca się wydrukowanie tych procedur przed przystąpieniem do diagnostyki.

POUCZENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko w komputerach firmy Dell™. Stosowanie tego

programu na innych komputerach może spowodować nieprawidłowe reakcje komputera lub pojawianie

się komunikatów o błędach.

Program Diagnostyka Dell umożliwia:

Przeprowadzenie szybkich kontroli lub rozbudowanych testów jednego bądź wszystkich urządzeń

Wybór ilości powtórzeń testu

Wyświetlenie lub wydrukowanie wyników testu bądź zapisanie ich w pliku

Zawieszenie testowania przy wykryciu błędu lub zakończenie testowania w przypadku pojawienia

się określonej liczby błędów

Dostęp online do ekranów

Pomocy

zawierających opis testów i sposobu ich obsługi

Odczytywanie komunikatów o stanie, informujących, czy przeprowadzenie testów przebiegło pomyślnie

Otrzymywanie komunikatów o błędach w przypadku wykrycia problemów

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego

1

Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.

2

Naciśnij klawisz <F12> natychmiast po pojawieniu się logo firmy DELL™.

UWAGA: Jeśli pojawi się komunikat informujący, że partycja narzędzia diagnostycznego nie została

znaleziona, przejdź do sekcji „Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities

CD (Sterowniki i programy narzędziowe)” na stronie 220.

Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza zanim zostanie wyświetlone logo systemu operacyjnego, musisz

poczekać do wyświetlenia pulpitu Microsoft Windows. Następnie należy wyłączyć komputer i spróbować

ponownie. Więcej informacji dotyczących wyłączania komputera znajduje się w

Podręczniku

użytkownika.

3

Po wyświetleniu listy urządzeń startowych zaznacz opcję

Boot to Utility Partition

(Uruchom z partycji

narzędziowej) i naciśnij klawisz <Enter>.

4

Po pojawieniu się

Main Menu

(Menu głównego) programu Dell Diagnostics, wybierz test, który

ma zostać wykonany. Więcej informacji o testach znajduje się w

Podręczniku użytkownika.

Informator 219

Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities CD

(Sterowniki i programy narzędziowe)

1

Włóż dysk CD

Drivers and Utilities

(Sterowniki i programy narzędziowe).

2

Wyłącz komputer i uruchom go ponownie. Więcej informacji dotyczących wyłączania komputera

znajduje się w

Podręczniku użytkownika.

3

Naciśnij <F12> natychmiast po pojawieniu się logo firmy DELL.

Jeśli nie zdążysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz poczekać

do wyświetlenia pulpitu Windows. Wówczas wyłącz komputer i spróbuj ponownie. Więcej informacji

dotyczących wyłączania komputera znajduje się w

Podręczniku użytkownika.

UWAGA: Kolejne czynności prowadzą do zmiany sekwencji ładowania tylko na jeden raz. Następnym

razem komputer zostanie uruchomiony zgodnie z sekwencją urządzeń określoną w konfiguracji

systemu.

4

Gdy pojawi się lista urządzeń startowych, podświetl

IDE CD-ROM Device

(Urządzenie IDE CD-ROM)

i naciśnij <Enter>.

5

Zaznacz opcję

IDE CD-ROM Device

(Urządzenie IDE CD-ROM) w menu startowym dysku CD.

6

Wybierz w wyświetlonym menu opcję

Boot from CD-ROM

(Uruchom z napędu CD-ROM).

7

Wpisz

1

, aby uruchomić menu dysku ResourceCD.

8

Wpisz

2

, aby uruchomić programu diagnostyczny Dell Diagnostics.

9

Z ponumerowanej listy wybierz opcję

Run the 32 Bit Dell Diagnostics

(Uruchom 32-bitowy program

Dell Diagnostics). Jeśli lista zawiera wiele wersji, wybierz wersję odpowiednią dla posiadanego

komputera.

10

Po pojawieniu się

Main Menu

(Menu głównego) programu Dell Diagnostics wybierz test, który

ma zostać wykonany. Więcej informacji o testach znajduje się w

Podręczniku użytkownika.

Przed rozpoczęciem testowania

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować

się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami

o produkcie.

Włącz drukarkę, jeśli jest podłączona do komputera.

Uruchom program konfiguracji systemu, zapoznaj się z informacjami dotyczącymi konfiguracji

komputera i uaktywnij wszystkie elementy i urządzenia, takie jak złącza.

