Dell POWEREDGE 840: Начало работы с системой

Начало работы с системой: Dell POWEREDGE 840

Системы Dell™ PowerEdge™ 840

Начало работы

с системой

www.dell.com | support.dell.com

Примечания, символы внимания и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет

использовать компьютер более эффективно.

ВНИМАНИЕ: “ВНИМАНИЕ” указывает на возможность повреждения оборудования или потери

данных и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” указывает на потенциальную опасность

повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.

____________________

Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.

© Корпорация Dell Inc. , 2006. Все права защищены.

Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго

воспрещается.

Ниже перечислены товарные знаки, использованные в этом документе. Dell, логотип DELL, PowerEdge и OpenManage являются

торговыми знаками Dell Inc.; Intel, Pentium и Celeron являются зарегистрированными товарными знаками, а Core – товарным знаком

корпорации Intel; Microsoft, Windows и Windows Server являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft;

Red Hat является зарегистрированным товарным знаком Red Hat, Inc.; SUSE является зарегистрированным товарным знаком Novell,

Inc.

Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний,

заявляющих права на товарные знаки и наименования, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни

на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.

Модель MVT01

Май 2006 г. P/N HJ031 Rev. A00

Компоненты системы

В этом разделе описываются основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы.

Кроме того, в ней содержится информация о других документах, которые могут быть полезны при

настройке системы, и о порядке получения технической поддержки.

Ниже перечислены основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы.

Один из следующих процессоров:

®

Один процессор Intel

Core™ 2 Duo

®

Один процессор Intel Celeron

D серии 300

®

Один процессор Intel Pentium

4 серии 600

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы просмотреть информацию о процессоре, воспользуйтесь

программой настройки системы. См. раздел “Использование программы настройки

системы” Руководства по эксплуатации оборудования.

Память DDRII SDRAM с частотой 533 или 667 МГц объемом не менее 512 МБ с возможностью

наращивания до 8 ГБ путем установки комбинации небуферизированных модулей памяти с коррекцией

ошибок объемом 512 Мб, 1 Гб или 2 Гб в четыре гнезда для модулей памяти на системной плате

с односторонним или двусторонним расположением контактов.

Разъемы расширения:

Один разъем PCIe x1 (3,3 В)

Один разъем PCIe x8 (3,3 В)

Один 32-разрядный разъем PCI с тактовой частотой 33 МГц (5 В)

Два 64-разрядных разъема PCI с тактовой частотой 133 МГц (3,3 В)

Встроенная сетевая интерфейсная плата Gigabit Ethernet, поддерживающая передачу данных

со скоростью 10 Мбит/с, 100 Мбит/с или 1000-Мбит/с, а также стандарт IPMI 1.5 и технологию

Wake-on-LAN.

Четыре разъема, совместимых со стандартом USB 2.0 (два на передней и два на задней панели),

обеспечивающие поддержку дисковода гибких дисков, дисковода компакт-дисков, клавиатуры, мыши

или накопителя флэш-памяти с интерфейсом USB.

Встроенный видеоконтроллер ATI ES1000 SVGA, поддерживающий отображение графики при

разрешении 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 и 1600 x 1200.

Схема управления системой, осуществляющая мониторинг критических значений напряжения и

скорости вентиляторов. Схема управления системой работает совместно с программным обеспечением

управления системой.

Стандартный контроллер управления материнской платой с последовательным доступом.

Разъемы на задней панели, в том числе разъем для мыши, клавиатуры, последовательного порта,

видеоадаптера, два USB-разъема и разъем сетевой интерфейсной платы.

Начало работы с системой 75

Один 3,5 дюймовый дисковод компакт-дисков, дисков DVD или комбинированное устройство CD-RW/DVD

в периферийном отсеке дисковода.

ПРИМЕЧАНИЕ: Дисководы DVD предназначены только для данных.

Поддержка следующих конфигураций внутренних жестких дисков:

до четырех 1-дюймовых внутренних жестких дисков SATA со встроенными дисковыми контроллерами;

До четырех 1-дюймовых внутренних жестких дисков Serial-Attached SCSI (SAS) с дополнительной

платой контроллера SAS или объединительной панелью.

ПРИМЕЧАНИЕ: Возможность замены в “горячем режиме” поддерживается только при

подключении жестких дисков SATA или SAS к дополнительной плате контроллера SAS или

объединительной панели.

Дополнительный контроллер удаленного доступа (DRAC 4) для удаленного управления системой.

Для этого компонента требуется разъем PCI.

Один блок питания мощностью 420 Вт.

Более подробную информацию об отдельных характеристиках см. в разделе “Технические характеристики”.

В комплект поставки системы входит следующее программное обеспечение:

Программа настройки системы для быстрого просмотра и изменения информации о конфигурации системы.

Дополнительную информацию об этой программе см. в разделе “Использование программы настройки

системы”

Руководства по эксплуатации оборудования

.

Расширенные функции обеспечения безопасности, в том числе системный пароль и пароль программы

настройки, которые можно использовать с помощью программы настройки системы.

