Asus WL-500GP V2 – страница 7

Инструкция к Маршрутизатору Wi-Fi Asus WL-500GP V2

WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă

1) Selectaţi opţiunea

Co n nect t o an

2) One Touch Wizard caută şi prezintă

e x i sti n g w i rel e ss LA N ( S tat i on )

AP-urile disponibile in listă

Available

(Conectare la un LAN wireless existent)

Networks

(reţele disponibile). Selectaţi

şi apăsaţi pe

Next

pentru a continua.

WL-500gP V2 şi apăsaţi

Next

pentru a

continua.

Română

3) Setaţi parametri de autenticare şi criptare

4) Durează câteva secunde nd card-

ai card-ului WLAN identici cu cei din WL-

ul wireless se asociază cu WL-500gP V2.

500gP V2. În etapele precedente Lungimea

Apăsaţi

Next

pentru a configura setările

cheii

(Key Length)

este

64bits

, fraza-

TCP/IP pentru card-ul WLAN.

parolă este

11111

. Apăsaţi

Next

pentru a

continua.

5) Seti adresa IP a card-ului WLAN în

concordanţă cu setările dumneavoastră

de r eţ e a. D u pa c e s et ări le s u nt

complete, apăsaţi

Finish

pentru a ieşi

din programul utilitar One Touch Wizard.

128

WL-500gP V2 Wireless Router Ghid de utilizare rapidă

®

Congurarea card-ului WLAN cu serviciul Windows

WZC

Dafolosiţi un card wireless care nu provine de la ASUS, puteţi seta conexiunea wireless cu

®

ajutorul serviciului Windows

Wireless Zero Conguration (WZC).

1) Pentru a vedea retelele disponibile, daţi

2) Introduceţi cheia de 10 cifre pe care

dublu-click pe icoană

wireless network

aţi setat-o pentru router-ul wireless şi

(rele wireless) din task bar. Selecti

apăsaţi

Connect

. Conexiunea se va

router-ul dumneavoastră wireless şi

efectua în cateva secunde.

apasaţi

Connect

.

Română

7. Congurarea setărilor avansate

Pentru a vedea şi a modica alte setări ale router-ului

wireless, accesaţi pagina de web pentru congurarea

WL-500gP V2. Selectaţi opţiunile din meniu pentru

a deschide un sub-meniu şi urmaţi instrucţiunile de

setare ale router-ului. Poziţionarea cursor-ului în

dreptul opţiunilor duce la apariţia unor indicii despre

folosirea acestora în parte. Pentru informaţii detailate

consultaţi ghidul de utilizare din CD-ul de suport

technic.

129

Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2

Guía de Instalación Rápida

®

Español

Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2

Introducción

El enrutador inalámbrico ASUS puede ser congurado para ajustarse a diversos escenarios de

utilización. Algunos de los valores por defecto de fábrica podrían ajustarse a sus necesidades;

sin embargo otros deberán ser modicados. Por ello, antes de usar el enrutador inalámbrico

ASUS, debecomprobar los ajustes básicos para garantizar que funcionará en su entorno.

ASUS proporciona una utilidad llamada EZSetup para una rápida conguración inalámbrica.

Si desea utilizar EZSetup para congurar su enrutador, consulte el capítulo 6 del manual del

usuario incluido en el CD de soporte.

Nota:

Se recomienda usar conexión por cable para realizar la conguración inicial

y evitar así posibles problemas de configuración relacionados con una conexión

inalámbrica que podría ser defectuosa.

1) Conexión por cable

El paquete del enrutador inalámbrico ASUS WL-500gP V2 incluye un cable Ethernet. Como

este enrutador incluye soporte para conexiones cruzadas, podutilizar tanto cables de

conexión directa como cables de conexión cruzada para conexiones por cable. Conecte un

Español

extremo del cable en el puerto LAN del panel trasero del enrutador y el otro al puerto Ethernet

de su PC.