220 Informator

Kody dźwiękowe

Jeśli wyświetlanie na monitorze informacji o błędach lub problemach jest niemożliwe, podczas procedury

startowej komputer może wysłać szereg sygnałów dźwiękowych. Szereg taki, określany jako kod dźwiękowy,

umożliwia identyfikację problemu. Jeden z możliwych kodów dżwiękowych (kod 1-3-1) składa się z jednego

sygnału dźwiękowego oraz grupy trzech sygnałów, po której następuje jeden sygnał. Kod ten informuje,

że w komputerze wystąpił problem z pamięcią.

Jeśli wysyłany jest kod dźwiękowy, należy go zanotować i sprawdzić jego znaczenie w poniższej tabeli.

Kod Przyczyna

1-1-2 Błąd w rejestrze mikroprocesora

1-1-3 Błąd odczytu/zapisu w pamięci NVRAM

1-1-4 Błąd sumy kontrolnej ROM BIOS

1-2-1 Błąd programowalnego zegara

1-2-2 Błąd inicjalizacji DMA

1-2-3 Błąd odczytu/zapisu rejestru stron DMA

1-3 Błąd podczas testowania pamięci grafiki

od 1-3-1 do 2-4-4 Nieprawidłowo zidentyfikowana lub używana pamięć

1-3-2 Problem z pamięcią

3-1-1 Błąd w rejestrze podrzędnego DMA

3-1-2 Błąd w rejestrze nadrzędnego DMA

3-1-3 Błąd w rejestrze maski przerwań nadrzędnych

3-1-4 Błąd w rejestrze maski przerwań podrzędnych

3-2-2 Błąd ładowania wektora przerwań

3-2-4 Błąd podczas testowania kontrolera klawiatury

3-3-1 Utrata zasilania NVRAM

3-3-2 Błędna konfiguracja pamięci NVRAM

3-3-4 Błąd podczas testowania pamięci grafiki

3-4-1 Błąd podczas inicjalizacji ekranu

3-4-2 Błąd odświeżania ekranu

3-4-3 Błąd przeszukiwania pamięci ROM karty graficznej

4-2-1 Brak taktu zegara

4-2-2 Błąd wyłączenia

4-2-3 Błąd bramki A20

Informator 221

Kod Przyczyna

4-2-4 Nieoczekiwane przerwanie w trybie chronionym

4-3-1 Błąd pamięci powyżej adresu 0FFFFh

4-3-3 Błąd licznika 2 układu zegara

4-3-4 Zatrzymanie zegara

4-4-1 Błąd podczas testowania portu szeregowego lub równoległego

4-4-2 Błąd dekompresji kodu do pamięci typu shadow

4-4-3 Błąd w teście koprocesora matematycznego

4-4-4 Błąd w teście pamięci podręcznej

Komunikaty o błędach

UWAGA: Jeśli komunikatu nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu

operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie pojawienia się komunikatu.

Jeżeli błąd wystąpi podczas uruchamiania, na monitorze może zostać wyświetlony komunikat identyfikujący

problem. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów znajdują się w sekcji „Komunikaty o błędach”

w

Podręczniku użytkownika

.

Lampki diagnostyczne

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować

się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.

Na przednim panelu komputera umieszczone są cztery lampki oznaczone cyframi „1”, „2”, „3” i „4”, które

pomagają w rozwiązywaniu problemów. Lampki te mogą być wyłączone lub świecić na zielono. Podczas

normalnego uruchamiania komputera lampki migają. Po uruchomieniu komputera wszystkie cztery lampki

zaświecą na chwilę na zielono po czym zgasną, wskazując normalny tryb pracy komputera. Jeśli występują

błędy w działaniu komputera, kolor i kolejność świateł pomagają zidentyfikować problem.

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Komputer jest w normalnym,

Podłącz komputer do działającego gniazdka

wyłączonym stanie lub wystąpił błąd

elektrycznego i naciśnij przycisk zasilania.

przed uruchomieniem systemu BIOS.

UWAGA: Lampki diagnostyczne

zgasną w krótkim czasie, jeśli po

zakończeniu testu POST komputer

działa w normalnym trybie.

Możliwa awaria systemu BIOS;

Uruchom narzędzie BIOS Recovery

komputer jest w trybie przywracania.

