Dell POWEREDGE 1955: Rozpoczęcie pracy z systemem
Rozpoczęcie pracy z systemem: Dell POWEREDGE 1955

Rozpoczęcie pracy
z systemem
www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, pouczenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje
o sposobie uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytuacji niebezpiecznej,
której skutkiem mogą być uszkodzenia sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć.
____________________
Informacje zamieszczone w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2006 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zabrania się powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL oraz Dell OpenManage są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft oraz
Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi, a Windows Server jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation; Intel oraz Xeon
są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; SUSE jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Novell, Inc.;
Red Hat jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Red Hat, Inc.
W niniejszym tekście mogą występować inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się zarówno do podmiotów mających prawo
do tych znaków i nazw, jak i do ich produktów. Dell Inc. nie zgłasza roszczeń do innych znaków i nazw handlowych poza swoimi.
Model BMX
Styczeń 2006 P/N FD316 Rev. A00

Funkcje systemu
Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza
ona również informacji o innych dokumentach niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje
o sposobie uzyskania pomocy technicznej.
•
Obsługa aż do dziesięciu modułów serwera. Ta obudowa może obsłużyć od jednego do dziesięciu
modułów serwera. (Jeżeli w obudowie zainstalowanych jest mniej niż dziesięć modułów serwera,
dla zachowania prawidłowego chłodzenia wymagane są zaślepki zamykające puste miejsca na moduły
serwera).
•
Kontroler zdalnego dostępu/obudowa modułu Dell™ (DRAC/MC) zapewniające dostęp do
oprogramowania używanego do zarządzania systemami.
–
Aby uzyskać dostęp do funkcji zarządzania systemami, proszę podłączyć kabel modemu zerowego
dostarczony wraz z systemem pomiędzy do szeregowego portu zarządzania i komputera
zewnętrznego. Informacje dotyczące zarządzania systemem można również uzyskać poprzez
przeglądarkę internetową podłączoną do portu zarządzania RJ-45. Oprogramowanie do zarządzania
systemami monitoruje status systemu i modułu serwera.
–
Wbudowane obwody zarządzania systemami, które monitorują działanie wentylatorów systemu,
jak również napięcie krytyczne i temperaturę krytyczną systemu. Obwody zarządzania systemami
pracują w połączeniu z oprogramowaniem do zarządzania systemami.
•
Obsługa podłączeń I/O (wejście/wyjście) włącznie z modułami przelotowymi oraz modułami
przełączników sieciowych. Istnieje możliwość instalacji aż do czterech modułów I/O. (Jeżeli w obudowie
zainstalowanych jest mniej niż cztery moduły I/O, dla zachowania prawidłowego chłodzenia wymagane
są zaślepki zamykające puste miejsca na moduły). Podłączenie modułu I/O możliwe jest po
zainstalowaniu w modułach serwera dodatkowych kart podrzędnych.
•
Dwa wentylatory do chłodzenia systemu podłączane podczas pracy urządzenia. Każdy moduł wentylatora
posiada dwa wymienne wentylatory.
•
Dwa zasilacze o mocy 2100 W, podłączane podczas pracy urządzenia oraz dwie zaślepki dla zasilaczy,
lub cztery zasilacze o mocy 2100 W podłączane podczas pracy urządzenia. Dwa zasilacze zapewniają
zasilanie systemu, natomiast dwa dodatkowe zasilacze zapewniają zasilanie nadmiarowe.
POUCZENIE: Zasilacze o mocy 1200 W nie są obsługiwane przez system.
Rozpoczęcie pracy z systemem 93

