Dell POWEREDGE 1955: Rozpoczęcie pracy z systemem

Rozpoczęcie pracy z systemem: Dell POWEREDGE 1955

Rozpoczęcie pracy

z systemem

www.dell.com | support.dell.com

Uwagi, pouczenia i przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.

POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje

o sposobie uniknięcia problemu.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytuacji niebezpiecznej,

której skutkiem mogą być uszkodzenia sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć.

____________________

Informacje zamieszczone w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

© 2006 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Zabrania się powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.

Znaki towarowe użyte w niniejszym tekście: Dell, logo DELL oraz Dell OpenManage są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft oraz

Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi, a Windows Server jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation; Intel oraz Xeon

są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; SUSE jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Novell, Inc.;

Red Hat jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Red Hat, Inc.

W niniejszym tekście mogą występować inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się zarówno do podmiotów mających prawo

do tych znaków i nazw, jak i do ich produktów. Dell Inc. nie zgłasza roszczeń do innych znaków i nazw handlowych poza swoimi.

Model BMX

Styczeń 2006 P/N FD316 Rev. A00

Funkcje systemu

Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza

ona również informacji o innych dokumentach niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje

o sposobie uzyskania pomocy technicznej.

Obsługa aż do dziesięciu modułów serwera. Ta obudowa może obsłużyć od jednego do dziesięciu

modułów serwera. (Jeżeli w obudowie zainstalowanych jest mniej niż dziesięć modułów serwera,

dla zachowania prawidłowego chłodzenia wymagane są zaślepki zamykające puste miejsca na moduły

serwera).

Kontroler zdalnego dostępu/obudowa modułu Dell™ (DRAC/MC) zapewniające dostęp do

oprogramowania używanego do zarządzania systemami.

Aby uzyskać dostęp do funkcji zarządzania systemami, proszę podłączyć kabel modemu zerowego

dostarczony wraz z systemem pomiędzy do szeregowego portu zarządzania i komputera

zewnętrznego. Informacje dotyczące zarządzania systemem można również uzyskać poprzez

przeglądarkę internetową podłączoną do portu zarządzania RJ-45. Oprogramowanie do zarządzania

systemami monitoruje status systemu i modułu serwera.

Wbudowane obwody zarządzania systemami, które monitorują działanie wentylatorów systemu,

jak również napięcie krytyczne i temperaturę krytyczną systemu. Obwody zarządzania systemami

pracują w połączeniu z oprogramowaniem do zarządzania systemami.

Obsługa podłączeń I/O (wejście/wyjście) włącznie z modułami przelotowymi oraz modułami

przełączników sieciowych. Istnieje możliwość instalacji aż do czterech modułów I/O. (Jeżeli w obudowie

zainstalowanych jest mniej niż cztery moduły I/O, dla zachowania prawidłowego chłodzenia wymagane

są zaślepki zamykające puste miejsca na moduły). Podłączenie modułu I/O możliwe jest po

zainstalowaniu w modułach serwera dodatkowych kart podrzędnych.

Dwa wentylatory do chłodzenia systemu podłączane podczas pracy urządzenia. Każdy moduł wentylatora

posiada dwa wymienne wentylatory.

Dwa zasilacze o mocy 2100 W, podłączane podczas pracy urządzenia oraz dwie zaślepki dla zasilaczy,

lub cztery zasilacze o mocy 2100 W podłączane podczas pracy urządzenia. Dwa zasilacze zapewniają

zasilanie systemu, natomiast dwa dodatkowe zasilacze zapewniają zasilanie nadmiarowe.

POUCZENIE: Zasilacze o mocy 1200 W nie są obsługiwane przez system.

Rozpoczęcie pracy z systemem 93

Funkcje modułu serwera

®

®

Jeden lub dwa procesory Intel

Xeon

5000.

Obsługa funkcji symetrycznego wieloprzetwarzania (SMP), która ogromnie poprawia ogólną wydajność

systemu dzieląc operacje procesora pomiędzy niezależne procesory. Aby móc korzystać z tej funkcji,

konieczne jest posiadanie systemu operacyjnego obsługującego wieloprzetwarzanie.

