Dell PowerVault DL2000: Spis treści
Spis treści: Dell PowerVault DL2000

Spis treści
Funkcje systemu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Obsługiwane systemy operacyjne
. . . . . . . . . . . . .
87
Inne przydatne informacje
. . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Uzyskiwanie pomocy technicznej
. . . . . . . . . . . . . .
88
Informacja NOM (tylko Meksyk)
. . . . . . . . . . . . . .
88
Instalacja i konfiguracja
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Rozpakowanie zestawu komputerowego
. . . . . . . . .
89
Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne
elementy.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu
. . . . . . .
89
Podłączenie klawiatury, myszy i monitora
. . . . . . . . .
90
Podłączanie zasilania
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel
zasilania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Włączanie komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Zainstaluj osłony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Skonfiguruj system operacyjny
. . . . . . . . . . . . . . .
92
Parametry techniczne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Spis treści
83

84
Spis treści

Funkcje systemu
Sprzęt i funkcje oprogramowania zainstalowane w systemie:
®
®
• Dwa procesory Dual-Core lub Quad-Core Intel
Xeon
seria 5400 i seria
5200.
• Obsługa symetrycznego wieloprzetwarzania (SMP), która jest dostępna w
systemach z dwoma procesorami Intel Xeon. SMP znacznie poprawia
ogólną wydajność systemu dzieląc operacje procesora pomiędzy niezależne
procesory. Aby móc korzystać z tej funkcji, konieczne jest posiadanie
systemu operacyjnego obsługującego wieloprzetwarzanie.
UWAGA:
Jeżeli użytkownik zdecyduje się na rozbudowę systemu poprzez
zainstalowanie drugiego procesora, konieczne będzie nabycie zestawów do
rozbudowy i aktualizacji procesora firmy Dell. Nie wszystkie wersje procesorów
Intel Xeon funkcjonują prawidłowo jako procesory dodatkowe. Zestawy do
rozbudowy i aktualizacji firmy Dell zawiera prawidłową wersję procesora, radiator
oraz wentylator, jak również instrukcję przeprowadzenia rozbudowy i aktualizacji.
• Minimum 4 GB z 667-MHz, w pełni buforowane pamięci DIMM (FBD), z
możliwością rozbudowy do maksymalnej pojemności 16 GB po instalacji
zestawów modułów pamięci 1-GB lub 2-GB w ośmiu gniazdach modułów
pamięci na płycie systemowej.
• System posiada również funkcję pamięci nadmiarowej, która zapewnia
oszczędność pamięci lub funkcję kopii zwierciadlanej pamięci. Każda z
tych funkcji jest dostępna, jeżeli zainstalowanych jest osiem identycznych
modułów pamięci.
• Obsługa do czterech 3,5-calowych wewnętrznych podłączanych w trakcie
pracy dysków twardych SATA.
• Wąski napęd SATA DVD, lub napęd wspólny CD-RW/DVD.
UWAGA:
Urządzenia DVD są przeznaczone tylko dla danych.
• Przełącznik wykrywania włamań, który sygnalizuje prawidłowe
oprogramowanie zarządzania systemem, jeżeli górna pokrywa jest otwarta.
• Funkcja monitorowania zasilania Baseboard Management Control (BMC)
monitorująca prąd, napięcie i zużycie energii przez komputer.
• Do dwóch zasilaczy 750-W podłączanych podczas pracy urządzenia w
opcjonalnej konfiguracji nadmiarowej 1+ 1.
• Cztery wentylatory systemowe podłączane podczas pracy urządzenia.
Rozpoczęcie pracy z systemem
85

Płyta systemowa z następującymi funkcjami:
• Jedna z następujących opcji instalowania lewostronnej karty Riser:
– Lewostronna karta Riser posiada jedno gniazdo PCIe x 8 o pełnej
długości oraz jedno gniazdo PCIe x 4 o pełnej długości
lub
– Lewostronna karta Riser posiada dwa gniazda PCI-X 3.3-V,
64-bitowe,133-MHz o pełnej długości na oddzielnych szynach PCI-X
(zdolnych do przepustu zwrotnego obsługującego dotychczasowe
karty rozszerzeń PCI).
• Centralna karta Riser, która posiada jedno gniazdo PCIe x 8 o pełnej
długości.
• Jest to gniazdo przeznaczone dla zintegrowanego złącza szyny hosta SAS.
Wewnętrzna wnęka dla maksymalnie czterech 3.5-calowych dysków SATA.
UWAGA:
Uruchamianie systemu nie jest obsługiwane z urządzenia zewnętrznego
podłączonego do adaptera SAS lub SCSI.
• Dwa zintegrowane moduły Gigabit Ethernet NIC, obsługujące prędkość
transmisji danych 10-Mbps, 100-Mbps i 1000 Mbps.
• Opcjonalny moduł Gigabit Ethernet NIC z czterema portami, obsługujący
prędkości danych 10-Mbps, 100-Mbps i 1000-Mbps oraz zdalna technika
iSCSI.
• Obsługa kart 10-Gb Ethernet.
• Jedno łącze kompatybilne z USB 2.0 obsługujące zgodne pamięci typu
USB flash drive or USB.
• Dwa złącza kompatybilne z USB 2.0 (dwa z przodu i dwa z tyłu),
obsługujące stację dyskietek, napęd CD-ROM, klawiaturę, mysz lub
pamięć typu flash USB.
• Opcjonalny kontroler zdalnego dostępu (RAC) do zdalnego zarządzania
systemem.
86
Rozpoczęcie pracy z systemem

