Dell POWEREDGE 1955: Начало работы с системой
Начало работы с системой: Dell POWEREDGE 1955

Начало работы с системой
www.dell.com | support.dell.com

FD316tp0.fm Page 2 Tuesday, January 17, 2006 4:45 PM
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер
более эффективно.
ВНИМАНИЕ: Указывает на возможность повреждения оборудования или потери данных
и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения
легких травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация в этом документе может быть изменена без уведомления.
© 2006 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго
воспрещается.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL и Dell OpenManage являются товарными знаками корпорации
Dell Inc.; Microsoft и Windows являются охраняемыми товарными знаками, а Windows Server – товарным знаком корпорации Microsoft;
Intel и Xeon являются охраняемыми товарными знаками корпорации Intel; SUSE является охраняемым товарным знаком корпорации
Novell, Inc.; Red Hat является охраняемым товарным знаком корпорации Red Hat, Inc.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих
права на товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки
и названия, кроме собственных.
Модель BMX
Январь 2006 г. P/N FD316 Rev. A00

Характеристики системы
В этом разделе описываются основные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме
того, в нем содержится информация о других документах, которые могут быть полезны при настройке системы,
и о порядке получения технической поддержки.
•
Поддержка до десяти серверных модулей. В корпусе можно установить от одного до десяти серверных
модулей. (Если в корпусе установлено менее десяти серверных модулей, то для обеспечения правильного
охлаждения следует использовать заглушки для серверных модулей.)
•
Контроллер удаленного доступа/модульный корпус Dell™ (DRAC/MC), обеспечивающий доступ к функциям
программного обеспечения управления системой.
–
Для доступа к функциям управления системой соедините с помощью нуль-модемного кабеля,
поставляемого вместе с системой, последовательный порт управления и внешний ПК. Информацию по
управлению можно получить также с помощью веб-браузера, подключенного к порту управления RJ-45.
Программное обеспечение управления системой обеспечивает мониторинг состояния системы и
серверных модулей.
–
Встроенная схема управления системой, контролирующая работу вентиляторов, а также напряжение
питания и рабочую температуру системы. Схема управления системой работает совместно с
программным обеспечением управления системой.
•
Поддержка связи модуля ввода/вывода, включая модули транзита данных и сетевые коммутационные модули.
Можно установить до четырех модулей ввода/вывода. (Если в корпусе установлено менее четырех модулей, то
для обеспечения правильного охлаждения следует использовать заглушки для модулей ввода/вывода.) Связь
модуля ввода/вывода обеспечивают дополнительные вспомогательные платы, установленные в серверных
модулях.
•
Два системных вентиляторных модуля с возможностью “горячей” замены. Каждый вентиляторный модуль
оборудован двумя съемными вентиляторами.
•
Два блока питания на 2100 ватт с возможностью “горячей” замены и две заглушки для блоков питания или
четыре блока питания на 2100 ватт с возможностью “горячей” замены. Два блока питания обеспечивают
подачу питания в систему; два дополнительных блока питания являются резервными.
ВНИМАНИЕ: Блоки питания на 1200 ватт не поддерживаются.
Характеристики серверных модулей
®
®
•
Один или два процессора Intel
Xeon
серии 5000.
•
Поддержка симметричной многопроцессорной обработки (SMP), которая значительно повышает общую
производительность системы благодаря распределению вычислительных операций между независимыми
процессорами. Чтобы воспользоваться преимуществами этой функции, необходима операционная система,
поддерживающая многопроцессорную обработку.
•
Модули памяти DDR II fully-buffered DIMM (FBD) с частотой 533 МГц или 677 МГц (при наличии) объемом
512 Мб с возможностью расширения до 32 Гб посредством установки комбинации модулей памяти с
двухуровневым чередованием объемом 256 Мб, 512 Мб, 1 Гб, 2-Гб или 4 Гб в восемь разъемов для модулей
памяти на системной плате.
Начало работы с системой 111