Min. 512 MB z 533 lub 677 (jeżeli takowe są dostępne) MHz, całkowicie buforowana pamięć DIMM

(FBD), rozszerzalna do maks. 32 GB poprzez zainstalowanie kombinacji dwukierunkowych modułów

pamięci 256-MB, 512-MB, 1-GB, 2 -GB lub 4GB z przeplotem w ośmiu gniazdach przeznaczonych

na moduły pamięci dostępnych na płycie systemowej.

System obsługuje również funkcje pozwalające na oszczędzanie pamięci lub tworzenie kopii

zwierciadlanej pamięci, jeżeli we wszystkich gniazdach zostaną zainstalowane identyczne moduły

pamięci.

Obsługa aż do dwóch 2,5-calowych dysków twardych SAS lub SATA podłączanych podczas pracy

urządzenia.

UWAGA: W obrębie jednego modułu serwera nie można instalować razem dysków twardych

SAS i SATA.

Funkcja kopii zwierciadlanej wbudowanego dysku wewnętrznego pozwala na tworzenie kopii

zwierciadlanej dwóch dysków poprzez zintegrowany kontroler RAID.

Port zewnętrzny przeznaczony do obsługi urządzeń USB podłączonych poprzez kabel własny. Urządzenia

USB obejmują mysz, klawiaturę, napęd flash, stację dyskietek 3,5 calowych o pojemności 1,44 MB lub

napęd optyczny.

UWAGA: Obsługiwane są tylko stacje dyskietek USB oraz napędy optyczne firmy Dell, proszę

używać tylko kabla zgodnego ze standardem USB 2.0, którego długość nie przekracza 3 metrów

(118,1 cali).

Zintegrowany podsystem kompatybilny z grafiką VGA z kontrolerem grafiki ATI ES1000. Ten podsystem

grafiki posiada 16 MB pamięci SDRAM dla grafiki (nie może być rozbudowany). Maksymalna

rozdzielczość wynosi 1280 x 1024 x 65,000 kolorów (bez przeplotu).

Obwody zarządzania systemami, które monitorują działanie wentylatorów systemu, jak również napięcie

krytyczne i temperaturę krytyczną systemu. Obwody zarządzania systemami pracują w połączeniu z

oprogramowaniem do zarządzania systemami.

Aby uzyskać więcej informacji o poszczególnych funkcjach, proszę zapoznać się z rozdziałem

„Specyfikacja techniczna.”

System zawiera następujące oprogramowanie:

Program do konfiguracji systemu umożliwiający szybkie obejrzenie i zmianę informacji o konfiguracji

systemu. Więcej informacji o tym programie znaleźć można w rozdziale „Korzystanie z programu

konfiguracji systemu”

w Podręczniku użytkownika sprzętu.

Udoskonalone funkcje zabezpieczeń, obejmujące hasło systemu i hasło konfiguracji, dostępne poprzez

program konfiguracji systemu.

94 Rozpoczęcie pracy z systemem

Diagnostyka systemu umożliwiająca ocenę elementów systemu oraz urządzeń. Więcej informacji na temat

diagnostyki systemu znaleźć można w rozdziale “Uruchamianie diagnostyki systemu” w

Podręczniku

użytkownika sprzętu.

Sterowniki grafiki umożliwiające wyświetlanie wielu popularnych aplikacji w trybach wysokiej

rozdzielczości.

Oprogramowanie do zarządzania systemem oraz dokumentacja. Oprogramowanie do zarządzania

systemem używane jest do zarządzania i monitorowania poszczególnych modułów serwerów oraz

systemu jako całości, wraz z modułami serwerów, modułami przełączników sieciowych, zasilaczami

i wentylatorami. Oprogramowanie do zarządzania systemem umożliwia lokalne i zdalne zarządzanie

systemem w sieci. Firma Dell zaleca stosowanie programu do zarządzania systemami dostarczonego

wraz z systemem.