Диагностика системы для оценки состояния компонентов системы и устройств. Информацию об

использовании средств диагностики системы можно найти в разделе “Запуск диагностики системы”

Руководства по эксплуатации оборудования

.

Видеодрайверы для отображения многих популярных прикладных программ в режимах с высоким

разрешением.

Драйверы устройств SATA или SAS, позволяющие операционной системе обмениваться данными с

устройствами, подключенными ко встроенной подсистеме SATA или SAS. Дополнительную информацию

об этих драйверах см. в разделе “Установка драйверов”

Руководства по эксплуатации оборудования

.

Компакт-диски с документацией и программным обеспечением для управления системой.

Поддерживаемые операционные системы

Система поддерживает следующие операционные системы:

Microsoft Windows Server

2003, Standard Edition и Web Edition

64-разрядная версия Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition

®

Red Hat

Enterprise Linux ES (версия 3) для Intel x86

Red Hat Enterprise Linux ES (версия 4) для Intel x86

76 Начало работы с системой

Red Hat Enterprise Linux ES (версия 4) для технологии Extended Memory 64 компании Intel (Intel EM64T)

®

SUSE

Linux Enterprise Server 9 (Service Pack 2 или более поздней версии) для Intel EM64T

SUSE Linux Enterprise Server 10 для Intel EM64T

Дополнительная полезная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Информационное руководство по продуктам приведены

важные сведения по технике безопасности, а также нормативная информация. Гарантийная

информация может включаться в состав данного документа или быть представлена в отдельном

документе.

В документе

Руководство по эксплуатации оборудования

представлена информация о характеристиках

системы и описан порядок поиска и устранения неисправностей системы и установки или замены ее

компонентов. Документ

Руководство по эксплуатации оборудования

можно найти на компакт-дисках,

поставляемых вместе с системой, или на веб-сайте

support.dell.com

.

На компакт-дисках, поставляемых вместе с системой, содержатся программные средства для настройки

системы и управления ею, а также соответствующая документация.

В документации по программному обеспечению для управления системой описываются характеристики,

требования, процедура установки программного обеспечения и основные сведения по работе с ним.

В документации по операционной системе описывается процедура установки (если она необходима),

настройка и использование операционной системы.

В документации по другим приобретенным отдельно компонентам содержится информация, необходимая

для настройки и установки этих компонентов.

К системе иногда прилагаются обновления, в которых описываются изменения, внесенные в систему,

программное обеспечение и/или документацию.

ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие обновлений на веб-сайте

support.dell.com и в первую очередь изучать содержащуюся в них информацию, поскольку

зачастую она обладает более высоким приоритетом по отношению к информации в других

документах.

В комплект поставки могут включаться заметки о выпуске или файлы Readme, содержащие описание

последних обновлений и изменений системы или документации, а также дополнительную справочную

техническую информацию, предназначенной для опытных пользователей и технических специалистов.

Порядок получения технической поддержки

В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или неправильной работы системы

см. документ Руководство по эксплуатации оборудования.

С программой обучения и сертификации Enterprise Training & Certification корпорации Dell можно ознакомиться

на сайте www.dell.com/training. Эта услуга, возможно, доступна не во всех регионах.

Начало работы с системой 77

Установка и настройка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с

инструкциями по технике безопасности и важной нормативной информацией, содержащейся

в документе Информационное руководство по продуктам.

В данном разделе описываются действия по первоначальной установке системы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для обеспечения устойчивого основания систем с отдельным корпусом

необходимо устанавливать опоры. Отсутствие опор повышает риск опрокидывания системы,

что может повредить систему или вызывать телесные повреждения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для поднятия системы необходимо прибегнуть к помощи других лиц.

Во избежание телесных повреждений не пытайтесь поднимать систему самостоятельно.

Распаковка системы

Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.

Сохраните все упаковочные материалы, так как они могут понадобиться в дальнейшем.

Описание установки стабилизирующих опор системы см. в документации, предоставляемой вместе

ссистемой.

78 Начало работы с системой

Подключение клавиатуры, мыши и монитора

Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).

Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить правильное

подключение кабелей. На разъеме кабеля монитора необходимо затянуть винты (если они имеются).

Подключение питания

Подсоедините шнуры питания к системе.

Подключите другой конец шнура к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например

к источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания.

Начало работы с системой 79

Включение системы

Включите систему и монитор (дополнительно).

Нажмите кнопку питания системы и монитора. Должны включиться индикаторы питания.

С помощью элементов управления монитора отрегулируйте качество изображения.

Завершение установки операционной системы

Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответствующую

документацию, поставляемую вместе с компьютером. Описание первоначальной установки операционной

системы см. в документе

Справочное руководство для быстрой установки

. Операционная система должна

быть установлена до установки аппаратного или программного обеспечения, которое не было приобретено

вместе с системой.