Кроме того, если во все восемь разъемов для модулей памяти вставлены идентичные модули, система
поддерживает резервирование или зеркальное отображение памяти.
•
Поддержка до двух 2,5-дюймовых жестких дисков SAS или SATA с возможностью “горячей” замены.
ПРИМЕЧАНИЕ: В одном серверном модуле нельзя одновременно устанавливать жесткие
диски SAS и SATA.
•
Функция интегрированного зеркального отображения внутренних дисков, которая позволяет отображать
два диска посредством встроенного RAID-контроллера.
•
Внешний порт для поддержки USB-устройств посредством специального кабеля. В число USB-устройств
входят мышь, клавиатура, флэш-устройство, 3,5-дюймовый дисковод гибких дисков емкостью 1,44 Мб и
дисковод оптических дисков.
ПРИМЕЧАНИЕ: Поддерживаются только USB-дисководы для гибких дисков и оптических
дисков, поставляемые корпорацией Dell. Используйте только кабель, совместимый с
интерфейсом USB 2.0, длиной не более 3 метров.
•
Встроенная VGA-совместимая видеоподсистема с видеоконтроллером ATI ES1000. Эта видеоподсистема
содержит 16 Мб видеопамяти SDRAM (без возможности расширения). Максимальное разрешение –
1280 x 1024 x 65 000 цветов (с прогрессивной разверткой).
•
Схема управления системой, контролирующая работу вентиляторов, а также напряжение электропитания
и рабочую температуру системы. Схема управления системой работает совместно с программным
обеспечением управления системой.
Более подробную информацию об отдельных компонентах см. в разделе “Технические характеристики”.
С системой поставляется следующее программное обеспечение:
•
Программа настройки системы для быстрого просмотра и изменения информации о конфигурации системы.
Дополнительную информацию об этой программе можно найти в разделе “Использование программы
настройки системы” из
Руководства пользователя оборудования
.
•
Программа настройки системы предоставляет расширенные возможности защиты, включая системный пароль
и пароль программы настройки.
•
Средства диагностики системы для оценки состояния компонентов системы и устройств. Информацию
об использовании средств диагностики системы можно найти в разделе “Запуск диагностики системы”
Руководства по установке системы и устранению неисправностей
.
•
Видеодрайверы для отображения многих популярных прикладных программ в режимах с высоким
разрешением.
•
Документация и программное обеспечение для управления системой. Программное обеспечение управления
системой используется для управления и мониторинга каждого отдельного серверного модуля, а также
системы в целом, включая все серверные модули, сетевые коммутационные модули, блоки питания и
вентиляторы. Программное обеспечение управления системой обеспечивает локальное и удаленное
управление системой в сети. Корпорация Dell рекомендует использовать программное обеспечение
управления системой, входящее в комплект поставки данной системы.
•
Программное обеспечение с дополнительными решениями по веб-хостингу, кэшированию и выравниванию
загрузки. Более подробную информацию см. в документации к программному обеспечению.
112 Начало работы с системой