Opcjonalne oprogramowanie do rozwiązań w zakresie tworzenia i użytkowania serwerów www,

buforowania oraz równoważenia obciążenia. W celu uzyskania dalszych informacji proszę zapoznać

się z dokumentacją dostarczoną wraz z odnośnym oprogramowaniem.

Obsługiwane systemy operacyjne

Ten system obsługuje następujące systemy operacyjne:

®

®

Microsoft

Windows

2000 Server oraz Advanced Server wraz z dodatkiem Service Pack 4 lub

nowszym.

Microsoft Windows Server

2003 Standard Edition, Enterprise Edition oraz Web Edition Server wraz

z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym.

Microsoft Windows Server 2003 Standard oraz Enterprise x64

®

Red Hat

Enterprise Linux AS, ES oraz WS (wersja 3) dla Intel

x

86

Red Hat Enterprise Linux AS, ES oraz WS (wersja 4) dla Intel

x

86

Red Hat Enterprise Linux dla technologii rozszerzonej pamięci Intel EM 64T, AS, ES i WS (wersja 4).

®

SUSE

Linux Enterprise Server 9 dla Intel EM64T

Rozpoczęcie pracy z systemem 95

Inne przydatne informacje

OSTRZEŻENIE: Przewodnik z informacjami o produkcie dostarcza ważnych informacji

dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji prawnych. Informacje dotyczące gwarancji

mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.

Instrukcja instalacji stelażu

lub

Przewodnik instalacji stelażu

dostarczony wraz ze stelażem opisuje

sposób instalacji systemu na stelażu.

Podręcznik użytkownika sprzętu

dostarcza informacji o funkcjach systemu i opisuje sposób

rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania systemu oraz sposób instalacji lub

wymiany elementów systemu.

Podręcznik użytkownika modułu BMC Dell OpenManage

dostarcza szczegółowych informacji

dotyczących modułu BMC.

Podręcznik użytkownika kontrolera zdalnego dostępu/obudowy modułowej firmy Dell

dostarcza

szczegółowych informacji dotyczących funkcji zdalnego zarządzania systemem.

Przewodnik po konfiguracji

dostarcza informacji dotyczących konfigurowania systemu oraz modułów

serwerów w obrębie systemu.

Płyta CD dołączona do systemu dostarcza dokumentacji i narzędzi niezbędnych do konfigurowania

systemu i zarządzania nim.

Dokumentacja dołączona do oprogramowania do zarządzania systemem opisuje funkcje, wymagania

instalacyjne i podstawowe działanie oprogramowania.

Dokumentacja systemu operacyjnego opisuje, w jaki sposób zainstalować (w razie konieczności),

skonfigurować oraz użytkować oprogramowanie systemu operacyjnego.

Dokumentacja dołączona do innych, osobno zakupionych elementów, dostarcza informacje na temat

konfigurowania i instalowania tych opcji.

Czasem wraz z systemem dostarczane są aktualizacje opisujące zmiany w oprogramowaniu systemowym

i/lub dokumentacji.

UWAGA: Proszę zawsze szukać aktualizacji na stronie support.dell.com i czytać je, ponieważ

aktualizacje często pojawiają się na stronie internetowej z wyprzedzeniem w stosunku do innych

dokumentów.

Informacje handlowe o wersji systemu lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu

dostarczenia uaktualnień wprowadzonych do systemu lub dokumentacji w ostatniej chwili lub mogą

stanowić zaawansowany materiał referencyjny przeznaczony dla doświadczonych użytkowników lub

personelu technicznego.

96 Rozpoczęcie pracy z systemem

Uzyskiwanie pomocy technicznej

Jeżeli nie rozumieją Państwo procedur opisanych w tym przewodniku lub jeżeli system nie działa zgodnie

z oczekiwaniami, proszę zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika sprzętu.

Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise – proszę odwiedzić stronę internetową

www.dell.com/training w celu uzyskania dalszych informacji. Ta usługa może nie być dostępna we

wszystkich miejscach.

Instalacja i konfiguracja

OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać i zastosować się

do instrukcji bezpieczeństwa oraz ważnych informacji prawnych zamieszczonych w Przewodnik

z informacjami o produkcie.