2) Conexión inalámbrica

Para establecer una conexión inalámbrica, necesitará una tarjeta de red inalámbrica (WLAN)

compatible con el estándar IEEE 802.11b/g. Consulte el manual de usuario de su adaptador

inalámbrico para procedimientos de conexión inalámbrica. Por defecto, los valores por defecto

del enrutador inalámbrico ASUS son: Valor SSID default” (en misculas), encriptación

desactivada, y sistema de autenticación en modo abierto.

3) Estableciendo una dirección IP para conexiones por cable e

inalámbricas

Para acceder al enrutador inalámbrico ASUS WL-500gP V2, es necesario configurar TCP/IP

correctamente. Congure las direcciones IP de los clientes

para que se encuentre en la misma subred que el WL-

500gP V2.

Obteniendo direcciones IP automáticamente

El enrutador inalámbrico ASUS integra funciones de

servidor DHCP, por lo que puede hacer que sus PCs

obtengan direcciones IP autoticamente a tras de

éste.

Nota:

Antes de reiniciar su PC, encienda el

enrutador inalámbrico y asegúrese de que ésta esta

listo.

131

Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2

Estableciendo direcciones IP manualmente

Para establecer la dirección de IP de forma manual,

será necesario conocer los valores por defecto de su

enrutador inalámbrico:

Dirección de IP 192.168.1.1

Máscara de Subred 255.255.255.0.

Si desea establecer la dirección de IP manualmente,

necesita que sus PCs y su enrutador estén en el

mismo segmento. Por ejemplo:

Dirección de IP 192.168.1.xxx (xxx puede ser

cualquier número entre 2 y 254 que no esté en uso por otro dispositivo)

Máscara de Subred 255.255.255.0 (la misma que la del

Enrutador inalámbrico ASUS

)

Gateway 192.168.1.1 (este es el

Enrutador inalámbrico ASUS

)

Español

DNS 192.168.1.1 (la dirección de IP del

Enrutador inalámbrico ASUS o la suya propia

).

4) Congurando el enrutador inalámbrico

Siga los siguientes pasos para acceder al interfaz Web de conguración del WL-

500gP V2.

Introduzca la siguiente dirección

de IP en el navegador de Internet:

http://192.168.1.1

Valores por defecto

Usuario:

admin

Contraseña:

admin

132

3

T r a s i n i c i a r l a

s e s i ó n v e r á l a

pág in a p ri nc ipa l

d e l

e n r u t a d o r

inalámbrico ASUS

.

Esta página muestra

e nl a c es r áp i d os

p a r a c o n f i g u r a r

las características

p r i n c i p a l e s d e l

dispositivo.

1

2

Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2

5) Conguración rápida

Para iniciar la conguración rápida, haga clic en Next

(Siguiente) para acceder a la página de Quick Setup. Siga las

instrucciones para congurar el enrutador inalámbrico ASUS.

1. Seleccione la zona horaria o la región

más cercana. Haga clic en

Next

(Siguiente)

para continuar.

2. El enr utad or inalámbrico ASUS

WL550gE soporta cinco tipos de

serv ic ios d e I SP cab le , A DSL

(PPPoE, PPTP, dirección estática de

IP), y Telstra BigPond. Seleccione su

tipo de conexión y haga clic en

Next

(Siguiente)

para continuar.

Español

Usuarios de Cable o IP dinámica

Si utiliza servicios de IP por Cable, seleccione

Cable Modem or other connection that

gets IP automatically. Si utiliza servicios

por Cable y su ISP le ha indicado un nombre

de host, dirección MAC y direccn del

Servidor Heartbeat, por favor rellene las

casillas de la página de conguración con

estos datos. Si no es así, haga clic en Next

(Siguiente) para saltar este paso.

133

Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2

Usuario PPPoE

Si utiliza servicios PPPoE, seleccione

A D S L c o n n e c t i o n t h a t r e q u i r e s

us e r n a me and pas s w o r d.

Este tipo

de conexión es conocido como PPPoE.

Necesitará introducir un nombre de usuario

y contraseña que le serán proporcionadas

por su ISP. Haga clic en

Next (Siguiente)

para saltar este paso.

Usuario PPTP

Si utiliza servicios PPTP, seleccione

ADSL

connection that requires username,

herk036@adsl-comfort

password and IP address.