Поддерживаемые операционные системы
Система поддерживает следующие операционные системы:
®
®
•
Microsoft
Windows
2000 Server и Advanced Server с пакетом обновления Service Pack 4 или выше
™
•
Microsoft Windows Server
2003 Standard Edition, Enterprise Edition и Web Edition с пакетом обновления
Service Pack 1 или выше
•
Microsoft Windows Server 2003, Standard и Enterprise x64 Edition
®
•
Red Hat
Enterprise Linux AS, ES и WS (версии 3) для Intel
x
86
•
Red Hat Enterprise Linux AS, ES и WS (версии 4) для Intel
x
86
•
Red Hat Enterprise Linux для технологии Extended Memory 64 корпорации Intel (Intel EM64T) AS, ES и WS
(версии 4)
®
•
SuSE
Linux Enterprise Server 9 для Intel EM64T
Дополнительная полезная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В Информационное руководство по продуктам приведена важная
информация о безопасности, а также нормативная информация. Гарантийная информация
может включаться в состав данного документа или в отдельный документ.
•
Документы
Руководство по установке в стойку
или
Инструкции по установке в стойку
, поставляемые со
стойкой, описывают процедуру монтажа системы в стойку.
•
В документе
Руководство пользователя оборудования
предоставляется информация о характеристиках
системы и описан порядок устранения неисправностей системы и установки или замены ее компонентов.
•
В документе
Руководство пользователя контроллера управления системной платой Dell OpenManage
приведена подробная информация об использовании контроллера BMC.
•
В документе
Руководство пользователя контроллера удаленного доступа/модульного корпуса Dell
приведена
подробная информация об использовании функций удаленного управления системой.
•
В документе
Руководство по настройке
представлена информация по настройке системы и серверных
модулей системы.
•
На компакт-дисках, поставляемых вместе с системой, имеются программные средства для настройки системы
и управления ею, а также соответствующая документация.
•
Документация по программному обеспечению управления системой, в которой описаны функции,
требования, процедура установки программного обеспечения и принципы работы с ним.
Начало работы с системой 113

•
В документации по операционной системе содержится описание установки (при необходимости), настройки
и использования ОС.
•
Информацию о конфигурировании и установке дополнительных устройств, которые были приобретены
отдельно, можно найти в документации на эти устройства.
•
Обновления документов иногда прилагаются к системе для предоставления описания изменений, внесенных
в систему, программное обеспечение и/или в документацию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие обновлений на веб-сайте
support.dell.com и в первую очередь изучать содержащуюся в них информацию, поскольку
часто она является более приоритетной по отношению к информации в других документах.
•
В комплект поставки могут включаться файлы с информацией о версии или файлы “Readme” с описанием
последних обновлений и изменений в системе или с дополнительной технической информацией,
предназначенной для опытных пользователей и технических специалистов.
Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или неправильной работы системы,
см. документ Руководство пользователя оборудования.
С программой обучения и сертификации Enterprise Training & Certification корпорации Dell можно ознакомиться
на сайте www.dell.com/training. Услуги обучения и сертификации, возможно, доступны не во всех регионах.
114 Начало работы с системой

Установка и настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с
инструкциями по технике безопасности и важной нормативной информацией в документе
Информационное руководство по продуктам.
В данном разделе описываются действия, необходимые для первоначальной установки системы.
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Сохраните все упаковочные материалы, так как они могут понадобиться в дальнейшем.
Начало работы с системой 115

Установка системы в стойку
Установите систему в стойку после ознакомления с “Инструкциями по технике безопасности”,
представленными в документации по установке системы в стойку.
Инструкции по установке системы в стойку можно найти в документации по установке в стойку.
116 Начало работы с системой

Установка серверных модулей
Перед установкой модулей необходимо ориентировать каждый модуль таким образом, чтобы логотип
располагался на верхней ручке, а надпись “TOP-SIDE” (ВЕРХ) на торце модуля была направлена вверх.
Нажмите защелку, расположенную на внутренней стороне верхней ручки. Выдвиньте верхнюю и нижнюю
ручки.
Начиная с левого края, вставьте модули в корпус. Как только открытые ручки коснутся передней панели
корпуса, начните одновременно закрывать обе ручки (нижняя ручка закроется первой) до тех пор, пока
нижняя ручка полностью не войдет в переднюю панель модуля. Продолжайте поворачивать верхнюю ручку
вниз до тех пор, пока она не совпадет по уровню с нижней ручкой. (После полного закрытия ручек защелка
должна зафиксировать обе ручки на передней панели.)
Начало работы с системой 117

Подключение клавиатуры, мыши и монитора
Подключите специальный кабель к модулю КВМ, а затем подключите к этому кабелю клавиатуру, мышь
и монитор (дополнительно).
Подключение системы управления
Подключите систему управления к модулю DRAC/MC с помощью последовательного и сетевого кабелей.
118 Начало работы с системой