Funkcje modułu serwera
®
®
•
Jeden lub dwa procesory Intel
Xeon
5000.
•
Obsługa funkcji symetrycznego wieloprzetwarzania (SMP), która ogromnie poprawia ogólną wydajność
systemu dzieląc operacje procesora pomiędzy niezależne procesory. Aby móc korzystać z tej funkcji,
konieczne jest posiadanie systemu operacyjnego obsługującego wieloprzetwarzanie.
•
Min. 512 MB z 533 lub 677 (jeżeli takowe są dostępne) MHz, całkowicie buforowana pamięć DIMM
(FBD), rozszerzalna do maks. 32 GB poprzez zainstalowanie kombinacji dwukierunkowych modułów
pamięci 256-MB, 512-MB, 1-GB, 2 -GB lub 4GB z przeplotem w ośmiu gniazdach przeznaczonych
na moduły pamięci dostępnych na płycie systemowej.
System obsługuje również funkcje pozwalające na oszczędzanie pamięci lub tworzenie kopii
zwierciadlanej pamięci, jeżeli we wszystkich gniazdach zostaną zainstalowane identyczne moduły
pamięci.
•
Obsługa aż do dwóch 2,5-calowych dysków twardych SAS lub SATA podłączanych podczas pracy
urządzenia.
UWAGA: W obrębie jednego modułu serwera nie można instalować razem dysków twardych
SAS i SATA.
•
Funkcja kopii zwierciadlanej wbudowanego dysku wewnętrznego pozwala na tworzenie kopii
zwierciadlanej dwóch dysków poprzez zintegrowany kontroler RAID.
•
Port zewnętrzny przeznaczony do obsługi urządzeń USB podłączonych poprzez kabel własny. Urządzenia
USB obejmują mysz, klawiaturę, napęd flash, stację dyskietek 3,5 calowych o pojemności 1,44 MB lub
napęd optyczny.
UWAGA: Obsługiwane są tylko stacje dyskietek USB oraz napędy optyczne firmy Dell, proszę
używać tylko kabla zgodnego ze standardem USB 2.0, którego długość nie przekracza 3 metrów
(118,1 cali).
•
Zintegrowany podsystem kompatybilny z grafiką VGA z kontrolerem grafiki ATI ES1000. Ten podsystem
grafiki posiada 16 MB pamięci SDRAM dla grafiki (nie może być rozbudowany). Maksymalna
rozdzielczość wynosi 1280 x 1024 x 65,000 kolorów (bez przeplotu).
•
Obwody zarządzania systemami, które monitorują działanie wentylatorów systemu, jak również napięcie
krytyczne i temperaturę krytyczną systemu. Obwody zarządzania systemami pracują w połączeniu z
oprogramowaniem do zarządzania systemami.
Aby uzyskać więcej informacji o poszczególnych funkcjach, proszę zapoznać się z rozdziałem
„Specyfikacja techniczna.”
System zawiera następujące oprogramowanie:
•
Program do konfiguracji systemu umożliwiający szybkie obejrzenie i zmianę informacji o konfiguracji
systemu. Więcej informacji o tym programie znaleźć można w rozdziale „Korzystanie z programu
konfiguracji systemu”
w Podręczniku użytkownika sprzętu.
•
Udoskonalone funkcje zabezpieczeń, obejmujące hasło systemu i hasło konfiguracji, dostępne poprzez
program konfiguracji systemu.
94 Rozpoczęcie pracy z systemem

•
Diagnostyka systemu umożliwiająca ocenę elementów systemu oraz urządzeń. Więcej informacji na temat
diagnostyki systemu znaleźć można w rozdziale “Uruchamianie diagnostyki systemu” w
Podręczniku
użytkownika sprzętu.
•
Sterowniki grafiki umożliwiające wyświetlanie wielu popularnych aplikacji w trybach wysokiej
rozdzielczości.
•
Oprogramowanie do zarządzania systemem oraz dokumentacja. Oprogramowanie do zarządzania
systemem używane jest do zarządzania i monitorowania poszczególnych modułów serwerów oraz
systemu jako całości, wraz z modułami serwerów, modułami przełączników sieciowych, zasilaczami
i wentylatorami. Oprogramowanie do zarządzania systemem umożliwia lokalne i zdalne zarządzanie
systemem w sieci. Firma Dell zaleca stosowanie programu do zarządzania systemami dostarczonego
wraz z systemem.
•
Opcjonalne oprogramowanie do rozwiązań w zakresie tworzenia i użytkowania serwerów www,
buforowania oraz równoważenia obciążenia. W celu uzyskania dalszych informacji proszę zapoznać
się z dokumentacją dostarczoną wraz z odnośnym oprogramowaniem.
Obsługiwane systemy operacyjne
Ten system obsługuje następujące systemy operacyjne:
®
®
•
Microsoft
Windows
2000 Server oraz Advanced Server wraz z dodatkiem Service Pack 4 lub
nowszym.
™
•
Microsoft Windows Server
2003 Standard Edition, Enterprise Edition oraz Web Edition Server wraz
z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym.
•
Microsoft Windows Server 2003 Standard oraz Enterprise x64
®
•
Red Hat
Enterprise Linux AS, ES oraz WS (wersja 3) dla Intel
x
86
•
Red Hat Enterprise Linux AS, ES oraz WS (wersja 4) dla Intel
x
86
•
Red Hat Enterprise Linux dla technologii rozszerzonej pamięci Intel EM 64T, AS, ES i WS (wersja 4).
®
•
SUSE
Linux Enterprise Server 9 dla Intel EM64T
Rozpoczęcie pracy z systemem 95

Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Przewodnik z informacjami o produkcie dostarcza ważnych informacji
dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji prawnych. Informacje dotyczące gwarancji
mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
•
Instrukcja instalacji stelażu
lub
Przewodnik instalacji stelażu
dostarczony wraz ze stelażem opisuje
sposób instalacji systemu na stelażu.
•
Podręcznik użytkownika sprzętu
dostarcza informacji o funkcjach systemu i opisuje sposób
rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania systemu oraz sposób instalacji lub
wymiany elementów systemu.
•
Podręcznik użytkownika modułu BMC Dell OpenManage
dostarcza szczegółowych informacji
dotyczących modułu BMC.
•
Podręcznik użytkownika kontrolera zdalnego dostępu/obudowy modułowej firmy Dell
dostarcza
szczegółowych informacji dotyczących funkcji zdalnego zarządzania systemem.
•
Przewodnik po konfiguracji
dostarcza informacji dotyczących konfigurowania systemu oraz modułów
serwerów w obrębie systemu.
•
Płyta CD dołączona do systemu dostarcza dokumentacji i narzędzi niezbędnych do konfigurowania
systemu i zarządzania nim.
•
Dokumentacja dołączona do oprogramowania do zarządzania systemem opisuje funkcje, wymagania
instalacyjne i podstawowe działanie oprogramowania.
•
Dokumentacja systemu operacyjnego opisuje, w jaki sposób zainstalować (w razie konieczności),
skonfigurować oraz użytkować oprogramowanie systemu operacyjnego.
•
Dokumentacja dołączona do innych, osobno zakupionych elementów, dostarcza informacje na temat
konfigurowania i instalowania tych opcji.
•
Czasem wraz z systemem dostarczane są aktualizacje opisujące zmiany w oprogramowaniu systemowym
i/lub dokumentacji.
UWAGA: Proszę zawsze szukać aktualizacji na stronie support.dell.com i czytać je, ponieważ
aktualizacje często pojawiają się na stronie internetowej z wyprzedzeniem w stosunku do innych
dokumentów.
•
Informacje handlowe o wersji systemu lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu
dostarczenia uaktualnień wprowadzonych do systemu lub dokumentacji w ostatniej chwili lub mogą
stanowić zaawansowany materiał referencyjny przeznaczony dla doświadczonych użytkowników lub
personelu technicznego.
96 Rozpoczęcie pracy z systemem

Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli nie rozumieją Państwo procedur opisanych w tym przewodniku lub jeżeli system nie działa zgodnie
z oczekiwaniami, proszę zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika sprzętu.
Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise – proszę odwiedzić stronę internetową
www.dell.com/training w celu uzyskania dalszych informacji. Ta usługa może nie być dostępna we
wszystkich miejscach.
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać i zastosować się
do instrukcji bezpieczeństwa oraz ważnych informacji prawnych zamieszczonych w Przewodnik
z informacjami o produkcie.
Ta sekcja opisuje czynności, które wymagane są podczas konfigurowania systemu po raz pierwszy.
Rozpakowanie systemu
Proszę rozpakować system i zidentyfikować jego poszczególne elementy.
Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek potrzeby późniejszego ich wykorzystania.
Rozpoczęcie pracy z systemem 97