Necesitará

Español

int ro du cir u n n om br e de u su ar io,

contraseña, y direccn IP que le sen

proporcionadas por su ISP. Haga clic en

Next (Siguiente)

para saltar este paso.

Usuario de IP Estática

Si utiliza ADSL u otro tipo de conexión que

utilice direcciones de IP esticas, seleccione

ADSL or other connection type that uses

static IP address

. Necesitará introducir

la dirección IP, máscara de subred, y

puerta de enlace por defecto que le serán

proporcionadas por su ISP. Podrá especicar

servidores DNS, o recibir la informacn DNS

autoticamente.

3. Para configurar el interfaz inalámbrico

deberá, en primer lugar, indicar un

SSID (Service Set Identifier - Indicador

de Ajustes de Servicio), que es un

identificador único adjunto a paquetes

enviados a través de Redes inalámbricas

(WLAN). Este identificador emula

una contraseña cada vez que un

dispositivo inambrico intenta establecer

comunicaciones con la WLAN.

134

Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2

Si desea proteger los datos enviados, seleccione un nivel de seguridad (

Security Level)

para activar

los distintos métodos de encriptacn.

Medium : Sólo usuarios con la misma clave WEP podrán conectar a este punto de acceso y

transmitir datos usando 64bits o 128bits con clave WEP de encriptación.

High: Sólo usuarios con la misma clave pre-compartida WPA (WPA-PSK) podrán conectar a

este punto de acceso y transmitir datos usando encriptación TKIP

4. Introduzca cuatro grupos de claves WEP

en los campos "WEP Key" (10 dígitos

hexadecimales para WEP de 64 bits,

26 dígitos hexadecimales para WEP de

128 bits). También es posible dejar que

el sistema genere las claves usando

una palabra de control. Guarde la

palabra de control y las claves WEP en

un lugar seguro, y haga clic en

Finish

(Finalizar)

.

Por ejemplo, si selecciona el modo de

encriptación WEP-64bits e introduce

Español

11111 como palabra de control,

las claves WEP serán generadas

automáticamente.

5.

Haga clic en

Save&Restart

para guardar los ajustes del enrutador inalámbrico ASUS y

activar los nuevos cambios.

6. Conecte al enrutador inalámbrico de forma inalámbrica.

Para realizar la conexión con el enrutador inalámbrico desde un cliente inalámbrico,

®

puede utilizar el servicio Windows

Wireless Zero. Si utiliza una tarjeta inalámbrica ASUS,

también podrá utilizar la utilidad One Touch Wizard proporcionada en el CD de soporte.

Congurando una tarjeta inalámbrica ASUS WLAN con One Touch Wizard

Si tiene instalado un adaptador inalámbrico ASUS y su utilidad, haga clic en Inicio -> Programas

-> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard para lanzar esta aplicacn.

135

Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2

1) Ejecute “One Touch Wizard” desde el menú

2. One Touch Wizard buscará las

Redes

de inicio y haga clic en

Siguiente

para

disponibles. Seleccione WL500gP V2 y

comenzar la conguración.

haga clic en Siguiente.

Español

3 ) S e l e c c i o n e l a a u t e n t i c a c i ó n e

4) La tarjeta inalámbrica necesitará varios

encriptación para la tarjeta WLAN, de

segundos para asociarse con WL-500gP

forma que coincida con WL-500gP V2. En

V2. Haga clic en

Siguiente

para congurar

los pasos previos la

longitud de clave

era

TCP/IP en su tarjeta WLAN.

64 bits

,

Palabra de Acceso

11111. Haga

clic en

Siguiente

para continuar.

5) Configure la dirección IP de la tarjeta

WLAN de acuerdo con las condiciones

d e r e d . U n a v ez co m p l et a d a l a

conguración, haga clic en

Terminar

.

136

Guía de Instalación Rápida para el Enrutador Inalámbrico WL-500gP V2

®

Conguración de la tarjeta WLAN con el servicio Windows

WZC

Si no utiliza una tarjeta inalámbrica ASUS, podrá congurar su tarjeta WLAN a tras del servicio

®

Windows

Wireless Zero Conguration (WZC).