Подключение электропитания к системе и монитору (дополнительно)
Подключите кабель(и) питания системы к системе. Затем подключите другой конец кабеля к заземленной
розетке или отдельному источнику питания, например к источнику бесперебойного питания или
распределительному щиту питания. Подсоедините кабель питания монитора к заземленной розетке.
Включение системы и монитора (дополнительно)
Нажмите кнопку питания на корпусе и мониторе. Должны загореться индикаторы питания. Отрегулируйте
монитор для получения нужного качества изображения.
Начало работы с системой 119

Включение серверных модулей
Нажмите кнопки электропитания на каждом серверном модуле или включите питание модулей с помощью
программного обеспечения управления системой.
Индикаторы КВМ на серверных модулях определяют, видеосигнал какого серверного модуля отображается
на мониторе.
Отрегулируйте монитор для получения нужного качества изображения.
Завершение установки операционной системы
Если на системе установлена операционная система, см. документацию по ОС, поставляемую в комплекте
с системой. Для получения сведений об установке ОС см. документ Краткое руководство по установке.
Установите ОС до того, как устанавливать аппаратное или программное обеспечение, которое не поставлялось
с системой.
120 Начало работы с системой

Технические характеристики
Серверный модуль
Процессор
Тип процессора Один или два процессора Intel Xeon серии 5000
Оперативная память
Архитектура Модули памяти FBD DDR II DIMM с двухуровневым
чередованием, способные работать на частоте 533- или
677 МГц (при наличии)
Разъемы для модулей памяти Восемь 240-контактных
Емкость модулей памяти 256 Mб, 512 Mб, 1 Гб, 2 Гб или 4 Гб
Минимальный объем оперативной памяти 512 Мб
Максимальный объем оперативной памяти
32 Гб
Накопители
Жесткие диски
Конфигурация SAS Один или два 2,5-дюймовых внутренних жестких диска
с возможностью “горячей замены”
Конфигурация SATA Один или два 2,5-дюймовых внутренних жестких диска
с возможностью “горячей замены”
ПРИМЕЧАНИЕ: В одном серверном
модуле нельзя устанавливать жесткие
диски SAS и SATA.
Разъемы
Доступные снаружи
Передняя панель
Специализированный Подключение двух USB-устройств и видеоустройств
посредством специального кабеля
Видео
Тип видеоконтроллера Видеоконтроллер ATI ES1000
Видеопамять 16 Мб
Габаритные размеры
Высота 28,575 см
Ширина 4,241 см
Начало работы с системой 121

Габаритные размеры (продолжение)
Глубина 50,8 см
Вес (макс. конфигурация) 7,257 кг
Аккумуляторная батарея
Аккумулятор серверного модуля
Круглый ионно-литиевый CR 2032 3,0 В
Система
Стойка системы
Высота 31,038 см
Ширина 42,519 см
Глубина 76,2 см
Вес (макс. конфигурация) 129,274 кг
Модуль блока питания
Источник питания переменного тока (для каждого блока питания)
Мощность 2100 Вт
Напряжение 170–264 В переменного тока, 50/60 Гц, 15,8 A при
напряжении 170 В переменного тока,
9,9 A при напряжении 264 В переменного тока
Теплоотдача
Максимум 3480
BTU/ч
Максимальный бросок тока В условиях стандартного электропитания и
нормальных условий окружающей среды системы
бросок тока может достигать не более 55 А на блок
питания в течение не более 10 мс.
Габаритные размеры
Высота 9,70 см
Ширина 12,90 см
Глубина 23,01см
Вес 3,288 кг
Вентиляторный модуль
Габаритные размеры
Высота 14,732 см
Ширина 15,748 см
Глубина 27,305 см
122 Начало работы с системой