(Przywracanie systemu BIOS), zaczekaj na

zakończenie przywracania, a następnie uruchom

ponownie komputer.

222 Informator

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Możliwa awaria procesora. Zainstaluj jeszcze raz procesor, a następnie

uruchom ponownie komputer.

Moduły pamięci zostały wykryte,

1

Wyjmij i włóż ponownie moduły pamięci,

ale wystąpiła awaria pamięci.

aby sprawdzić, czy komputer prawidłowo

komunikuje się z pamięcią.

2

Uruchom ponownie komputer.

3

Jeżeli problem nadal występuje, wyjmij

wszystkie moduły pamięci i zainstaluj jeden

moduł pamięci w złączu 4.

4

Uruchom ponownie komputer.

Pojawia się nastepujący komunikat:

Alert! Operating in Debug Mode

(Praca w trybie śledzenia błędów).

Please

Populate Memory in Pairs for

Normal Operation

(W zwykłym trybie

pracy wkładaj pamięć parami.

5

Naciśnij <F1>, aby uruchomić system

operacyjny.

6

Uruchom program diagnostyczny Dell

Diagnostics. Instrukcje można znaleźć

w sekcji strona 219.

7

Jeżeli moduł pamięci przechodzi test, wyłącz

komputer, wyjmij moduły pamięci i powtórz

proces z pozostałymi modułami pamięci do

chwili, gdy podczas uruchamiania lub

testowania wystąpi błąd.

Jeżeli pierwszy testowany moduł pamięci jest

wadliwy, powtórz proces z pozostałymi

modułami, aby upewnić się, że moduły te nie

są wadliwe.

8

Po zidentyfikowaniu wadliwego modułu

pamięci skontaktuj się z firmą Dell w celu

dokonania jego wymiany. Informacje

dotyczące kontaktowania się z firmą Dell

znajdują się w

Podręczniku użytkownika

.

UWAGA: Jeżeli jest to konieczne, komputer

może pracować w trybie wykrywania błędów

dopóki nie zostaną zainstalowane nowe

moduły pamięci.

Informator 223

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Możliwa awaria karty rozszerzeń.

1

Sprawdź, czy nie ma konfliktu, wyjmując

kartę (nie kartę graficzną), a następnie

uruchamiając ponownie komputer. Więcej

informacji dotyczących wyjmowania karty

znajduje się w

Podręczniku użytkownika

.

2

Jeśli problem nie zostanie rozwiązany,

zainstaluj ponownie wyjętą kartę, wyjmij

inną kartę, a następnie jeszcze raz uruchom

komputer.

3

Powtórz tę operację dla każdej karty. Jeżeli

komputer uruchamia się normalnie, sprawdź,

czy ostatnio wyjęta karta nie powodowała

konfliktów zasobów (patrz: „Rozwiązywanie

problemów związanych z niekompatybilnością

oprogramowania i sprzętu” na stronie 216).

4

Jeśli problem nie zostanie rozwiązany,

skontaktuj się z firmą Dell. Informacje

dotyczące kontaktowania się z firmą Dell

znajdują się w

Podręczniku użytkownika

.

Możliwa awaria karty graficznej.

Jeżeli w komputerze znajduje się karta

graficzna, wyjmij ją, zainstaluj ponownie,

a następnie ponownie uruchom komputer.

Jeśli problem nie zostanie rozwiązany,

zainstaluj inną sprawną kartę graficzną

i uruchom ponownie komputer.

Jeśli problem występuje nadal lub w

komputerze znajduje się zintegrowana karta

graficzna, skontaktuj się z firmą Dell.

Informacje dotyczące sposobu kontaktowania

się z firmą Dell znajdują się w

Podręczniku

użytkownika

.

Możliwa awaria napędu dyskietek

Odłącz i podłącz jeszcze raz wszystkie kable

lub dysku twardego.

zasilania oraz danych, a następnie uruchom

ponownie komputer.

Możliwa awaria złącza USB. Zainstaluj jeszcze raz wszystkie urządzenia

USB, sprawdź połączenia kabli, a następnie

uruchom komputer ponownie.

224 Informator

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Nie wykryto modułów pamięci.

1

Wyjmij i włóż ponownie moduły pamięci,

aby sprawdzić, czy komputer prawidłowo

komunikuje się z pamięcią.

2

Uruchom ponownie komputer.