Instalacja płyty montażowej na stelażu
Po przeczytaniu “Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa” przedstawionych w dokumentacji instalacyjnej
stelażu przeznaczonego dla systemu, proszę zainstalować system na stelażu.
W celu uzyskania instrukcji dotyczących instalowania systemu w stelażu, należy przejrzeć dokumentację
instalacji stelaża.
98 Rozpoczęcie pracy z systemem

Instalacja modułów serwerowych
Przed zainstalowaniem modułów proszę umieścić je w takiej pozycji, aby na górnym uchwycie
znajdowało się logo a „Górna-Strona” krawędzi modułu skierowana była ku górze. Proszę wcisnąć
zatrzask zwalniający znajdujący się wewnątrz górnego uchwytu.
Począwszy od strony lewej do prawej, proszę wsuwać moduły w obudowy. Gdy otwarte uchwyty
zetkną się z przednim panelem płyty, proszę zacząć razem przekręcać uchwyty (niższy uchwyt zamknie
pierwszy), aż niższy uchwyt będzie w równej linii z przednim panelem modułu. Następnie proszę
przykręcić górny uchwyt w dół, aż będzie w równej linii z niższym uchwytem. (Gdy uchwyty są
całkowicie zamknięte, zatrzask zwalniający przytrzymuje oba uchwyty do przedniego panelu.)
Rozpoczęcie pracy z systemem 99

Podłączenie klawiatury, myszy i monitora
Proszę podłączyć kabel własny urządzenia do modułu KVM, a następnie podłączyć złącza klawiatury,
myszy i monitora (opcjonalnie).
Podłączanie systemu zarządzania
Proszę podłączyć kabel szeregowy i kabel sieciowy do systemu zarządzającego i modułu DRAC/MC.
100 Rozpoczęcie pracy z systemem

Podłączyć system oraz monitor (opcjonalne) do zasilania
Podłączyć kable zasilania do systemu. Następnie podłączyć drugą końcówkę tych kabli do uziemionego
gniazdka zasilania lub oddzielnego źródła zasilania, jak np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do
jednostki rozdziału zasilania (PDU). Kabel monitora podłączyć do uziemionego gniazdka zasilania.
Proszę włączyć monitor (opcjonalny) i system
Proszę nacisnąć przycisk zasilania na monitorze i systemie. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania.
Proszę wyregulować ustawienia monitora aż do uzyskania odpowiedniego obrazu.
Rozpoczęcie pracy z systemem 101

Uruchomienie modułów serwerowych
Proszę nacisnąć przycisk zasilania na każdym module serwerowym lub uruchomić moduły przy użyciu
oprogramowania do zarządzania systemami.
Wskaźniki KVM na modułach serwerowych pokazują, z którego modułu serwerowego jest wyświetlany
obraz.
Proszę wyregulować ustawienia monitora aż do uzyskania odpowiedniego obrazu.
Zakończenie konfiguracji systemu operacyjnego
Jeżeli zakupili Państwo system operacyjny zainstalowany fabrycznie, proszę zapoznać się z dokumentacją
systemu operacyjnego dostarczonego wraz z systemem. Aby zainstalować system operacyjny po raz
pierwszy, należy zapoznać się z Przewodnikiem Szybkiej Instalacji. Przed instalacją sprzętu lub
oprogramowania nie nabytego wraz z systemem, należy upewnić się, czy w komputerze został
zainstalowany system operacyjny.
102 Rozpoczęcie pracy z systemem