• Zintegrowany podsystem kompatybilny z grafiką VGA, z kontrolerem grafiki
ATI ES1000 PCI o częstotliwości 33 MHz. Podsystem grafiki posiada
16 MB pamięci DDR SDRAM dla grafiki (nie może być rozbudowany).
Maksymalna rozdzielczość wynosi 1600x1200 z obsługą 64 000 kolorów;
grafika w kolorach rzeczywistych jest obsługiwana przy następujących
rozdzielczościach: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864, and
1280 x 1024. Jeśli zainstalowana jest opcjonalna karta RAC, maksymalna
rozdzielczość grafiki wynosi 1280x1024.
• Obwody zarządzania systemami, które monitorują działanie wentylatorów
systemu, jak również napięcie krytyczne i temperaturę krytyczną systemu.
Obwody zarządzania systemami działają w połączeniu z oprogramowaniem
do zarządzania systemami.
• Standardowy kontroler BMC z dostępem szeregowym.
• Złącza umieszczone na panelu tylnym obejmują jedno złącze szeregowe,
jedno złącze grafiki, dwa złącza USB i dwa złącza kart NIC.
• Złącza na panelu przednim obejmują jedno złącze grafiki i dwa złącza
USB.
• 1x5 diod LCD na panelu przednim dla identyfikatora (ID) systemu i
komunikatów o błędach.
• Przycisk identyfikatora systemu na przednim i tylnym panelu.
Więcej informacji o poszczególnych funkcjach można znaleźć w sekcji
„Parametry techniczne” na stronie 92.
Obsługiwane systemy operacyjne
®
®
•Microsoft
Windows
Server 2008 Standard x64 Edition.
Inne przydatne informacje
PRZESTROGA: Patrz uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych
dostarczone wraz z systemem. Informacje dotyczące gwarancji mogą być
zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
•
Instrukcja instalacji stelażu
dostarczona wraz ze stelażem opisuje sposób
instalacji systemu na stelażu.
•
Podręcznik użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach systemu i
opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania
systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów
systemu. Dokument ten można znaleźć na płycie CD dostarczonej wraz z
systemem lub na stronie internetowej
support.dell.com
.
Rozpoczęcie pracy z systemem
87

• Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia do
konfiguracji systemu oraz zarządzania nim.
• Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu
dostarczenia informacji o uaktualnieniach wprowadzonych w ostatniej
chwili do systemu, dokumentacji lub zaawansowanych technicznie
materiałów referencyjnych, przeznaczonych dla doświadczonych
użytkowników lub personelu technicznego.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie
działa zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z
Podręcznikiem użytkownika
sprzętu
. Firma Dell™ oferuje całościowe szkolenie w dziedzinie sprzętu oraz
certyfikację. Więcej informacji zamieszczono na stronie
www.dell.com/training
.
Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.
Informacja NOM (tylko Meksyk)
Poniższa informacja znajduje się na urządzeniu opisanym w niniejszym
dokumencie zgodnie z NOM (official Mexican standards [oficjalnych norm
meksykańskich]):
Importer:
Numer modelu: EMS01
Napięcie zasilania: 100–240 V CA
48–60 V CC
Częstotliwość: 50/60 Hz
Pobór prądu: 9,0–4,5 A;
20 A (CC)
88
Rozpoczęcie pracy z systemem

Instalacja i konfiguracja
PRZESTROGA: Przed wykonaniem tej procedury należy zapoznać się z
informacjami dot. bezpieczeństwa, jakie dostarczono wraz z komputerem.
Rozpakowanie zestawu komputerowego
Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Instalowanie prowadnic i systemu w stelażu
Montaż prowadnic oraz komputera w stelażu należy przeprowadzić wg instrukcji
bezpieczeństwa i instrukcję montażu stelaża dostarczonymi wraz z
komputerem.
Rozpoczęcie pracy z systemem
89

Podłączenie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części zestawu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel, który
należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że dokręcone są śruby
na złączu kabla monitora (o ile występują).
Podłączanie zasilania
Podłącz kabel (kable zasilania) do komputera, w przypadku korzystania z
monitora podłącz do niego jego kabel zasilania.
90
Rozpoczęcie pracy z systemem

Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania
Podłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uchwycie
zasilacza. Zegnij kabel zasilacza, tworząc pętlę, w sposób przedstawiony na
rysunku i przymocuj do zacisku kabla na wsporniku.
Teraz podłącz drugą końcówkę tych kabli do uziemionego gniazdka
elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego
(UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Włączanie komputera
Naciśnij przyciski zasilania systemu i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki
zasilania.
Rozpoczęcie pracy z systemem
91