3

Jeżeli problem nadal występuje, wyjmij

wszystkie moduły pamięci i zainstaluj jeden

moduł pamięci w złączu 4.

4

Uruchom ponownie komputer.

Pojawia się nastepujący komunikat:

Alert! Operating in Debug Mode

(Praca w trybie śledzenia błędów).

Please

Populate Memory in Pairs for

Normal Operation

(W zwykłym trybie

pracy wkładaj pamięć parami).

5

Naciśnij <F1>, aby uruchomić system

operacyjny.

6

Uruchom program diagnostyczny Dell

Diagnostics. Instrukcje można znaleźć

w sekcji strona 219.

7

Jeżeli moduł pamięci przechodzi test, wyłącz

komputer, wyjmij moduły pamięci i powtórz

proces z pozostałymi modułami pamięci do

chwili, gdy podczas uruchamiania lub

testowania wystąpi błąd.

Jeżeli pierwszy testowany moduł pamięci jest

wadliwy, powtórz proces z pozostałymi

modułami, aby upewnić się, że moduły te nie

są wadliwe.

8

Gdy zidentyfikowany zostanie wadliwy

moduł pamięci, skontaktuj się z firmą w celu

jego wymiany. Informacje dotyczące sposobu

kontaktowania się z firmą Dell znajdują się

w

Podręczniku użytkownika.

UWAGA: Jeżeli jest to konieczne, komputer

może pracować w trybie wykrywania błędów

dopóki nie zostaną zainstalowane nowe

moduły pamięci.

Awaria płyty systemowej. Skontaktuj się z firmą Dell, aby uzyskać pomoc

techniczną. Informacje dotyczące sposobu

kontaktowania się z firmą Dell znajdują się

w

Podręczniku użytkownika

.

Informator 225

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Moduły pamięci zostały wykryte, ale

Sprawdź, czy nie istnieją specjalne wymagania

występuje błąd w konfiguracji pamięci

dotyczące położenia modułów pamięci/złączy

lub kompatybilności jej modułów.

pamięci.

Sprawdź, czy instalowane moduły pamięci

kompatybilne z komputerem.

Powtórnie zainstaluj wszystkie moduły

pamięci i uruchom ponownie komputer.

Jeśli problem nie zostanie rozwiązany,

skontaktuj się z firmą Dell. Informacje

dotyczące sposobu kontaktowania się z firmą

Dell znajdują się w

Podręczniku użytkownika

.

Możliwa awaria zasobów płyty

Wykonaj procedury opisane w sekcji

systemowej i/lub sprzętu.

„Rozwiązywanie problemów związanych

z niekompatybilnością oprogramowania

i sprzętu” na stronie 216.

Jeśli problem nie zostanie rozwiązany,

skontaktuj się z firmą Dell. Informacje

dotyczące sposobu kontaktowania się z firmą

Dell znajdują się w

Podręczniku użytkownika

.

Możliwa awaria karty rozszerzeń.

1

Sprawdź, czy nie ma konfliktu, wyjmując

kartę (nie kartę graficzną), a następnie

uruchamiając ponownie komputer.

2

Jeśli problem nie zostanie rozwiązany,

zainstaluj ponownie wyjętą kartę, wyjmij

inną kartę, a następnie jeszcze raz uruchom

komputer.

3

Powtórz tę operację dla każdej karty. Jeżeli

komputer uruchamia się normalnie, sprawdź,

czy ostatnio wyjęta karta nie powodowała

konfliktów zasobów (patrz: „Rozwiązywanie

problemów związanych z niekompatybilnością

oprogramowania i sprzętu” na stronie 216).

4

Jeśli problem nie zostanie rozwiązany,

skontaktuj się z firmą Dell. Informacje

dotyczące sposobu kontaktowania się z firmą

Dell znajdują się w

Podręczniku użytkownika

.

Wystąpiła inna awaria.

Upewnij się, że kable łączące płytę systemową

z dyskiem twardym, napędem CD i napędem

Taka kombinacja kolorów i kolejności

DVD są poprawnie podłączone.

świateł pojawia również podczas

Jeśli problem nie zostanie rozwiązany,

uruchamiania programu konfiguracji

skontaktuj się z firmą Dell. Informacje

systemu i niekoniecznie wskazuje na

dotyczące sposobu kontaktowania się z firmą

wystąpienie problemu.

Dell znajdują się w

Podręczniku użytkownika

.