1) Haga doble clic en el icono de redes

2) Introduzca la clave de 10 dígitos denida

inalámbricas de la barra de tareas para

en el enrutador inalámbrico y haga clic

ver las redes disponibles. Seleccione

en

Conectar

. La conexión se completará

su enrutador inalámbrico y haga clic en

en segundos.

Conectar

.

Español

7. Conguración avanzada

Para ver o ajustar otros elementos del enrutador

inalámbrico, entre en la página Web de conguración

del WL-500gP V2. Haga clic en los elementos el menú

para abrir submenús, y siga las instrucciones para

congurar el enrutador. Si mueve el cursor sobre los

elementos, podrá ver consejos relacionados. Consulte

el manual de usuario en el CD de soporte para

información detallada.

137

Bezdrôtový smerovač WL-500gP V2

Rýchly sprievodca pre spustenie

®

Slovensky

WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie

Na úvod

Bezdrôto smerovac ASUS WL-500gP V2 dože pri správnej kongurácii splnit zne scenáre

úloh. Prednastavené nastavenia bezdrôtového smerovaca bude možno potrebné zmenit, aby

dokázal plnit vaše individuálne potreby. Z tohto dôvodu preto pred používaním bezdrôtového

smerovaca ASUS skontrolujte základné nastavenia, aby ste sa presvedcili, že vo vom prostre

buvšetky funkc.

Spolocnost ASUS poskytuje pomocný program pre chlu konguráciu bezdrôtového pripojenia

nazývaný EZSetup. Ak si žete na kongucia smerovaca použit EZSetup, pozrite si kapitolu 6

vodu, ktorý sa nachádza na podpornom CD.

Poznámka:

Pre piatočnú konguráciu sa odporúča káblové pripojenie, čím predídete

možným problémomvisiacim s nestálosťou bezdrôtového pripojenia.

1) Káblové pripojenie

Bezdrôtový smerovac ASUS WL-500gP V2 sa dodáva s blom Ethernet, ktorý nájdete v

balení. Pretože bezdrôtový smerovac ASUS je vybavený funkciou automatického kríženia, z

tohto dôvodu je možne aby ste pre káblové pripojenie používali priamy alebo krížokábel.

Jeden koniec kábla pripojte k portu LAN na zadnom paneli smerovaca a druhý koniec k portu

Ethernet na vašom PC.

2) Bezdrôtové pripojenie

Pre zrealizovanie bezdrôtového pripojenia je potrebné, aby ste mali WLAN kartu kompatibil s

IEEE 802.11b/g. Postupy bezdrôtového pripojenia nájdete v vode pre adaptér bezdrôtového

pripojenia. Prednastavenou volbou je SSID bezdrôtového smerovaca ASUS (v spodnej skrinke),

Slovensky

šifrovanie je zablokované a používa sa autentikácia otvoreného sysmu.

3) Nastavenie IP adresy pre klienta s káblovým alebo

bezdrôtovým pripojením

Pre prístup na bezdtový smerovac WL-500gP V2 je potreb, aby ste mali spvne nastavenia

TCP/IP pre klientov s káblovým alebo bezdrôtovým pripojením. IP adresy klientov nastavíte v

mci tej istej pomocnej siete WL-500gP V2.

Automatické získanie IP adresy

Bezdto smerov ASUS obsahuje funkcie servera DHCP a tak dokážete pomocou svojho

počítača automaticky získať IP adresy z bezdrôtového

smerovača ASUS.

Poznámka:

Pred reštartovaním svojho PC zapnite

(ON) bezdrôtový smerovač a presvedčte sa že

smerovač je pripravený.

Manuálne nastavenie IP adresy

Pre manuálne nastavenie IP adresy je potrebné poznať

prednastave nastavenia bezdtového smerovača ASUS:

IP adresa

192.168.1.1

Maska pomocnej siete 255.255.255.0

139

WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie

Pre nastavenie pripojenia s manlne priradenou

IP adresou je potrebné, aby adresa šho PC a

bezdrôtového smerovača bola v rámci rovnakej

pomocnej siete:

IP adresa: 192.168.1.xxx (xxx môže byť číslo

medzi 2 a 254. Presvedčte sa, že IP adresu

nepoužíva iné zariadenia)

Maska pomocnej siete: 255.255.255.0 (rovnaká

ako pre WL-500gP V2)

Brána: 192.168.1.1 (IP adresa WL-500gP V2)

DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP .V2), alebo k vašej

sieti priraďte známy DNS server.