Specyfikacja techniczna
Moduł serwerowy
Procesor
Typ procesora Jeden lub dwa procesory Intel® Xeon® 5000.
Pamięć
Architektura Moduły FBD DDR II DIMM z przeplotem
dwukierunkowyn o częstotliwości 533- lub
677-MHz (gdy takowa jest dostępna).
Gniazda modułów pamięci osiem gniazd 240-pinowych
Pojemność modułów pamięci 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB lub 4 GB
Minimum RAM 512 MB
Maksimum RAM 32 GB
Napędy
Dyski twarde
Konfiguracja SAS
Jeden lub dwa 2,5 calowe dyski twarde
podłączane podczas pracy urządzenia.
Konfiguracja SATA
Jeden lub dwa 2,5 calowe dyski twarde
podłączane podczas pracy urządzenia.
UWAGA: W obrębie jednego modułu serwera
nie można instalować razem dysków twardych
SAS i SATA.
Złącza
Dostępne z zewnątrz
Przednie
Własne Obsługuje dwa urządzenia USB oraz grafikę
poprzez kabel własny.
Grafika
Typ grafiki Kontroler grafiki ATI ES1000
Pamięć grafiki 16 MB
Rozpoczęcie pracy z systemem 103

Cechy fizyczne
Wysokość 28.575 cm (11.25 cali)
Szerokość 4.241 cm (1.67 cala)
Głębokość 50.8 cm (20 cali)
Waga (konfiguracja maksymalna) 7.257 kg (16 funtów)
Bateria
Bateria modułu serwerowego Ogniwo li-ion CR 2032 3.0-V
System
Obudowa systemu
Wysokość 31.038 cm (12.22 cali)
Szerokość 42.519 cm (16.74 cali)
Głębokość 76.2 cm (30 cali)
Waga (konfiguracja maksymalna) 129.274 kg (285 funtów)
Moduł zasilacza
Zasilacz AC (do zasilania prądem zmiennym)
Moc
2100 W
Napięcie
170–264 VAC, 50/60 Hz, 15.8 A przy 170 VAC,
9.9 A przy 264 VAC
Rozproszenie ciepła
3480 BTU/godz. - max.
maks. napięcie przy włączeniu
Przy typowych warunkach dla całego zakresu
uwarunkowań otoczenia dla systemu, prąd przy
włączeniu może osiągnąć 55 A dla każdego
zasilacza przy 10 ms lub mniej.
Cechy fizyczne
Wysokość
9.70 cm (3.82 cali)
Szerokość
12.90 cm (5.08 cali)
Głębokość
23.01cm (9.06 cali)
Waga
3.288 kg (7.25 funtów)
104 Rozpoczęcie pracy z systemem

Moduł wentylatora
Cechy fizyczne
Wysokość
14.732 cm (5.8 cali)
Szerokość
15.748 cm (6.2 cali)
Głębokość
27.305 cm (10.75 cali)
Waga
2.948 kg (6.5 funtów)
Moduł KVM
Złącza dostępne z zewnątrz
Własne
Kabel własny używany dla dwóch złącz PS/2
oraz jednego złącza grafiki
Port ACI
RJ-45 (tylko przełączniki analogowe KVM firmy
Avocent)
Ethernet
RJ-45 (tylko cyfrowe przełączniki dostępu KVM
firmy Avocent)
Cechy fizyczne
Wysokość
2.54 cm (1 cal)
Szerokość
5.334 cm (2.1cali)
Głębokość
28.194 cm (11.1 cali)
Waga
0.272 kg (.6 funtów)
Moduł DRAC/MC
Złącza dostępne z zewnątrz
Zarządzanie zdalne 10/100 RJ-45 (dla zintegrowanego kontrolera
dostępu zdalnego dla sieci Ethernet)
Szeregowy 9-pinowy, DTE, kompatybilny z 16550
Bateria
Bateria modułu
Ogniwo li-ion CR 2032 3.0-V
Cechy fizyczne
Wysokość
2.54 cm (1 cal)
Szerokość
7.493 cm (2.95 cali)
Głębokość
26.03 cm (10.35 cali)
Waga
0.363 kg (.8 funtów)
Rozpoczęcie pracy z systemem 105