Вентиляторный модуль
Вес 2,948 кг
Модуль КВМ
Доступные снаружи разъемы
Специализированный
Специальный кабель, используемый для двух
устройств с разъемом PS/2 и одного видеоустройства
ACI-порт RJ-45
(только коммутатор Avocent Analog KVM)
Ethernet RJ-45
(только коммутатор Avocent Digital Access
KVM)
Габаритные размеры
Высота
2,54 см
Ширина
5,334 см
Глубина
28,194 см
Вес
0,272 кг
Модуль DRAC/MC
Доступные снаружи разъемы
Удаленное управление Специализированные разъемы 10/100 RJ-45
(для встроенного контроллера удаленного доступа
с интерфейсом Ethernet)
Последовательный порт 9-контактный, DTE, совместимый с 16550
Аккумуляторная батарея
Аккумуляторный модуль Круглый ионно-литиевый CR 2032 3,0 В
Габаритные размеры
Высота
2,54 см
Ширина
7,493 см
Глубина
26,03 см
Вес
0,363 кг
Коммутационный модуль PowerConnect 5316M с интерфейсом Ethernet
Доступные снаружи разъемы
Gb Ethernet 10/100/1000 Мбит/с Шесть Uplink-портов RJ-45 с автосогласованием
Габаритные размеры
Высота 3,302 см
Ширина 13,081 см
Глубина 27,432 см
Начало работы с системой 123

Коммутационный модуль PowerConnect 5316M с интерфейсом Ethernet
Вес 0,816 кг
Модуль транзита данных по сети Gb Ethernet
Доступные снаружи разъемы
Ethernet Десять Uplink-портов RJ-45 (для встроенных
контроллеров сетевого интерфейса со скоростью
1Гбит/с)
ПРИМЕЧАНИЕ: Транзитные Uplink-порты
поддерживают только соединения со
скоростью 1000 Мбит/с.
Габаритные размеры
Высота
3,302 см
Ширина
13,081 см
Глубина
27,432 см
Вес
0,816 кг
Модуль транзита данных по сети Fibre Channel
Доступные снаружи разъемы
Трансивер Fibre Channel
Десять 76-контактных разъемов для трансиверов
GPI0 со скоростью 3,5 Гбит/с
Габаритные размеры
Высота
3,302 см
Ширина
13,081 см
Глубина
27,432 см
Вес
0,816 кг
Коммутационный модуль Fibre Channel
Доступные снаружи разъемы
Fibre Channel
Четыре универсальных (E, F и FL) автоматически
обнаруживаемых порта
Ethernet 1/2/4 Гбит/с RJ-45
Габаритные размеры
Высота
3,302 см
Ширина
13,081 см
Глубина
27,432 см
Вес
1,06 кг
124 Начало работы с системой

Модуль транзита данных по сети Infiniband
Доступные снаружи разъемы
Infiniband
Десять 4X-портов
Габаритные размеры
Высота
3,302 см
Ширина
13,081 см
Глубина
27,432 см
Вес
1,8 кг
Начало работы с системой 125

Требования к окружающей среде
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для
установки определенной конфигурации системы см. на веб-узле
www.dell.com/environmental_datasheets. Система не предназначена для
использования в офисах.
Температура
Эксплуатация От 10° до 35°C
ПРИМЕЧАНИЕ: Следует снижать
максимальную температуру на 1°C на
каждые 300 м при высотах более 900 м.
Хранение от –40° до 65°C
Относительная влажность
Эксплуатация От 8 до 85 % (без конденсации) с максимальной
градацией влажности 10% в час.
Хранение 5% – 95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
Эксплуатация 0,25 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут
Хранение 0,5 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение 15 минут
Максимальная ударная нагрузка
Эксплуатация Один ударный импульс 41 G длительностью не более
2 мс в положительном направлении по оси z (по одному
импульсу с каждой стороны системы)
Хранение Шесть последовательных ударных импульсов 71 G
длительностью не более 2 мс в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и z (по
одному импульсу с каждой стороны системы).
Высота над уровнем моря
Эксплуатация От -16 до 3 048 м
Хранение от -16 до 10600 м
126 Начало работы с системой