Dell POWEREDGE 840: Začínáme se systémem
Začínáme se systémem: Dell POWEREDGE 840

Dell™ PowerEdge™ 840 Systems
Začínáme se systémem
www.dell.com | support.dell.com

Poznámky, upozornění a výstrahí
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje
návod, jak se danému problému vyhnout.
POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného
úrazu.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2006 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, PowerEdge a OpenManage jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.;
Intel, Pentium a Celeron jsou registrované ochranné známky a Core je ochranná známka společnosti Intel Corporation; Microsoft, Windows
a Windows Server jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation; Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti
Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,
nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model MVT01
Květen 2006 P/N HJ031 Rev. A00

Systémové funkce
V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy
i informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace
k odborné pomoci.
Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:
•
Jeden z následujících procesorů:
®
–
jeden Intel
Core™ 2 Duo
®
–
jeden Intel Celeron
D, řada 300
®
–
jeden Intel Pentium
4, řada 600
POZNÁMKA: Použijte Program nastavení systému pro zobrazení informací o procesoru.
Více informací naleznete v „Používání programu nastavení systému“ v Uživatelské příručce
k hardwaru.
•
Minimálně 512 MB paměti DDRII SDRAM s frekvencí 533 nebo 667 MHz, s možností rozšíření
až na 8 GB instalací příslušných kombinací ECC unbuffered pamět’ových modulů o velikostech
512 MB, 1 GB nebo 2 GB do čtyř slotů na systémové desce, jednoduchá nebo duální řada.
•
Následující rozšiřovací sloty:
–
jeden slot PCIe x1 (3,3 V)
–
jeden slot PCIe x8 (3,3 V)
–
jeden slot 32 bit, 33 MHz PCI (5 V)
–
dva sloty 64 bit, 133 MHz PCI-X (3,3 V)
•
Integrovaná sít’ová karta Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps,
100 Mbps nebo 1000-Mbps, s podporou IPMI 1.5 a Wake-on-LAN.
•
Čtyři konektory USB 2.0 (dva na přední a dva na zadní straně) podporující disketovou mechaniku,
CD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.
•
Integrovaný ATI ES1000 SVGA grafický adaptér podporující grafiky true color v následujících
rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 a 1600 x 1200.
•
Okruhy systémové správy monitorující kritická napětí v systému a rychlost ventilátorů.
Okruhy systémové správy spolupracují se softwarem systémové správy.
•
Standardní BMC (baseboard managment controller) se sériovým přístupem.
•
Konektory na zadním panelu - PS/2 pro myš a klávesnici, jeden sériový port, jeden video,
dva USB konektory a jeden sít’ový konektor.
Začínáme se systémem 15

•
Jedna 3,5 palcová CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo v periferní přihrádce disku.
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.
•
Podpora pro následující interní konfigurace pevných disků:
–
až čtyři interní, 1 palec vysoké, SATA pevné disky s integrovanými diskovými ovladači
–
až čtyři interní, 1 palec vysoké, v sérii zapojené SCSI (SAS) pevné disky s volitelnou kartou SAS
řadiče nebo zadní plochou.
POZNÁMKA: Možnost výměny za provozu (hot-plug) je podporována pouze v případě, že
jsou SATA nebo SAS disky připojeny k volitelné kartě SAS řadiče nebo zadní ploše.
•
Volitelný ovladač pro vzdálený přístup (DRAC 4) umožňující vzdálenou správu systému. Tato opce
vyžaduje dedikovaný PCI slot.
•
Jeden napájecí zdroj 420 W.
Více informací o specifických funkcích naleznete v části „Technická specifikace“.
Váš systém obsahuje následující software:
•
Program nastavení systému pro rychlý přehled a změnu informací o konfiguraci systému. Více informací
o tomto programu naleznete v „Používání programu nastavení systému“ v
Uživatelské příručce k
hardwaru
.
•
Zlepšené bezpečnostní funkce, včetně systémového hesla a hesla pro nastavení, dostupné prostřednictvím
Programu nastavení systému.
•
Diagnostika systému pro hodnocení součástí systému a zařízení. Informace o používání diagnostiky
systému naleznete v „Používání diagnostiky systému“ v
Uživatelské příručce k hardwaru
.
•
Ovladače videa pro zobrazování mnoha populárních aplikací v režimu vysokého rozlišení.
•
Ovaladače SATA nebo SAS zařízení, které umožňují komunikaci operačního systému se zařízeními
připojenými k integrovaným SATA nebo SAS subsystémům. Více informací o těchto zařízeních naleznete
v části „Instalace disků“ v
Uživatelské příručce k hardwaru
.
•
CD se softwarem a dokumentací pro správu systému.
Podporované operační systémy
Váš systém podporuje následující operační systémy:
•
Microsoft Windows Server
™
2003, Standard Edition a Web Edition
•
Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition 64 bit
®
•
Red Hat
Enterprise Linux ES (verze 3) pro Intel x86
•
Red Hat Enterprise Linux ES (verze 4) pro Intel x86
•
Red Hat Enterprise Linux ES (verze 4) pro Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server 9 (Service Pack 2 nebo vyšší) pro Intel EM64T
•
SUSE Linux Enterprise Server 10 pro Intel EM64T
16 Začínáme se systémem