Ta sekcja opisuje czynności, które wymagane są podczas konfigurowania systemu po raz pierwszy.

Rozpakowanie systemu

Proszę rozpakować system i zidentyfikować jego poszczególne elementy.

Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek potrzeby późniejszego ich wykorzystania.

Rozpoczęcie pracy z systemem 97

Instalacja płyty montażowej na stelażu

Po przeczytaniu “Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa” przedstawionych w dokumentacji instalacyjnej

stelażu przeznaczonego dla systemu, proszę zainstalować system na stelażu.

W celu uzyskania instrukcji dotyczących instalowania systemu w stelażu, należy przejrzeć dokumentację

instalacji stelaża.

98 Rozpoczęcie pracy z systemem

Instalacja modułów serwerowych

Przed zainstalowaniem modułów proszę umieścić je w takiej pozycji, aby na górnym uchwycie

znajdowało się logo a „Górna-Strona” krawędzi modułu skierowana była ku górze. Proszę wcisnąć

zatrzask zwalniający znajdujący się wewnątrz górnego uchwytu.

Począwszy od strony lewej do prawej, proszę wsuwać moduły w obudowy. Gdy otwarte uchwyty

zetkną się z przednim panelem płyty, proszę zacząć razem przekręcać uchwyty (niższy uchwyt zamknie

pierwszy), aż niższy uchwyt będzie w równej linii z przednim panelem modułu. Następnie proszę

przykręcić górny uchwyt w dół, aż będzie w równej linii z niższym uchwytem. (Gdy uchwyty są

całkowicie zamknięte, zatrzask zwalniający przytrzymuje oba uchwyty do przedniego panelu.)

Rozpoczęcie pracy z systemem 99

Podłączenie klawiatury, myszy i monitora

Proszę podłączyć kabel własny urządzenia do modułu KVM, a następnie podłączyć złącza klawiatury,

myszy i monitora (opcjonalnie).

Podłączanie systemu zarządzania

Proszę podłączyć kabel szeregowy i kabel sieciowy do systemu zarządzającego i modułu DRAC/MC.

100 Rozpoczęcie pracy z systemem

Podłączyć system oraz monitor (opcjonalne) do zasilania

Podłączyć kable zasilania do systemu. Następnie podłączyć drugą końcówkę tych kabli do uziemionego

gniazdka zasilania lub oddzielnego źródła zasilania, jak np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do

jednostki rozdziału zasilania (PDU). Kabel monitora podłączyć do uziemionego gniazdka zasilania.

Proszę włączyć monitor (opcjonalny) i system

Proszę nacisnąć przycisk zasilania na monitorze i systemie. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania.

Proszę wyregulować ustawienia monitora aż do uzyskania odpowiedniego obrazu.

Rozpoczęcie pracy z systemem 101

Uruchomienie modułów serwerowych

Proszę nacisnąć przycisk zasilania na każdym module serwerowym lub uruchomić moduły przy użyciu

oprogramowania do zarządzania systemami.

Wskaźniki KVM na modułach serwerowych pokazują, z którego modułu serwerowego jest wyświetlany

obraz.

Proszę wyregulować ustawienia monitora aż do uzyskania odpowiedniego obrazu.

Zakończenie konfiguracji systemu operacyjnego

Jeżeli zakupili Państwo system operacyjny zainstalowany fabrycznie, proszę zapoznać się z dokumentacją

systemu operacyjnego dostarczonego wraz z systemem. Aby zainstalować system operacyjny po raz

pierwszy, należy zapoznać się z Przewodnikiem Szybkiej Instalacji. Przed instalacją sprzętu lub

oprogramowania nie nabytego wraz z systemem, należy upewnić się, czy w komputerze został

zainstalowany system operacyjny.

102 Rozpoczęcie pracy z systemem

Specyfikacja techniczna

Moduł serwerowy

Procesor

Typ procesora Jeden lub dwa procesory Intel® Xeon® 5000.

Pamięć

Architektura Moduły FBD DDR II DIMM z przeplotem

dwukierunkowyn o częstotliwości 533- lub

677-MHz (gdy takowa jest dostępna).