4) Kongurácia bezdrôtového smerovača

Postupujúc podľa dolu uvedených krokov sa dostanete do internetového rozhrania

pre konguráciu WL-500gP V2.

Slovensky

Vo svojom prehliadači

zadajte nasledujúcu adresu:

http://192.168.1.1

Predvoľby

Názov užívateľa:

admin

Heslo

: admin

Po prihlásení uvidíte úvodnú stránku pre bezdrôtový smerovač ASUS.

Na úvodnej stránke sa nachádzajú rýchle prepojenia pre konfiguráciu hlavných funkcií

bezdrôtového smerovača.

140

2

1

3

WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie

5) Rýchle nastavenie

Pre začatie rýchleho nastavenia kliknite na

Next

(Nasledujúci) čím sa dostanete na stránku Quick

Setup (Rýchle nastavenie)”. Podľa pokynov nastavíte

bezdrôtový smerovač ASUS.

1. Zvoľte svoje časové pásmo a

kliknite na

Next

(Nasledujúci).

2. B ez dr ôto vý s me ro va č A SU S

podporuje ť typov ISP služieb:

kábel, PPPoE, PPTP, statická WAN

IP, a Telstra BigPond. Zvoľte svoj

typ pripojenia a kliknite na

Next

(Nasledujúci) a pokračujte.

Používateľa kábla alebo

dynamickej IP

Ak používate službu poskytovanú

Slovensky

káblovým ISP zvoľte

Cable Modem

or other connection that gets IP

automatically

(Káblový modem alebo

iné pripojenia, ktoré IP adresu získajú

automaticky). Ak m š ISP poskytne

názov hostiteľa, MAC adresu a adresu

hlavného “srdcového” servera, zapíšte

tieto informácie do políčok na stránke pre

nastavenie; ak tomu tak nie je kliknite na

Next

(Nasledujúci) a prejdite k tomuto

kroku.

Užívateľ PPPoE

Ak používate službu PPPoE, zvoľte

ADSL connection that requires

userna me and passwo rd

(ASDL

pripojenie, ktoré požaduje zadanie

užívateľského mena a hesla). Nazýva

sa to aj PPPoE. Je potrebné, aby

ste zadali užívateľs meno a heslo

poskytnuté vašim ISP. Pokračujte

kliknutím na

Next

(Nasledujúci).

141

WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie

Užívateľ PPTP

Ak používate slbu PPTP, zvoľte

ADSL

connection that requires username,

herk036@adsl-comfort

pa ssw or d and I P ad dre ss

( ASD L

pripojenie, ktoré požaduje zadanie

ívateľského mena, hesla a IP adresy). Do

políčok vyplňte užívateľské meno, heslo a

IP adresu poskytnuvašim ISP. Pokračujte

kliknutím na

Next

(Nasledujúci) .

Užívateľ statickej IP

Ak používate ADSL alebo iný typ pripojenia,

ktorý využíva statickú IP adresu, zvoľte

ADSL or other connection type that uses

Slovensky

static IP address

(ADSL alebo iný typ

pripojenia využívajúci statickú IP adresu) .

Zadajte IP adresu, masku pomocnej siete

a prednastavebránu poskytnuté vašim

ISP. DNS servre môžete vpecifikovať,

alebo informácie o DNS môžete získať

automaticky.

3. Nastavenie vášho bezdrôtového

rozhrania. Pre svoj bezdrôtový smerovač

vyšpecifikujte SSID (Identifikátor

zostavy služieb), ktorý predstavuje

unikátny identifikátor pripájaný k

paketom odosielaným cez WLAN.

Tento identifikátor napodobňuje heslo

v prípade, ak sa zariadenie pokúša

komunikovať s vašim bezdrôtovým

smerovačom prostredníctvom WLAN.