Moduł przełącznika sieci Ethernet PowerConnect 5316M
Złącza dostępne z zewnątrz
Gb 10/100/1000 Mbps Ethernet
Sześć złącz połączenia nadrzędnego RJ-45 z
funkcją automatycznego uzgadniania
Cechy fizyczne
Wysokość
3.302 cm (1.3 cala)
Szerokość
13.081 cm (5.15 cali)
Głębokość
27.432 cm (10.8 cali)
Waga
0.816 kg (1.8 funta)
Gigabitowy moduł przelotowy sieci Ethernet
Złącza dostępne z zewnątrz
Ethernet
Dziesięć złącz połączenia nadrzędnego RJ-45
(dla zintegrowanej 1-GB karty NIC)
UWAGA: Obsługa złącz przelotowych
połączenia nadrzędnego tylko dla połączeń
o prędkości 1000 Mbps.
Cechy fizyczne
Wysokość
3.302 cm (1.3 cala)
Szerokość
13.081 cm (5.15 cali)
Głębokość
27.432 cm (10.8 cali)
Waga
0.816 kg (1.8 funta)
Światłowodowy moduł przelotowy
Złącza dostępne z zewnątrz
Światłowodowy nadajnik-odbiornik
Dziesięć 76-pinowych gniazd urządzeń
nadawczo-odbiorczych GP10 (3,5 Gbps)
Cechy fizyczne
Wysokość
3.302 cm (1.3 cala)
Szerokość
13.081 cm (5.15 cala)
Głębokość
27.432 cm (10.8 cala)
Waga
0.816 kg (1.8 funta)
106 Rozpoczęcie pracy z systemem

światłowodowy moduł przełącznika
Złącza dostępne z zewnątrz
światłowód
Cztery uniwersalne (E, F i FL) porty z funkcją
automatycznego wykrywania
1/2/4 Gb/s Ethernet
RJ-45
Cechy fizyczne
Wysokość
3.302 cm (1.3 cala)
Szerokość
13.081 cm (5.15 cali)
Głębokość
27.432 cm (10.8 cali)
Waga
1.06 kg (2.35 funtów)
Moduł przelotowy Infiniband
Złącza dostępne z zewnątrz
Infiniband
Dziesięć portów 4X
Cechy fizyczne
Wysokość
3.302 cm (1.3 cala)
Szerokość
13.081 cm (5.15 cali)
Głębokość
27.432 cm (10.8 cali)
Waga
1.8 kg (4 funty)
Rozpoczęcie pracy z systemem 107

Warunki panujące w otoczeniu
UWAGA: Dla uzyskania dodatkowych informacji o warunkach panujących w otoczeniu
dla poszczególnych konfiguracji systemu, proszę odwiedzić stronę internetową
www.dell.com/environmental_datasheets Ten system nie nadaje się do użytku w otoczeniu
biurowym.
Temperatura:
Podczas eksploatacji
10° do 35°C (50° do 95°F)
UWAGA: Temperaturę maksymalną należy
obniżyć o 1°C (1.8°F) na każde 300 m
(985 stóp) dla wysokości przekraczającej
900 m (2955 stóp).
Podczas przechowywania
–40° do 65°C (–40° do 149°F)
Wilgotność względna
Podczas eksploatacji
8% do 85% (bez kondensacji) przy maksymalnym
gradiencie wilgotności wynoszącym10% na
godzinę
Podczas przechowywania
5% do 95% (przy braku kondensacji)
Maksymalne natężenie wibracji
Podczas eksploatacji
0.25 G przy 3–200 Hz przez 15 min
Podczas przechowywania
0,5 G przy 3–200 Hz przez 15 min
Maksymalne wstrząsy
Podczas eksploatacji
Jeden wstrząs na osi dodatniej (jeden wstrząs po
każdej stronie systemu) o sile 41 G aż do 2 ms
Podczas przechowywania
Sześć kolejnych wstrząsów na osi dodatniej i
ujemnej x, z oraz osi z (jeden wstrząs po każdej
stronie systemu) o sile 71 G aż do 2 ms
Wysokość
Podczas eksploatacji
–16 do 3048 m (–50 do 10,000 stóp)
Podczas przechowywania
–16 do 10 600 m (–50 do 35,000 stóp)
108 Rozpoczęcie pracy z systemem