Gniazda modułów pamięci osiem gniazd 240-pinowych

Pojemność modułów pamięci 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB lub 4 GB

Minimum RAM 512 MB

Maksimum RAM 32 GB

Napędy

Dyski twarde

Konfiguracja SAS

Jeden lub dwa 2,5 calowe dyski twarde

podłączane podczas pracy urządzenia.

Konfiguracja SATA

Jeden lub dwa 2,5 calowe dyski twarde

podłączane podczas pracy urządzenia.

UWAGA: W obrębie jednego modułu serwera

nie można instalować razem dysków twardych

SAS i SATA.

Złącza

Dostępne z zewnątrz

Przednie

Własne Obsługuje dwa urządzenia USB oraz grafikę

poprzez kabel własny.

Grafika

Typ grafiki Kontroler grafiki ATI ES1000

Pamięć grafiki 16 MB

Rozpoczęcie pracy z systemem 103

Cechy fizyczne

Wysokość 28.575 cm (11.25 cali)

Szerokość 4.241 cm (1.67 cala)

Głębokość 50.8 cm (20 cali)

Waga (konfiguracja maksymalna) 7.257 kg (16 funtów)

Bateria

Bateria modułu serwerowego Ogniwo li-ion CR 2032 3.0-V

System

Obudowa systemu

Wysokość 31.038 cm (12.22 cali)

Szerokość 42.519 cm (16.74 cali)

Głębokość 76.2 cm (30 cali)

Waga (konfiguracja maksymalna) 129.274 kg (285 funtów)

Moduł zasilacza

Zasilacz AC (do zasilania prądem zmiennym)

Moc

2100 W

Napięcie

170–264 VAC, 50/60 Hz, 15.8 A przy 170 VAC,

9.9 A przy 264 VAC

Rozproszenie ciepła

3480 BTU/godz. - max.

maks. napięcie przy włączeniu

Przy typowych warunkach dla całego zakresu

uwarunkowań otoczenia dla systemu, prąd przy

włączeniu może osiągnąć 55 A dla każdego

zasilacza przy 10 ms lub mniej.

Cechy fizyczne

Wysokość

9.70 cm (3.82 cali)

Szerokość

12.90 cm (5.08 cali)

Głębokość

23.01cm (9.06 cali)

Waga

3.288 kg (7.25 funtów)

104 Rozpoczęcie pracy z systemem

Moduł wentylatora

Cechy fizyczne

Wysokość

14.732 cm (5.8 cali)

Szerokość

15.748 cm (6.2 cali)

Głębokość

27.305 cm (10.75 cali)

Waga

2.948 kg (6.5 funtów)

Moduł KVM

Złącza dostępne z zewnątrz

Własne

Kabel własny używany dla dwóch złącz PS/2

oraz jednego złącza grafiki

Port ACI

RJ-45 (tylko przełączniki analogowe KVM firmy

Avocent)

Ethernet

RJ-45 (tylko cyfrowe przełączniki dostępu KVM

firmy Avocent)

Cechy fizyczne

Wysokość

2.54 cm (1 cal)

Szerokość

5.334 cm (2.1cali)

Głębokość

28.194 cm (11.1 cali)

Waga

0.272 kg (.6 funtów)

Moduł DRAC/MC

Złącza dostępne z zewnątrz

Zarządzanie zdalne 10/100 RJ-45 (dla zintegrowanego kontrolera

dostępu zdalnego dla sieci Ethernet)

Szeregowy 9-pinowy, DTE, kompatybilny z 16550

Bateria

Bateria modułu

Ogniwo li-ion CR 2032 3.0-V

Cechy fizyczne

Wysokość

2.54 cm (1 cal)

Szerokość

7.493 cm (2.95 cali)

Głębokość

26.03 cm (10.35 cali)

Waga

0.363 kg (.8 funtów)

Rozpoczęcie pracy z systemem 105

Moduł przełącznika sieci Ethernet PowerConnect 5316M

Złącza dostępne z zewnątrz

Gb 10/100/1000 Mbps Ethernet

Sześć złącz połączenia nadrzędnego RJ-45 z

funkcją automatycznego uzgadniania

Cechy fizyczne

Wysokość

3.302 cm (1.3 cala)