Ak si želáte zabezpečiť prenášané údaje, zvoľte

Security Level

(Úroveň zabezpečenia) čím

spustíte metódy kódovania.

Medium

(Stredná): Iba užívatelia s tými istými nastaveniami pre kľúč WEP sa môžu pripojiť k

vášmu bezdrôtovému smerovaču a prenášať údaje použijúc kódovanie pomocou 64 bitového

alebo 128 bitového WEP kľúča.

High

(Vysoká): Iba užívatelia s tými istými nastaveniam WPA kľúča pre predbežné zdieľanie

a budú môcť pripojiť k vášmu bezdrôtovému smerovaču a prenášať údaje použijúc TKIP

kódovanie.

142

WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie

4. Do políčok pre WEP kľúč zadajte

š tyr i z o s tav y W E P kľ ú čov (1 0

hexadecimálnych číslic pre 64 bito

WEP, 26 hexadecimálnych číslic pre 128

bitový WEP). Taktiež môžete nechať

systém, aby pre vás vytvoril kľúče

zadam prístupovej vety. . Nahrajte

prístupo vetu. Prístupovú vetu a WEP

kľúče nahrajte do svojho notebooku a

sledne kliknite na

Finish

(Dokonč).

Ak si napríklad zvolíme 64 bitový režim

kódovania WEP a ako prístupovú

vetu zadáme 11111, WEP kľúče budú

vytvorené automaticky.

5. Pre reštartovanie bezdrôtového

smerovača a aktivovanie nových nastave kliknite na

Save&Restart

(Uložiť a reštartovať).

6. Pripojenie k bezdtovému smerovaču pomocou bezdrôtového pripojenia

Pre pripojenie bezdrôtového smerovača z bezdrôtového klienta žete pre nastavenie

®

pripojenia použiť službu kongurácie bezdrôtového pripojenia Windows

Wireless Zero

Configuration. Ak v mci svojho počíta používate kartu pre bezdrôtové pripojenie

ASUS, pre nastavenie bezdrôtového pripojenia môžete použiť pomocný program

sprievodu One Touch Wizard, ktorý je dodávaný na podpornom CD pre WLAN kartu.

Konfigurácia karty bezdrôtového pripojenia ASUS WLAN Card

pomocou One Touch Wizard

Slovensky

Ak ste si kartu pre bezdrôto pripojenie ASUS do svojho PC nainštalovali spolu s pomocnými

programami a ovládačmi, kliknite na

Start

(Štart) ->

Programs

(Programy) ->

ASUS Utility

(Pomocný program ASUS) ->

WLAN Card

(Karta WLAN) ->

One Touch Wizard

, čím spustíte

pomocprogram One Touch Wizard.

143

WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie

1) Zvoľte tlačidlo rádia

Connect to an

2) One Touch Wizard vyadáva a zobrazuje

existing wireless LAN (Station)

(Pripojiť

dostupné AP v rámci zoznamu

Available

sa k existujúcej bezdrôtovej LAN (Stanici)

Networks

(Dostupné siete) . Zvoľte WL-

a pre pokračovanie kliknite na

Next

500gP V2 a pre pokračovanie stlačte

(Nasledujúci).

Next

(Nasledujúci).

3) Nastavte autentikáciu a kódovanie svojej

4) Priradenie karty pre bezdrôto pripojenie

karty WLAN tak isto, ako v prípade WL-

k zariadeniu WL-500gP V2 trvá niekko

500gP .V2. V predchádzajúcich krokoch

sekúnd. Stlačte

Next

(Nasledujúci)

je Key Length (Dĺžka kľúča) 64 bitov,

a nastavte TCP/IP pre svoju kartu

Passphrase (Prístupová veta) je 11111. Pre

bezdrôtoho pripojenia WLAN Card.

pokračovanie kliknite na Next (Nasledujúci).

Slovensky

5) Nastavte IP adresu karty WLAN, a to

na základe podmienok vašej siete. Po

dokončení nastavenia kliknite na

Finish

(Dokončiť) , čím opustíte One Touch

Wizard.