Zainstaluj osłony
Zamontuj osłonę (opcjonalnie).
Skonfiguruj system operacyjny
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie
należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z
komputerem. W celu pierwszorazowej instalacji systemu zapoznaj się z
dokumentacją instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego. Upewnij się, że
system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i oprogramowania
niezakupionego wraz z komputerem.
Parametry techniczne
Procesor
Typ procesora Jeden lub dwa procesory Dual-Core
Intel Xeon 5000 Sequence
Szyna rozszerzeń
Typ szyny PCI-X, PCIe
Gniazda rozszerzeń
Centralna karta Riser:
PCIe
Jedna o połówkowej wysokości x 8 dla
3.3-V (gniazdo 1)
92
Rozpoczęcie pracy z systemem

Szyna rozszerzeń (ciąg dalszy)
Lewostronna karta Riser
Opcja PCI-X:
Dwie o pełnej wysokości i pełnej
długości 3.3-V, 64-bitowe, 133MHz
(gniazda 2 i 3)
Opcja PCIe:
lub
Jedna o pełnej wysokości x 8 dla 3.3-V
(gniazdo 2) i jedna o pełnej wysokości x
4 dla 3.3-V (gniazdo 3)
Pamięć
Architektura W pełni buforowane pamięci DIMM
(FBD), 667 MHz
Gniazda modułów pamięci Osiem gniazd 240-stykowych
Pojemność modułów pamięci 1 GB lub 2 GB
Min. pojemność pamięci RAM 4 GB
Maks. pojemność pamięci RAM 16 GB
Napędy
Dyski twarde Obsługa do czterech 3.5-calowych
wewnętrznych podłączanych w trakcie
pracy dysków twardych SATA.
Napęd dyskietek opcjonalny zewnętrzny napęd USB 3,5
calowy, 1.44-MB
Napęd optyczny Opcjonalny wąski napęd SATA
DVD,
lub kombinacja napędów CD-
RW/DVD
UWAGA:
Urządzenia DVD są przeznaczone
tylko dla danych.
Napęd dysku flash Zewnętrzny opcjonalny USB
Rozpoczęcie pracy z systemem
93

Złącza
Ty l n e
Kontroler NIC
Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanej
1-GB karty NIC)
Szeregowe
9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika
15-stykowa karta VGA
Przednie
Grafika
15-stykowa karta VGA
USB
Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika
Typ grafiki
Kontroler grafiki ATI ES1000, złącza VGA
Pamięć grafiki 16 MB pamięci DDR SDRAM
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego
Moc
750W
Napięcie
85–264 VAC, automatyczne
dopasowywanie zakresu, 47–63 Hz
Emisja ciepła
2697 BTU/godz. - max.
Maksymalne natężenie prądu przy
Przy typowym zasilaniu i w całym
włączeniu
dozwolonym zakresie warunków pracy
systemu natężenie prądu przy włączeniu
może osiągnąć 55 A na zasilacz przez
10 ms lub lub krócej.
Baterie
Bateria systemowa
Litowo-jonowa bateria pastylkowa
CR 2032 o napięciu 3,0-V
Bateria RAID (opcjonalna)
4,1-V litowo-jonowa
94
Rozpoczęcie pracy z systemem

Cechy fizyczne
Stelaż
Wysokość
8,656 cm (3,40 cala)
Szerokość
44,7 cm (17,6 cala)
Głębokość
75,68 cm (29,79 cala)
Ciężar (konfiguracja maksymalna)
26,76 kg (59 funtów)
Warunki otoczenia
UWAGA:
W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia
przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić stronę
internetową www.dell.com/environmental_datasheets
Tempera tura
W trakcie pracy
od 10 do 35°C (od 50 do 95°F) przy
maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 10°C na
godzinę
Podczas przechowywania
od –40 do 65°C (od –40 do 149°F) przy
maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 20°C na
godzinę
Wilgotność względna
W trakcie pracy
Od 20% do 80% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności
wynoszącym 10% na godzinę
Podczas przechowywania
Od 5% do 95% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności
wynoszącym 10% na godzinę
Maksymalne natężenie wibracji
W trakcie pracy
0,25 G przy 3-200 Hz przez 15 min
Podczas przechowywania
0,5 G przy 3-200 Hz przez 15 min
Rozpoczęcie pracy z systemem
95

Warunki otoczenia (ciąg dalszy)
Maksymalne wstrząsy
W trakcie pracy
Jeden wstrząs na dodatniej osi Z (jeden
wstrząs po każdej stronie systemu) o sile
41 G przez maksymalnie 2 ms
Podczas przechowywania
Sześć kolejnych wstrząsów na dodatniej i
ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden
wstrząs po każdej stronie systemu) o sile
71 G przez maksymalnie 2 ms
Wysokość n.p.m.
W trakcie pracy
Od -16 do 3048 m (od –50 do 10 000 stóp)
Podczas przechowywania
Od -16 do 10 600 m (od –50 do
35 000 stóp)
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa
G2 lub niższy, określony regulacją
ISA-S71.04-1985
96
Rozpoczęcie pracy z systemem