Szerokość

13.081 cm (5.15 cali)

Głębokość

27.432 cm (10.8 cali)

Waga

0.816 kg (1.8 funta)

Gigabitowy moduł przelotowy sieci Ethernet

Złącza dostępne z zewnątrz

Ethernet

Dziesięć złącz połączenia nadrzędnego RJ-45

(dla zintegrowanej 1-GB karty NIC)

UWAGA: Obsługa złącz przelotowych

połączenia nadrzędnego tylko dla połączeń

o prędkości 1000 Mbps.

Cechy fizyczne

Wysokość

3.302 cm (1.3 cala)

Szerokość

13.081 cm (5.15 cali)

Głębokość

27.432 cm (10.8 cali)

Waga

0.816 kg (1.8 funta)

Światłowodowy moduł przelotowy

Złącza dostępne z zewnątrz

Światłowodowy nadajnik-odbiornik

Dziesięć 76-pinowych gniazd urządzeń

nadawczo-odbiorczych GP10 (3,5 Gbps)

Cechy fizyczne

Wysokość

3.302 cm (1.3 cala)

Szerokość

13.081 cm (5.15 cala)

Głębokość

27.432 cm (10.8 cala)

Waga

0.816 kg (1.8 funta)

106 Rozpoczęcie pracy z systemem

światłowodowy moduł przełącznika

Złącza dostępne z zewnątrz

światłowód

Cztery uniwersalne (E, F i FL) porty z funkcją

automatycznego wykrywania

1/2/4 Gb/s Ethernet

RJ-45

Cechy fizyczne

Wysokość

3.302 cm (1.3 cala)

Szerokość

13.081 cm (5.15 cali)

Głębokość

27.432 cm (10.8 cali)

Waga

1.06 kg (2.35 funtów)

Moduł przelotowy Infiniband

Złącza dostępne z zewnątrz

Infiniband

Dziesięć portów 4X

Cechy fizyczne

Wysokość

3.302 cm (1.3 cala)

Szerokość

13.081 cm (5.15 cali)

Głębokość

27.432 cm (10.8 cali)

Waga

1.8 kg (4 funty)

Rozpoczęcie pracy z systemem 107

Warunki panujące w otoczeniu

UWAGA: Dla uzyskania dodatkowych informacji o warunkach panujących w otoczeniu

dla poszczególnych konfiguracji systemu, proszę odwiedzić stronę internetową

www.dell.com/environmental_datasheets Ten system nie nadaje się do użytku w otoczeniu

biurowym.

Temperatura:

Podczas eksploatacji

10° do 35°C (50° do 95°F)

UWAGA: Temperaturę maksymalną należy

obniżyć o 1°C (1.8°F) na każde 300 m

(985 stóp) dla wysokości przekraczającej

900 m (2955 stóp).

Podczas przechowywania

–40° do 65°C (–40° do 149°F)

Wilgotność względna

Podczas eksploatacji

8% do 85% (bez kondensacji) przy maksymalnym

gradiencie wilgotności wynoszącym10% na

godzinę

Podczas przechowywania

5% do 95% (przy braku kondensacji)

Maksymalne natężenie wibracji

Podczas eksploatacji

0.25 G przy 3–200 Hz przez 15 min

Podczas przechowywania

0,5 G przy 3–200 Hz przez 15 min

Maksymalne wstrząsy

Podczas eksploatacji

Jeden wstrząs na osi dodatniej (jeden wstrząs po

każdej stronie systemu) o sile 41 G aż do 2 ms

Podczas przechowywania

Sześć kolejnych wstrząsów na osi dodatniej i

ujemnej x, z oraz osi z (jeden wstrząs po każdej

stronie systemu) o sile 71 G aż do 2 ms

Wysokość

Podczas eksploatacji

–16 do 3048 m (–50 do 10,000 stóp)

Podczas przechowywania

–16 do 10 600 m (–50 do 35,000 stóp)

108 Rozpoczęcie pracy z systemem