80 Начало работы с системой

Технические характеристики

Процессор

®

Тип процессора Один процессор

Intel

Core

2 Duo

или

®

один процессор Intel Celeron

D серии 300

или

®

Один процессор Intel Pentium

4 серии 600

Шины расширения

Тип шины PCIe, PCI-X, PCI

Разъемы расширения

PCIe

Один разъем x1 с питанием 3,3 В

Один разъем x8 с питанием 3,3 В

PCI-X Два 64-разрядных разъема с полным форм-фактором,

питанием 3,3 В

и тактовой частотой 133 МГц

PCI Один 32-разрядный разъем с питанием 5 В и тактовой

частотой 33 МГц

Память

Архитектура 72-разрядные одноканальные или двухканальные

небуферизованные модули памяти DDR2 SDRAM

DIMM с коррекцией ошибок и тактовой частотой

533/667 МГц

Разъемы для модулей памяти Четыре 240-контактных

Емкость модулей памяти 512 Мб, 1 Гб или 2 Гб

Минимальный объем оперативной памяти 512 Мб (один модуль емкостью 512 Мб)

Максимальный объем оперативной памяти 8 Гб

Накопители

Жесткие диски

SATA До четырех внутренних жестких дисков высотой

1 дюйм (с 3,5-дюймовым форм-фактором),

подключенных к встроенному контроллеру диска

или плате контроллера RAID (без возможности

подключения в “горячем” режиме) или

объединительной панели SAS (c возможностью

подключения в “горячем” режиме)

Начало работы с системой 81

Накопители (продолжение)

SAS До четырех внутренних жестких дисков высотой

1 дюйм (с 3,5-дюймовым форм-фактором),

подключенных к объединительной панели SAS

(c возможностью подключения в “горячем” режиме)

или дополнительной плате контроллера SAS

(без возможности подключения в “горячем” режиме)

ПРИМЕЧАНИЕ: Одновременное

подключение дисков SATA и SAS

не поддерживается

Дисковод оптических дисков Один IDE-дисковод компакт-дисков, IDE-дисковод

DVD или комбинированное IDE-устройство CD-

RW/DVD

ПРИМЕЧАНИЕ: Дисководы DVD

предназначены только для данных.

Дисковод гибких дисков Один дополнительный 3,5-дюймовый дисковод

гибких дисков емкостью 1,44 МБ

Ленточный накопитель Одно дополнительное IDE-устройство,

устанавливаемое в отсек дисковода оптических дисков

Разъемы

Доступные снаружи

Задняя панель

Сетевая интерфейсная плата Один разъем RJ-45 (для встроенной сетевой

интерфейсной платы, 1 гигабит)

Разъем для клавиатуры с интерфейсом PS/2 6-контактный разъем типа mini-DIN

Разъем для мыши с интерфейсом PS/2 6-контактный разъем типа mini-DIN

Последовательный порт 9-контактный, DTE, совместимый с 16550

USB Два 4-контактных, совместимых с USB 2.0

Видеоразъем 15-контактный VGA

Передняя панель

Видеоразъем 15-контактный VGA

USB Два 4-контактных, совместимых с USB 2.0

Внутренние

Канал IDE 40-контактный

Каналы SATA Два 7-контактных

82 Начало работы с системой

Видео

Тип видеоконтроллера

Встроенный контроллер ATI ES1000 SVGA

Видеопамять

16 Мб

Электропитание

Блок питания переменного тока

Мощность

420 Вт

Напряжение

100–240 В переменного тока, 50/60 Гц

Теплоотдача

Не более 2275 BTU/ч

Максимальный бросок тока В условиях стандартной линии и нормальной

окружающей среды системы бросок тока может

достигать не более 55 A в течение 10 мс или 25 A

в течение 150 мс.

Системный аккумулятор

Круглый ионно-литиевый CR 2032, 3,0 В

Габаритные размеры

Высота 43,9 см

Ширина

19,8 см

Глубина

50,0 см

Вес 19,1 кг

Начало работы с системой 83

Требования к окружающей среде

ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для

установки определенной конфигурации системы см. на веб-узле

www.dell.com/environmental_datasheets.

Температура

Эксплуатация От 10° до 35°C

Хранение от –40° до 65°C

Относительная влажность

Эксплуатация 20 – 80 % (без конденсации)

Хранение 5% – 95 % (без конденсации)

Максимальная вибрация

Эксплуатация 0,26 g (полусинусоидальное колебание) в диапазоне

частот от 3 до 200 МГц в течение 15 минут

Хранение 0,5 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут

Максимальная ударная нагрузка

Эксплуатация Шесть последовательных ударных импульсов 36 G

длительностью не более 2,6 мс в положительном и

отрицательном направлениях по осям x, y и z (по

одному импульсу с каждой стороны системы).

Хранение Шесть последовательных ударных импульсов 71 G

длительностью не более 2 мс в положительном и

отрицательном направлениях по осям x, y и z (по

одному импульсу с каждой стороны системы).

Высота над уровнем моря

Эксплуатация От -16 до 3 048 м.

Хранение от -16 до 10 668 м

84 Начало работы с системой