226 Informator

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Komputer działa normalnie

Brak

po wykonaniu testu POST.

UWAGA: Lampki diagnostyczne

zgasną w krótkim czasie, jeśli po

zakończeniu testu POST komputer

działa w normalnym trybie.

Najczęściej zadawane pytania

Jak... Rozwiązanie Gdzie znaleźć dodatkowe

informacje

skonfigurować komputer, aby

Jeśli komputer posiada kartę graficzną

Informacje dotyczące podłączania

używać dwóch monitorów?

wymaganą do obsługi konfiguracji

dwóch monitorów do komputera

dwumonitorowej, poszukaj kabla Y

znajdują się w sekcjach: „Konfiguracja

w kartonie, w którym znajdował się

komputera (ustawienie w pozycji

komputer. Kabel Y ma jedno złącze na

„wieża”)” na stronie 193 oraz

jednym końcu (podłącz je do tylnego

„Konfiguracja komputera (ustawienie

panela) i rozgałęzia się na dwa złącza

w pozycji „desktop”)” na stronie 198.

(podłącz je do kabli monitora). Więcej

tego typu informacji znajduje się w

sekcji strona 194 (dla komputera typu

„wieża”) oraz strona 199 (dla

komputera biurkowego).

podłączyć monitor, gdy złącze

Jeżeli karta graficzna ma złącze DVI,

Informacje dotyczące podłączania

kabla monitora nie pasuje do

a monitor ma złącze VGA, należy

dwóch monitorów do komputera

złącza z tyłu komputera?

użyć adaptera. Adapter powinien

znajdują się w sekcjach: „Konfiguracja

znajdować się w kartonie, w który

komputera (ustawienie w pozycji

był zapakowany komputer.

„wieża”)” na stronie 193 oraz

„Konfiguracja komputera (ustawienie

w pozycji „desktop”)” na stronie 198.

Aby uzyskać więcej informacji,

skontaktuj się z firmą Dell. Informacje

dotyczące kontaktowania się z firmą

Dell znajdują się w

Podręczniku

użytkownika

.

podłączyć głośniki? Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę

Więcej informacji znajduje się w

dźwiękową, podłącz głośniki do

dokumentacji dołączonej do głośników.

złączy na karcie. Więcej tego typu

informacji znajduje się w sekcji

strona 197 (dla komputera typu

„wieża”) oraz strona 202

(dla komputera biurkowego).

Informator 227

Jak... Rozwiązanie Gdzie znaleźć dodatkowe

informacje

znaleźć właściwe złącza dla

Komputer w ustawieniu „wieża”

Rysunki przedniego i tylnego panelu

urządzeń USB lub IEEE 1394?

ma osiem złączy USB (dwa z przodu,

komputera znajdują się w sekcji „Dane

jedno wewnątrz i pięć z tyłu).

dotyczące komputera” na stronie 203.

Komputer w ustawieniu „desktop”

Aby odszukać

Podręcznik użytkownika,

ma osiem złączy USB (dwa z przodu,

przejdź do sekcji „Wyszukiwanie

jedno wewnątrz i pięć z tyłu) oraz

informacji” na stronie 189.

opcjonalne przednie złącze IEEE 1394.

Złącze to jest dostępne tylko w

przypadku zakupienia karty

IEEE 1394. Aby dokonać zakupu tej

karty, należy skontaktować się z firmą

Dell. Więcej informacji o karcie

IEEE 1394 znajduje się w

Podręczniku

użytkownika

.

znaleźć informacje o sprzęcie i

W

Podręczniku użytkownika

znajduje

Odwiedź witrynę Dell Support

innych parametrach technicznych

się tabela ze specyfikacjami

pod adresem

support.dell.com,

aby:

komputera?

dostarczająca szczegółowych

zapoznać się z opracowaniami

informacji o komputerze i sprzęcie.

dotyczącymi najnowszych technologii

Aby odszukać

Podręcznik użytkownika

,

lub wymienić informacje z innymi

przejdź do sekcji „Wyszukiwanie

użytkownikami produktów firmy Dell

informacji” na stronie 189.

na forum tej firmy.

znaleźć dokumentację komputera? Do komputera dołączona jest poniższa

Dokumentacja jest dostępna na

dokumentacja:

witrynie pomocy technicznej

Podręcznik użytkownika

Dell Support pod adresem

Przewodnik z informacjami o

support.dell.com

, skąd można

produkcie

pobrać w przypadku jej utraty.