Další užitečné informace
POZOR: Informační příručka výrobku obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.
Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Uživatelská příručka k hardwaru
obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů
se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent.
Uživatelská příručka k hardwaru
je
k dispozici na CD, která byla dodána s vaším systémem, nebo na adrese
support.dell.com
.
•
CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.
•
Dokumentace k software pro správu systému popisuje funkce, požadavky, instalaci a základní provoz
software.
•
Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném případě), konfigurace
a používání softwaru operačního systému.
•
Dokumentace pro jakékoli komponenty zakoupené odděleně poskytuje informace pro konfiguraci
a instalaci těchto komponent.
•
S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny v počítači, softwaru a/nebo
v dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
•
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k
systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání,
nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.
Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více
informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Začínáme se systémem 17

Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle
bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce výrobku.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.
POZOR: Instalace stabilizačních noh je u samostatně stojícího tower systému nutná, jen tak
lze zajistit stabilní základnu celého systému. Neprovedete-li instalaci stabilizačních noh,
hrozí nebezpečí převrácení systému a následného zranění osob nebo poškození systému.
POZOR: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami,
vyvarujete se tak možného zranění.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
Nahlédněte do dokumentace dodané s vaším systémem, ve které je popsán postup instalace
stabilizačních noh.
18 Začínáme se systémem

Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel připojit ke kterému konektoru.
Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení ke zdroji napětí
Připojte napájecí kabel(y) systému do systému.
Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo ho připojte k samostatnému
zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible Power Supply - zdroj nepřerušitelného napájení)
nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Začínáme se systémem 19

Zapnutí systému
Zapněte systém a monitor (volitelný).
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací
prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.
Dokončení nastavení operačního systému
Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace
k operačnímu systému, která byla se systémem dodána. Pokyny k první instalaci operačního systému
viz
Příručka rychlé instalace
. Dříve než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen
společně se systémem, se ujistěte, že máte nainstalovaný operační systém.
20 Začínáme se systémem

Technická specifikace
Procesor
®
Typ procesoru jeden procesor
Intel
Core
™
2 Duo
nebo
®
jeden procesor Intel Celeron
D, řada 300
nebo
®
jeden procesor Intel Pentium
4, řada 600
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCIe, PCI-X, PCI
Rozšiřovací sloty
PCIe
jeden 3,3 V, x1
jeden 3,3 V, x8
PCI-X dva celovysoké, celodélkové, 3,3 V,
64 bit, 133 MHz
PCI jeden 5 V, 32 bit, 33 MHz
Pamět’
Architektura 72 bit ECC unbuffered pamět’ové moduly DDR2
533/667 MHz SDRAM DIMM, jedno- nebo
dvoukanálové
Sloty pro pamět’ové moduly čtyři 240-pin
Kapacity pamět’ových modulů 512 MB, 1 GB nebo 2 GB
Min. RAM 512 MB (jeden modul 512 MB)
Max. RAM 8 GB
Disky
Pevné disky
SATA až čtyři interní, 1 palec vysoké, 3,5 palcové disky
připojené k integrovanému diskovému řadiči nebo
ke kartě RAID řadiče (bez možnosti výměny za
provozu) nebo SAS zadní ploše (s možností výměny
za provozu)
Začínáme se systémem 21

Disky (pokračování)
SAS až čtyři interní, 1 palec vysoké, 3,5 palcové disky
připojené k volitelné SAS zadní ploše (s možností
výměny za provozu) nebo kartě SAS řadiče (bez
možnosti výměny za provozu)
POZNÁMKA: Současné použití SATA a SAS
pevných disků není podporováno.
Optické mechaniky jedna IDE CD, DVD mechanika nebo CDRW/DVD
kombo
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena
pouze pro data.
Disketová mechanika jedna volitelná 3,5 palce, 1,44 MB
Páskové zařízení jedno volitelné IDE zařízení v přihrádce pro
optickou mechaniku
Konektory
Externě přístupné
Vzadu
Sít’ové jeden RJ-45 (pro integrovanou sít’ovou kartu 1 GB)
PS/2 klávesnice 6-pin mini-DIN
PS/2 kompatibilní myš 6-pin mini-DIN
Sériové 9-pin, DTE, 16550 kompatibilní
USB dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní
Video 15-pin VGA
Vpředu
Video 15-pin VGA
USB dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní
Vnitřně přístupné
IDE kanál 40-pin
SATA kanály dva 7-pin
22 Začínáme se systémem

Grafika
Typ grafiky
integrovaný ATI ES1000 SVGA adaptér
Grafická pamět’
16 MB
Napájení
Napájecí zdroj (střídavý proud)
Výkon
420 W
Napětí
100 - 240 VAC, 50/60 Hz
Odvod tepla
2275 BTU/hod. max.
Max. zapínací proud V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může zapínací
(nárazový) proud dosáhnout 55 A po dobu 10 ms
nebo méně nebo 25 A při 150 ms nebo méně.
Systémová baterie
CR 2032 3,0 V lithium-iontová knoflíková baterie
Rozměry
Výška 43,9 cm (17,3 palců)
Šířka
19,8 cm (7,8 palců)
Hloubka
50,0 cm (19,7 palců)
Hmotnost 19,1 kg (42 lb)
Začínáme se systémem 23

Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets.
Teplota
provozní 10 až 35 °C (50 až 95 °F)
skladovací –40 až 65 °C (–40 až 149 °F)
Relativní vlhkost
provozní 20% až 80% (bez kondenzace)
skladovací 5% až 95% (bez kondenzace)
Max. vibrace
provozní 0,26 G (půlsinusový tvar) při 3 - 200 MHz po
dobu 15 minut
skladovací 0,5 G při 3 - 200 Hz po dobu 15 minut
Max. ráz
provozní Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y, a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 36 G v délce do 2,6 ms
skladovací Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y, a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
provozní –16 až 3048 m (–50 až 10000 stop)
skladovací –16 až 10668 m (–50 až 35000 stop)
24 Začínáme se systémem