144

WL-500gP V2 Bezdrôtový smerovač - Rýchly sprievodca pre spustenie

®

Kongurácia karty WLAN card pomocou služby Windows

WZC service

Ak nepoužívate kartu bezdrôtového pripojenia ASUS môžete bezdrôtové pripojenie nastaviť

®

pomocou slby pre konguráciu Windows

Wireless Zero Conguration (WZC).

1) Dvakt kliknite na ikonu bezdtovej siete

2) Zadajte 10 ciferné kľúče, ktoré ste

na lište úloh, čím zobrazíte dostupné

nastavili pre bezdrôtový smerovač a

siete. Zvoľte svoje bezdtový smerovač a

kliknite na

Connect

(Pripojiť). Spojenie

kliknite na

Connect

(Pripoj).

sa v prieb ehu niek oľkých sekúnd

dokončí.

7. Kongurácia rozšírených funkcií

Pre zobrazenie a nastavenie ostatných nastavení

bezdrôtového smerovača navštívte internetovú stránku

pre konfiguráciu WL-500gP V2. Kliknite na položky

menu, čim otvoríte podradené menu a pre nastavenie

smerovača postupujte podľa pokynov. Ak sa kurzorom

budete pohybovať po položkách, zobrazia sa vám tipy.

Slovensky

Podrobné informácie nájdete v návode na podpornom

CD.

145

Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2

Керівництво по швидкому запуску

®

Українська

Бездротовий маршрутизатор WL-500gP V2 Керівництво по швидкому запуску

Початок роботи

Бездротовий маршрутизатор ASUS .WL-500gP V2 при відповідній конфігурації може

відповідати самим різним робочим сценаріям. Може бути потрібна зміна установок за

умовчанням бездротового маршрутизатора відповідно до вимог певного користувача.

Отже, перед використанням бездротового маршрутизатора ASUS перевірте основні

параметри і переконайтеся, що вони працюють у ваших умовах.

ASUS надає утиліту, яка називається EZSetup для швидкої бездротової конфігурації.

Якщо ви хочете використовувати EZSetup для конфігурації вашого маршрутизатора, див.

розділ 6 в керівництві користувача на компактиску.

Примітка:

Для початкової конфігурації рекомендується дротяне з’єднання, щоб

уникнути можливих проблем з установкою із-за невизначеності бездротової мережі.

1) Дротяне підключення

Бездротовий маршрутизатор ASUS WL-500gP V2 поставляється з кабелем Ethernet в

комплекті. Оскільки бездротовий маршрутизатор ASUS володіє вбудованою кроссовер-

функцією, ви можете використовувати або однопрохідний, або поперечний кабель для

дротяного з’єднання. Підключите один кінець кабелю до порту LAN на задній панелі

маршрутизатора¸ а інший кінець до порту Ethernet на вашому комп’ютері.

2) Бездротове з’єднання

Для встановлення бездротового з’єднання вам потрібна мережева карта WLAN, котора

сумісна з IEEE 802.11b/g. Звернетеся до керівництва по своєму бездротовому адаптеру

для отримання інформації про процедури бездротового підключення. Елементом за

умовчанням для бездротового маршрутизатора ASUS є SSID нижньому регістрі),

кодування відключене, і використовується відкрита аутентифікація системи.

3) Установка IP-адресу для дротяного і бездротового клієнта

Для доступу до бездротового маршрутизатора WL-500gP V2 вам потрібні правильні

настройки TCP/IP для ваших дротяних і бездротових клієнтів. Встановлюйте IPдреси

клієнтів в тій же пiд-мережи WL-500gP V2.

Українська

Автоматичне підключення IP-адресу

Бездротовий маршрутизатор ASUS має функції сервера DHCP, тому ви можете

забезпечити автоматичне отримання вашим ПК IP-адресу з бездротового

маршрутизатора ASUS.

Примітка:

перед перезапуском вашого комп’

ютера включите бездротовий маршрутизатор і

переконаєтеся, що він працює.

Установка IP-адресу уручну

Для установки IP-адресу уручну вам потрібно

знати установки за умовчанням бездротового

маршрутизатора ASUS:

IP-адрес 192.168.1.1

Маска пiд-мережи 255.255.255.

147