Etykieta z informacją o systemie

Aby odszukać te dokumenty, przejdź

do sekcji „Wyszukiwanie informacji”

na stronie 189.

228 Informator

Indeks

C

E

Komunikaty o błędach

Kody dźwiękowe, 221

Centrum pomocy i obsługi

Etykiety

Lampki diagnostyczne, 222

technicznej, 192

Microsoft Windows, 191

Znacznik serwisowy, 191

Konflikty

IRQ, 216

Niekompatybilność

D

oprogramowania

G

Dell

i sprtu, 216

Witryna pomocy

Gwarancja, 190

technicznej, 191

Dell Diagnostics, 219

L

I

Diagnostyka

Lampki

Dell, 219

IEEE

Aktywność dysku

Dysk CD Drivers and Utilities

Złącza, 204, 206

twardego, 203-204,

(Sterowniki i programy

206-207

Instalowanie podzespołów

narzędziowe), 189

Aktywność napędu

Wyłączanie komputera, 214

Kody dźwiękowe, 221

dyskietek, 203, 206

Lampki, 204, 207, 222

Instrukcje dotyczące

Aktywność sieci, 210

bezpieczeństwa, 190

Dokumentacja

Diagnostyczne, 204, 207, 222

online, 191

Integralność łącza, 209

Podręcznik użytkownika, 190

Sieć, 209-210

K

Przewodnik z informacjami

Tył komputera, 222

o produkcie, 190

Karty

Zasilanie, 204, 207

ResourceCD, 189

Gniazda, 205, 208

Skrócony podręcznik, 190

Klawiatura

urządzenie, 189

M

Złącze, 210

Dysk CD Drivers and Utilities

Mysz

Kody dźwiękowe, 221

(Sterowniki i programy

Złącze, 209

narzędziowe), 189

Komputer

Kody dźwiękowe, 221

Dysk twardy

Przywracanie poprzedniego

Lampka aktywności,

stanu, 217

203-204, 206-207

Indeks 229

230 Indeks

N

R

W

Napęd CD

ResourceCD

Windows XP

Przycisk wysuwania, 203, 206

Dell Diagnostics, 219

Centrum pomocy i obsługi

technicznej, 192

Napęd DVD

Rozwiązywanie problemów

Program do rozwiązywania

Przycisk wysuwania, 203, 206

Centrum pomocy i obsługi

problemów ze

technicznej, 192

Napęd dyskietek

sprzętem, 216

Dell Diagnostics, 219

Lampka aktywności, 203, 206

Przywracanie systemu, 217

Konflikty, 216

Przycisk wysuwania, 203, 206

Lampki diagnostyczne, 222

Witryna pomocy technicznej

Dell Premier

Przywracanie poprzedniego

Support, 190-191

stanu, 217

P

Płyta główna. Patrz:

Płyta systemowa

Z

S

Płyta systemowa, 212

Złącza

Słuchawki

Dźwięk, 210

Podręcznik użytkownika, 190

Złącze, 204, 207

IEEE, 204, 206

Ponowna instalacja

Sieć

karta sieciowa, 209

ResourceCD, 189

Złącze, 209

Klawiatura, 210

Problemy

Sprzęt

Mysz, 209

Dell Diagnostics, 219

Dell Diagnostics, 219

równoległe, 209

Kody dźwiękowe, 221

Kody dźwiękowe, 221

Słuchawki, 204, 207

Konflikty, 216

Konflikty, 216

Szeregowe, 210

Lampki diagnostyczne, 222

Sterowniki

USB, 204, 207, 210

Przywracanie poprzedniego

ResourceCD, 189

Wejście liniowe, 210

stanu, 217

Wyjście liniowe, 210

System operacyjny

Program do rozwiązywania

Zasilanie, 205, 208

CD, 192

problemów ze

Podręcznik instalacji, 192

Złącza dźwiękowe

sprzętem, 216

Wejście liniowe, 210

Przełącznik wyboru

Wyjście liniowe, 210

napięcia, 205, 208

U

Zasilanie

Przywracanie systemu, 217

Lampka, 204, 207

USB

Przycisk, 204, 207

Złącza, 204, 207, 210

Złącze, 205, 208

Znacznik serwisowy, 191

230 Indeks